Header Image n.1 Header Image n.2 Header Image n.3 Header Image n.4 Header Image n.5 Header Image n.6 Header Image n.7

Dialog ID: 131 (131/148)

Dialog parts: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

752 sentences
7483 words
00:17:41.87900:18:08.629
201. information spk2
Dokončit ho mohli jenom čtyři poslední ročníky.
dok~ dokončit ho mohli jenom čtyři poslední ročníky
00:17:41.87900:18:08.629
202. information spk2
My jsme se museli rozprsknout do takzvané jednotné školy.
a my jsme se museli rozprsknout do takzvané jednotné školy
00:17:41.87900:18:08.629
203. information spk2
Měli jsme tam ale skvělé kantory, kterým záleželo na tom, abychom v angličtině pokračovali.
ale protože jsme tam měli skvělý kantory, breath kterým záleželo na tom, abychom v angličtině pokračovali
00:17:41.87900:18:19.504
204. information spk2
V nějaké pronajaté škole, kde se to platilo, nám jednou týdně pořádali čtyřhodinové kurzy.
tak nám breath EHM tak nám pořádali jednou týdně čtyřhodinový kurzy breath v pronajaté škole v ňáké, kde se to platilo
00:18:08.62900:18:23.157
205. information spk2
Někteří z nás, kteří zůstali angličtině věrní a kteří se tam nějakým způsobem dostali, mohli potom pokračovat na jazykovém gymnáziu.
a takže někteří z nás, kteří jsme zůstali angličtině věrní a který se tam ňákym způsobem dostali, breath potom mohli pokračovat na jazykovém gymnáziu
00:18:23.15700:18:30.331
206. information spk2
Je to maturitní ročník z roku 1954.
breath a to je ten maturitní ročník z roku devatenáct set padesát čtyři
00:18:30.33100:18:45.073
207. information spk2
Bohužel tady nejsme s kantory, což je škoda.
bohužel tady nejsou, tady nejsme s kantory, což je škoda
00:18:30.33100:18:45.073
208. information spk2
Měli jsme milovaného angličtináře Mr. Richardse, který byl ze Skotska.
protože my jsme měli takovýho milovanýho angličtináře begin begin Mr end. begin Richardse end end, který byl ze begin Skotska
00:18:45.07300:18:50.923
209. information spk2
Přijel sem kdysi z British Council a zůstal tady.
přijel sem kdysi breath z begin begin British end begin Council end end a vlastně zůstal tady
00:18:50.92300:19:04.001
210. information spk2
Narodily se mu tady děti.
porodily, narodily se mu tady děti
00:18:50.92300:19:04.001
211. information spk2
Zůstal na tom gymplu, i když to nebylo jednoduché.
a von prostě zůstal na tom gymplu, i když to nebylo jednoduchý
00:18:50.92300:19:09.391
212. information spk2
V době se Angličané w-token:---, kteří nás učili v primě, pomalu vraceli domů.
protože breath v době ty angličani, kteří učili v nás v primě, tak pomalu breath, se vraceli domů
00:19:04.00100:19:09.391
213. information spk2
On tady zůstal a i tady umřel.
a on tady zůstal a vlastně tady i umřel
00:19:04.00100:19:09.391
214. information spk2
Byl to takový hezký pán.
to byl takovej hezkej pán
00:19:09.39100:19:21.670
215. information spk2
S lidmi, kteří jsou na fotce, se většinou celkem dost často stýkáme, ale řada lidí zůstala v zahraničí.
breath vidím, že řada lidí, kteří jsou na fotce, tak většinou se stýkáme celkem dost často, ale řada lidí zůstala v zahraničí
00:19:09.39100:19:21.670
216. information spk2
Někteří umřeli.
někteří umřeli
00:19:21.67000:19:26.547
217. information spk2
Byli jsme opravdu krásní a mladí.
a byli jsme takoví opravdu krásní, mladí
spk2tady begin Pepíček endspk1
00:19:26.54700:19:30.439
218. question spk1
Umíte ještě nějaké jiné cizí jazyky?
umíte ještě nějaké jiné cizí jazyky
00:19:30.43900:19:43.727
219. information spk2
Vždycky jsem toužila cestovat, a protože to nešlo, tak jsem se spíš věnovala jazykům.
breathno, tak dobře, jsem vždycky toužila cestovat, a protože to nešlo, tak jsem se spíš věnovala jazykům
00:19:30.43900:19:43.727
220. information spk2
Studovala jsem španělštinu a francouštinu.
takže jsem studovala španělštinu, francouštinu
00:19:43.72700:19:49.312
221. information spk2
Když jsme byli potom v Itálii, tak jsem se tam naučila italštinu.
breath když jsme potom byli v begin Itálii end, tak jsem se tam naučila italštinu
00:19:49.31200:19:59.209
222. information spk2
Ačkoliv jediný jazyk, který tady v době mohl člověk trénovat, byla němčina, tak jsem se německy nikdy pořádně nenaučila.
a ačkoliv jedinej jazyk, kterej tady moh člověk trénovat, v době, byla němčina, tak jsem se německy nikdy pořádně nenaučila
00:19:49.31200:19:59.209
223. information spk2
Němčinu nemám ráda.
němčinu nemám ráda
00:19:59.20900:20:12.166
224. information spk2
Angličtina mi ale v životě velice pomohla.
ale ta angličtina mi velice pomohla vlastně v životě
00:19:59.20900:20:12.166
225. information spk2
To w-token:---, že w-token:--- tatínek chtěl, abych studovala angličtinu, byl úžasný w-token:úžasnej krok.
