Header Image n.1 Header Image n.2 Header Image n.3 Header Image n.4 Header Image n.5 Header Image n.6 Header Image n.7

Dialog ID: 051 (51/148)

Dialog parts: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

671 sentences
6930 words
00:51:16.19900:51:31.176
551. information spk2
Měli jsme nějaké peníze, takže jsem si řekla, že bychom to měli vzít od základů civilizace, někde od Mezopotámie nebo Iránu.
breath EHM měli jsme nějaké peníze a takže jsem si řekla, že bychom měli mouth v podstatě od základů civilizace, to je někde od begin Mezopotámie end nebo toho begin Iráku end begin Iránu end breath EHM to vzít
00:51:31.17600:51:37.704
552. information spk2
Teď by to asi vůbec nešlo.
teď by to asi vůbec nešlo
00:51:31.17600:51:37.704
553. information spk2
Začali jsme Egyptem s tím, že budem pokračovat Římem, Řeckem.
takže jsme začli begin Egyptem end a s tim, že budem pokračovat begin Římem end, begin Řec~ end begin Řeckem end, begin Římem
00:51:37.70400:51:43.227
554. information spk2
Děvčata potom měla chlapce, takže potom jezdila spíš sama.
breath EHM no děvčata potom měly chlapce, takže potom jezdily s~ spíš samy
00:51:43.22700:51:53.909
555. information spk2
Byli w-token:--- jsme v Egyptě.
breath EHM byly jsme EHM v begin Egyptě
00:51:43.22700:52:03.754
556. information spk2
Tehdy to v roce 2000 začínalo hezky tak, že jsme jeli lodí po Nilu, skončili jsme dole a potom zpátky jsme brali w-token:--- Luxor, Karnak form:nejistota v názvu, Kom Ombo.
EHM ale to tak hezky to tehdá začínalo v roce dva tisíce, breath že jsme jeli lodí po begin Nilu end skončili jsme EHM noise dole noise EHM a potom jsme zpátky braly begin Luxor end, begin Karnak end EHM begin Kom Om~ end begin Kom Ombo
00:52:03.75400:52:09.044
557. information spk2
Měli jsme výlet do Káhiry, bohužel Alexandrii ne.
breath EHM měli jsme výlet do begin Káhiry end, bohužel tu begin Alexandrii end ne
00:52:09.04400:52:32.003
558. information spk2
Bydleli jsme v Hurghadě, kde bylo centrum.
breath a pochopitelně bydleli jsme v begin Hurghadě end, kde bylo takové to centrum
00:52:09.04400:52:32.003
559. information spk2
Cesta na lodi po Nilu byla nádherná, protože jsme tam viděli pravý život Egypťanů.
breath ale ta cesta po lodi, ta byla nádherná, po tom begin Nilu end, pře tam jsme viděli takový trochu ten pravý život breath EHM těch begin Egypťanů
00:52:09.04400:52:32.003
560. information spk2
Jsou w-missing:Oni jsou velice chudý, je tam strašná bída velice chudí, je tam strašná bída, špína, ale jsou upřímní a milí.
breath špína, ale EHM upřímný, milí
00:52:09.04400:52:32.003
561. information spk2
Je to pro taky živobytí.
no tak je to taky pro živobytí
00:52:32.00300:52:36.629
562. information spk2
Bylo to tam ale velice hezké.
breath ale tam to bylo velice hezký
00:52:32.00300:52:36.629
563. information spk2
Děvčata od doby Egypt strašně milují w-missing:---.
a a EHM děvčata od doby begin Egypt end strašně
00:52:36.62900:52:39.831
564. information spk2
Mladší je břišní tanečnicí.
ta mladší ta EHM je břišní tanečnicí
00:52:39.83100:52:42.425
565. information spk2
Od doby byla dvakrát v Egyptě.
