Header Image n.1 Header Image n.2 Header Image n.3 Header Image n.4 Header Image n.5 Header Image n.6 Header Image n.7

Dialog ID: 116 (116/148)

Dialog parts: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

587 sentences
5409 words
00:10:06.66700:10:37.127
101. information spk2
Vždycky ale něco přinesli.
breath no ale vždycky jako něco přinesli
00:10:06.66700:10:37.127
102. information spk2
Potom vzkázal babiččin bratr, abychom si přijeli, že nám nějakou mouku, vajíčka a takové.
breath a potom jako vzkázal ten babičíno bratr, aby jsme si přijeli, že nám nějakou mouku, vajíčka a takový
00:10:06.66700:10:37.127
103. information spk2
Teta tam jezdila s džípem s tím Georgem.
no tak tám teta jako s tim jezdila, s tim džípem s tim begin begin Georgem
00:10:06.66700:10:37.127
104. information spk2
Tak se jmenoval.
tak se jmenoval
00:10:06.66700:10:37.127
105. information spk2
Ten druhý byl Sam.
ten druhej byl begin Sam
00:10:06.66700:10:48.946
106. information spk2
Byla tam demarkační čára.
a spk1 EHM spk2jenže tám byla ta demarkační čára
00:10:37.58200:10:48.946
107. information spk2
Prosila jsem je a říkala jsem: " Vezměte taky jednou s sebou.
a jsem je prosila, a řikala jsem vemte taky jednou sebou
00:10:37.58200:10:48.946
108. information spk2
bych se chtěla svézt v tom džípu. "
bych se chtěla jako svézt v tom džípu
00:10:37.58200:10:51.541
109. information spk2
Bylo mně osm a půl roku.
breath spk2mně bylo osum a půl roku mouth
00:10:48.94600:11:29.997
110. information spk2
Tak jsme jeli.
breath spk1 unintelligible spk2a tak jsme jeli
00:10:51.54100:11:29.997
111. information spk2
Předkem auta přejel demarkační čáru, ale koly stál těsně před .
a teď on přejel tim předkem toho auta přejel tu demarkační čáru, breath ale kolama stál těsně před tou čárou
00:10:51.54100:11:29.997
112. information spk2
Stáli tam dva ruští vojáci, vypálili salvu do vzduchu a ukázali mu, aby couvl zpátky.
a tám stáli dvá ty ruský vojácí, a vypálili takovou salvu prostě do vzduchu, breath a ukázali mu, aby couvl zpátky
00:10:51.54100:11:29.997
113. information spk2
Bylo to asi dva kilometry od vesnice.
no a bylo to asi dva kilometry od vesnice
00:10:51.54100:11:29.997
114. information spk2
Zůstala jsem v džípu a teta šla pro ty věci sama.
breath takže jsem zůstala v džípu, a teta šla sama breath pro ty věci
00:10:51.54100:11:29.997
115. information spk2
Nesměl tam, nepustili ho.
on tám nesměl, jeho nepustili, breath takže
00:11:29.99700:11:31.258
116. question spk1
Nebála jste se?
nebála jste se
00:11:31.25800:11:42.423
117. information spk2
Ne, nebála jsem se.
nebála jsem se ne
00:11:31.25800:11:42.423
118. information spk2
Když jsem byla s ním, tak jsem se nebála.
když jsem byla s nim, tak jsem se nebála
00:11:31.25800:11:42.423
119. information spk2
Když vystřelili do vzduchu, tak jsem se lekla.
ale breath když jako vystřelili do toho vzduchu, tak jsem se lekla
00:11:31.25800:11:42.423
120. information spk2
Nevěděla jsem, o co jde.
jsem nevěděla o co jde
00:11:31.25800:12:05.025
121. information spk2
teta mi potom řekla, že přesahoval předkem džípu přes čáru.
breath spk2jo teta mi potom řiká, že jako breath spk1 EHM spk2 EHMpře~ přejel tu čáru, ale přesahoval tím autem, jo tím předkem, spk2toho džípu přesahoval breath pře~ spk1 unintelligible rozumím spk2přes tu čáru
00:11:52.88200:11:56.099
122. information spk1
Rozumím.
unintelligible rozumím
spk2přes tu čáru,
00:11:56.09900:12:05.025
123. information spk2
Potom, když odjížděli, tak řekl, že si pro ni za půl roku přijede.
no a tak potom řekl, když odjížděli, že si za půl roku pro přijede
00:12:05.02500:12:52.884
124. information spk2
Jenže to byli ti, co se ta jejich loď potopila.
jenže to byli ty co jako se ta jejich loď potopila
00:12:05.02500:12:52.884
125. information spk2
Měli na rukávu indiány.
