Header Image n.1 Header Image n.2 Header Image n.3 Header Image n.4 Header Image n.5 Header Image n.6 Header Image n.7

Dialog ID: 135 (135/148)

Dialog parts: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

509 sentences
5029 words
00:26:06.60200:26:10.195
251. question spk1
Kolik let jste strávil ve skautu?
kolik let jste strávil ve skautu
00:26:10.19500:26:38.407
252. information spk2
Ve skautu?
ve skautu
00:26:10.19500:26:38.407
253. information spk2
Byl jsem tam prakticky do roku 1946 včetně.
no tak jsem prakticky tam byl do do čtyrycátýho šestýho včetně
00:26:10.19500:26:38.407
254. information spk2
Kolik to je?
breath tedy třicet EHM třicet sedm a s EHM kolik je to vod
00:26:10.19500:26:38.407
255. information spk2
Devět, že ano?
devět že jo
00:26:10.19500:26:38.407
256. information spk2
neumím počítat.
breath do třicátýho šest~ do d~ no breath no breath laugh, neumím počítat breath
00:26:38.40700:26:42.938
257. question spk1
Jak vás skauting ovlivnil?
jak vás skauting ovlivnil
00:26:38.40700:27:05.220
258. information spk2
To je těžko říct, jak skauting ovlivnil.
mouth spk2no breath to je těžko říct, breath jak skauting ovlivnil
00:26:42.93800:27:05.220
259. information spk2
Představuju si, že skauting ovlivní každého kluka, který se tam dostane, a každou osobu, která tam přijde.
breath EHM prosím vás si představuju, že skauting breath ovlivní každýho kluka, kterej se tam dostane a každou osobu, která tam příjde
00:26:42.93800:27:39.798
260. information spk2
Skautská morálka, skautský program, myšlenka skautingu, skautská přísaha a všecko, co se děje v dobrých skautských oddílech ( všecky nejsou dobré ), samozřejmě ovlivní.
breath EHM skautská morálka, skautský program, skau~ myšlenka skautingu, přísaha skautská a tak dále, to všecko, co breath se děje v dobrých skautských oddílech, voni nejsou všecky dobrý mouth breath tak tam ovlivní samozřejmě
00:27:22.45500:27:39.798
261. information spk2
Ale nemůžu a nebudu vám tady vyprávět, že jsem se stal čestnějším, že jsem se stal pravdomluvnějším a rovnějším a nevím co.
ale vám tady nemůžu a nebudu breath vyprávět, že jsem se stal čestnějším a že jsem se stal pravdomluvnějším a rovnějším a nevím, co
00:27:22.45500:27:39.798
262. information spk2
Nebudu se tady vychloubat.
breath, se tady nebudu vychloubat
00:27:39.79800:27:46.048
263. question spk1
Co jste dělali na schůzkách během roku?
laughco jste dělali na schůzkách během roku
00:27:46.04800:28:20.237
264. information spk2
To si skoro nepamatuju, ale byly to nějaké všelijaké hry.
no tak to si skoro nepamatuju, no ale tak to byly všeljaký nějaký všeljaký hry
00:27:46.04800:28:20.237
265. information spk2
Uvědomte si, že je mi 82 a když jsem v roce 1946 přestal chodit do skautingu, bylo mně w-token:--- dvacet nebo kolik.
breath, prosím vás, uvědomte si, že je mi osmdesát dva breath a když jsem přestal chodit nebo přestal chodit do skautingu breath, tak EHM to bylo v roce čtyřicet šest jsem říkal, tak to bylo breath EHM dvacet nebo kolik
00:27:46.04800:28:20.237
266. information spk2
Narodil jsem se v roce 1927.
no narodil jsem se dvacet sedm
00:27:46.04800:28:43.240
267. information spk2
To je devatenáct, nebo ne?
