Dialog ID: 140 (140/148)
Dialog parts: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
- Annotation no.1
- Annotation no.2
- Annotation no.3
- All, side-by-side
742 sentences
6964 words
6964 words
00:34:15.13000:34:50.041
401. information spk2
Je jako mouka.
breath to je jako jako mouka prostě
00:34:35.66700:34:50.041
402. information spk2
Je to tak hlaďounké.
to je tak hlaďounký
00:34:35.66700:34:50.041
403. information spk2
Myslíte si, že to nemáte v botách, ale máte to v botách.
myslíte si, že to nemáte v botách, máte to v botách
00:34:35.66700:34:50.041
404. information spk2
Vidíte, jak ten písek furt zavává vesnice.
breath duny a teďka vidíte, jak to furt za zavá~ zavává ty vesnice ten písek, je to no
00:34:35.66700:35:06.570
405. information spk2
Byl to dvouhodinový výlet na velbloudech.
breath byl takovej dvouhodinovej vejlet na velbloudech
00:34:50.04100:35:06.570
406. information spk2
To jsme byli v Tunisu na Djerbě.
to jsme byli v begin Tunisu end na begin begin Djerbě
00:34:50.04100:35:06.570
407. information spk2
Tohle byl třídenní výlet po oázách.
a todle byl takovej třídenní vejlet breath po těch mouth oázách
00:34:50.04100:35:06.570
408. information spk2
Z jedné oázy jsme vyrazili na velbloudech do pouště.
takže z jedný oázy jsme vyrazili breath tadydle na velbloudech do pouště
00:35:06.57000:35:12.570
409. question spk1
Jaký to byl pocit jezdit na velbloudovi?
jaký to byl pocit jezdit na velbloudovi
00:35:12.57000:35:28.541
410. information spk2
Nejzajímavější pocit je to zvedání.
no nejzajímavější pocit je to zvedání
00:35:12.57000:35:28.541
411. information spk2
On se nejdřív zvedne, přední nohy má dolů, takže padáte dopředu, pak zase padáte dozadu.
protože nejdřív se breath von zvedne na přední nohy dolů a takže padáte dopředu, pak zase padáte dozadu, ale
00:35:12.57000:35:28.541
412. information spk2
Jde se na tom udržet, není to zase tak těžké.
breath jde se na tom udržet, není to zase tak
00:35:12.57000:35:28.541
413. information spk2
Je zajímavé na tom jet.
breath je to zajímavý na tom jet no
00:35:28.54100:35:33.260
414. question spk1
Není člověk moc vysoko?
není člověk moc vysoko
00:35:33.26000:35:41.997
415. information spk2
Vysoko je určitě, ale není to zase tak vysoko, aby se z toho točila hlava.
no vysoko je určitě, laugh ale breath tak zase není to tak vysoko, aby se z toho točila hlava, ale
00:35:33.26000:35:41.997
416. information spk2
Myslím si, že je to výš než na koni, ale na koni jsem nejel.
breath myslím si, že je to vejš, než na koni, na koni jsem nejel
00:35:41.99700:35:54.828
417. information spk2
Nepamatuju si, že bych jel na koni.
breath to si nepamatuju, že bych jel na koni
00:35:41.99700:35:54.828
418. information spk2
Jako dítě to nepočítám.
protože jak jako dítě to nepočítám, že jo to
00:35:41.99700:35:54.828
419. information spk2
Z toho nemáte vjem, když vás tam posadí.
breath z toho nemáte vjem, když vás tam posaděj
00:35:41.99700:35:54.828
420. information spk2
Je to určitě výš než na koni.
breath ale jako je to vejš než na koni určitě
00:35:54.82800:36:02.813
421. information spk2
Oni mají takové měkké tlapky.
breath a voni maj takový měkký tlapky
00:35:54.82800:36:02.813
422. information spk2
Měkounce našlapujou.
voni našlapujou měkounce
00:35:54.82800:36:02.813
423. information spk2
Pěkné to je.
breath pěkný to je no
00:36:02.81300:36:06.470
424. question spk1
Jak rychle se velbloud pohybuje?
