Header Image n.1 Header Image n.2 Header Image n.3 Header Image n.4 Header Image n.5 Header Image n.6 Header Image n.7

Dialog ID: 081 (81/148)

Dialog parts: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

871 sentences
7368 words
00:28:49.54500:28:55.137
401. information spk2
Buď jsem šel nahoru sám, nebo jsem tam mezi tím poslal kluky.
breathmezi tim ty kluky jsem poslal nahoru, buď tam jsem šel sám nebo jsem je poslal na to breath
00:28:49.54500:29:00.449
402. information spk2
Řekl jsem: " Natáhněte to a připravte! "
EHM spk2teď jsem chtěl, aby ty klucí prostě teď breath jsem řekl, tak natahněte, připravte
00:28:55.13700:29:05.355
403. information spk2
Řekl jsem jeřábníkovi: " Popojedeš do ohně.
breath a teď jsem řekl a teďka ty noise tomu jeřábníkovi popojedeš pod ten, do toho vohně
00:29:05.35500:29:06.905
404. information spk2
Zajedeš tam s tím. "
prostě zajedeš tam s tim
00:29:05.35500:29:14.065
405. information spk2
Popojel pod to, řekl jsem: " Vypni to a zkus popojet. "
breath ten tam popojel pod to teď jsem řekl, vypni to jo ten to vyp~, teď jsem řekl, zkus popoject
00:29:10.10000:29:14.065
406. information spk2
Nejde to, je to vypnuté.
nejde to, je to vypnutý
00:29:10.10000:29:20.226
407. information spk2
Kluci okamžitě zavolali o vodu a vysokotlakem jsme dokázali za dvacet minut střechu uhasit.
breath klucí okamžitě zavolali vo vodu, vysokotlakem za dvacet minut jsme dokázali tu střechu uhasit
00:29:20.22600:29:28.209
408. information spk2
Když to skončilo, tak na to samé, na stejný zásah přijeli měšťáci.
breathteďka když to skončilo, tak tam na to samý přijeli měšťácí spk1 EHM spk2to samý takovejdle zásah
00:29:28.20900:29:29.876
409. information spk2
Hasili to čtyři hodiny.
ty to hasili čtyři hodiny
00:29:29.87600:29:30.873
410. information spk2
Neznali to.
no neznali to
00:29:30.87300:29:36.240
411. information spk2
My jsme znali suchovody, všechno jsme měli zmáknuté.
taky end , my jsme to znali suchovody, všechno jsme to měli prostě zmáknutý
00:29:30.87300:29:39.139
412. information spk2
V sedmi lidech jsme to dokázali za dvacet minut uhasit.
breath v sedmi lidech jsme to dokázali za dvacet minut uhasit
00:29:39.13900:29:45.583
413. information spk2
Ocelárna tady na fotce není.
ty tam přijeli mouth to ocelárna, to je tady nvo to neni tady na tej fotce
00:29:39.13900:29:47.446
414. information spk2
Je to takhle za námi budova šestnáct.
takle jako z~ námi noise je to jo spk2budova šestnáct
00:29:45.58300:29:49.992
415. information spk2
Patří to pod hutě.
EHM spk2 breathhutě, patří to pod hutě
00:29:49.99200:29:55.882
416. information spk2
Když přijeli, tak místo na šestnáctku lezli na desítku, na úplně jinou budovu.
breath ty přijeli tak místo na tu šestnáctku lezli na desítku úplně na jinou budovu
00:29:53.55300:29:55.882
417. information spk2
Ani to neznali.
ani to neznali jo
00:29:55.88200:30:02.933
418. information spk2
Když to konečně našli, tak udělali díry do střechy.
breath noise když to konečně našli, tak udělali díry do střechy
00:29:55.88200:30:02.933
419. information spk2
Pod nimi to hořelo.
breath pod nima to hořelo
00:29:55.88200:30:02.933
420. information spk2
Stříkali do těch děr vodu.
a teď voni do těch děr stříkali vodu
00:30:02.93300:30:15.021
421. information spk2
Hasili to čtyři hodiny.
úplně EHM což nemělo, no čtyři hodiny to hasili
00:30:02.93300:30:15.021
422. information spk2
Nemohli to vůbec uhasit, protože to pouštěli do řadovny, rozvodny, kabelových kanálů.
nemohli to vůbec uhasit, protože to breath pouštěli do tich, do řadovny, rozvodny, kabelových kanálů jo
00:30:02.93300:30:15.021
423. information spk2
Neznali to.
vono prostě breath neznali to jo
00:30:02.93300:30:18.625
424. information spk2
Udělali tam škody za 1 400 000.
breath milion čtyři sta tisíc škody udělali tam jo
00:30:15.02100:30:23.188
425. information spk2
Chytali se za hlavu, když viděli, jak město hasí to, co jsme měli zmáknuté.
no ty se chytali za hlavu, když viděli jak město hasí tadydle to, co my jsme měli zmáknutý
