Dialog ID: 131 (131/148)
Dialog parts: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
- Annotation no.1
- Annotation no.2
- Annotation no.3
- All, side-by-side
668 sentences
7614 words
7614 words
251. information spk2
Moře ustoupilo tak, že teď už je vlastně na souši.
moře ustoupilo tak, že teď už je vlastně z na souši



252. information spk2
Byl to velký přístav a bylo to dost velké město.
takže, jako byl to velkej přístav a bylo to dost velký město



253. information spk2
Zůstalo tam hodně památek.
a zůstalo tam hodně těch památek



254. information spk2
Měli staré lázně, vyhřívanou vodu, vyhřívané toalety.
ty tys starý lázně co oni měli, to vyhřívanou vodu, vyhřívaný toalety



255. information spk2
Bylo to pro nás prostě fascinující.
breath to, prostě bylo fascinující pro nás



256. information spk2
V té době o tom člověk jenom četl a nikdy si na to nemohl sáhnout.
protože v tý době člověk o tom jenom čet a nikdy se vlastně na to nemohl sáhnout



257. information spk2
Itálie byla úžasná.
takže ta begin Itálie end byla úžasná



258. question spk1
Co se vám v Itálii ještě líbilo?
co se vám v begin Itálii end ještě líbilo



259. information spk1spk2
V w-speaker:--- Itálii se mi líbily právě staré památky a život.
v begin Itálii end, no právě ty starý památky a život begin Itálie



260. information spk1spk2
V w-speaker:--- Itálii se žije úžasně.
v begin Itálii end se žije úžasně



261. information spk1spk2
Oni w-speaker:--- umějí žít.
breath EHM oni uměj žít



262. information spk1spk2
Měli w-speaker:--- jsme hodně přátel Italů, vzali nás mezi sebe.
my jsme měli hodně přátel italů, takže breath ti nás mezi sebe vzali



263. information spk1spk2
Každou w-speaker:--- chvíli u nás byla návštěva nebo jsme my byli na návštěvě.
a EHM tam každou chvíli u nás návštěva nebo my na návštěvě



264. information spk1spk2
Vozili w-speaker:--- nás po svých oblíbených vinných sklípcích a jezdili s námi na místa, která měli rádi.
vozili nás po svých oblíbených vinných skrý sklípcích a jezdili s námi EHM na místa, která oni měli rádi



265. information spk1spk2
Jezdili w-speaker:--- jsme třeba do Sperlongy, což je na poloviční cestě mezi Římem a Neapolí.
a která teď, když jsme třeba jsme jezdili do begin Sperlongy end, což je na poloviční cestě mezi begin Římem end a begin Neapolí



266. information spk1spk2
Teď w-speaker:--- se z toho stalo velice módní městečko, ale dřív to bylo takové tiché městečko, kde na pláži skoro nikdo nebyl.
breath teď se stalo stalo velice modní městečko breath, ale dřív to byla taková takový tichý městečko, kde na pláži skoro nikdo nebyl



267. information spk1
Když w-speaker:--- jsme se tam asi po třiceti letech jeli podívat, nepoznali jsme to.
breath a když jsme se tam po těch já nevim, třiceti letech jeli podívat, tak jsme to nepoznali



268. information spk1spk2
Už w-speaker:--- se nám to nelíbilo.
ale už se nám to nelíbilo



269. information spk1spk2
Je w-missing:to je takový to to w-speaker:--- městečko s úzkými uličkami, které se vždycky šplhají na kopeček.
protože to by takový městečko s úzkými uličkami, který se šplhají vždycky breath na kopeček



270. information spk1spk2
Teď w-speaker:--- tam prakticky neprojdete, protože jsou tam samé krámky se suvenýry a samé jídelny.
a teď tam prakticky neprojdete, protože tam jsou samý krámky s se suvenýry a breath a samý jídelny



271. information spk1spk2
To w-speaker:--- se stalo v mnoha městech, která jsme dřív viděli a která teď už vlastně neexistují.
a breath a takže, ale to se stalo EHM, v mnoha městech, které která jsme dřív viděli a která teď breath už vlastně neexistují



272. information spk1spk2
Úžasně w-speaker:--- se mi líbilo třeba Paestum.
tak se mi úžasně líbilo begin paestum end třeba



273. information spk1spk2
To w-speaker:--- jsou staré řecké chrámy u Neapole.
to breath to jsou to jsou ty starý řecký chrámy u begin Neapole



274. information spk1spk2
A w-speaker:--- zase: Tehdy tam nebyla žádná ohrada, nikdo tam nebyl.
breath EHM zase, tehdy tam nebyla žádná ohrada, nikdo tam nebyl



275. information spk1spk2
Když w-speaker:--- jsme přijeli, mohli jsme se tam projít.
když jsme přijeli, tak jsme si tam mohli projít



