Header Image n.1 Header Image n.2 Header Image n.3 Header Image n.4 Header Image n.5 Header Image n.6 Header Image n.7

Dialog ID: 077 (77/148)

Dialog parts: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

588 sentences
5358 words
00:36:23.42100:36:25.494
351. information spk1
Vy jste ale šikovná.
vy jste ale šikovná
00:36:25.49400:36:31.901
352. information spk2
Snažím se.
mouthno snažim se
00:36:31.90100:36:35.464
353. question spk1
Vzpomínáte si na jeho první slovo?
vzpomínáte si na jeho první slovo
00:36:35.46400:36:39.474
354. information spk2
První slovo bylo myslím táta.
první slovo myslím že bylo táta
00:36:39.47400:36:45.788
355. information spk2
teprve později máma a bába.
potom teprve později máma a bába
00:36:45.78800:36:50.471
356. question spk1
Kde jste tehdy žili?
laughkde jste tehdy žili
00:36:50.47100:37:08.993
357. information spk2
Žili jsme u mých rodičů v Bílkové ulici Praze 1, než jsme dostali byt, kde teď bydlím.
žili jsme u mých rodičů breath EHM v begin Bílkové end ulici begin Praze 1 jedna end, breath než jsme dostali byt, tam kde bydlim
00:36:50.47100:37:08.993
358. information spk2
Příští rok to bude šedesát roků.
příští rok to bude šedesát roků
00:37:08.99300:37:13.071
359. information spk1
Děkuji.
děkuji
00:37:13.07100:37:22.801
360. question spk1
Kdo je na této fotce?
kdo je na této fotce
00:37:13.07100:37:22.801
361. information spk2
Na této fotce jsem .
na této fotce jsem
00:37:13.07100:37:22.801
362. information spk2
Je to moje maturitní fotografie z roku 1942.
a to je moje fotografie maturitní z roku devatenáct set čtyřicet dva
00:37:22.80100:37:24.399
363. question spk1
Co jste studovala?
co jste studovala
00:37:24.39900:37:28.196
364. information spk2
Obchodní akademii.
obchodní akademii
00:37:28.19600:37:31.201
365. question spk1
Jaký předmět vás nejvíce bavil?
jaký předmět vás nejvíce bavil
00:37:31.20100:37:41.658
366. information spk2
Bavilo nejvíc účetnictví, korespondence, obchodní nauka.
breathbavilo nejvíc účetnictví, korespondence, obchodní nauka mouth
00:37:41.65800:37:47.272
367. information spk2
Neměla jsem moc ráda matematiku a fyziku.
neměla jsem moc ráda matematiku a fyziku breath
00:37:47.27200:37:49.757
368. question spk1
Kolik hodin školy jste měli týdně?
kolik hodin školy jste měli týdně
00:37:49.75700:38:07.864
369. information spk2
Každý den od osmi do jedné a odpoledne jsme měli nepovinné předměty.
breathno dost, každý den do jedné, od osmi do jedné, a odpoledne jsme měli nepovinné předměty
00:37:49.75700:38:07.864
370. information spk2
ale v posledních dvou ročnících jsme měli angličtinu, jinak jsme vždycky měli převážně do jedné.
breath ale v těch dvou posledních ročnících jsme měli angličtinu breath jinak js~ jsme měli vždycky převážně do do jedné
00:38:07.86400:38:10.349
371. question spk1
Bylo to náročné studium?
bylo to náročné studium
00:38:10.34900:38:19.997
372. information spk2
Ani ne.
mouthani
00:38:10.34900:38:19.997
373. information spk2
Procházela jsem celkem dobře a nakonec jsem udělala maturitu s vyznamenáním.
jsem tak ňák procházela celkem celkem dobře a nakonec jsem teda udělala maturitu s vyznamenánim
00:38:19.99700:38:22.794
374. question spk1
Umíte anglicky?
a umíte anglicky
00:38:22.79400:38:45.287
375. information spk2
Sem tam pár slov.
jen sem tam pár slov ještě
00:38:22.79400:38:45.287
376. information spk2
Umím spíš německy, protože jsem studovala ve válce a němčinu jsme měli tenkrát za předmět, tak jako měli například potom později moji synové ruštinu.
breath spíš německy, protože jsem vlastně studovala ve válce a breath tenkrát jsme tu němčinu měli za předmět, tak jako potom později moji synové měli ruštinu například
00:38:45.28700:38:48.209
377. question spk1
Potřebovala jste pak němčinu v práci?
potřebovala jste pak němčinu v práci
00:38:48.20900:39:06.740
378. information spk2
Ano.
breathano
00:38:48.20900:39:06.740