breath od doby byla dvakrát v begin Egyptě
00:52:42.42500:52:47.441
566. information spk2
Zanechalo to na nás velký dojem.
breath a EHM prostě zanechalo to na nás velký dojem
00:52:47.44100:52:50.134
567. question spk1
Jak jste se v cizině domlouvala?
jak jste se v cizině domlouvala
00:52:50.13400:52:58.506
568. information spk2
Mám takovou cikánskou mluvu.
mouth laugh mám takovou cikánskou mluvu
00:52:50.13400:53:12.125
569. information spk2
Na gymnáziu jsem se učila francouzštinu, na vysoké to nebylo ani moc potřeba, tam byla hlavně ruština.
tak tu anglič~, jsem se na gymplu učila francouzštinu breath EHM na vysoké to ani nebylo moc potřeba, tam byla hlavně ruština
00:52:58.50600:53:12.125
570. information spk2
Snažila jsem se pochytit jedině trochu angličtinu, francouzština je trošku pasé, takže spíš přes děvčata.
breath a jedině pochytit tak tu angličtinu trochu, ta francouzština ta je trošku pasé, takže spíš přes děvčata
00:53:12.12500:53:23.788
571. information spk2
Měli jsme tam ale průvodce, se kterým jsme se domluvili úplně na všem rukama nohama a děvčata trochu anglicky umí.
breath ale měli jsme tam průvodce, se kterým jsme se domluvili úplně všechno, tim že jsme si to rukama nohama, děvčata uměj trochu anglicky breath takže jsme se tam domlouvali takhle
00:53:23.78800:53:29.343
572. information spk2
Horší to bylo třeba v Maďarsku, kde jsem byla, když byly holky malé.
trošku horší to bylo třeba v tom begin Maďarsku end breath EHM když jsem byla, když byly holky malý
00:53:29.34300:53:33.425
573. information spk2
Zapomněla jsem si třeba hodinky.
tak tam jsme si třeba zapomněli, jsem si zapomněla hodinky
00:53:33.42500:53:50.830
574. information spk2
Měli jsme jet někam vlakem a teď jsem si představila, jak se domluvím, kolik je hodin a že chci zpátky vlakem.
breath a EHM jeli jsme někam vlakem a teď jsem si představila, jak asi se domluvim, že kolik je hodin a že chci zpátky vlakem
00:53:33.42500:53:50.830
575. information spk2
Museli jsme pro hodinky doběhnout, protože v Maďarsku bych se asi nedomluvila.
takže jsme museli pro hodinky doběhnout breath protože v tom begin Maďarsku end bych se asi nedomluvila
00:53:50.83000:53:55.340
576. question spk1
Chtěla byste se ještě někam do ciziny podívat?
chtěla byste se ještě někam do ciziny podívat
00:53:55.34000:54:20.661
577. information spk2
Chtěla bych se docela podívat do míst, která jsou trošičku nostalgičtější, třeba na Zakarpatskou Ukrajinu nebo do Rumunska w-token:--- do Banátu.
agreementchtěla bych se podívat, ale docela do takových míst, které breath EHM jsou takový trošičku nostalgičtější breath třeba například na begin Zakarpatskou Ukrajinu end breath nebo do rumunské do begin Benátu
00:54:03.84100:54:20.661
578. information spk2
Žijou tam naši krajani, kteří se tam vystěhovali někdy před první světovou válkou, nebo po první světové válce.
tam žijou naši krajani EHM kteří tam někdy před první světovou válkou, nebo po první světové válce se vystěhovali
00:54:20.66100:54:28.201
579. information spk2
Připadá mi, že je to tam ještě takový chudý, necivilizovaný život.
breath tam mi to připadá, že je tam ještě takovej sice chudej, ale takovej necivilizovanej život
00:54:20.66100:54:28.201
580. information spk2
Tam bych se chtěla podívat.