276. information spk1spk2
Památky w-speaker:--- jsme viděli, i když jsme jeli na Sicílii.
breath a právě tim, že jsme vlastně ty památky viděli, když jsme jeli na begin Sicílii



277. information spk1spk2
I w-speaker:--- na Sicílii je jich hodně.
i na tý begin Sicílii end je jich hodně



278. information spk1spk2
Viděli w-speaker:--- jsme je bez lidí.
breath, jsme viděli ty památky bez bez lidí



279. information spk1spk2
To w-speaker:--- působí úplně jinak, než když se teď musíte prodírat davem turistů.
breath tak to působí úplně jinak, než když teď se tam musíte prodírat davem turistů



280. information spk1spk2
Tehdy w-speaker:--- bylo všechno zadarmo.
a EHM tehdy to bylo všechno zadarmo



281. information spk1spk2
Třeba w-speaker:--- velký amfiteátr na Sicílii: jeli jste a najednou se zjevil velký amfiteátr.
protože třeba tam velký amfiteátr, jeli jste a najednou se tam zjevil velkej amfiteátr EHM na begin Sicílii



282. information spk1spk2
To w-speaker:--- byla prostě úplně jiná doba, turistika ještě nebyla tak agresivní.
ale prostě to byla úplně jiná doba, ta turistika breath ještě nebyla tak agresivní



283. information spk1spk2
Karel w-speaker:--- Čapek by se asi teprve divil, když byl v těch místech ( v Římě a tak dále ) ve třicátých nebo dvacátých letech.
Karel Čapek end by se asi teprve divil, když byl breath v těch místech laugh, v begin Římě end a tak dále v těch třicátých nebo dvacátých letech



284. information spk1spk2
To w-speaker:--- ještě bylo město prakticky neznámé, teď už vypadá úplně jinak.
to bylo, tak to ještě bylo město breath vlastně prakticky neznámý, to to už teď vypadá úplně jinak



285. information spk1spk2
V w-speaker:--- Itálii se mi líbí hlavně střet w-token:--- renesance, starých památek a životního stylu.
ale ale no v begin Itálii end se mi hlavně líbí ten střed té renesance breath EHM starý památky a životní styl ano



286. question spk1
Potom jste se vrátili zpět do Čech?
a potom jste se vrátili zpět do begin Čech



287. information spk2
Nakonec jsme se vrátili, i když jsme tam po roce 1968 mohli zůstat.
no nakonec jsme se vrátili, i když jsme tam mohli zůstat po tom osmašedesátém



288. information spk2
Ale protože maminka ovdověla, vrátili jsme se zpátky.
ale protože maminka ovdověla, tak jsme se vrátili, breath vrátili zpátky, ano



spk2takspk1
289. information spk1
Prohlédneme si další fotku.
prohlédneme si další spk1fotku



290. confirmation spk2
Ano.
áno, áno



291. question spk2spk1
Co w-speaker:--- je na této fotce?
co je na této fotce



292. information spk2
To je rok 1989.
mouth no jo spk2tak to je devětaosmdesátej rok



293. information spk2
Pamatuju se, že když jsme ten pátek 17. listopadu, kdy byla ohlášená demonstrace, odcházeli z ústavu, řada lidí říkala: " Jdu se podívat na Albertov. "
se pamatuju, když jsme EHM ten pátek toho sedmnáctýho listopadu, kdy byla ohlášená demonstrace, tak breath když jsme odcházeli z ústavu, tak řada lidí říkala, tak jdu se tam podívat na ten begin Albertov



294. information spk2
Pak jsme viděli v televizi ty lživé reportáže.
breath pak jsme viděli v televizi takový ty lživý lživý reportáže



295. information spk2
To bylo taky dost děsivé.
to bylo taky dost děsivý



296. information spk2
Moje dcera, která byla druhý den někde na Václaváku, přišla a říkala: " Mami, na kašně stojí lidi a volají: ' My chceme svobodu! ' "
a moje dcera, která druhý den byla někde na begin Václaváku end breath, tak přišla a říkala mami na kašně tam stojí lidi breath a volají EHM a volají my chceme svobodu



297. information spk2
V neděli jsme šli po Václavském náměstí, tam už se srocovaly davy a lidi volali.
takže jsme v neděli šli po begin Václavskym náměstí end a tam už se srocovaly davy breath a lidi volali



298. information spk2
Pak tam byli lidi z rozhlasu a vykládali, co a jak.
a pak tam byli lidi z rozhlasu a a a vykládali co a jak



299. information spk2
Vím, že moje dcera byla tehdy malá, byla jí šílená zima a trošku se bála.
já vím, že moje dcera byla tehdy malá, byla jí šílená zima a trošku se bála



300. information spk2
Zůstala bych tam dlouho, ale museli jsme se vrátit.
takže breath jako já bych tam zůstala dlouho, ale musely jsme se vrátit


