Header Image n.1 Header Image n.2 Header Image n.3 Header Image n.4 Header Image n.5 Header Image n.6 Header Image n.7

Dialog ID: 024 (24/148)

Dialog parts: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

912 sentences
7599 words
00:06:25.86400:06:33.387
101. information spk2
Musí se to postupně naučit, aby mohli jezdit na vysoké hory do Alp.
no takže se to breath postupně musí naučit no, aby zase noise, aby mohli noise jezdit noise na tuty vysoký hory, že jo do těch begin Alp
endspk1 laugh
00:06:37.19100:06:39.552
102. question spk1
Proč s vámi dcery nejezdí?
proč s vámi dcery nejezdí
00:06:39.55200:06:40.981
103. information spk2
Protože mají malé děti.
no protože mají ty malý děti
00:06:40.98100:06:48.696
104. information spk2
Stojí to taky dost peněz, a když jsou malé děti, tak těch peněz zase tolik nezbývá.
no takže to a EHM jednak to stojí taky dost peněz no a když jsou malý děti, tak těch peněz tolika zase nezbejvá, že jo
00:06:42.79600:06:51.832
105. information spk2
Dřív jsem to za zaplatil.
breath a dřív jsem to za zaplatil no
00:06:48.69600:06:51.832
106. information spk2
Dneska by to bylo moc náročné.
a dneska by to bylo moc náročný
00:06:51.83200:06:57.174
107. information spk2
To bych musel mít doma, se říct, tiskárnu na peníze.
to by musel mít breath doma se říct tiskárnu na ty peníze jo
00:06:51.83200:06:57.174
108. information spk2
To děda nemá.
to děda nemá laugh
spk1 laughspk1
00:07:00.34600:07:05.499
109. question spk1
Jezdíte jenom s manželkou?
takže jezdíte jenom s manželkou
00:07:00.34600:07:05.499
110. information spk2
Teď jezdím jenom s manželkou.
teďko jezdim jenom s manželkou
00:07:05.49900:07:08.968
111. information spk2
Pokaždé jezdíme druhý týden v březnu.
~kam pokaždý jezdíme druhej tejden v březnu
00:07:08.96800:07:16.424
112. information spk2
Máme to tak nějak, se říct, osahané, že druhý týden v březnu je většinou pěkné w-token:pěkný počasí.
noise máme to tak ňák breath se říct vošahaný, že ten druhej tejden v březnu je většinou pin počasí no
00:07:08.96800:07:17.695
113. information spk2
Je w-token:--- to w-token:--- paráda.
takže tom paráda no
00:07:17.69500:07:27.579
114. information spk2
Letos bylo tři dny krásně a tři dny padal sníh.
letos bylo tři dni krásně, řikam, tři dni padal sníh
00:07:17.69500:07:27.579
115. information spk2
Bylo to takové půl na půl.
no takže to bylo takový půl na půl
00:07:17.69500:07:27.579
116. information spk2
Ze začátku napadl sníh a potom bylo hezky, takže byl krásný prašánek, krásné lyžování.
ale breath ze začátku napadl ten sníh a potom bylo hezky, takže byl krásnej prašánek, krásný lyžování
00:07:27.57900:07:31.798
117. information spk2
Potom od w-token:--- polovičky w-token:---, poslední tři dny to bylo bezvadné.
breath vopalovačka potom poslední tři dni, bezvadný
00:07:27.57900:07:31.798
118. information spk2
Nemá to chybu.
nemá to chybu
spk1 laughto je pěknéspk2
00:07:31.79800:07:34.798
119. information spk2
Každému doporučuju.
každýmu doporučuju
00:07:31.79800:07:34.798
120. information spk1
To je pěkné.
laughto je pěkné
spk2 každýmu doporučujuspk2
00:07:34.79800:07:35.768
121. information spk2
Ano.
ano
00:07:35.76800:07:39.688
122. question spk1
Tuhle fotku fotila ona?
tuhle fotku fotila ona
00:07:39.68800:07:45.672
123. information spk2
Ano, to fotila manželka.
to fotila manželka no to fotila manželka to fotila manželka ano