tak tam bych se chtěla podívat
00:54:28.20100:54:45.773
581. information spk2
Potom pochopitelně třeba do Jižní Ameriky, ovšem to se mi nesplní.
breath no a potom pochopitelně třeba někam do begin Jižní Ameriky end ovšem to se mi nesplní
00:54:32.99800:54:45.773
582. information spk2
Dopisuju si tam s krajankou kutnohoračkou.
tam si dopisuju s krajankou kutnohoračkou
00:54:32.99800:54:45.773
583. information spk2
Její prarodiče se tam vystěhovali před první světovou válkou.
která breath právě EHM se tam její prarodiče vystěhovali v při první s~ před první světovou válkou
00:54:45.77300:55:06.445
584. information spk2
Psala v kutnohorských novinách, že by si ráda s někým psala, aby se trochu cvičila v češtině, protože v Argentině nemá možnosti.
breath a protože psala v begin Kutnohorských novinách end, že by si ráda psala breath s někým, aby se trochu cvičila v češtině, protože tam nemá možnosti v unintelligible v begin Argentině
00:55:06.44500:55:19.154
585. information spk2
Žije w-missing:Ona žije v nějakém menším městě. v menším městě, v Rosariu.
breath
00:55:06.44500:55:19.154
586. information spk2
Je w-missing:Je to tedy velké město, ale není to hlavní město. to velké město, ale není to hlavní město.
breath
00:55:06.44500:55:19.154
587. information spk2
Takže se s píšu.
takže se s píšu
00:55:06.44500:55:19.154
588. information spk2
krásnou češtinu ještě z rakousko - uherské doby.
takovou krásnou češtinu EHM eště z EHM rakousko - uherské doby
00:55:06.44500:55:19.154
589. information spk2
Šnitlík, biograf.
šnitlik, kino EHM mouth biograf, kino ne
00:55:19.15400:55:28.776
590. information spk2
Chtěla bych se tam podívat, ale to se asi neuskuteční.
breath takže tam bych se možná chtěla podívat ale to se asi neuskuteční
00:55:28.77600:55:30.489
591. question spk1
Co je na této fotce?
co je na této fotce
00:55:30.48900:55:34.283
592. information spk2
je tady svatba starší dcery.
tady je svatba, starší dcery
00:55:34.28300:55:36.844
593. information spk2
Vdávala se taky trošku později.
vdávala taky se trošku pozdějc
00:55:36.84400:55:41.551
594. information spk2
Bylo to docela zajímavé, protože je to na Libeňském zámečku.
breath bylo to docela zajímavé, protože je to na begin Libeňském zámečku
00:55:41.55100:55:43.424
595. information spk2
Nechtěli nikde u vody.
EHM nechtěli nikde u vody
00:55:43.42400:55:56.507
596. information spk2
Bylo to docela zajímavé, protože mezi sebou měli asi šest neděl rozdíl, když se vdávala jedna holka i druhá holka.
breath EHM bylo to docela zajímavé, protože EHM se vlastně měli asi šest neděl mezi sebou rozdíl, když se vdávala breath jedna jedno holka i druhá holka
00:55:56.50700:56:08.207
597. information spk2
Nechtěli, aby to o sobě věděli.
breath s tím, že nechtěli, aby se to o sobě věděli
00:55:56.50700:56:08.207
598. information spk2
Když starší přišla domů a viděla tam brožurku Připravujeme svatbu, tak přišla na to, že ta druhá také připravuje svatbu.
a když ta starší přišla domů a viděla tam breath brožurku připravujeme svatbu, takže přišla na to, že ta druhá také připravuje svatbu
00:56:08.20700:56:22.706
599. information spk2
Takže to potom připravovali w-token:--- společně.
breath takže se to potom noise připravovaly společně
, noise
00:56:08.20700:56:22.706
600. information spk2
Ze začátku ale chtěli tu druhou překvapit.
ale ze začátku nechtěli breath chtěli překvapit tu druhou

List of Files