00:30:23.18800:30:29.344
426. information spk2
Znali jsme, kde jsou nahoru žebříky, suchovody.
my jsme to znali, to byly žebříky nahoru, suchovody všechno to
00:30:23.18800:30:29.344
427. information spk2
Šlo to úplně ráz na ráz.
breath šlo úplně breath ráz na ráz
00:30:29.34400:30:31.224
428. information spk2
Kluci byli secvičení.
ty klucí byli secvičený prostě jo
00:30:31.22400:30:34.268
429. information spk2
Věděl jsem, na koho je spolehnutí, kdo půjde dopředu.
jsem věděl breath na koho je spole~ noise kdo půjde dopředu
00:30:34.26800:30:38.880
430. information spk2
Automaticky každý věděl, co kdo bude dělat.
ty to automaticky šli jo do toho, to věděl každej, kdo co bude dělat no
00:30:38.88000:30:50.616
431. information spk2
Než byl konec, velitel Pepík Filip na mně chtěl: " Jardo, ty jako velitel směny musíš někoho ze směny propustit. "
breath a než byl ten konec, tak ten begin Pepík Filip end chtěl na mně, ten velitel, breath begin Jardo end ty jako velitel směny teď máš prostě ty kluky, musíš někoho propustit ze směny
00:30:50.61600:30:55.965
432. information spk2
Vlezl jsem skrz bránu, jak tady stojí auta, do vchodu.
mouth breath jsem vlez~ ta~ jak stojí tady ty auta krs tu bránu, jak jsem vlez do toho vchodu
00:30:50.61600:31:04.278
433. information spk2
Sevřel se mi žaludek, jako když tam mám kámen, a nemohl jsem.
breath prostě se mi sevřel žaludek jako když tam mam kámen a nemoch jsem prostě
00:30:55.96500:31:04.278
434. information spk2
Šel jsem úplně se strachem, co si na zase vymyslí.
breath jsem šel do toho úplně se strachem breath co si zase na vymyslí
00:31:04.27800:31:07.960
435. information spk2
Přišel jsem a říkám: " Josef, nechtěj to po mně.
jsem pak přišel a říkam begin Josef end, ale nechtěj to na mně
00:31:04.27800:31:12.383
436. information spk2
Propust , protože nedokážu nikoho propustit. "
breath propust , protože nedokážu nikoho prostě propustit
00:31:07.96000:31:16.821
437. information spk2
Kluci plní na sto procent.
breath ty klucí si plní na sto procent
00:31:12.38300:31:16.821
438. information spk2
Jsou to hasiči tělem i duší.
prostě jsou to hasičí tělem duší jo
00:31:16.82100:31:19.772
439. information spk2
Bývalo nás dvacet na směnu.
nás bejvalo breath to jsem ještě neřekl dvacet na směnu
00:31:19.77200:31:29.976
440. information spk2
Bylo nás pořád méně a méně, nás bylo sedm na směnu.
breatha pořád to šlo míň a míň nás bylo sedum na směnu
00:31:19.77200:31:29.976
441. information spk2
V sedmi lidech jsem musel zajistit všechny možné požáry.
a v s~ tich sedmi lidech jsem musel breath zajistit, to byly prostě všechny možný požáry tam jo
spk1 EHMspk2
00:31:29.97600:31:34.752
442. information spk2
Jenom o hasičině by se dalo povídat donekonečna.
breathjenom vo tej hasičině by se dalo povídat no nekonečný ty
00:31:34.75200:31:36.584
443. information spk2
Řádil tam třeba pyroman.
když tam řádil třeba pyroman
00:31:36.58400:31:41.119
444. information spk2
Zapálil nám tam třeba olejárnu.
jo kde zapaloval nám tam breath třeba volejárnu zapálil jo
00:31:41.11900:31:44.811
445. information spk2
Měl jsem ještě trambus.
de tam tak to jsem ještě měl trambus
00:31:41.11900:31:44.811
446. information spk2
Dělal jsem řidiče.
dělal jsem řidiče
00:31:41.11900:31:54.695
447. information spk2
Měl jsem dodržovat, že jste nesměli zajet k budově.
breath tam jsem měl dodržovat prostě, mouth že jste nesměli k tej budově zaject
00:31:44.81100:31:54.695
448. information spk2
Za rohem to muselo být chráněné.
muselo to bejt chráněný za rohem
00:31:44.81100:32:07.770
449. information spk2
Když jsem ale viděl, jak to tam všechno na rampě fajrá, že jsou tam vevnitř lidi, tak jsem vjel tam.
ale když jsem viděl, jak to tam fajrá breath na tej rampě všechno teď tam lidi byli vevnitř jo spk2tak prostě jsem vjel tam
00:31:56.79900:32:07.770
450. information spk2
Museli jsme dát hned pěnový proud, kanonem, lafetovou proudnicí w-token:---.
a museli jsme to prostě breath hned pěnovej proud, jo kononem begin lafetovou end proudincí

List of Files