Header Image n.1 Header Image n.2 Header Image n.3 Header Image n.4 Header Image n.5 Header Image n.6 Header Image n.7

Dialog ID: 098 (98/148)

Dialog parts: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

650 sentences
6310 words
00:15:44.28800:16:07.280
151. information spk2
Byl to hezký kemp, stanový.
a byl to takovej hezkej kemp, stanovej teda
00:15:44.28800:16:07.280
152. information spk2
Dokonce tam i vařili, měli tam stan jako kuchyň.
breath a dokonce tam i vařili v těch, měli tam stan jako kuchyň
00:15:44.28800:16:07.280
153. information spk2
Byl to vlastně kemp kousínek u moře.
a bylo to u moře vlastně kousínek takovej kemp
00:16:07.28000:16:11.061
154. question spk1
Jak dlouho vám trvala cesta?
jak dlouho vám trvala cesta
00:16:11.06100:16:15.420
155. information spk2
To si nepamatuju.
jo to si nepamatuju
00:16:11.06100:16:15.420
156. information spk2
Možná přes noc.
přes noc možná
00:16:15.42000:16:30.016
157. information spk2
Do jižní Francie to byl kousek cesty a s přestávkami.
no do jižní begin Francie end to byl kousek cesty a s těma přestávkama
00:16:15.42000:16:30.016
158. information spk2
nevím.
nevim
00:16:15.42000:16:30.016
159. information spk2
Tohle nevím.
todle nevim
00:16:30.01600:16:34.189
160. question spk1
Co jste ještě v Saint - Tropez navštívili?
co jste ještě v begin begin Saint - Tropez end end navštívili
00:16:34.18900:16:42.819
161. information spk2
V Saint - Tropez jsme toho moc nenavštívili.
v begin begin Saint - Tropez end end jsme toho moc moc nenavštívili
00:16:34.18900:16:42.819
162. information spk2
Dost jsme se tam váleli na pláži.
my jsme se tam dost váleli laugh na pláži
00:16:42.81900:16:47.381
163. information spk2
I když překvapivě bylo moře studené.
breathi když překvapivě překvapivě bylo moře studený
spk1 laughspk2
00:16:47.38100:16:51.913
164. information spk2
To bylo myslím někdy v září.
tak to bylo někdy myslim v září
00:16:51.91300:17:22.504
165. information spk2
Připomínalo mně to Balt, kde jsme ještě za komunistů několikrát byli.
a tak to připomínalo begin Balt end, kde teda ještě za komunistů jsme několikrát byli
00:16:51.91300:17:22.504
166. information spk2
Ten měl asi osmnáct stupňů a protože nám moře bylo samozřejmě strašně vzácné, tak jsme se koupali i v tom studeném moři, ale nebylo to příjemné.
a ten měl asi vosumnáct stupňů breath a protože nám to moře bylo strašně vzácný samozřejmě, breath takže jsme se koupali i v tom studenym moři, ale breath nebylo to příjemný no
00:16:51.91300:17:22.504
167. information spk2
Myslela jsem si: " Jedeme na Riviéru, tak tam bude teplé moře. "
a tak jsem si myslela, tak jedeme na riviéru, tak tam bude teplý moře
00:16:51.91300:17:22.504
168. information spk2
Nebylo.
nebylo
breath
00:16:51.91300:17:22.504
169. information spk2
Zrovna bylo studené.
zrovna bylo studený
00:17:22.50400:17:31.876
170. information spk2
Jinak jsme tam snad ani žádné výlety nedělali.
ale noise jinak jsme tam noise ani snad žádný vejlety
00:17:22.50400:17:31.876
171. information spk2
Ano.
00:17:22.50400:17:31.876
172. information spk2
Byli jsme v Monte Carlu a v Cannes.
byli jsme, byli jsme v begin begin Monte end begin Carlu end end a v begin begin Cannes
00:17:22.50400:17:31.876
173. information spk2
Ano.
ano ano ano
00:17:31.87600:17:46.353
174. information spk2
Cestou do Monte Carla je fabrika na parfémy Fragonard, tam jsme taky učinili návštěvu.
a tam jsme cestou do begin begin Monte end begin Carla end end, tam je taková fabrika na parfémy, tam jsme, begin begin Fragonard end end, breath tam jsme taky učinili teda návštěvu
mouth
00:17:46.35300:18:54.006
175. information spk2
Vím, že nám připadalo legrační, že se něco platilo, ale to snad bylo v rámci zaplaceného zájezdu, tak to platila ta, která nás tam vedla, a dali nám žluté ceduličky s nápisem Fragonard.
vim, že nám připadalo legrační, že něco se platilo, ale to snad bylo v rámci toho zaplacenýho zájezdu, tak to platila ta ta, co nás tam jako vedla, a že nám dali takový žlutý ceduličky s nápisem begin begin Fragonard
00:17:46.35300:18:54.006
