Header Image n.1 Header Image n.2 Header Image n.3 Header Image n.4 Header Image n.5 Header Image n.6 Header Image n.7

Dialog ID: 092 (92/148)

Dialog parts: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

1031 sentences
7645 words
00:41:15.69000:41:31.278
701. information spk2
Vždycky jsme říkali, že jedna byla pro děvčata.
d~ do chatičky, to jsme vždycky řikali, jedna byla pro děvčata
00:41:31.278
702. information spk2
Tam, kde bylo vidět hvězdy.
hvězdy
00:41:15.69000:41:31.278
703. information spk2
Tam nepršelo.
tám nepršelo
00:41:15.69000:41:31.278
704. information spk2
Měli jsme tam ještě jednu.
a my jsme tam měli ještě jednu
00:41:15.69000:41:31.278
705. information spk2
Tam bylo vidět hvězdy.
tám bylo vidět hvězdy
00:41:15.69000:41:31.278
706. information spk2
Byla tam děravá střecha.
tám bylo breath děravá střecha laugh
00:41:31.27800:41:42.978
707. information spk2
Prostě takové opravdu sparťanské, tak w-token:--- je w-token:--- nezamykali.
mouthtakže unintelligible, ale spk1 unintelligible spk2prostě takový opravdu sparťans~, kde nezamykali
00:41:34.56100:41:42.978
708. information spk2
Není tam ani zamčeno.
tám neni z~ ani zamčeno
00:41:34.56100:41:42.978
709. information spk2
Všude ale měli saunu.
ale všade měli saunu, saunu breath
00:41:42.97800:41:45.480
710. information spk2
Ta byla teda všude.
a tudleto, ta byla teda všade
spk1 laughspk2
00:41:45.48000:42:17.117
711. information spk2
Nezamykají.
mouthale nezamykají
00:41:45.48000:42:17.117
712. information spk2
Nekrade se tam.
tám se nekrade no
00:41:45.48000:42:17.117
713. information spk2
Na uklízení nám dali Rusku, abychom w-token:--- se domluvili.
my jsme se ptali, oni nám tam dali uklízet begin Rusku end unintelligible, my jsme se domluvili
00:41:45.48000:42:17.117
714. information spk2
Byla Ruska a za manžela měla Fina.
, takle ru~ ona to byla begin Ruska end vza~ měla za manžela breath begin Fina end jo
00:41:45.48000:42:17.117
715. information spk2
V Levisi bylo hodně smíšených manželství, hodně Rusek.
tám v tej begin Levisi end bylo hodně těch takle breath smíšenejch manžels~ hodně begin Rusek
00:41:45.48000:42:17.117
716. information spk2
Dělala uklízečku.
a ona tám dělala uklízečku
00:41:45.48000:42:17.117
717. information spk2
Pochopitelně jsme se domluvili.
a tak jsme se domluvili pochopitelně
00:41:45.48000:42:17.117
718. information spk2
Říkali jsme : " Jak to, že se tam nic neztratí. "
breath no a my jsme říkali jak to, že tám se nic neztratí
00:41:45.48000:42:17.117
719. information spk2
Říkala: " Kdyby tady někdo něco ukradl a chytli ho, tak se musí z Finska vystěhovat.
a ona řikala, tady kdyby někdo něco ukrad a chytli ho, no tak se musí z begin Finska end vystěhovat
00:41:45.48000:42:17.117
720. information spk2
Nikdo ho nezaměstná.
breath nikdo ho nezaměstná
00:42:17.11700:42:20.670
721. information spk2
Byl by tady vyřízený. "
a byl by tady vyřízenej, breath lidi by se ho unintelligible
00:42:20.67000:42:21.825
722. information spk1
To je zajímavé.
to je zajímavé
00:42:21.82500:42:32.703
723. information spk2
Říkám, že bydlet bych tam nechtěl.
jo takže tám prostě, řikam bydlet bych tám nechtěl
00:42:21.82500:42:32.703
724. information spk2
Vadila by mně jejich strnulost.
mně by vadila tudleta jejich strnulost
00:42:21.82500:42:32.703
725. information spk2
Vždyť se podívejte na Rajkonena, co je jezdec Formule w-token:--- 1.
vždyť se podívejte na toho breath EHM ra~ begin Rajkonen end co je jezdec formule jedna
00:42:32.70300:42:40.466
726. information spk2
Nevidíte w-token:---, aby se zasmál nebo aby byl drobet vynervovaný.
