Header Image n.1 Header Image n.2 Header Image n.3 Header Image n.4 Header Image n.5 Header Image n.6 Header Image n.7

Dialog ID: 135 (135/148)

Dialog parts: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

568 sentences
4972 words
00:41:13.63600:41:17.918
401. information spk2
Velké slávy ale jinak žádné nebyly.
no ale jinak nějak velká slávy žádný nebyly
00:41:17.91800:41:32.458
402. information spk2
Pokud jde o Marcelu, ta to holt chudák odnášela stejně.
no tak to je EHM nevím a pokud jde vo begin Marcelu end, tak to holt chudák vodnášela stejně
00:41:17.91800:41:32.458
403. information spk2
S to bylo obdobné.
breath mouth tak to s bylo s~ obdobný, tak
00:41:32.45800:41:35.020
404. question spk1
Co dělá vaše dcera dnes?
co dělá vaše dcera dnes
00:41:35.02000:41:47.271
405. information spk2
To je právě moje tragédie.
breathto je právě moje tragédie
00:41:35.02000:41:47.271
406. information spk2
Nebo její tragédie.
nebo její tragédie
00:41:35.02000:41:47.271
407. information spk2
To bych musel začít tím, co vystudovala.
EHM. to bych musel začít tím, co vyštudovala
00:41:47.27100:41:50.443
408. question spk1
Jakou vystudovala školu?
jakou vystudovala školu
00:41:50.44300:42:20.316
409. information spk2
Dětskou zdravotní sestru.
breathzdravotní sestru dětskou
00:41:50.44300:42:20.316
410. information spk2
Dlouho u toho ale nezůstala.
ale dlouho u toho nezůstala
00:41:50.44300:42:20.316
411. information spk2
Dělala asistentku u zubaře.
mouth dělala asistentku u zubaře
00:41:50.44300:42:20.316
412. information spk2
Dělala úřednici ve zdravotní pojišťovně.
mouth dělala ouřednici breath ve zdravotní pojišťovně
00:41:50.44300:42:20.316
413. information spk2
Takhle vystřídala ještě asi dvě, tři zaměstnání.
no asi ještě dvě tři zaměstnání takhle vystřídala
00:41:50.44300:42:20.316
414. information spk2
Pak se z ale stal zdravotní expert.
breath no ale pak se z stal expert zdravotní
00:42:20.31600:42:57.537
415. information spk2
Myslela si o sobě, že snědla Šalamounovo...
mouth myslívat si nebo myslela si o sobě, že EHM snědla begin Šalamounový
00:42:20.31600:42:57.537
416. information spk2
Tamto, co se nemá říkat.
tamto, co se nemá říkat
00:42:20.31600:42:57.537
417. information spk2
Otevřela si ošetřovatelskou, zdravotní, nebo jak se to jmenuje, živnost.
že jo breath a EHM votevřela si živnost ošetřovatelskou zdravotní nebo jak se to jmenuje
00:42:20.31600:42:57.537
418. information spk2
Péče o staré a nemocné, kteří jsou doma a které jejich příbuzní nemůžou ošetřovat.
nevím prostě breath péče vo EHM dlouhodobě ne~ no ne dlouhodobě, ale vo s~ starý nemocný, kerý jsou doma a breath jejich příbuzný je nemůžou ošetřovat
00:42:20.31600:42:57.537
419. information spk2
Zavolají si někoho a tak dále.
tak si někoho zavolaj a tak dále
00:42:20.31600:43:29.701
420. information spk2
Chodí píchat inzulín a dělat takovéhle věci.
breath takovýdle begin vpichu end chodil píchat inzulín no a takovýdle prostě věci, breath dělat no
00:42:57.53700:43:29.701
421. information spk2
Protože to ale vůbec nic neneslo, nedokázala sehnat dost klientů, tak nastoupila na doškolovací ústav pro lékaře.
ale protože to EHM vůbec nic neneslo nebo nedokázala sehnat dost klientů, mouth tak šla do EHM nastoupila, breath jak se to jmenuje, jak se to la la doškolovací ústav lékařů nebo pro lékaře
00:43:29.70100:44:08.708
422. information spk2
To je de facto univerzitní instituce, která doškoluje lékaře.
je to teda de facto univerzitální nebo univerzitní instituce, breath která školí doškoluje lékaře
00:43:29.70100:44:08.708
423. information spk2
Dělá tam administrativní sílu.