bez čtyřiceti šesti je devatenáct no nebo ne
00:28:20.23700:28:43.240
268. information spk2
V oddílu, do kterého jsem chodil po válce, to nebylo dobré.
no a EHM ten oddíl, do kterýho jsem chodil po válce mouth tak to nebylo dobrý
00:28:20.23700:28:43.240
269. information spk2
Poslední tábor, na kterém jsem byl, nebyl skautský.
ten poslední tábor, na kterým jsem byl, breath tak to nebyl skautskej
00:28:20.23700:29:21.646
270. information spk2
Vedoucí tábora to prostě nezvládl.
tábor, to to prostě breath EHM vedoucí toho tábora to prostě nezvlád
00:28:43.24000:29:21.646
271. information spk2
Děly se tam velice nedobré věci.
breath a tam se děly velice EHM nedobré věci
00:28:43.24000:29:21.646
272. information spk2
Třeba se stalo taky to, že starší kluci v noci povalili stožár a rozřezali ho na kusy, jen tak z hecu, aby si udělali srandu z vedení tábora.
breath laugh třeba se stalo taky to že, breath v noci breath EHM ty musím říct, že my starší kluci, breath i když myslím, že u tohohle jsem zrovna nebyl, breath noise povalili stožár a rozřezali ho na kusy jen tak z hecu, aby si udělali z vedení tábora srandu
00:28:43.24000:29:21.646
273. information spk2
Myslím, že u tohohle jsem zrovna nebyl.
breath i když myslím, že u tohohle jsem zrovna nebyl
, breath noise povalili stožár a rozřezali ho na kusy jen tak z hecu, aby si udělali z vedení tábora srandu
00:29:21.64600:30:21.775
274. information spk2
Tenkrát to bylo po válce.
mouth breath tenkrát to bylo po válce
00:29:21.64600:30:21.775
275. information spk2
Byly velice přístupné různé rozbušky a zápalné šňůry a všecko možné.
tak to byly EHM to byla velice byly přístupný různý rozbušky a zápalný šňůry a všecko možný
00:29:21.64600:30:21.775
276. information spk2
Existovala " bleskovice ".
breath, existovala bleskovice
00:29:21.64600:30:21.775
277. information spk2
To byl odborný výraz lidí, kteří pracovali ve výbušninách.
c~ to byl odbornej výraz s EHM lidí, který pracovali v breath ve výbušninách
00:29:21.64600:30:21.775
278. information spk2
Šlo o papírovou trubku ( svinutý papír ).
a šlo vo trubku dřevě~ EHM papírovou, svinutej papír
00:29:21.64600:30:21.775
279. information spk2
Tenhle asi tak šest, osm milimetrů tlustý papírový špagát byl natočený normálně na velkém kotouči.
breath a EHM uvnitř to jádro tohodle týdletý papírovýho asi tak, nevím šest, osm milimetrů tlustýho špagátu papírovýho, breath kterej byl natočenej normálně na kotouči š~ velkým kotouči
00:29:21.64600:31:21.377
280. information spk2
Když jste to vzali a přelámali na kousky dlouhé řekněme tři centimetry, nerozpadlo se to.
breath tak to když jste vzali a pře~ přelámali řek~ na kousky dlouhý, EHM řekněme tři centimetry breath, tak vono to se nerozpadlo
00:30:21.77500:31:21.377
281. information spk2
Zůstalo to tedy přehnuté, ale povlak praskl.
zůstalo to tedy přehnutý, ale prasklo to breath ten povlak
00:30:21.77500:31:21.377
282. information spk2
Takhle se udělala taková cikcak zlámaná bleskovice.
no a tak se takhle udělala taková cikcak zlámaná breath bleskovice
a to když se na jedný straně zapálilo,
00:30:21.77500:31:21.377
283. information spk2
Vevnitř byl střelný prach.
tak vevnitř byl střelnej prach
00:30:21.77500:31:21.377
284. information spk2
Když se to na jedné straně zapálilo, proletělo to skrz tu zlámanou papírovou trubku velikým tempem a prásklo to.