to byl to byl úžasněj krok, protože tatínek chtěl, abych breath abych studovala tu angličtinu
spk2aspk1
00:20:12.16600:20:15.836
226. question spk1
Používala jste cizí jazyky i ve svém povolání?
používala jste cizí jazyky i ve svém povolání
? ~spk2
00:20:15.83600:20:30.593
227. information spk2
Právě.
no právě
00:20:15.83600:20:30.593
228. information spk2
Díky tomu, že jsem angličtinu uměla docela dobře, jsem pracovala na vědeckém pracovišti, kde se muselo pracovat s cizí literaturou.
to bylo díky tomu, že breath jsem tu angličtinu uměla docela dobře, a protože jsem pracovala na vědeckém pracovišti kde, breath se muselo pracovat EHM s cizí literaturou
00:20:15.83600:20:30.593
229. information spk2
Tam jsem ji w-token:--- hodně uplatnila.
tak jsem tam hodně uplatnila
00:20:30.59300:20:49.767
230. information spk2
Jeden z pracovníků, který je od roku 1968 v Americe, vždycky když tam přijedeme, nebo když sem přijede, vykládá takovou historku.
pamatuju jeden EHM z pracovníků, který je v od osmašedátýho v begin Americe end, vždycky když tam noise přijedeme noise nebo když sem přijede, tak vykládá takovou historku
00:20:30.59300:20:49.767
231. information spk2
Je mi trapná.
která je mi trapná
00:20:30.59300:20:49.767
232. information spk2
Všichni to slyší po x - .
protože to sly všichni slyšej po ixtý
00:20:30.59300:20:49.767
233. information spk2
Když sem ale přišel poprvé na ústav, tak jediný člověk, který uměl anglicky w-token:---, byla Eva.
ale když sem přišel poprvé na ústav, tak jedinej člověk, kterej uměl angliky byla begin Eva
00:20:49.76700:21:17.475
234. information spk2
Teď mluví anglicky samozřejmě všichni a mnohem líp než .
tedˇ mluvěj všichni anglicky samozřejmě mnohem líp než
00:20:49.76700:21:17.475
235. information spk2
jsem v době, kdy člověk jazyk rozvíjí, nikam nemohla.
protože jsem v době, když člověk ten jazyk rozvíjí nikam nemohla
00:20:49.76700:21:17.475
236. information spk2
Díky tomu ale, že jsem zůstala v kontaktu, že když byly různé mezinárodní kongresy, které náš ústav pořádal, tak jsem tlumočila a vždycky jsem se uplatňovala w-token:---, tak jsem si ten jazyk do jisté míry mohla zachovat.
ale díky tomu, že jsem že jsem EHM zůstala v kontaktu, že jsem tlumočila, když byly breath kongresy různý, který náš ústav breath pořádal ty mezinárodní kongresy a kde jsem vždycky se prostě uplaňovala, tak jsem si ten jazyk breath do jisté míry mohla zachovat
ánospk1
00:21:22.26200:21:27.509
237. question spk1
Na co si ještě vzpomínáte ze svých gymnaziálních let?
na co si ještě vzpomínáte ze svých gymnaziálních let
00:21:27.50900:21:48.179
238. information spk2
Na spoustu věcí.
á na co?, na spoustu věcí
00:21:27.50900:21:48.179
239. information spk2
Bylo to v padesátých letech.
ale pamatuju se mouth, protože to bylo v padesátých létech
00:21:27.50900:21:48.179
240. information spk2
Všechno bylo přísně střeženo.
všechno bylo přísně střeženo
00:21:27.50900:22:06.828
241. information spk2
Řekli w-token:--- jsme si, že se před svatým týdnem sejdeme na Václavském náměstí, byl to pátek nebo sobota večer před tím, vezmeme si prostěradlo, zapálíme svíčky, půjdeme ve štrúdlu w-token:--- a budeme zpívat: " nám to začíná, ten svatý týden. "
breath a my jsme před svatým týdnem si řekly, že se sejdeme, to byl pátek před tím, nebo sobota večer na begin Václavským náměstí end vezmeme si, prostěradlo, zapálíme svíčky breath a pudeme v takovym štrůdlu a budeme zpívat breath, nám to začíná ten svatej tejden
00:21:54.99900:22:06.828
242. information spk2
To jsme tedy zrealizovali w-token:---.
což jsme teda zrealizovali
00:21:54.99900:22:06.828
243. information spk2
Mohlo to ale velice špatně dopadnout.
ale mohlo to dopadnout velice špatně
00:21:54.99900:22:06.828
244. information spk2
Bylo to bráno jako srocení.
protože to bylo bráno jako srocení
00:21:54.99900:22:16.232
245. information spk2
Naše ředitelka měla co dělat, aby nám nezakázali maturovat.
breath a naše ředitelka měla co dělat, aby nás před maturitou, prostě aby nám nezakázali maturovat
00:22:06.82800:22:26.097
246. information spk2
To byl zážitek z doby.
tak to bylo breath takovej zážitek z doby
00:22:16.23200:22:26.097
247. information spk2
Jinak tam byla spousta bezvadných lidí.
a jinak tam byla spousta bezvadnejch lidí
00:22:16.23200:22:26.097
248. information spk2
Tady je Pepíček Sochor.
tady begin Pepíček Sochor
00:22:16.23200:22:26.097
249. information spk2
Bohužel umřel v Británii.
což byl syn, ten bohužel umřel v begin Británii
00:22:26.09700:22:42.295
250. information spk2
Byl synem starého pana Sochora, který vlastnil textilní továrny a který je velice chválen.
byl synem noise z EHM toho starého pana begin Sochora end, který vlastnil textilní továrny a EHM, který je velice chválen

List of Files