vona tam dělá nějakou administrativní EHM sílu
00:43:29.70100:44:08.708
424. information spk2
Jak vidíte, tak o moc nevím.
breath ale EHM myslím nebo mám takovej pocit, že jak vidíte tak vo moc nevím
00:43:29.70100:44:08.708
425. information spk2
To je moje chyba, ale její taky.
což je moje chyba a její hle taky
00:43:29.70100:44:33.590
426. information spk2
Přednáší tam, myslím, první pomoc při úrazech a podobně.
breath EHM přednáší tam myslím vo o první pomoc po při nějakejch úrazech a podobně
00:44:08.70800:44:33.590
427. information spk2
Kromě toho stále drží tu svoji živnost.
breath kromě toho je zaměstnaná v breath stále drží tu svojí živnost
00:44:08.70800:44:33.590
428. information spk2
To je druhé zaměstnání.
to je druhý zaměstnání
00:44:08.70800:44:33.590
429. information spk2
Pak třetí zaměstnání.
breath pak třetí zaměstnání
00:44:08.70800:44:33.590
430. information spk2
Chce mít větší základ pro penzi, tak shání víc zaměstnání.
protože chce mít EHM větší základ pro penzi tak, breath tak shání víc zaměstnání
00:44:08.70800:44:58.876
431. information spk2
O tom si myslete, co chcete, si o tom myslím taky své.
no vo tom si myslete, co chcete, si vo tom myslím taky svý
00:44:33.59000:44:58.876
432. information spk2
Dělá ještě v rychlé záchranné službě.
mouth breath a breath dělá ještě na v rychlý základný záchranný službě breath
00:44:33.59000:44:58.876
433. information spk2
Nevím, buď pražské, nebo středočeské.
ve středočeský nebo v pražský to nevím, buď pražský nebo středočeský
00:44:33.59000:45:10.548
434. information spk2
Dále dělá v záchranné službě Medical w-token:--- Care w-token:---, tak nějak se to jmenuje, na vedlejší úvazek.
breath a dále dělá v záchranný službě begin Medicacare medikakér end nebo tak nějak se to jmenuje breath EHM jako vedlejší úvazek
00:44:58.87600:45:10.548
435. information spk2
Tam prakticky dělá noční služby a soboty, neděle.
a dělá tam prakticky držení nočních služeb a soboty, neděle
00:45:10.54800:45:26.736
436. information spk2
To je samozřejmě jeden z důvodů, kvůli nimž se hroutí rodina.
no a samozřejmě no tím, je to jeden z důvodů, z kvůli nimž se hroutí rodina
00:45:10.54800:45:26.736
437. information spk2
To je zaměstnání dcery.
no mouth. tak to je zaměstnání dcery
00:45:26.73600:45:30.111
438. question spk1
Jak často se s dcerou vídáte?
jak často se s dcerou vídáte
00:45:30.11100:45:42.314
439. information spk2
Jak je dlouhý uherský rok?
breath laughno tak jak je dlouhej uherskej rok
00:45:30.11100:45:42.314
440. information spk2
Hodně, že?
hodně že
00:45:30.11100:45:42.314
441. information spk2
Asi dvakrát za uherský rok.
jo?, no tak asi dvakrát za uherskej rok
00:45:30.11100:45:42.314
442. information spk2
Někdy možná i třikrát.
někdy možná i třikrát no
00:45:42.31400:45:44.158
443. question spk2
Stačí?
stačí
00:45:44.15800:45:46.502
444. question spk1
Kolik máte vnoučat?
kolik máte vnoučat
00:45:46.50200:46:11.416
445. information spk2
Osm.
mouth breathvosm
00:45:46.50200:46:11.416
446. information spk2
Počkejte, musím si to přepočítat.
breath počkejte si to musím přepočítat
00:45:46.50200:46:11.416
447. information spk2
Marcela dvě děti.
breath. Marcela dvě děti
00:45:46.50200:46:11.416
448. information spk2
Z druhého manželství mám ale dva nevlastní syny.
mouth ale mám z druhýho manželství dva nevlastní syny
00:45:46.50200:46:11.416
449. information spk2
Ty počítám za své syny a počítám teda i jejich potomky jako své vnuky.
a ty počítám za svý syny a počítám teda i jejich v~ potomky jako svý vnuky
00:45:46.50200:46:11.416
450. information spk2
Každý po třech dětech.
breath a ty maj každej po třech dětech

List of Files