Header Image n.1 Header Image n.2 Header Image n.3 Header Image n.4 Header Image n.5 Header Image n.6 Header Image n.7

Dialog ID: 147 (147/148)

Dialog parts: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

648 sentences
5545 words
00:07:51.28300:08:08.019
101. information spk1
Bylo to tam pěkné.
breath jako bylo tam bylo to tam pěkný
00:07:51.28300:08:08.019
102. information spk1
Pokoje byly krásné, dělané přesně na Egypt.
ty pokoje byly krásný breath EHM přesně na ten begin Egypt end takový dělaný
00:08:08.01900:08:29.958
103. information spk1
I postele stlali w-token:stlali, nebo stály? těžko říct jinak.
EHM i to i ty postele, tak stali jinak
00:08:08.01900:08:29.958
104. information spk1
Měli jsme jídlo, mohli jsme si tam vybrat.
breath jídlo jsme měli, tam jsme si mohli vybrat
00:08:08.01900:08:29.958
105. information spk1
Z pokoje jsme chodili kousek do jídelny.
to jsme chodili tedy kousek EHM z~ z toho pokoje z~ z toho ubytování jsme chodili breath kousek EHM do jídelny
00:08:08.01900:08:29.958
106. information spk1
Měli jsme to tam tak pět minut.
no, tak pět minut jsme to tam měli
00:08:08.01900:08:29.958
107. information spk1
Šli jsme se najíst do jídelny.
jsme šli do jídelny se najíst
00:08:29.95800:08:32.655
108. question spk2
Vařili tam dobře?
vařili tam dobře
00:08:32.65500:08:36.570
109. information spk1
Ano, vařili.
no vařili
00:08:32.65500:08:36.570
110. information spk1
Hlavně sladkosti tam měli dobré.
laugh hlavně ty sladkosti tam měli dobrý
00:08:32.65500:08:39.099
111. information spk1
Bylo tam ovoce.
breath spk1 EHMovoce tam bylo no
00:08:36.57000:08:47.271
112. information spk1
Člověk nevěděl w-token:---, co dřív ochutnat.
bylo tam spk2 laugh spk1člověk nevědel, co dřív ochutnat
00:08:39.09900:08:47.271
113. information spk1
Vždycky jsme zkoušeli a odcházeli jsme vždycky přejedení.
breath tak jsme vždycky zkoušeli a vodcházeli jsme vždycky přejedený
00:08:47.27100:08:59.198
114. information spk1
Dostávali jsme zmrzliny a všelijaké ovoce, datle a melouny a těch zákusků!
zmrzliny jsme dostávaly a všelijaký spk2 laugh spk1 breathovoce, datle a melouny a těch zákusků
00:08:49.75300:08:59.198
115. information spk1
Bylo to tam krásné.
a no bylo to tam breath krásný
00:08:59.19800:09:04.037
116. question spk2
Zkusili jste i nějakou místní specialitu?
zkusili jste i nějakou místní specialitu
00:09:04.03700:09:20.412
117. information spk1
Ano, byli jsme přímo na parníku.
breath byli jsme, byli jsme na mouth breath to bylo přímo na parníku
00:09:04.03700:09:20.412
118. information spk1
Tam jsme měli k večeři takové různé potvůrky, polívku a saláty.
breath a tam jsme měli k večeři takový ty potvůrky různý, polívku a saláty
00:09:04.03700:09:35.926
119. information spk1
Nebyl to plovoucí w-token:--- parník, byl na kraji, na břehu, na stálo.
a to nebyl tedy palvoucí parník, ten byl EHM ten byl jako takle na kraji na břehu breath na stálo
00:09:20.41200:09:35.926
120. information spk1
Tam se chodilo na w-token:na ty jídla.
a tam se chodilo n aty jídla
00:09:20.41200:09:35.926
121. information spk1
Tam w-missing:tam jsme taky jednou byli.
tak jsme byli taky jednou
00:09:35.92600:09:41.053
122. question spk2
Jak to chutnalo?
EHMjak to chutnalo
00:09:41.05300:10:00.527
123. information spk1
Jako ryby.
breathno, tak laugh jako ryby no laugh breath jako ryby no
00:09:41.05300:10:00.527
124. information spk1
Mělo to jinou příchuť, než mají ryby u nás.
tak ňák zase jino~ jinou příchuť, než my máme tady u nás ryby, tak to mělo jinou příchuť
00:09:41.05300:10:00.527
125. information spk1
Je to pro nás nezvyklé, když to člověk vidí, ale w-token:--- špatné to nebylo.
