Header Image n.1 Header Image n.2 Header Image n.3 Header Image n.4 Header Image n.5 Header Image n.6 Header Image n.7

Dialog ID: 140 (140/148)

Dialog parts: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

800 sentences
7165 words
00:38:05.65900:38:15.137
501. information spk2
Federer je myslím takový distingovaný sportovec.
ale breath begin Federer end je takovej distingovanej, myslím breath sportovec
00:38:15.13700:38:21.106
502. question spk1
Byl jste někdy i na nějakém turnaji?
byl jste někdy i na nějakém turnaji
00:38:21.10600:38:40.574
503. information spk2
Byl jsem dvakrát tady v Praze na Davis Cupu.
byl jsem, to je dvakrát tady v begin Praze end na begin begin Davis end begin Cupu
00:38:21.10600:38:40.574
504. information spk2
Jednou jsem byl, to ale nebyl daviscupový turnaj, to byl asi nějaký Challenger nebo něco takového, tady u nás na Štvanici.
a jednou jsem byl breath to s to jsme to byl nějakej taky tady byl takovej nějakej, ale to nebyl begin daviscupovej end turnaj, to bylo nějakej, nevím asi nějakej ten begin begin Challenger end end nebo něco takovýho breath tady na begin Štvanici end u nás jsem byl
00:38:40.57400:38:45.668
505. question spk1
Jaký je váš největší tenisový úspěch?
jaký je váš největší tenisový úspěch
00:38:45.66800:38:56.948
506. information spk2
Že to vůbec hraju anebo že když se na dívá nějaký trenér, tak říká: " Jsi w-token:--- amatér, ale hraješ to rád, to je na tobě vidět. "
no že to vůbec, laugh že to vůbec hraju anebo breath, že když se na dívá nějakej trenér, tak říká, no breath si amatér, ale hraješ to rád, je to na tobě vidět no
spk1 laughspk2
00:38:58.86900:39:14.626
507. information spk2
Byl úspěch.
ale nějakej úspěch vyloženě, breath ba jo, byl úspěch
00:38:58.86900:39:14.626
508. information spk2
Jednou jsem neměl žádného partnera.
jez~ zač~ jednou jsem neměl žádnýho partnera
00:38:58.86900:39:14.626
509. information spk2
Čekal jsem na jednom tenisovém kurtu na kolegu, než přijde w-token:---, a tak si se mnou šel zahrát správce těch tenisových kurtů, který byl opravdu tenista.
a breath na jednom tenisovým kurtu jsem čekal na kolegu, než příjde a tak si se mnou šla zahrát jako breath nějakej správce těch tenisovejch kurtů, kterej vopravdu byl tenista
00:39:14.62600:39:24.820
510. information spk2
Říkal jsem si: " Musím udělat aspoň jeden gem, " a udělal jsem tři.
breath tak jsem si říkal, no musím udělat aspoň jeden gem a udělal jsem tři
00:39:14.62600:39:24.820
511. information spk2
To jsem si považoval za úspěch.
breath takže to jsem si považoval za úspěch no
00:39:24.82000:39:28.226
512. question spk1
Hrajete i jiný sport?
hrajete i jiný sport
00:39:28.22600:39:38.088
513. information spk2
Teďka v zásadě jenom lyžuju, hraju tenis a hodně často jezdíme na kole.
breathv zásadě teďka, jenom lyžuju a ten tenis jo a na kole jezdíme, na kole jezdíme hodně často
00:39:38.08800:39:59.790
514. information spk2
Víc času není.
no vono toho víc, víc ten čas není
00:39:38.08800:39:59.790
515. information spk2
Tadyhle jsme ještě s naší maminkou a s kamarádkou z Přerova, s kterou jezdíme taky na dovolené, v Lidicích.
no breath no tadydle jsme breath s naší maminkou ještě a s kamarádkou z toho begin Přerova end, s kterou jezdíme taky na dovolený breath v begin Lidicích
00:39:38.08800:39:59.790
516. information spk2
Když tam nainstalovali " ty děti ", tak jsme se tam byli s maminkou a s tou kamarádkou podívat.
na ty, když tam nainstalovali ty děti, tak jsme se tam byli podívat s maminkou a breath s tou kamarádkou
00:39:59.79000:40:14.713
517. information spk2
Je na to dost nepříjemný pohled, když si člověk uvědomí ty hrůzy.
je to takovej dost takovej n~ nepříjemnej pohled je na to no když si to člověk uvědomí ty hrůzy, tak
00:39:59.79000:40:14.713
518. information spk2
Každý by se tam ale měl jet podívat a uvědomit si, co je co.
ale měl by se tam každej jet podívat a uvědomit si co je co
00:40:14.71300:40:20.087
519. question spk1
Jak na vás toto místo působilo?
jak na vás toto místo působilo
00:40:20.08700:40:33.915
520. information spk2
Jak říkám.
no jak říkám
00:40:20.08700:40:33.915
