Header Image n.1 Header Image n.2 Header Image n.3 Header Image n.4 Header Image n.5 Header Image n.6 Header Image n.7

Dialog ID: 109 (109/148)

Dialog parts: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

861 sentences
5941 words
00:15:55.81900:15:58.521
201. question spk1
Co tam je teď místo fabriky?
co tam je spk2 tak spk1teď místo fabriky
00:15:58.52100:16:04.940
202. information spk2
Je tam pořád, ale dělají se tam kompresory.
je tam pořád, ale dělají se tam kompresory
00:15:58.52100:16:04.940
203. information spk2
Dělá se tam hodně druhů.
ale hodně druhů se tam dělá
00:16:04.94000:16:19.086
204. information spk2
Mají to soukromníci.
a je tam pořád ta fabrika no ale mají to soukromníci
00:16:07.02500:16:19.086
205. information spk2
V technologii, kde bylo 27 lidí ( i normovači ), je teď jenom pět lidí.
a hl~ hlavně c~ EHM technologie, kde bylo dvacet sedm lidu i normovačí, breath tak teď je tam jenom pět lidu
00:16:19.08600:16:25.805
206. information spk2
Z dvaceti sedmi to zredukovali na pět.
z dvaceti sedmi to zredukovali na pět laugh
breath no a konstruktéříspk1
00:16:25.80500:16:27.180
207. information spk1
To je zajímavé.
to je zajímavé
00:16:23.64000:16:36.784
208. information spk2
Konstruktéři, kteří dřív kreslili na prkna, mají dneska počítače.
breath no a konstruktéří spk1to je zajímavé spk2 který kres~ spk2konstruktéří, který kreslili dřív na prkna takle, ty mají dneska počítače
00:16:27.18000:16:36.784
209. information spk2
Ten udělá výkres během pár minut.
ten udělá výkres během pár minut
00:16:27.18000:16:42.909
210. information spk2
Minut ne, ale prostě dělají všechno na počítači.
no no minut no tak prostě na počítači všechno
00:16:36.78400:16:45.612
211. information spk2
Jde jim to rychle.
no jde jim to rychle noise no
00:16:45.61200:16:48.628
212. question spk1
Co přesně jste tam dělal vy?
co přesně jste tam dělal vy
00:16:48.62800:16:50.753
213. information spk2
Dělal jsem postupáře.
jsem dělal postupáře
00:16:50.75300:17:04.220
214. information spk2
To znamená: dostal jsem výkres a musel jsem určit, kde se to bude dělat, a udělat určité operace - třeba nařezat, obrousit, srazit hrany.
to znamená, dostal jsem výkres a musel jsem určit, kde se to bude dělat, určitý operace nařezat třebas jo, obrousit, srazit hrany
00:17:04.22000:17:14.408
215. information spk2
Pak to šlo na frézku, na vrtačku,...
breath pak to šlo na frézku, na vrtačku
00:17:04.22000:17:14.408
216. information spk2
Podle toho, co tam bylo.
podle co tam bylo
00:17:04.22000:17:14.408
217. information spk2
Když tam byly díry, tak to šlo na vrtačku.
jestli tam byly díry, tak to šlo na vrtačku
00:17:04.22000:17:22.454
218. information spk2
Materiál se potom šel zušlechtit - po barvu.
breath nebo ten materiál se potom šel zu~ zušlechtit jo prostě po barvu
00:17:14.40800:17:22.454
219. information spk2
To byly kusy, pak byly celé sestavy.
to byly kusy, a pak byly sestavy celý, sestavy
00:17:14.40800:17:22.454
220. information spk2
Dávaly se dohromady.
jak se to, jak se dávaly dohromady
00:17:22.45400:17:25.001
221. information spk2
Hrozně zajímavá práce.
breath hrozně zajímavá práce
00:17:25.00100:17:36.039
222. information spk2
Podle toho dostal dělník výkres a postup a věděl, co na tom, kterou operaci, dělat.
breath no a podle toho ten dělník dostal ten postup, dostal výkres a spk1 EHM spk2postup a věděl, co na spk2tom dělat jako jo kterou operaci dělat
00:17:36.03900:17:44.319