379. information spk2
V domě bydlela paní, která dělala lektorku.
celkem, v domě bydlela pani, která dělala lektorku
00:38:48.20900:39:06.740
380. information spk2
Mladší lidi v domě němčinu moc neovládali, tak se vždycky, když něco potřebovala, obrátila na .
breath a tam v domě, ty mladší lidi celkem tu němčinu moc neovládali, tak ona, když něco potřebovala, breath tak vždycky se obrátila na
00:38:48.20900:39:06.740
381. information spk2
Ráda si popovídala.
breath a byla taková, dost ráda si popovídala
00:38:48.20900:39:06.740
382. information spk2
Asi neměla nikoho s kým by konverzovala.
neměla asi nikoho s kym by konverzovala
00:38:48.20900:39:25.282
383. information spk2
Mám pocit, že jsem se po těch dlouhých letech dokonce zdokonalila.
breath a mam pocit, že jsem se po těch dlouhých letech dokonce zdokonalila
00:39:06.74000:39:25.282
384. information spk2
Pak se odstěhovala.
breath jenže pak se odstěhovala
00:39:06.74000:39:25.282
385. information spk2
Teď mně ale němčina pomáhá zase v tom, že bydlím na Starém Městě, je tam spousta turistů a ti se ptají, kde je například židovský w-recognize:--- hřbitov nebo synagoga a podobné památky.
ale teď mně zase ta němčina pomáhá v tom, že bydlim na begin Starém Městě end breath a tam je spousta turistů a ty se ptají breath kde je například unintelligible hřbitov, nebo nějaká ta synagoga breath a podobné památky
00:39:25.28200:39:31.005
386. question spk1
Vzpomínáte si ještě na něco ze školy?
EHMvzpomínáte si ještě na něco ze školy
00:39:31.00500:39:59.325
387. information spk2
Ze školy si moc nevzpomínám.
ze školy s~ EHM si moc na to nevzpomínam
00:39:31.00500:39:59.325
388. information spk2
Bohužel jsme měli jenom dvakrát sraz, po dvou letech po maturitě a potom asi po pěti.
jenom vim, že jsme bohužel měli jenom asi dvakrát sraz, breath asi po po maturitě po dvou letech a potom asi po pěti
00:39:31.00500:39:59.325
389. information spk2
Jinak jsme se neviděli, protože se všichni hlavně po válce rozprchli do pohraničí, nebo se některá spolužačka vdala i do ciziny.
breath a jinak EHM prostě jsme se neviděli, protože se všichni rozprchli hlavně po válce třeba do breath do pohraničí a podobně, nebo i do ciziny se některá ta breath spolužačka vdala
00:39:59.32500:40:02.059
390. question spk1
Měla jste ve třídě hodně kamarádů?
měla jste ve třídě hodně kamarádů
00:40:02.05900:40:12.084
391. information spk2
Byla jsme tam samá děvčata, ale ze všech koutů Prahy, takže jsme se mimo školu moc nestýkala.
mouthno byly jsme tam samý děvčata, breath ale byly jsme ze všech koutů begin Prahy end, takže breath jsme se tak ňák mimo školu moc nestýkaly
00:40:12.08400:40:17.193
392. question spk1
Kolik hochů a dívek studovalo ve vaší třídě?
kolik hochů a dívek studovalo ve vaší třídě
00:40:17.19300:40:23.428
393. information spk2
Asi 22.
myslím, že tak asi dvacet dva nebo tak nějak, si přesně nevzpomínám
00:40:23.42800:40:31.302
394. information spk2
Byly to samé dívky, nebyl tam ani jeden chlapec.
samé dívky, to bylo to tam nebyl ani jeden chlapec
00:40:31.30200:40:34.125
395. information spk1
Aha.
aha
00:40:34.12500:40:38.490
396. instruction spk1
Pojďme k další fotce.
pojďme k další fotce
00:40:38.49000:40:41.458
397. question spk1
Co je na této fotce?
co je na této fotce
00:40:41.45800:40:46.629
398. information spk2
Jsou to moji rodiče, Jan a Anna Minaříkovi w-token:---.
to jsou moji rodiče, breath begin Jan end a begin Anna end begin Minaříkovy
00:40:46.62900:41:07.077
399. information spk2
Tehdy bylo mojí mamince přes čtyřicet roků, protože jsem se narodila, když bylo 39 let.
a to tehdy bylo mojí mamince nějak přes čtyřicet roků, protože jsem se narodila, bylo třicet devět let
00:40:46.62900:41:07.077
400. information spk2
Měla jsem sestru, je mrtvá, která byla o šestnáct let starší než .
a breath mam sestru, teda měla jsem, ta je mrtvá, která byla o šestnáct let starší než

List of Files