Header Image n.1 Header Image n.2 Header Image n.3 Header Image n.4 Header Image n.5 Header Image n.6 Header Image n.7

Dialog ID: 109 (109/148)

Dialog parts: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

849 sentences
6213 words
00:15:58.52100:16:04.940
201. information spk2
Je tam pořád, ale dělají se tam kompresory, dělá se tam hodně druhů.
je tam pořád, ale dělají se tam kompresory, ale hodně druhů se tam dělá
00:16:04.94000:16:19.086
202. information spk2
Fabrika je tam pořád, ale mají to soukromníci.
a je tam pořád ta fabrika no ale mají to soukromníci a hl~
00:16:07.02500:16:19.086
203. information spk2
Hlavně technologie.
hlavně c~ EHM technologie
00:16:07.02500:16:19.086
204. information spk2
Kde bylo 27 lidí, i normovačů, teď je jenom pět lidí.
kde bylo dvacet sedm lidu i normovačí, breath tak teď je tam jenom pět lidu
00:16:19.08600:16:23.640
205. information spk2
Z 27 to zredukovali na pět.
z dvaceti sedmi to zredukovali na pět
laugh breath no a konstruktéříspk1
00:16:25.80500:16:27.180
206. information spk1
To je zajímavé.
to je zajímavé
00:16:25.80500:16:36.784
207. information spk2
Konstruktéři, kteří dřív kreslili na prkna, mají dneska počítače.
který kres~ spk2konstruktéří, který kreslili dřív na prkna takle, ty mají dneska počítače
00:16:27.18000:16:36.784
208. information spk2
Udělá výkres během pár minut.
ten udělá výkres během pár minut no
00:16:36.78400:16:45.612
209. information spk2
No minut, prostě všechno na počítači, jde jim to rychle.
no minut no tak prostě na počítači všechno no jde jim to rychle noise no
00:16:45.61200:16:48.628
210. question spk1
Co přesně jste tam dělal vy?
co přesně jste tam dělal vy
00:16:48.62800:17:04.220
211. information spk2
jsem dělal postupáře, to znamená, že jsem dostal výkres a musel jsem určit, kde se to bude dělat, určité operace, třebas nařezat, obrousit, srazit hrany.
jsem dělal postupáře to znamená, dostal jsem výkres a musel jsem určit, kde se to bude dělat, určitý operace nařezat třebas jo, obrousit, srazit hrany
00:17:04.22000:17:14.408
212. information spk2
Pak to šlo na frézku, na vrtačku, podle toho, co tam bylo.
breath pak to šlo na frézku, na vrtačku, podle co tam bylo
00:17:04.22000:17:14.408
213. information spk2
Jestli tam byly díry, šlo to na vrtačku, nebo se ten materiál potom šel zušlechtit.
jestli tam byly díry, tak to šlo na vrtačku breath nebo ten materiál se potom šel zu~ zušlechtit jo
00:17:14.40800:17:22.454
214. information spk2
po barvu.
prostě po barvu
00:17:14.40800:17:22.454
215. information spk2
To byly kusy a pak byly sestavy.
to byly kusy, a pak byly sestavy
00:17:14.40800:17:22.454
216. information spk2
Celé sestavy se dávaly dohromady.
celý, sestavy, jak se to, jak se dávaly dohromady
00:17:22.45400:17:25.001
217. information spk2
Hrozně zajímavá práce.
breath hrozně zajímavá práce
00:17:25.00100:17:36.039
218. information spk2
Podle toho dělník dostal postup, dostal výkres a věděl, co na tom dělat, kterou operaci dělat.
breath no a podle toho ten dělník dostal ten postup, dostal výkres a spk1 EHM spk2postup a věděl, co na spk2tom dělat jako jo kterou operaci dělat
00:17:36.03900:17:44.319
219. information spk2
Dodělal, mistr to poslal dál, na další pracoviště podle postupu.
no dodělal, mistr pr~ to poslal dál no, na další pracoviště podle toho postupu jo
00:17:44.31900:17:53.099
220. information spk2
Byl na vrtačce, vrtačka dodělala, šlo to na třebas soustruh nebo na frézku, tak takle.