breath měli na tom rukávu ty EHM indiány
00:12:05.02500:12:52.884
126. information spk2
Tenkrát jich tam zahynulo celých 1200.
breath a tenkrát jich tám zahynulo celejch tisíc dvě sto na lodi
00:12:05.02500:12:52.884
127. information spk2
Jejich vojenskou poštou nám zprostředkovali zprávu, že jsme všichni zdraví a že jsme po válce všichni v pořádku.
breath ale oni nám zprostředkovali jejich poštou vojenskou, že jsme jako všichni zdrávi, a po válce, breath že jsme všichni v pořádku
00:12:52.884
128. information spk2
Babička byla ze tří sester a nejstarší sestra Mary byla v Americe.
Americe
00:12:05.02500:12:52.884
129. information spk2
Žila tam.
žila tám
00:12:05.02500:12:52.884
130. information spk2
Měla tři syny a ten prostřední se byl za námi dvakrát podívat.
měla tři syny, breath a ten prostřední syn, tak ten tady jako byl za námi dvakrát se podívat
spk1 EHMspk2no takže než začla fungovat nor~spk1
00:12:53.93500:12:59.014
131. question spk1
Viděla jste je ještě někdy po válce?
viděla jste je ještě někdy po válce
00:12:59.01400:13:06.731
132. information spk2
Jako maminky bratrance?
EHMjako toho maminčíno bratrance? breath
00:13:06.73100:13:08.548
133. information spk2
Ne.
EHM ten tady
00:13:06.73100:13:08.548
134. information spk1
Ty vojáky.
ty vojáky
00:13:08.54800:13:26.052
135. information spk2
Vojáky ne.
j~ vojáky ne
00:13:08.54800:13:26.052
136. information spk2
Zahynuli, když odjížděli lodí přes moře.
ty zahynuli, breath když odl~ odjížděli prostě přes moře lodí
00:13:08.54800:13:26.052
137. information spk2
Loď najednou vybuchla a celá se potopila, takže všech 1200 najednou zahynulo.
tak najednou loď vybuchla, a celá se potopila, breath takže všech tisíc dvě stě zahynulo najednou
00:13:26.05200:13:27.979
138. information spk1
Aha.
aha
spk2nospk1
00:13:31.56700:13:34.383
139. question spk1
Pamatujete si na válku?
a vy si pamatujete na válku
00:13:34.38300:14:04.893
140. information spk2
Pamatuju si na válku, jak jsme chodili do krytu do sklepa.
si pamatuju na válku, jak jsme chodili do krytu do sklepa
00:13:34.38300:14:04.893
141. information spk2
Měli jsme tam takový výběžek pod schody.
breath takovej výběžek jsme tám měli pod schodama
00:13:34.38300:14:04.893
142. information spk2
Tatínek se sousedem vždycky běhali na půdu dívat se, kam letí.
breath a tatínek s tim sousedem vždycky běhali na půdu se dívat kam letí
00:13:34.38300:14:04.893
143. information spk2
Maminka se zlobila a říkala: " Nechoďte tam, co když sem pustí nějakou bombu. "
breath a maminka se zlobila, a řikala, nechoďte tám, co když prostě sem pustí nějakou tu bombu, a breath no tak
00:14:04.89300:14:07.383
144. information spk2
Přežili jsme to.
tak jsme to přežili prostě za breath
spk1 EHMspk2
00:14:07.38300:14:14.731
145. information spk2
Zásah dostali nejvíc domky, které byly za tratí.
EHMten zásah nejvíc dostali ty domky, který byly za tou tratí jako jo breath
00:14:14.73100:14:41.035
146. information spk2
Ta vlna nám ale rozbila skla.
no ale ta vlna, tak jako nám ty spk1 EHM spk2ty skla rozbila
00:14:17.62400:14:41.035
147. information spk2
Museli jsme odejít, protože tolik sklenářů a skla nebylo.
a že jsme museli opustit, protože breath tolik sklenářů prostě nebylo, toho skla taky ne
00:14:17.62400:14:46.008
148. information spk2
Tatínek dojížděl na kole, jak z Bukovce, tak potom i ze Stupna, a dával to dohromady, abychom se mohli vrátit a aby to bylo v pořádku.
breath no takže jsme, breath no a tatínek dojížděl jako na tom kole, a breath dával to dohromady, jak z toho mouth begin Bukovce end, breath tak potom i z toho begin Stupna end spk2aby jsme se mohli vrátit, a bylo to v pořádku
00:14:41.03500:14:46.008
149. information spk1
To muselo být těžké.
EHM to muselo být těžké
00:14:46.00800:14:48.753
150. information spk2
Ano.
ano

List of Files