Header Image n.1 Header Image n.2 Header Image n.3 Header Image n.4 Header Image n.5 Header Image n.6 Header Image n.7

Dialog ID: 051 (51/148)

Dialog parts: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

670 sentences
7308 words
00:51:11.22600:51:16.199
551. information spk2
To je z v roce 2000.
to je z v roce dva tisíce
00:51:16.19900:51:31.176
552. information spk2
Měli jsme nějaké peníze, takže jsem si řekla, že bychom to měli vzít od základů civilizace, to je někde od Mezopotámie nebo od Iráku, Iránu.
breath EHM měli jsme nějaké peníze a takže jsem si řekla, že bychom měli mouth v podstatě od základů civilizace, to je někde od begin Mezopotámie end nebo toho begin Iráku end begin Iránu end breath EHM to vzít
00:51:31.17600:51:37.704
553. information spk2
Teď by to asi vůbec nešlo.
teď by to asi vůbec nešlo
00:51:31.17600:51:37.704
554. information spk2
Začali jsme Egyptem s tím, že budem pokračovat Řeckem, Římem.
takže jsme začli begin Egyptem end a s tim, že budem pokračovat begin Římem end, begin Řec~ end begin Řeckem end, begin Římem
00:51:37.70400:51:43.227
555. information spk2
Děvčata potom měla chlapce, takže jezdily spíš samy.
breath EHM no děvčata potom měly chlapce, takže potom jezdily s~ spíš samy
00:51:43.22700:51:53.909
556. information spk2
Byly jsme v Egyptě.
breath EHM byly jsme EHM v begin Egyptě
00:51:43.22700:51:53.909
557. information spk2
Tehdá to hezky začínalo.
EHM ale to tak hezky to tehdá začínalo v roce dva tisíce
00:51:43.22700:52:03.754
558. information spk2
Jeli jsme lodí po Nilu, skončili jsme dole.
breath že jsme jeli lodí po begin Nilu end skončili jsme EHM noise dole
00:51:53.90900:52:03.754
559. information spk2
Potom zpátky jsme braly Luxor, Karnak, Kom Ombo.
EHM a potom jsme zpátky braly begin Luxor end, begin Karnak end EHM begin Kom Om~ end begin Kom Ombo
00:52:03.75400:52:09.044
560. information spk2
Měli jsme výlet do Káhiry, bohužel do Alexandrie ne.
breath EHM měli jsme výlet do begin Káhiry end, bohužel tu begin Alexandrii end ne
00:52:09.04400:52:32.003
561. information spk2
Pochopitelně jsme bydleli v Hurghadě, kde bylo to centrum.
breath a pochopitelně bydleli jsme v begin Hurghadě end, kde bylo takové to centrum
00:52:09.04400:52:32.003
562. information spk2
Ale cesta lodí po Nilu byla nádherná, protože tam jsme trochu viděli pravý život Egypťanů w-missing:oni jsou velice chudý, je tam strašná bída
breath ale ta cesta po lodi, ta byla nádherná, po tom begin Nilu end, pře tam jsme viděli takový trochu ten pravý život breath EHM těch begin Egypťanů
00:52:09.04400:52:32.003
563. information spk2
Oni jsou velice chudí, je tam strašná bída, špína, ale jsou upřímní, milí.
Egypťanů end. breath špína, ale EHM upřímný, milí
00:52:09.04400:52:32.003
564. information spk2
Je to taky pro živobytí.
no tak je to taky pro živobytí
00:52:32.00300:52:36.629
565. information spk2
Tam to bylo velice hezké a děvčata od doby Egypt strašně w-missing:mlujou milujou.
breath ale tam to bylo velice hezký a a EHM děvčata od doby begin Egypt end strašně
00:52:36.62900:52:39.831
566. information spk2
Ta mladší je břišní tanečnicí.
ta mladší ta EHM je břišní tanečnicí
00:52:39.83100:52:42.425
567. information spk2
Od doby byla dvakrát v Egyptě.
breath od doby byla dvakrát v begin Egyptě
00:52:42.42500:52:47.441
568. information spk2
Prostě udělalo to na nás velký dojem.
breath a EHM prostě zanechalo to na nás velký dojem
00:52:47.44100:52:50.134
569. question spk1
Jak jste se v cizině domlouvala?
jak jste se v cizině domlouvala
00:52:50.13400:52:58.506
570. information spk2
Mám takovou cikánskou mluvu.
mouth laugh mám takovou cikánskou mluvu
00:52:50.13400:52:58.506
571. information spk2
Na gymnáziu jsem se učila francouzštinu.
tak tu anglič~, jsem se na gymplu učila francouzštinu
00:52:58.50600:53:12.125
572. information spk2
Na vysoké to ani nebylo moc potřeba, tam byla hlavně ruština.
breath EHM na vysoké to ani nebylo moc potřeba, tam byla hlavně ruština
00:52:58.50600:53:12.125
573. information spk2
Jedině pochytit trochu angličtinu, francouzština je trošku passé, takže se domlouvám spíš přes děvčata.
breath a jedině pochytit tak tu angličtinu trochu, ta francouzština ta je trošku pasé, takže spíš přes děvčata
00:53:12.12500:53:23.788
574. information spk2
Měli jsme tam průvodce, se kterým jsme se domluvili úplně všechno rukama nohama.
breath ale měli jsme tam průvodce, se kterým jsme se domluvili úplně všechno, tim že jsme si to rukama nohama
00:53:12.12500:53:23.788
575. information spk2
Děvčata umí trochu anglicky, takže jsme se tam domlouvali takhle.
děvčata uměj trochu anglicky breath takže jsme se tam domlouvali takhle
00:53:23.78800:53:29.343
576. information spk2
Trošku horší to bylo třeba v Maďarsku, kde jsem byla, když byly holky malé.
