Dialog ID: 092 (92/148)
Dialog parts: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
- Annotation no.1
- Annotation no.2
- Annotation no.3
- All, side-by-side
1031 sentences
7645 words
7645 words
00:41:15.69000:41:31.278
701. information spk2
Vždycky jsme říkali, že jedna byla pro děvčata.
d~ do chatičky, to jsme vždycky řikali, jedna byla pro děvčata
00:41:31.278
702. information spk2
Tam, kde bylo vidět hvězdy.
hvězdy
00:41:15.69000:41:31.278
703. information spk2
Tam nepršelo.
tám nepršelo
00:41:15.69000:41:31.278
704. information spk2
Měli jsme tam ještě jednu.
a my jsme tam měli ještě jednu
00:41:15.69000:41:31.278
705. information spk2
Tam bylo vidět hvězdy.
tám bylo vidět hvězdy
00:41:15.69000:41:31.278
706. information spk2
Byla tam děravá střecha.
tám bylo breath děravá střecha laugh
00:41:31.27800:41:42.978
707. information spk2
Prostě takové opravdu sparťanské, tak w-token:--- je w-token:--- nezamykali.
mouthtakže unintelligible, ale spk1 unintelligible spk2prostě takový opravdu sparťans~, kde nezamykali
00:41:34.56100:41:42.978
708. information spk2
Není tam ani zamčeno.
tám neni z~ ani zamčeno
00:41:34.56100:41:42.978
709. information spk2
Všude ale měli saunu.
ale všade měli saunu, saunu breath
00:41:42.97800:41:45.480
710. information spk2
Ta byla teda všude.
a tudleto, ta byla teda všade
spk1 laughspk2
00:41:45.48000:42:17.117
711. information spk2
Nezamykají.
mouthale nezamykají
00:41:45.48000:42:17.117
712. information spk2
Nekrade se tam.
tám se nekrade no
00:41:45.48000:42:17.117
713. information spk2
Na uklízení nám dali Rusku, abychom w-token:--- se domluvili.
my jsme se ptali, oni nám tam dali uklízet begin Rusku end unintelligible, my jsme se domluvili
00:41:45.48000:42:17.117
714. information spk2
Byla Ruska a za manžela měla Fina.
né, takle ru~ ona to byla begin Ruska end vza~ měla za manžela breath begin Fina end jo
00:41:45.48000:42:17.117
715. information spk2
V Levisi bylo hodně smíšených manželství, hodně Rusek.
tám v tej begin Levisi end bylo hodně těch takle breath smíšenejch manžels~ hodně begin Rusek
00:41:45.48000:42:17.117
716. information spk2
Dělala uklízečku.
a ona tám dělala uklízečku
00:41:45.48000:42:17.117
717. information spk2
Pochopitelně jsme se domluvili.
a tak jsme se domluvili pochopitelně
00:41:45.48000:42:17.117
718. information spk2
Říkali jsme jí: " Jak to, že se tam nic neztratí. "
breath no a my jsme jí říkali jak to, že tám se nic neztratí
00:41:45.48000:42:17.117
719. information spk2
Říkala: " Kdyby tady někdo něco ukradl a chytli ho, tak se musí z Finska vystěhovat.
a ona řikala, tady kdyby někdo něco ukrad a chytli ho, no tak se musí z begin Finska end vystěhovat
00:41:45.48000:42:17.117
720. information spk2
Nikdo ho už nezaměstná.
breath nikdo ho nezaměstná už
00:42:17.11700:42:20.670
721. information spk2
Byl by tady vyřízený. "
a byl by tady vyřízenej, breath lidi by se ho unintelligible
00:42:20.67000:42:21.825
722. information spk1
To je zajímavé.
to je zajímavé
00:42:21.82500:42:32.703
723. information spk2
Říkám, že bydlet bych tam nechtěl.
jo takže tám prostě, já řikam bydlet bych tám nechtěl
00:42:21.82500:42:32.703
724. information spk2
Vadila by mně jejich strnulost.
mně by vadila tudleta jejich strnulost
00:42:21.82500:42:32.703
725. information spk2
Vždyť se podívejte na Rajkonena, co je jezdec Formule w-token:--- 1.
vždyť se podívejte na toho breath EHM ra~ begin Rajkonen end co je jezdec formule jedna né
00:42:32.70300:42:40.466
726. information spk2
Nevidíte w-token:---, aby se zasmál nebo aby byl drobet vynervovaný.