176. information spk2
Byly polepené zezadu jako známka.
unintelligible byly polepený zezadu jako známka
00:17:46.35300:18:54.006
177. information spk2
Přilepili nám to na oblečení, které jsme měli, aby tam nechodil nikdo, kdo neplatil.
a přilepili nám to breath noise nám to EHM noise takhle na to voblečení, co jsme měli, protože aby tam nikdo nechodil, kdo neplatil
00:17:46.35300:18:54.006
178. information spk2
Takhle to měli zařízené.
takže to měli takhle zařízený
00:17:46.35300:18:54.006
179. information spk2
Vím, že potom, když jsme přišli do autobusu zpátky, že tam byl hrozný..., no vůně, ale příšerná, protože každý si samozřejmě zkoušel na ruku, jak to voní.
a vim, že potom, když jsme přišli do autobusu breath zpátky, tak laugh že tam byl hroznej no vůně, ale příšerná, protože každej si zkoušel na ruku samozřejmě, jak to voní
00:17:46.35300:18:54.006
180. information spk2
Furt jsme se očuchávali.
tak jsme se furt vočuchávali
00:17:46.35300:18:54.006
181. information spk2
Protože tam bylo těch parfémů x, tak se pak to všechno koncentrovalo v autokaru.
a protože tam bylo těch parfémů teda x, tak pak se to všecko koncentrovalo v tom autokaru
00:17:46.35300:18:54.006
182. information spk2
Než to vyprchalo, bylo to děsné.
takže to bylo děsný, než to vyprchalo
00:17:46.35300:18:54.006
183. information spk2
Ale bylo to zajímavé.
ale bylo to zajímavý
00:18:54.00600:19:18.053
184. information spk2
Pak jsme jeli do Monte Carla, tam jsme se podívali na výměnu stráží, ale protože jsem mrňavá a stála přede mnou spousta lidí, moc jsem toho neviděla.
no a pak jsme jeli do begin begin Monte end begin Carla end end, tam jsme se podívali na tu výměnu stráží, ale protože jsem mrňavá a stálo přede mnou spousta lidí, tak jsem toho moc neviděla
00:18:54.00600:19:18.053
185. information spk2
Pak jsme jeli do Cannes.
breath a pak jsme jeli do begin begin Cannes
00:18:54.00600:19:18.053
186. information spk2
To je kousek.
to je kousek
00:18:54.00600:19:18.053
187. information spk2
Tam jsme se dokonce i vykoupali.
a tam jsme se dokonce i vykoupali
00:19:18.05300:19:21.258
188. information spk2
Tak to je asi všechno.
tak to je asi všecko
00:19:18.05300:19:21.258
189. question spk1
Umíte francouzsky?
umíte francouzsky
00:19:21.25800:19:30.916
190. information spk2
mluvím francouzsky.
mluvim francouzsky
00:19:30.91600:19:32.557
191. question spk1
Kde jste se učila?
kde jste se učila
00:19:32.55700:20:08.451
192. information spk2
Dělala jsem jazykovku.
breath jsem dělala jazykovku napřed ve šk~
00:19:35.00900:20:08.451
193. information spk2
Ne, jsem měla paní, která učila od mých deseti let.
ne jsem měla EHM paní, která učila od mejch deseti let
00:19:35.00900:20:08.451
194. information spk2
To byla známá mojí mámy.
to byla mojí mámy známá
00:19:35.00900:20:08.451
195. information spk2
Pak na gymplu jsme měli možnost výběru: angličtinu, francouzštinu, tak jsem si pochopitelně vzala francouzštinu.
pak jsem na gymplu jsem, tam jsme měli možnost výběru angličtinu, francouzštinu, tak jsem si pochopitelně vzala francouzštinu
00:19:35.00900:20:08.451
196. information spk2
Potom v roce 1968 jsem si udělala na jazykovce státnici z francouzštiny.
breath a potom když, po osum a šedesátym jsem si ještě, ne v osum a šedesátym jsem si udělala státnici na jazykovce z francouzštiny
00:20:08.45100:20:16.950
197. information spk2
Potom jsem používala v práci na francouzskou korespondenci.
a potom jsem používala v práci jako na korespondenci teda francouzskou
00:20:16.95000:20:24.810
198. information spk2
Protože se korespondovalo i s Jugoslávci, francouzsky se Španěly, pochopitelně s Francií.
protože se korespondovalo i s begin Jugoslávcema end, francouzsky se begin Španělama end s begin Francií end pochopitelně
spk1 EHMspk2
00:20:24.81000:20:35.943
199. information spk2
Italiáni tomu docela rozuměli w-token:---, takže jsem to využila v práci.
breathtakže begin Italiáni end tomu docela rozumněli, takže jsem to využila teda v práci
00:20:35.94300:20:38.287
200. information spk1
Děkuji.
děkuji

List of Files