no, je to pro nás takový nezvyklý, když breath to člověk vidí jo, špatný to nebylo
00:10:00.52700:10:08.694
126. information spk2
To je zajímavé.
to je zajímavé
00:10:08.69400:10:11.688
127. question spk2
Viděli jste v Egyptě nějaké památky?
viděli jste v begin Egyptě end nějaké památky
00:10:11.68800:10:34.781
128. information spk1
Na památky jsme nemohli, protože manžel marodí se srdíčkem, takže nesměl být dlouho přímo na horku.
breathna památky jsme nemohli, protože manžel breath marodí se srdíčkem breath a takže nes~ nesměl ňák přímo na horku dlouho bejt
00:10:11.68800:10:34.781
129. information spk1
Na žádné památky jsme nevyjeli, což bylo škoda, protože se tam asi těžko podíváme.
takže jsme na ty památky žádný nevyjeli, breath což bylo škoda, protože se tam asi těžko podíváme
00:10:11.68800:10:34.781
130. information spk1
Kvůli manželovu zdraví jsme to zase ale nechtěli nějak riskovat.
ale breath zase kvůli manželovo zdraví s~ s~ jsme to nechtěli ňák riskovat
00:10:34.78100:10:39.827
131. confirmation spk2
Rozumím.
rozumím
00:10:39.82700:10:43.743
132. question spk2
Máte z téhle dovolené nějaký zvláštní zážitek?
máte z téhle dovolené nějaký zvláštní zážitek
00:10:43.74300:10:54.277
133. information spk1
Zvláštní zážitek?
breathno zvláštní zážitek
00:10:43.74300:10:54.277
134. information spk1
Šli w-recognize:šli jsme do vedlejšího městečka, jmenovalo se Sakala.
t~ to jsme, my jsme tam unintelligible EHM do breath vedlejšího městečka, to se jmenovalo begin Sakala
00:10:54.27700:11:11.590
135. information spk1
Tam byla vidět strašná bída.
breath a tam byla strašná bída vidět
00:10:54.27700:11:11.590
136. information spk1
Lidi hrozně žebrali.
lidi hrozně žebrali
00:10:54.27700:11:11.590
137. information spk1
Byli tam třeba s malým miminkem u cesty.
breath s malym miminkem tam třeba mouth byli u cesty
00:10:54.27700:11:11.590
138. information spk1
Nabízeli nám hodinky, aby měli co jíst pro to děťátko w-token:---.
nabízeli nám hodinky, breath aby měli pro to díťátko, co jíst
00:11:11.59000:11:25.949
139. information spk1
My jsme tady byli v takovém blahobytu.
breath my jsme tady byli v takovym blahobytu
00:11:11.59000:11:25.949
140. information spk1
Měli jsme všechno, co jsme potřebovali, a oni chudáci neměli nic.
ve všom, co jsme měli všechno, co jsme potřebovali a voni chudáci breath neměli nic
00:11:11.59000:11:25.949
141. information spk1
To je tam takové smutné.
jako je, tuto tam je takový smutný breath
00:11:25.94900:11:27.084
142. information spk2
To je smutné.
to je smutné
00:11:25.94900:11:27.084
143. confirmation spk1
Ano.
no
spk1 EHMspk2
00:11:28.67600:11:32.942
144. question spk2
Jak na vás působili Egypťané?
jak na vás působili begin Egypťané
00:11:32.94200:11:47.851
145. information spk1
Pak se mi tam nelíbilo to, že když jsme šli okolo krámku, stačilo se jenom podívat do výlohy, vás tahali, přemlouvali dovnitř.
breathno, tak mně pak se mi tam nelíbilo to, že když jsme šli okolo krámku stačilo se jenom podívat do výlohy vás tahali, přemlouvali dovnitř
00:11:32.94200:11:47.851
146. information spk1
Nabízeli vám svoje zboží.
breath nabízeli vám svoje zboží
00:11:47.85100:12:11.393
147. information spk1
To se mi moc nelíbilo.
breath a to se mi jako moc nelíbilo
00:11:47.85100:12:11.393
148. information spk1
Nemohli jsme kupovat v každém krámku, když nás furt zastavovali, abychom tam šli.
protože nemohli jsme kupovat v každym krámku, když voni nás furt zastavovali, breath aby~ aby jsme tam šli
00:11:47.85100:12:11.393
149. information spk1
Manžel se jmenuje Karel.
tak EHM manžel se jmenuje begin Karel
00:11:47.85100:12:11.393
150. information spk1
Oni hned: " Ahoj! "
voni hned ahoj

List of Files