a to když se na jedný straně zapálilo, tak vevnitř byl střelnej prach breath a to proletělo skrz tu zlámanou trubku papírovou velikým tempem breath a z~ prásklo to
00:30:21.77500:31:41.075
285. information spk2
Při každém pohybu to vybuchlo a bylo to přesně jak střelba ze samopalu, kterou jsme tenkrát po revoluci znali.
při každým tom pohybu to vybuchlo mouth breath a bylo to přesně jak střelba ze samopalu kterou jsme tenkrát znali po revoluci, že jo
00:31:21.37700:31:41.075
286. information spk2
To jsme taky párkrát pustili náčelníkovi nebo veliteli tábora před stanem.
breath, no a tak to taky jsme párkrát EHM pustili mouth náčelníkovi nebo veliteli tábora před stanem
00:31:21.37700:31:41.075
287. information spk2
Měli jsme z toho hroznou legraci.
no a měli z toho hroznou legraci
00:31:21.37700:31:46.967
288. information spk2
Prostě to nebyl skauting, se mi moc to nelíbilo, a proto jsem tam taky přestal chodit.
breath prostě to breath nebyl skauting breath to se mi to se mi moc nelíbilo a proto jsem tam taky přestal chodit
00:31:46.96700:31:50.966
289. question spk1
Vídáte ještě nějaké své skautské kamarády?
vídáte ještě nějaké své skautské kamarády
00:31:50.96600:32:20.170
290. information spk2
Ano.
ne, jo
00:31:50.96600:32:20.170
291. information spk2
Setkal jsem se se dvěma, kteří byli členy odbojové skupiny Zpravodajská brigáda, ve které jsem byl i .
EHM setkal jsem se s jedním breath, který nebo se dvěma, který breath byli členy odbojový skupiny begin Zpravodajská brigáda end, v který jsem byl i
00:31:50.96600:32:32.188
292. information spk2
Setkali jsme se, ovšem ne za války, protože to bylo prakticky vyloučené kvůli důslednému utajení, ale teprve po válce, když jsme se začali scházet oficiálně a veřejně.
a setkali jsme se ovšem ne za války, protože tam breath to bylo prakticky vyloučený k EHM důslednému utajení, breath ale teprve po válce, když EHM jsme se začali scházet oficiálně a veřejně breath spk2 EHM
00:32:27.41700:32:32.188
293. instruction spk1
Pojďme w-token:--- na další fotku.
pojďmě na další fotku
spk2 EHMspk1
00:32:33.50100:32:35.970
294. question spk1
S kým jste na fotce?
s kým jste na fotce
00:32:33.50100:32:40.398
295. information spk2
S mojí první manželkou Jaroslavou.
mouth spk2s mojí první manželkou begin Jaroslavou
end mouthspk1
00:32:40.39800:32:43.180
296. question spk1
Jezdili jste často na lyže?
jezdili jste často na lyže
00:32:43.18000:33:00.553
297. information spk2
Ano.
EHM jo
00:32:43.18000:33:00.553
298. information spk2
jsem jezdil na lyže hodně, Jaroslava poměrně málo.
jsem jezdil hodně na lyže, breath EHM begin Jaroslava end breath poměrně málo
00:32:43.18000:33:00.553
299. information spk2
V době jsem i jezdil na lyže méně.
a jsem i v době v době i jsem jezdil méně na lyže
00:32:43.18000:33:14.206
300. information spk2
Předtím, když jsem pracoval v " Aerovce ", jsem jezdil prakticky pravidelně každou sobotu, neděli do podnikové chaty do Krkonoš.
breath jsem jezdil jsem prakticky EHM předtím jsem jezdil prakticky pravidelně breath každou sobotu neděli EHM na begin Krkonoše end breath EHM do podnikový chaty, když jsem pracoval v begin Aerovce

List of Files