521. information spk2
Hlavně sochy těch dětí jsou skličující.
no, tak jako takový s~ hlavně tydlety sochy těch těch dětí takový skličující
00:40:20.08700:40:33.915
522. information spk2
Nepříjemný pocit.
takový jako breath nepří~ nepříjemnej pocit takovej, no
00:40:33.91500:40:40.978
523. question spk1
Ztratil jste někoho blízkého během války?
ztratil jste někoho blízkého během války
00:40:40.97800:40:54.118
524. information spk2
Během války jsem myslím nikoho blízkého neztratil.
breathběhem války jsem myslím nikoho blízkýho neztratil
00:40:40.97800:40:54.118
525. information spk2
Aspoň o tom nevím.
aspoň o tom nevím
00:40:40.97800:40:54.118
526. information spk2
Můj dědeček Dlabač, ten novinář, byl zavřen v koncentračním táboře.
ale ten můj dědeček ten begin Dlabač end s~ ten novinář ten byl breath v koncentračním táboře zavřen
00:40:54.11800:41:15.655
527. information spk2
Vyprávěl zajímavý příběh.
ale zajímavej příběh vyprávěl
00:40:54.11800:41:15.655
528. information spk2
Byl duben nebo tak nějak.
že breath EHM byl duben nebo tak nějak
00:40:54.11800:41:15.655
529. information spk2
Hitler měl narozeniny.
když měl ten begin Hitler end ty narozeniny
00:40:54.11800:41:15.655
530. information spk2
Na apelplace nechali vystoupit každého prvního z abecedy, co tam byl.
tak na apelplace breath nechali vystoupit každýho prvního z abecedy v t~ ty co tam byli
00:40:54.11800:41:15.655
531. information spk2
Nevěděli, co se bude dít.
a teďka nevěděli, co se bude dít
00:40:54.11800:41:15.655
532. information spk2
Pustili je.
a breath tak je pustili
00:41:15.65500:41:33.181
533. information spk2
Na Hitlerovy narozeniny dostali amnestii.
jako na ty begin Hitlerovy end narozeniny dostali jako amnestii
00:41:15.65500:41:33.181
534. information spk2
Byl tam asi dva a půl roku.
ale byl tam asi tři roky breath nebo dva a půl roku tam byl
00:41:15.65500:41:33.181
535. information spk2
V roce 1944 ho pustili, ale musel se hlásit každý měsíc na gestapu.
a ve čtyry a čtyrycátým roce ho pustili, ale musel se hlásit breath každej měsíc na gestapu
00:41:15.65500:41:33.181
536. information spk2
Nebyl ale v koncentráku.
takže jako to no ale nebyl v koncentráku no
spk2alespk1
00:41:33.18100:41:38.134
537. question spk1
Byl jste se podívat i v Osvětimi?
byl jste se podívat i v begin Osvětimi
00:41:38.13400:41:54.194
538. information spk2
Ne.
ne
00:41:38.13400:41:54.194
539. information spk2
V Osvětimi jsem se podívat nebyl.
v begin Osvětimi end jsem se nebyl podívat
00:41:38.13400:41:54.194
540. information spk2
Když jsem byl na cvičení jako voják v Terezíně, tak jsme se ale byli podívat v Malé pevnosti.
ale když jsem byl na cvičení jako voják v begin Terezíně end, breath tak jsme byli v malý pevnosti se podívat
00:41:38.13400:41:54.194
541. information spk2
To na zapůsobilo tak příšerným dojmem, že bych se nikdy takhle nikam nešel podívat.
breath a to na zapůsobilo tak příšerným dojmem, že breath bych nikdy nik~ nikam se takhle nešel podívat
00:41:54.19400:41:57.820
542. information spk2
Strašné.
breath strašný
00:41:54.19400:41:57.820
543. information spk2
Hrůza, opravdu hrůza.
hrůza, vopravdu hrůza
00:41:57.82000:42:05.141
544. information spk1
Děkuji.
děkuji
00:42:05.14100:42:07.844
545. question spk1
Co je na této fotce?
co je na této fotce
00:42:07.84400:42:23.458
546. information spk2
Tadyhle jsou houbařské žně na chalupě u našich sousedů v Krušných horách.
no tadydle jsou houbařský žně u našich sousedů u nich na chalupě breath v begin Krušnejch horách
00:42:07.84400:42:23.458
547. information spk2
Je to kousíček nad Chomutovem.
to je nad begin Chomutovem end kousíček
00:42:07.84400:42:23.458
548. information spk2
Je to ještě s naší maminkou.
breath ještě s naší maminkou
00:42:07.84400:42:23.458
549. information spk2
Ta s námi samozřejmě nebyla, protože špatně chodila, ale jak vidíte, tak se z toho taky radovala.
a breath ta s náma samozřejmě nebyla, protože špatně chodila, ale breath jak vidíte, tak se z toho radovala taky
00:42:23.45800:42:41.644
550. information spk2
Takovéhle koše plné hub jsme našli.
breath no takovejdle koše plný hub jsme našli

List of Files