Header Image n.1 Header Image n.2 Header Image n.3 Header Image n.4 Header Image n.5 Header Image n.6 Header Image n.7

Dialog ID: 140 (140/148)

Dialog parts: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

742 sentences
6964 words
00:00:00.00000:00:04.904
1. information spk1
Dobrý den.
dobrý den
00:00:04.90400:00:07.464
2. information spk2
Dobrý den.
noise breathdobrý den
00:00:07.46400:00:13.402
3. information spk1
Jmenuji se Pavla a budu si tu teď s vámi chvíli povídat.
jmenuji se begin Pavla end a budu si tu teď s vámi chvíli povídat
00:00:13.40200:00:17.260
4. question spk1
Ještě než začneme, je dobře slyšet?
ještě než začneme, je dobře slyšet
00:00:17.26000:00:19.604
5. information spk2
Ano.
ano
00:00:19.60400:00:24.368
6. information spk1
Ráda bych si s vámi povídala o vašich fotkách.
ráda bych si s vámi povídala o vašich fotkách
00:00:24.36800:00:26.508
7. information spk2
Je to možné.
je to možné
00:00:26.50800:00:30.695
8. instruction spk1
Začněme třeba s touhle.
začněme třeba s touhle
00:00:26.50800:00:30.695
9. question spk1
Co je na této fotce?
co je na této fotce
00:00:30.69500:00:59.243
10. information spk2
Na této fotografii jsem se svými dvěma kolegy a zároveň i přáteli v Salzburgu.
breathna této fotografii jsem se svými dvěma kolegy i zároveň přáteli breath v begin Salzburgu
00:00:30.69500:00:59.243
11. information spk2
Je to asi v roce 1991, když jsme navazovali kontakt s jedním naším obchodním partnerem o koupi licence na skladové hospodářství v malých pekárnách.
asi v roce devadesát jedna, když jsme tam navazovali kontakt s jedním naším obchodním partnerem o koupi breath licence na skladové hospodářství v malejch pekárnách
00:00:30.69500:00:59.243
12. information spk2
Mouka a automatické mísení mouky pro potravinářský průmysl, chleba, rohlíky a podobně.
mouka a automatický míše mísení breath mouky pro potravinářskej průmysl, chleba, rohlíky a breath podobně
00:00:59.24300:01:01.883
13. information spk2
Byli jsme tam na stáži.
mouth byli jsme tam na stáži
00:01:01.88300:01:05.210
14. question spk1
Cestujete často do zahraničí?
cestujete často do zahraničí
00:01:05.21000:01:15.626
15. information spk2
Snažíme se s paní cestovat velmi často.
snažíme se s paní cestovat velmi často
00:01:15.62600:01:18.533
16. question spk1
Co jste v Salzburgu viděl?
co jste v begin Salzburgu end viděl
00:01:18.53300:01:38.308
17. information spk2
V Salzburgu jsme byli jen chvilku, takže jsme viděli jenom náměstí a Mozartův dům.
breathv begin Salzburgu end jsme tam byli chvilku jenom, takže jsme viděli jenom breath náměstí, begin Mozartův dům
00:01:18.53300:01:38.308
18. information spk2
Pak je tam zajímavý starý hřbitov za jeskyní u mlýna.
breath pak je tam takovej zajímavej jako starej hřbitov mouth za takovou jeskyní na breath nad u takovýho mlejna
00:01:18.53300:01:38.308
19. information spk2
Pěkné.
breath, pěkný
00:01:18.53300:01:38.308
20. information spk2
Procházeli jsme se po městě.
no tak jsme procházeli se po městě
00:01:38.30800:01:51.438
21. information spk2
Byli jsme tam opravdu jenom hodinu.
jsme tam byli jenom vopravdu hodinu jenom
00:01:38.30800:01:51.438
22. information spk2
Měli jsme čas, tak jsme udělali kratinký výlet, abychom viděli taky něco jiného než Schwanenstadt a práci.
breath jsme měli čas, tak jsme udělali takovej kratinkej vejlet, breath aby jsme viděli taky něco jinýho, než begin begin Schwanenstadt end end a práci
00:01:51.43800:01:55.392
23. question spk1
Umíte nějaký cizí jazyk?
umíte nějaký cizí jazyk
00:01:55.39200:02:12.582
24. information spk2
Ze školy bych měl w-missing:--- umět w-token:umět ruštinu, ale ta se nepoužívá.
tak jako breath ze školy bych uměl ruštinu, ale breath že se nepoužívá
00:01:55.39200:02:12.582
25. information spk2
Rozumím v velmi dobře, ale neřekl bych, že bych mohl velmi bezpečně používat.
rozumím v breath velmi dobře, ale neřek bych, že bych moh breath velmi bezpečně používat a jiný jazyky tak jako to mezinárodní
