Header Image n.1 Header Image n.2 Header Image n.3 Header Image n.4 Header Image n.5 Header Image n.6 Header Image n.7

Dialog ID: 052 (52/148)

Dialog parts: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

878 sentences
6841 words
00:49:47.90500:49:56.467
701. information spk2
To je vždycky otázka.
breathto je vždycky otázka
00:49:47.90500:49:56.467
702. information spk2
Fakt nevím.
fakt nevim
00:49:56.46700:49:58.469
703. information spk2
Fakt nevím.
fakt nevim
00:49:58.46900:50:02.019
704. information spk2
Nepamatuju si to.
si to nepamatuju
00:50:02.01900:50:05.029
705. information spk1
To nevadí.
to nevadí
00:50:02.01900:50:05.029
706. information spk2
Ne, opravdu si to nepamatuju.
ne, vopravdu si to nepamatuju
00:50:05.02900:50:19.803
707. information spk2
Určitě jsem něco dostala.
určitě jsem něco dostala
00:50:05.02900:50:19.803
708. information spk2
Vždycky mám radost spíš z lidí a ty si pamatuju.
ale breath jako spíš mám vždycky radost z lidí a ty si pamatuju
00:50:05.02900:50:19.803
709. information spk2
Opravdu si nepamatuju.
a vopravdu si nepamatuju
00:50:05.02900:50:19.803
710. information spk2
Nepamatuju si ani, co jsem dostala od manžela, abych řekla pravdu.
co EHM si ani nepamatuju, co jsem dostala vod manžela, abych řekla pravdu
00:50:19.80300:50:22.717
711. information spk2
Nevím.
nevim
00:50:22.71700:50:26.871
712. information spk2
To víte, určitě kytičky, ale i něco.
ale to víte, že určitě, určitě kytičky, ale i něco, breath tak ~
00:50:26.87100:50:28.578
713. question spk1
Odkud je tato fotka?
odkud je tato fotka
00:50:28.57800:50:31.491
714. information spk2
To se chci pochlubit, to je z Tunisu.
to se chci pochlubit, to je z begin Tunisu
00:50:28.57800:50:48.662
715. information spk2
Taky podle šátku a podle staveb.
no taky podle šátku, že jo a podle staveb
00:50:31.49100:50:48.662
716. information spk2
To je z dovolené.
breath to je EHM to je z dovolený
00:50:31.49100:50:48.662
717. information spk2
Je to po těch padesátinách.
EHM, kolikátej by to moh~ ono je to po těch padesátinách
00:50:31.49100:50:48.662
718. information spk2
Muselo to být později.
takže to muselo bejt později
00:50:48.66200:51:02.711
719. information spk2
Nevím, v jakém to je roce.
nevim, v jakym roce to je
00:50:48.66200:51:02.711
720. information spk2
V podstatě každý rok jsme takhle někam vyjížděli.
protože end my v podstatě každej rok jsme někam takhle vyjížděli
00:50:48.66200:51:02.711
721. information spk2
Nejen na exotiky.
nejen na ňáký exotiky
00:50:48.66200:51:02.711
722. information spk2
Jednou na Madeiru.
ale jednou na begin Madeiru
00:50:48.66200:51:02.711
723. information spk2
Ta byla taky hezká.
jednou no ta byla taky hezká
00:50:48.66200:51:02.711
724. information spk2
Tohle je ale v Tunisu.
ale todle je v begin Tunisu
00:51:02.71100:51:21.384
725. information spk2
Taky se nám tam líbilo.
taky se nám tam líbilo
00:51:02.71100:51:21.384
726. information spk2
Tam jsem jezdila na velbloudu.
tam jsem jezdila na velbloudu
00:51:02.71100:51:21.384
727. information spk2
Manžel se mi tam ztratil na velbloudu v poušti s nějakou paní.
manžel se mi tam ztratil na velbloudu v poušti s ňákou paní
00:51:02.71100:51:21.384
728. information spk2
s tím pánem jsme zase v legraci odklusali.
zase s jeho s tim pánem, jako v legraci jsme breath vodklusali
00:51:02.71100:51:21.384
729. information spk2
Vím w-token:---, že jsme byli všichni zahalení jak beduíni.
protože vim, že jsme byli jak beduíni, všichni zahalení
00:51:21.38400:51:26.757
730. information spk2
Měla jsem tu fotku s velbloudy přinést.
to jsem měla přinýst tu fotku s těma velbloudama, no
00:51:26.75700:51:28.376
731. question spk1
Cestujete často?
cestujete často
00:51:28.37600:51:44.411
732. information spk2
Ano, cestujeme.
breathano, cestujeme
00:51:28.37600:51:44.411
733. information spk2
Každý rok jezdíme do Chorvatska.
EHM každej rok jezdíme do begin Chorvatska
00:51:28.37600:51:44.411
734. information spk2
Tam jezdíme, řekla bych " k paní bytné ".
breath tam jezdíme jako bych řekla EHM k pani bytný
00:51:28.37600:51:44.411
735. information spk2
Tykáme si.
který si tykáme
00:51:28.37600:51:44.411
736. information spk2
Tam jedeme po deváté.
tam jezdíme po devátý
00:51:44.41100:51:54.894
737. information spk2
Jinak jsme byli v Egyptě, na Madeiře, na Kypru, v Izraeli.
a jinak jsme byli v begin Egyptě end, na begin Madeiře end, na begin Kypru end, v begin Izraeli
00:51:54.89400:52:02.790
738. information spk2
bych nejradši byla jen na Šumavě, kam teď skoro vůbec nejezdíme.
no, tak nejradši bych byla jen na begin Šumavě end, kam nejezdíme teď skoro vůbec
00:52:02.79000:52:05.224
739. question spk1
Umíte nějaký cizí jazyk?
umíte nějaký cizí jazyk
00:52:05.22400:52:11.027
740. information spk2
Ne.
ne, ne
00:52:05.22400:52:11.027
741. information spk2
Trošku německy ze školy.
trošku německy ze školy
00:52:05.22400:52:11.027
742. information spk2
Trochu rusky.
breath trochu rusky
00:52:05.22400:52:11.027
743. information spk2
Neumím.
ale neumim
00:52:11.02700:52:25.270
744. information spk2
Kdybych se trošku zmátořila, tak bych možná i malinko uměla španělsky, protože jsem se asi rok učila taky španělsky.
jako breath když bych EHM se trošku zmátořila, tak bych možná i malinko uměla španělsky, protože jsem taky asi rok s~ se učila španělsky
00:52:11.02700:52:25.270
745. information spk2
Neumím.
ale neumim
00:52:25.27000:52:27.548
746. question spk1
Jak se v cizině domlouváte?
jak se v cizině domlouváte
00:52:27.54800:52:31.961
747. information spk2
Lámanou němčinou, rukama, nohama a úsměvy.
no tou lámanou němčinou a rukama, nohama a úsměvy
00:52:31.96100:52:44.419
748. information spk2
Jak říkal náš tatínek: " Úsměv a pozdrav je brána do nitra každého druhého člověka. "
jak náš tatínek řikal breath úsměv a pozdrav je brána do každého nitra druhého člověka
00:52:44.41900:52:47.501
749. question spk1
Kam byste se ještě ráda podívala?
kam byste se ještě ráda podívala
00:52:47.50100:53:05.485
750. information spk2
Chtěla bych na Šumavu.
no, chtěla bych na tu begin Šumavu

List of Files