ten je jako j~ to nevíte aby se zasmál breath spk1 laugh spk2nebo aby byl drobet vynervenej
00:42:35.50800:42:40.466
727. information spk2
Je furt stejný w-recognize:---.
furt unintelligible
00:42:35.50800:42:40.466
728. information spk2
Jsou všichni.
a tak oni jsou všichní
00:42:40.46600:42:49.535
729. information spk2
Neříkám, že jsou zlí, ale srdečnost tam podle mě, myslím si, není.
já neřikam že jsou zlí, ale prostě mně by vadila tudleto ta srdečnost tám neni pro~ podle mě si myslim že neni
00:42:49.53500:42:52.741
730. information spk1
Rozumím.
rozumím
spk2nebo tady, né tady né tospk1
00:42:52.74100:43:00.927
731. question spk1
Je na téhle fotce vidět ještě něco zajímavého?
je vidět na téhle fotce ještě něco zajímavého
00:43:00.92700:43:24.461
732. information spk2
Líbí se mně tam moře.
no laugh já teda laugh breath zase mně se tám líbí moře
00:43:00.92700:43:24.461
733. information spk2
Nejsem ale nějaký obdivovatel.
a tleto taky, ale nejsem nějakej obdivovatel
00:43:00.92700:43:24.461
734. information spk2
Třeba v Leningradě jsem byl déle, tak jsem byl v jednom kuse v ermitáži.
breath takhle já když jsem byl někde dýl jako třeba v begin Leningradě end, breath no tak jsem přijel a byl jsem v ermitáži v jednom kuse
00:43:00.92700:43:24.461
735. information spk2
Ermitáž je na to, abyste w-token:--- tam čtrnáct dní denně chodil na dvě hodinky.
breath jenomže ta ermitáž to je tak na štrnáct dní, breath aby jste tám denně chodila tak na dvě hodinky
00:43:00.92700:43:24.461
736. information spk2
Nemá vůbec cenu, abyste w-token:--- tam přišel na hodinu.
breath a když jsem tám přišel na hodinu a to vůbec nemá cenu
00:43:24.46100:43:29.388
737. information spk2
Abych šel " vpravo, vlevo ", to mi hlava takhle lítá.
já řikam to abych jel vpravo, vlevo, vlavo to takhle mi hlava lítá
00:43:24.46100:43:29.388
738. information spk2
To vůbec nic nepochopím.
breath to vůbec nic nepochopim
00:43:29.38800:43:42.366
739. information spk2
Musím si vybrat a třeba dvě hodiny čumět v w-missing:--- jedné síni na obraz.
to si musim vybrat nějakej unintelligible spk1 unintelligible spk2třeba dvě hodiny čumět breath na jednej tej sa~ síni ne na ten obraz
00:43:32.98400:43:42.366
740. information spk2
Nemá vůbec cenu, abych tam chodil poklusem.
ale abych tam chodil breath poklusem EHM to vůbec nemá cenu
00:43:42.36600:43:45.048
741. information spk2
Nejsem takový milovník.
takže já nejsem takovej milovnískem
00:43:42.36600:43:55.850
742. information spk2
Vždycky říkají: " Ty se upíchneš k moři a lehneš si tam. "
breath spk1 unintelligible spk2vždycky řikají no ty se ně~ ty se upíchneš k moři a lehneš si tám
00:43:45.04800:43:55.850
743. information spk2
Povídám: " To mně stačí. "
breath já povídam to mně stačí
00:43:45.04800:43:55.850
744. information spk2
Jdu tam za mořem.
já prostě tám jdu za mořem
00:43:45.04800:43:55.850
745. information spk2
Nejdu tam létat, abych viděl tamhle něco, tamhle něco.
breath a já tám nejdu lítat abych viděl támle něco, támle něco
00:43:45.04800:44:03.897
746. information spk2
Co je zajímavé, to ano.
breath co je zajímavý tak to jo
00:43:55.85000:44:03.897
747. information spk2
Většinou ale u letovisek nejsou nějaké vzácnosti.
ale breath většinou u tych moří takhle u tych letovisek nejsou nějaký vzácnosti
00:44:03.89700:44:21.575
748. information spk2
Po krámech zásadně nechodím.
to a po krámech já nechodim zásadně teda
00:44:03.89700:44:21.575
749. information spk2
Vždycky říkám manželce: " Jen jdi po krámech, já do krámu nejdu. "
to vždycky řikam manželce, jen jdi po krámu breath já do krámu nejdu
00:44:03.89700:44:21.575
750. information spk2
Teďka už naštěstí ne.
teďka už ne naštěstí
List of Files
|
|
|
|