Dialog ID: 054 (54/148)
Dialog parts: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
- Annotation no.1
- Annotation no.2
- Annotation no.3
- All, side-by-side
709 sentences
6223 words
6223 words
651. information spk2
Když jsme tam ale byli w-token:--- my, tak byly bílé akorát, když jste se díval z Akropole.
ale my, když jsme tam byly, tak breath byly akorát z begin Akropole end, když jste se díval, tak ty byly bílý



652. information spk2
Když se ale procházelo Aténami, bylo tam takové špíny, že to bylo příšerné.
ale EHM, když se procházelo Aténama, tam bylo takový špíny, že to bylo příšerný



653. information spk2
Na ulicích a všude byly odpadky a všechno.
na ulicích a všude, prostě odpadky a všechno



654. information spk2
Už to prý zmizelo.
to už tam prej zmizelo



655. information spk2
Nevím to ale, protože tohle už je dost let.
teď to to nevím, protože to už je zase dost let tohle



656. question spk1
Co všechno jste v Řecku navštívila?
co všechno jste v begin Řecku end navštívila



657. information spk2
Navštívili w-token:--- jsme tam toho dost.
breathno tos~ navštívily jsme tam toho dost



658. information spk2
Byly jsme na Olympu, pak hlavně v Mykénách.
Olymp end, na noise begin Olympu end jsme byly breath, pak jsme byly hlavně tedy jsme byly mouth breath no ty begin Mykény



659. information spk2
Teď jsem dost zaskočená, nemůžu si vzpomenout.
co ještě, teď jsem za~ zaskočená dost, breath nemůžu si vzpomenout



660. information spk2
Každý den jsme byli w-token:--- někde.
prostě každej den někde jsme byly



661. information spk2
Všechno to mám ale na fotkách napsané.
breath no ale já to mám všecko na těch fotkách napsaný



662. information spk2
Teď vidím jenom jednu, takže si bohužel nevzpomenu.
takže já teďko vidím jenom jednu, takže si nevzpomenu bohužel, no



663. information spk1
Podíváme se na další fotku.
podíváme se na další fotku



664. information spk2
To bylo na lodi, když jsme pluli do Řecka, po té hrozné noci, kdy tam byla bouře.
breathjo tak to bylo na tý lodi, když jsme EHM jely do toho begin Řecka end, když jsme pluli breath a to bylo po tý hrozný noci, kdy jako tam mouth breath byla byl~ byla ta bouře



665. information spk2
Stálo to ale za tu hrůzu, protože ráno svítilo sluníčko.
no ale ráno to stálo za t~ za tu hrůzu, protože to svítilo sluníčko



666. information spk2
Čekali jsme, až se na nás sluníčko podívá.
prostě jsme čekali, až EHM až se to sluníčko na nás podívá



667. information spk2
Cesta trvala i s nocí hodně dlouho, skoro osmnáct hodin.
a noise takže celou tu dobu, to bylo vono to trvalo hodně dlouho, to skoro osmnáct hodin ta cesta, tedy i s nocí počítám mouth



668. information spk2
Bylo to pěkné.
breath takže to bylo pěkný



669. information spk2
Na palubě nás bylo snad 1 100.
a tam nás bylo snad jedenáct set na tý palubě



670. information spk2
Byli tam Japonci a všechny možné národy.
tam to by~ begin Japonci end všechny možný breath národy



671. information spk2
Bylo to pěkné.
a EHM to bylo pěkný



672. information spk2
Cesta se mně w-token:--- líbila, ale zpátky jsem se potom bála, jak to zase dopadne.
to se mě líbilo ta cesta, ale bála jsem se potom zpátky, jak to zase dopadne



673. question spk1
Kam jste pluli?
kam jste pluli



674. information spk2
Pluli jsme do Atén.
do Atén end jsme jel~ pluli



675. information spk2
Z přístavu jsme potom ale jeli autobusem.
pak tam jsme potom museli ale z toho přístavu breath EHM jsme jeli autobusem



676. information spk2
Na přístav si teď taky nevzpomenu.
no tak ten přístav teďko si taky nevzpomenu



677. question spk1
Odkud jste pluli?
a odkud jste pluli



678. information spk2
Z Prahy jsme jeli autobusem.
noise breathno my jsme my jsme jeli autobusem nejd~ vod tedy z begin Prahy



679. information spk2
Letadlem jsme samozřejmě nikdy w-token:--- nelétali w-missing:---.
breath mouth begin jsme end letadlem někde sami někdy samozřejmě



680. information spk2
Přístav se jmenuje Brindisi, myslím.
breath a pluli jsme breath begin begin Bryndis end end, se to jmenuje myslím ten přístav



681. question spk2
Napoví mi někdo?
no tak napoví mi někdo



682. information spk2
Nenapoví.
nenapoví



683. information spk2
Odtamtud jsme potom pluli až do Řecka.
breath tak no a s tím jsme odtamtuď jsme potom breath pluli až až do toho begin Řecka



684. question spk1
Jak stará je tato fotka?
jak stará je tato fotka



685. information spk2
Už je stará asi čtrnáct let.
tak, to už je stará čtrnáct let, tak asi čtrnáct let



686. information spk1
Děkuji.
děkuji



687. information spk2
Prosím.
prosím



688. information spk1
Podíváme se na poslední fotku.
podíváme se na poslední fotku



689. information spk2
Aha.
aha



690. question spk1
Co vidíme na této fotce?
co vidíme na této fotce



691. information spk2
Jsou to promoce mojí starší vnučky.
breathno tak to jsou promoce mojí starší vnučky



692. information spk2
Je to moje dcera a my s manželem.
breath a je tam to je moje dcera a my s manželem



693. information spk2
Stojím tam tak hrdě, což je samozřejmé, protože jsme měli velkou radost w-token:---.
a já tam tak hrdě jako stojím dost, no což je samozřejmý breath jsme měli velkou radost



694. information spk2
Je to už tři roky stará fotka.
to už je taky zase tři roky stará fotka breath



695. question spk1
Co vaše vnučka vystudovala?
co vaše vnučka vystudovala? noise



696. information spk2
Tadyhle je jako bakalář.
no vona to je jako EHM bakaláře tadyhle je



697. information spk2
Dělá filosofickou fakultu, tedy informatiku a knihovnictví.
breath to je vona dělá tu breath informatiku a begin Filofis~ end begin Filosofickou fakultu end tedy breath a knihovnictví



698. information spk2
Studuje dál a letos by měla mít promoce na magistru.
a teďko studuje dál, teď by měla mít promoce breath na magistru letos



699. information spk2
Má co dělat.
mouth no takže má co dělat



700. information spk2
Snad ji w-token:--- to baví.
baví jí to, no tak snad snad jí to baví