00:07:45.67200:07:49.571
124. information spk2
Mám slušný foťák.
mám slušnej fo~ EHM
00:07:45.67200:07:49.571
125. question spk1
Jezdíte na běžkách i na sjezdovkách?
jezdíte na běžkách i na sjezdovkách
00:07:49.57100:07:56.707
126. information spk2
Ne w-missing:---, jezdíme jenom na sjezdovkách.
my jezdíme jenom na sjezdovkách jenom sjezdovky
00:07:50.96700:07:56.707
127. information spk2
Loni jsme si koupili ještě nové lyžičky, takže jsme je letos otestovali.
ještě jsme si loni koupili nový lyžičky, takže jsme letos je votestovali
00:07:50.96700:07:56.707
128. information spk2
Bezvadné.
bezvadný
00:07:50.96700:08:00.206
129. information spk2
Carvingy - kratší.
breath begin carvingy end, kratší
00:07:56.70700:08:00.206
130. information spk2
Na tom je perfektní lyžování.
perfektní lyžování na tom
00:07:56.70700:08:01.596
131. information spk2
Můžu doporučit.
breath můžu doporučit
spk1 EHM
00:08:05.59700:08:07.597
132. question spk1
Umíte francouzsky?
umíte francouzsky
00:08:07.59700:08:09.748
133. information spk2
Ne.
ne ne ne ne ne
00:08:07.59700:08:16.253
134. information spk2
Pozdravit Bonjour w-token:---, když se odchází au revoir a jinak akorát tak francouzsky koukat.
tak pozdravit pozdravit spk2 beginbon jour end a když se vodchází begin ava end a jináč ako~ akorát tak francouzsky koukat EHM breath
spk1 laughspk2
00:08:16.25300:08:20.454
135. information spk2
Francouzština je dost složitý a těžký jazyk.
francouzština je dost složitej a těžkej jazyk jo breath
00:08:20.45400:08:26.129
136. information spk2
Pro nás staré jsou jazyky těžké.
a jazyky, my , my starý jazyky pro nás je to těžký , to
00:08:20.45400:08:31.070
137. information spk2
Když jezdíme v létě do Itálie, tak je to něco podobného.
breath spk1 EHM spk1 laugh spk2když jezdíme v létě do begin Itálie end to je to s~ něco podobnýho
00:08:26.12900:08:31.070
138. information spk2
Taky tak pozdravit.
no tak taky tak pozdravit no a
00:08:31.07000:08:37.196
139. information spk2
Člověk se domluví rukama a slovník k tomu.
člověk se domluví breath rukama slovník k tomu a ~
00:08:31.07000:08:37.196
140. question spk1
Jak tam tedy mluvíte?
jak tam tedy mluvíte
00:08:37.19600:08:47.517
141. information spk1spk2
Ukážu w-speaker:---, co potřebuju.
EHM ukážu, ukážu co potřebuju ukážu
00:08:37.19600:08:47.517
142. information spk1spk2
Když w-speaker:--- by byl nějaký problém, tak je tam delegát od cestovky.
a kdyžtak je tam, když by byl ňákej problem, žemo, tak je tam delegát vod cestovky
00:08:37.19600:08:47.517
143. information spk1spk2
Vždycky w-speaker:--- se to tam nějak udělá.
takže se to dycky ňák se to tam udělá breath
spk1 laugh
00:08:47.51700:08:49.845
144. information spk1spk2
Člověk w-speaker:"a on se s tim bude dycky člověk domluví" je cele spk2 se vždycky domluví.
a on se s tim bude dycky člověk domluví
00:08:47.51700:08:49.845
145. question spk1
Rukama nohama?
rukama nohama
00:08:49.84500:08:52.487
146. information spk2
Přesně tak.
přesně tak
00:08:49.84500:08:52.487
147. information spk2
Ruce, nohy.
ruce nohy vole tak řikáme
00:08:49.84500:08:56.032
148. information spk2
Funguje to ale perfektně.
ale spk1 laugh spk2 breathale funguje to, funguje to perfektně
00:08:56.03200:09:00.699
149. information spk2
Nejsou tam žádné problémy.
nejsou tam žádný problémy
00:08:56.03200:09:00.699
150. information spk2
Berou to tak.
a voni to tak berou

List of Files