ten je jako j~ to nevíte aby se zasmál breath spk1 laugh spk2nebo aby byl drobet vynervenej
00:42:35.50800:42:40.466
727. information spk2
Je furt stejný w-recognize:---.
furt unintelligible
00:42:35.50800:42:40.466
728. information spk2
Jsou všichni.
a tak oni jsou všichní
00:42:40.46600:42:49.535
729. information spk2
Neříkám, že jsou zlí, ale srdečnost tam podle , myslím si, není.
neřikam že jsou zlí, ale prostě mně by vadila tudleto ta srdečnost tám neni pro~ podle si myslim že neni
00:42:49.53500:42:52.741
730. information spk1
Rozumím.
rozumím
spk2nebo tady, tady tospk1
00:42:52.74100:43:00.927
731. question spk1
Je na téhle fotce vidět ještě něco zajímavého?
je vidět na téhle fotce ještě něco zajímavého
00:43:00.92700:43:24.461
732. information spk2
Líbí se mně tam moře.
no laugh teda laugh breath zase mně se tám líbí moře
00:43:00.92700:43:24.461
733. information spk2
Nejsem ale nějaký obdivovatel.
a tleto taky, ale nejsem nějakej obdivovatel
00:43:00.92700:43:24.461
734. information spk2
Třeba v Leningradě jsem byl déle, tak jsem byl v jednom kuse v ermitáži.
breath takhle když jsem byl někde dýl jako třeba v begin Leningradě end, breath no tak jsem přijel a byl jsem v ermitáži v jednom kuse
00:43:00.92700:43:24.461
735. information spk2
Ermitáž je na to, abyste w-token:--- tam čtrnáct dní denně chodil na dvě hodinky.
breath jenomže ta ermitáž to je tak na štrnáct dní, breath aby jste tám denně chodila tak na dvě hodinky
00:43:00.92700:43:24.461
736. information spk2
Nemá vůbec cenu, abyste w-token:--- tam přišel na hodinu.
breath a když jsem tám přišel na hodinu a to vůbec nemá cenu
00:43:24.46100:43:29.388
737. information spk2
Abych šel " vpravo, vlevo ", to mi hlava takhle lítá.
řikam to abych jel vpravo, vlevo, vlavo to takhle mi hlava lítá
00:43:24.46100:43:29.388
738. information spk2
To vůbec nic nepochopím.
breath to vůbec nic nepochopim
00:43:29.38800:43:42.366
739. information spk2
Musím si vybrat a třeba dvě hodiny čumět v w-missing:--- jedné síni na obraz.
to si musim vybrat nějakej unintelligible spk1 unintelligible spk2třeba dvě hodiny čumět breath na jednej tej sa~ síni ne na ten obraz
00:43:32.98400:43:42.366
740. information spk2
Nemá vůbec cenu, abych tam chodil poklusem.
ale abych tam chodil breath poklusem EHM to vůbec nemá cenu
00:43:42.36600:43:45.048
741. information spk2
Nejsem takový milovník.
takže nejsem takovej milovnískem
00:43:42.36600:43:55.850
742. information spk2
Vždycky říkají: " Ty se upíchneš k moři a lehneš si tam. "
breath spk1 unintelligible spk2vždycky řikají no ty se ně~ ty se upíchneš k moři a lehneš si tám
00:43:45.04800:43:55.850
743. information spk2
Povídám: " To mně stačí. "
breath povídam to mně stačí
00:43:45.04800:43:55.850
744. information spk2
Jdu tam za mořem.
prostě tám jdu za mořem
00:43:45.04800:43:55.850
745. information spk2
Nejdu tam létat, abych viděl tamhle něco, tamhle něco.
breath a tám nejdu lítat abych viděl támle něco, támle něco
00:43:45.04800:44:03.897
746. information spk2
Co je zajímavé, to ano.
breath co je zajímavý tak to jo
00:43:55.85000:44:03.897
747. information spk2
Většinou ale u letovisek nejsou nějaké vzácnosti.
ale breath většinou u tych moří takhle u tych letovisek nejsou nějaký vzácnosti
00:44:03.89700:44:21.575
748. information spk2
Po krámech zásadně nechodím.
to a po krámech nechodim zásadně teda
00:44:03.89700:44:21.575
749. information spk2
Vždycky říkám manželce: " Jen jdi po krámech, do krámu nejdu. "
to vždycky řikam manželce, jen jdi po krámu breath do krámu nejdu
00:44:03.89700:44:21.575
750. information spk2
Teďka naštěstí ne.
teďka ne naštěstí

List of Files