223. information spk2
Dodělal to a mistr to podle toho postupu poslal dál na další pracoviště.
no dodělal, mistr pr~ to poslal dál no, na další pracoviště podle toho postupu jo
00:17:44.31900:17:53.099
224. information spk2
Byl na vrtačce, vrtačka dodělala, šlo to třeba na soustruh nebo na frézku.
byl na vrtačce, vrtačka dodělala, šlo to na soustruh třebas nebo na frézku
00:17:44.31900:17:53.099
225. information spk2
Tak takhle.
breath, no tak takle
00:17:53.09900:17:56.381
226. information spk2
Zajímavá práce.
zajímavá práce laugh
00:17:56.38100:17:58.718
227. confirmation spk1
Rozumím.
EHMrozumím
spk2 EHMspk1
00:17:59.56200:18:00.812
228. question spk1
Bavilo vás to?
bavilo vás to
00:18:00.81200:18:02.578
229. information spk2
Bavilo.
bavilo bavilo
00:18:02.57800:18:05.547
230. information spk2
To opravdu bavilo.
to bavilo vopravdu
00:18:02.57800:18:05.547
231. information spk2
Bylo to dobré.
to bylo dobrý
00:18:05.54700:18:23.516
232. information spk2
Bylo to i trochu zodpovědné.
i to bylo zodpovědný jako trochu no no
00:18:09.21800:18:23.516
233. information spk2
Výkres ( postup, co se udělal ) šel potom normovačům.
a potom ten výkres, co se udělal ten postup, tak to šlo normovačom
00:18:09.21800:18:23.516
234. information spk2
Ti, podle toho, co se na tom dělalo za práci, na to dávali normy a i mzdy - peníze.
a ty podle těch, co se na tom dělalo za práci, breath tak na to dávali normy a i mzdy, peníze
00:18:23.51600:18:31.518
235. information spk2
Pak to šlo do dílny.
jo a pak to šlo do dílny no spk1 EHM spk2 breath laugh spk2no
00:18:31.51800:18:34.892
236. information spk1
Podíváme se na další fotku.
tak se podíváme na další spk1fotku
00:18:33.33500:18:37.142
237. information spk2
Zkusíme to.
zkusíme to spk2 laugh
00:18:37.14200:18:39.893
238. question spk1
Co můžeme vidět tady?
co můžeme vidět tady
?spk2 laugh jéžiš marjáspk2
00:18:39.89300:18:44.303
239. information spk2
To je hospodářství.
breathno to je hospodářství
00:18:39.89300:18:44.303
240. information spk2
To je můj koníček.
to je můj koníček laugh
spk1 laughspk2
00:18:44.30300:18:53.013
241. information spk2
To jsou ovečky - masné plemeno.
breathto jsou ovečky spk2masný plemeno
00:18:45.94300:18:53.013
242. information spk2
Je zima.
EHM zima
00:18:45.94300:18:58.609
243. information spk2
Mám tam parcelu a tam si dělám, co chci w-token:---.
laugh, breath mám takovou parcelu tam mouth no a tam mám tak EHM, tam si prostě dělám, co chce
00:18:58.60900:19:02.973
244. information spk2
Mám tam včely, šest slepic a dvě chovné ovečky.
mám tam včely, šest slepic, dvě chovný ovečky
00:19:02.97300:19:05.692
245. information spk2
Ty mají vždycky tak čtyři jehňata.
ty tak mají štyry jehňata vždycky
00:19:05.69200:19:11.833
246. information spk2
Musí se tam každý den - nakrmit je.
no tak laugh breath musí se tam každej den no, nakrmit je
00:19:08.05100:19:19.737
247. information spk2
Je to od baráku stranou, tak půl kilometru.
jo breath to je jako stranou vod baráku, to je tak skoro půl, no tak štyry sta metrů, půl kilometru
00:19:11.83300:19:22.237
248. information spk2
Docházím tam.
no tak tam docházim
00:19:19.73700:19:26.096
249. information spk2
Toto je masné plemeno.
a a to je masný plemeno tuto
00:19:26.09600:19:41.376
250. information spk2
Dřív se tady pěstovalo plemeno merino, které se pěstovalo na vlnu.
dřív se tady pěstovalo plemeno merino, který se pěstovalo na na vlnu, na vlnu

List of Files