00:01:55.39200:02:25.409
26. information spk2
Snažím se domluvit všude.
breath snažím se domluvit všude, že jo
00:02:12.58200:02:25.409
27. information spk2
Pár slovíček a ruce.
breath pár těch slovíček a ruce a
00:02:12.58200:02:25.409
28. information spk2
Když se chcete domluvit, tak se domluvíte na celém světě.
breath když se chcete domluvit, tak se domluvíte na celým světě
00:02:12.58200:02:25.409
29. information spk2
Myslím, že jsme se nikde nesetkali w-token:nesetkali s tím, že bychom se nedomluvili.
breath myslím, že jsme se nestkali někde, že by jsme se breath nedomluvili breath
00:02:25.40900:02:32.721
30. information spk1
Děkuji.
děkuji
00:02:25.40900:02:32.721
31. information spk1
Prohlédneme si další fotku.
prohlédneme si další fotku
00:02:32.72100:02:36.237
32. question spk1
Co je na této fotce?
co je na této fotce
00:02:36.23700:03:00.108
33. information spk2
To je fotka ze svatby s mojí nynější paní.
no, to je fotka ze svatby s mojí nynější paní
00:02:36.23700:03:00.108
34. information spk2
Zajímavé na fotce je to, že jsme se hledali asi 46 let.
breath zajímavost je na na fotce je to, že jsme se hledali asi breath šest a čtyřicet let
00:02:36.23700:03:00.108
35. information spk2
Narodili jsme se v jedné porodnici v jeden měsíc obden - osmého a ona devátého ledna.
protože jsme se narodili breath vlastně v jedné porodnici v~ v jeden měsíc a vob den, osmýho a vona devátýho ledna
00:02:36.23700:03:00.108
36. information spk2
Poznali jsme se po 46 letech a v 47 letech jsme se vzali.
breath ale poznali jsme se po šest a čtyřiceti letech a breath v sedm a čtyřiceti letech jsme se vzali
00:03:00.10800:03:21.909
37. information spk2
Na fotografii je manželčina maminka.
na fotografii je naše teda manželčina maminka
00:03:00.10800:03:21.909
38. information spk2
Je v modrých šatech od paní napravo, z mého pohledu nalevo.
to je ta v těch modrých šatech breath vod paní jako napravo, breath z mého pohledu nalevo
00:03:00.10800:03:21.909
39. information spk2
Umřela nám, když bylo devadesát.
ta nám umřela, když bylo devadesát
00:03:00.10800:03:32.887
40. information spk2
Za stojí manželčin bratr, můj švagr, vedle stojí švagrová, pak jsem a tetička Marta z Hradce.
za stojí breath EHM manželčin bratr, můj švagr, vedle stojí švagrová breath pak jsem , pak je ještě tetička begin Marta end z begin Hradce
00:03:21.90900:03:32.887
41. information spk2
To byla sestra naší maminky.
to byla sestra maminky naší
00:03:21.90900:03:32.887
42. information spk2
Svatbu jsme měli v roce 1992.
mouth a svatbu jsme měli v roce devadesát dva
00:03:32.88700:03:38.778
43. question spk1
Jak jste poznal svou budoucí ženu?
jak jste poznal svou budoucí ženu
00:03:38.77800:04:02.033
44. information spk2
Svoji budoucí ženu jsem poznal v továrně, ve které jsme oba pracovali.
breathsvojí budoucí ženu jsem poznal EHM v továrně, v kt~ kde jsme spolu oba pracovali
00:03:38.77800:04:02.033
45. information spk2
Jednou jsme jeli na služební cestu a tam jsme se víc sblížili.
ale jeli jsme jednou, breath nevím na služební cestu a tam jsme se víc sblížili a
00:03:38.77800:04:02.033
46. information spk2
jsem byl v době pět let rozveden a ona byla vdovou.
breath jsem byl v době , nevím, pět let rozveden, tak breath a ona byla vdovou tak breath jsme
00:03:38.77800:04:16.394
47. information spk2
Ani jsme nevěděli, že jsme se narodili tak blízko sebe.
breath aniž jsme věděli, že jsme tak blízko sebe se narodili
00:04:02.03300:04:16.394
48. information spk2
Řekla nám to pak jedna naše kamarádka, která tyhle věci sledovala.
breath to nám pak řekla breath naše jedna kamarádka, která tydle věci sledovala
00:04:02.03300:04:16.394
49. information spk2
Máme úspěšné bezmála dvacetileté manželství.
tak máme úspěšný skoro no bezmála dvacetiletý manželství
00:04:16.39400:04:22.363
50. question spk1
Jak dlouho trvalo vaše první manželství?
a jak dlouho trvalo vaše první manželství

List of Files