trošku horší to bylo třeba v tom begin Maďarsku end breath EHM když jsem byla, když byly holky malý
00:53:29.34300:53:50.830
577. information spk2
Tam třeba jsem si zapomněla hodinky a jely w-token:--- jsme někam vlakem.
tak tam jsme si třeba zapomněli, jsem si zapomněla hodinky breath a EHM jeli jsme někam vlakem
00:53:33.42500:53:50.830
578. information spk2
Představila jsem si, jak se asi domluvím, kolik je hodin a že chci zpátky vlakem.
a teď jsem si představila, jak asi se domluvim, že kolik je hodin a že chci zpátky vlakem
00:53:33.42500:53:50.830
579. information spk2
Museli jsme pro hodinky doběhnout, protože v Maďarsku bych se asi nedomluvila.
takže jsme museli pro hodinky doběhnout breath protože v tom begin Maďarsku end bych se asi nedomluvila
00:53:50.83000:53:55.340
580. question spk1
Chtěla byste se ještě někam do ciziny podívat?
chtěla byste se ještě někam do ciziny podívat
00:53:55.34000:54:03.841
581. information spk2
Chtěla bych se podívat, ale do míst, která jsou trošičku nostalgičtější.
agreementchtěla bych se podívat, ale docela do takových míst, které breath EHM jsou takový trošičku nostalgičtější
00:54:03.84100:54:20.661
582. information spk2
Například na Zakarpatskou Ukrajinu nebo do rumunského Banátu.
breath třeba například na begin Zakarpatskou Ukrajinu end breath nebo do rumunské do begin Benátu
00:54:03.84100:54:20.661
583. information spk2
Tam žijou naši krajani, kteří se tam vystěhovali někdy před první světovou válkou nebo po .
tam žijou naši krajani EHM kteří tam někdy před první světovou válkou, nebo po první světové válce se vystěhovali
00:54:20.66100:54:28.201
584. information spk2
Tam mi to připadá, že je tam ještě takový sice chudý, ale necivilizovaný život.
breath tam mi to připadá, že je tam ještě takovej sice chudej, ale takovej necivilizovanej život
00:54:20.66100:54:28.201
585. information spk2
Tak tam bych se chtěla podívat.
tak tam bych se chtěla podívat
00:54:28.20100:54:32.998
586. information spk2
Potom pochopitelně třeba někam do Jižní Ameriky.
breath no a potom pochopitelně třeba někam do begin Jižní Ameriky
00:54:32.99800:54:45.773
587. information spk2
Ovšem to se mi nesplní.
ovšem to se mi nesplní
00:54:32.99800:54:45.773
588. information spk2
Tam si dopisuju s krajankou kutnohoračkou, jejíž prarodiče se tam vystěhovali před první světovou válkou.
tam si dopisuju s krajankou kutnohoračkou, která breath právě EHM se tam její prarodiče vystěhovali v při první s~ před první světovou válkou
00:54:45.77300:55:06.445
589. information spk2
Psala v Kutnohorských novinách, že by si ráda psala s někým, aby se trochu cvičila v češtině, protože v Argentině nemá možnosti.
breath a protože psala v begin Kutnohorských novinách end, že by si ráda psala breath s někým, aby se trochu cvičila v češtině, protože tam nemá možnosti v unintelligible v begin Argentině
00:55:06.44500:55:19.154
590. information spk2
Takže si s píšu.
breath takže se s píšu
00:55:06.44500:55:19.154
591. information spk2
krásnou češtinu ještě z rakousko - uherské doby: " šnitlik ", " biograf ", " kino " ne.
takovou krásnou češtinu EHM eště z EHM rakousko - uherské doby, šnitlik, kino EHM mouth biograf, kino ne
00:55:19.15400:55:28.776
592. information spk2
Tam bych se možná chtěla podívat, ale to se asi neuskuteční.
breath takže tam bych se možná chtěla podívat ale to se asi neuskuteční
00:55:28.77600:55:30.489
593. question spk1
Co je na této fotce?
co je na této fotce
00:55:30.48900:55:34.283
594. information spk2
Tady je svatba starší dcery.
tady je svatba, starší dcery
00:55:34.28300:55:36.844
595. information spk2
Vdávala taky se trošku později.
vdávala taky se trošku pozdějc
00:55:36.84400:55:41.551
596. information spk2
Je to na Libeňském zámečku.
breath bylo to docela zajímavé, protože je to na begin Libeňském zámečku
00:55:41.55100:55:43.424
597. information spk2
Nechtěli nikde u vody.
EHM nechtěli nikde u vody
00:55:43.42400:55:56.507
598. information spk2
Bylo to docela zajímavé, protože když se vdávala jedna holka i druhá holka, měly mezi sebou rozdíl asi šest neděl.
breath EHM bylo to docela zajímavé, protože EHM se vlastně měli asi šest neděl mezi sebou rozdíl, když se vdávala breath jedna jedno holka i druhá holka
00:55:56.50700:56:08.207
599. information spk2
Nechtěly, aby to o sobě věděly.
breath s tím, že nechtěli, aby se to o sobě věděli a
00:55:56.50700:56:22.706
600. information spk2
Když ta starší přišla domů a viděla tam brožurku " Připravujeme svatbu ", přišla na to, že ta druhá také připravuje svatbu, takže to potom připravovaly společně.
když ta starší přišla domů a viděla tam breath brožurku připravujeme svatbu, takže přišla na to, že ta druhá také připravuje svatbu breath takže se to potom noise připravovaly společně
, noise

List of Files