byl na vrtačce, vrtačka dodělala, šlo to na soustruh třebas nebo na frézku breath, no tak takle
00:17:53.09900:17:55.568
221. information spk2
Zajímavá práce.
zajímavá práce
laughspk1
00:17:56.38100:17:58.718
222. information spk1
Rozumím.
EHMrozumím
spk2 EHMspk1
00:17:59.56200:18:00.812
223. question spk1
Bavilo vás to?
bavilo vás to
00:18:00.81200:18:02.578
224. information spk2
Bavilo.
bavilo bavilo
00:18:02.57800:18:05.547
225. information spk2
To opravdu bavilo.
to bavilo vopravdu
00:18:02.57800:18:05.547
226. information spk2
To bylo dobré.
to bylo dobrý
00:18:05.54700:18:09.218
227. information spk2
I to bylo trochu zodpovědné.
i to bylo zodpovědný jako trochu no
00:18:09.21800:18:23.516
228. information spk2
Potom výkres, který se udělal, ten postup, šel normovačům a ti podle toho, co se na tom dělalo za práci, na to dávali normy a i mzdy, peníze.
no a potom ten výkres, co se udělal ten postup, tak to šlo normovačom a ty podle těch, co se na tom dělalo za práci, breath tak na to dávali normy a i mzdy, peníze
00:18:23.51600:18:27.172
229. information spk2
Pak to šlo do dílny.
jo a pak to šlo do dílny no
spk1 EHMspk2 breath laughspk2nospk1
00:18:31.51800:18:34.892
230. information spk1
Podíváme se na další fotku.
tak se podíváme na další spk1fotku
00:18:33.33500:18:34.892
231. information spk2
Zkusíme to.
zkusíme to
spk2 laughspk1
00:18:37.14200:18:39.893
232. question spk1
Co můžeme vidět tady?
co můžeme vidět tady
00:18:37.14200:18:39.893
233. information spk2
Jéžiš marjá.
laugh jéžiš marjá
00:18:39.89300:18:44.303
234. information spk2
To je moje hospodářství.
breathno to je hospodářství
00:18:39.89300:18:44.303
235. information spk2
To je můj koníček.
to je můj koníček
laughspk1 laughspk2
00:18:44.30300:18:45.943
236. information spk2
To jsou ovečky.
breathto jsou ovečky
00:18:45.94300:18:53.013
237. information spk2
Masné plemeno.
masný plemeno
00:18:45.94300:18:53.013
238. information spk2
Zima.
EHM zima
00:18:45.94300:18:53.013
239. information spk2
Mám tam parcelu.
laugh, breath mám takovou parcelu tam
00:18:53.01300:18:58.609
240. information spk2
Tam si dělám, co chci.
mouth no a tam mám tak EHM, tam si prostě dělám, co chce
00:18:58.60900:19:02.973
241. information spk2
Mám tam včely, šest slepic, dvě chovné ovečky.
mám tam včely, šest slepic, dvě chovný ovečky
00:19:02.97300:19:05.692
242. information spk2
Ty mají tak vždycky čtyři jehňata.
ty tak mají štyry jehňata vždycky
00:19:05.69200:19:11.833
243. information spk2
Musí se tam každý den nakrmit je.
no tak laugh breath musí se tam každej den no, nakrmit je jo
00:19:11.83300:19:19.737
244. information spk2
To je stranou od baráku.
breath to je jako stranou vod baráku
00:19:11.83300:19:19.737
245. information spk2
To je tak 400 metrů, půl kilometru.
to je tak skoro půl, no tak štyry sta metrů, půl kilometru no tak
00:19:19.73700:19:26.096
246. information spk2
Tam docházím.
tam docházim a a
00:19:22.23700:19:26.096
247. information spk2
To je masné plemeno.
to je masný plemeno tuto
00:19:26.09600:19:41.376
248. information spk2
Dřív se tady pěstovalo plemeno merino, které se pěstovalo na vlnu.
dřív se tady pěstovalo plemeno merino, který se pěstovalo na na vlnu, na vlnu
00:19:26.09600:19:41.376
249. information spk2
Vlna se ostříhala a to se prodávalo.
vlna se vostříhala a to se prodávalo
00:19:26.09600:19:41.376
250. information spk2
Dneska o vlnu nikdo nemá zájem.
dneska vo vlnu vlnu nikdo nemá zájem

List of Files