jak rychle se velbloud pohybuje
00:36:06.47000:36:22.613
425. information spk2
My jsme se pohybovali jenom chůzí tak rychle, jak šel vedoucí.
no my jsme se pohybovali jenom chůzí, takže breath v podstatě, jak ten vedoucí šel
00:36:06.47000:36:22.613
426. information spk2
Ale velbloudi umí i běžet.
ale uměj ty velbloudi i běžet, ale
00:36:06.47000:36:22.613
427. information spk2
Turistům asi nedovolujou na tom běžet.
breath to asi turistům nedovolujou na tom běžet
00:36:06.47000:36:22.613
428. information spk2
To už by se muselo umět.
breath to už by se muselo umět
00:36:06.47000:36:22.613
429. information spk2
Jsou i velbloudí závody v běhu.
breath protože jsou i velbloudí závody, že jo v běhu
00:36:22.61300:36:28.874
430. information spk2
Běhají na nich, ale my ne.
jako běhaj na nich, ale breath my ne
00:36:22.61300:36:28.874
431. information spk2
My jsme šli krokem.
my jsme šli jako krokem
00:36:28.87400:36:33.670
432. question spk1
Viděl jste velblouda pít vodu?
viděl jste velblouda pít vodu
00:36:33.67000:36:38.092
433. information spk2
Víte, že ne?
breatha víte, že ne
00:36:33.67000:36:38.092
434. information spk2
Neviděli jsme je pít vodu.
neviděli jsme je pít vodu, ne
00:36:38.09200:36:42.954
435. information spk2
Asi pijou jednou za týden.
asi pijou jednou za tejden laugh nebo tak, ale ne~ neviděli jsme je pít vodu
spk1 laughspk2 laughspk2
00:36:44.84400:36:49.004
436. information spk2
To je zajímavé.
breathto je zajímavý
00:36:44.84400:36:49.004
437. information spk2
Vidíte, to mě ani nenapadlo se jich zeptat, kde pijou.
vidíte to, to mě ani nenapadlo se jich zeptat, kde pijou
00:36:49.00400:36:53.661
438. information spk2
Až tam příště někde budem, tak se určitě zeptám.
až příště tam někde budem, tak určitě se zeptám breath
00:36:53.66100:36:58.858
439. information spk1
Podíváme se na další fotku.
laughpodíváme se na další fotku
00:36:58.85800:37:22.313
440. information spk2
Tady je jedna z mých vysoce amatérských sportovních aktivit.
no tadydle je jedna z mých sportovních aktivit amatérských samozřejmě breath vysoce anat~ amatérských
00:36:58.85800:37:22.313
441. information spk2
Byl jsem za kamarádem na Trhovkách na Orlické přehradě, kde mají takovéhle tenisové kurty.
ale to jsem za breath kamarádem na mouth trhovkách na begin Orlický přehradě end, kde maj breath takovýdle tenisový kurty
00:36:58.85800:37:22.313
442. information spk2
Hráli jsme tam spolu asi dvakrát nebo třikrát turnaj v tenisu.
tak jsme tam spolu breath hráli asi dvakrát nebo třikrát takovej turnaj breath v tenisu
00:37:22.31300:37:25.840
443. question spk1
Jak často tenis hrajete?
jak často tenis hrajete
00:37:25.84000:37:32.689
444. information spk2
Každý týden aspoň dvě hodiny.
breathno každý týden aspoň aspoň dvě hodiny
00:37:25.84000:37:32.689
445. information spk2
Teď chodíme do tělocvičny a v létě ven.
teďka chodíme do tělocvičny a v létě ven no
00:37:32.68900:37:37.095
446. question spk1
Sledujete tenis i v televizi?
sledujete tenis i v televizi
00:37:37.09500:37:47.016
447. information spk2
To víte, že sleduju.
to víte, že sleduju
00:37:37.09500:37:47.016
448. information spk2
Hlavně všelijaké turnaje v noci na sportovních kanálech.
breath hlavně všeljaký ty turnaje no, v noci takhle na breath těch sportovních kanálech
00:37:37.09500:37:47.016
449. information spk2
Rád se podívám.
se rád podívám
00:37:47.01600:37:50.062
450. question spk1
Komu fandíte?
komu fandíte
List of Files
|
|
|
|