Header Image n.1 Header Image n.2 Header Image n.3 Header Image n.4 Header Image n.5 Header Image n.6 Header Image n.7

Dialog ID: 014 (14/148)

Dialog parts: 1 2 3 4 5 6 7 8

368 sentences
4939 words
00:34:37.37700:34:53.453
301. information spk2
To bylo v roce 1948.
to bylo v osumačtyřicátém roce
, breath
00:34:37.37700:34:53.453
302. information spk2
Potom nás přesunuli na Masarykovo gymnázium, které se brzy Masarykovo přestalo jmenovat, protože Masaryk nebyl u komunistického režimu oblíben.
tak nás potom přesunuli na begin Masarykovo end gymnázium, které se brzy begin Masarykovo end přestalo jmenovat, protože breath begin Masaryk end nebyl oblíben že u komunistickýho režimu
breath
00:34:53.45300:35:02.352
303. information spk2
Pak se jmenovalo jenom reálné gymnázium, na w-missing:--- tom jsem v roce 1952 maturovala.
no a na tom jsem potom unintelligible pak se to jmenovalo jenom reálné gymnázium breath no a tom jsem v dva a padesátém roce maturovala
00:35:02.35200:35:13.193
304. information spk2
Na vysokou školu jsem nesměla, protože jsem pocházela z nábožensky založené rodiny.
a na vysokou školu jsem nesměla, breath protože jsem pocházela z nábožensky založené rodiny
breath
00:35:13.19300:35:23.447
305. information spk2
Byla jsem navržena do výroby, abych se šla zocelit mezi dělnickou třídu.
takže jsem byla navržena do výroby, breath abych se šla zocelit do mezi dělnickou třídu
breath
00:35:23.44700:35:38.039
306. information spk2
Naši to velice těžce nesli, tak se našla taková skulinka.
no a to jako naši velice těžce nesli, tak se našla taková skulinka
00:35:23.44700:35:48.977
307. information spk2
Musela jsem podepsat, že se jednou pro vždycky zříkám vysokoškolského studia, a tudíž nebudu muset jít pracovat ke stroji do Škodovky, ale budu si moct najít místo třeba někde v laboratoři, v kanceláři nebo nějaké jiné.
musela jsem podepsat, že se jednou pro vždycky zříkám vysokoškolského studia, breath a tudíž nebudu muset jít pracovat ke stroji do begin Škodovky end, ale budu si moct najít místo třeba breath někde v laboratoři v kanceláři nebo prostě nějaké jiné
spk1 EHMspk2 breathspk1
00:35:49.67900:35:54.876
308. question spk1
Líbilo se vám na tom gymnáziu, přestože to bylo v takové době?
líbilo se vám na tom gymnázium, přestože to bylo v takové době
00:35:54.87600:36:01.631
309. information spk2
Ano, líbilo se mi tam, chodila jsem tam velmi ráda a ráda na něj vzpomínám.
mouthano líbilo se mi tam, chodila jsem tam velmi ráda, ráda na něj vzpomínám
00:36:01.63100:36:09.526
310. question spk1
Máte z doby nějaké přátele?
máte z doby nějaké přátele
00:36:01.63100:36:09.526
311. information spk2
Velmi dobré přátele a ještě pořád se každých pět let scházíme.
mouth velmi dobré přátele a scházíme se pořád ještě každých pět let
00:36:09.52600:36:15.151
312. information spk2
Zrovna teď v roce 2007 to bylo 55 let od maturity.
zrovna teď v roce dva tisíce sedum, tak to bylo padesát pět let od maturity
breath
00:36:15.15100:36:33.257
313. information spk2
se nás z 31 sešlo jenom sedmnáct, ale stejně je to moc hezké popovídání.
se nás z jedna třiceti sešlo jenom sedumnáct, breath ale stejně je to moc hezké popovídání
00:36:15.15100:36:33.257
314. information spk2
Vždycky se na to těším a byla bych ráda, kdybych se ještě za pět let dožila šedesáti let po maturitě.
a vždycky se na to těšim a byla bych ráda, kdybych se ještě za pět let dožila těch šedesáti let po maturitě
breathspk1
00:36:33.25700:36:38.767
315. confirmation spk1
Dobře.
dobře
00:36:33.25700:36:38.767
316. instruction spk1
Co kdybychom se vrátily ještě k jedné fotce?
co kdybychom se vrátili ještě k jedné fotce
00:36:38.76700:36:42.954
317. confirmation spk2
Ano, můžeme.
ano můžeme
00:36:42.95400:36:50.839
318. information spk2
Tak to je právě ta fotka, kterou jsem postrádala u čajové plantáže.
ano, tak to je právě ta fotka, kterou jsem postrádala tam u čajové plantáže
breath mouth
00:36:50.83900:36:58.988
319. information spk2
Byl tam takový krásný srub, na fotce je vidět i vyřezávání, řezbářská práce.
tam byl takový krásný srub je tam vidět i to vyřezávání tam na fotce ta řezbářská práce
breath
00:36:58.98800:37:08.940
320. information spk2
Obsluhovaly nás tam tyhlety hostesky v krojích domorodců z Dagomysu.
a obsluhovaly nás tam právě tyhlety hostesky breath v krojích EHM právě tam těch domorodců z toho begin Dagomisu
end breath
00:37:08.94000:37:19.161
321. information spk2
V čajovně jsem pila nejlepší čaj, který mi chutnal nejvíc ze všech čajů, které jsem kdy pila.
a v čajovně tam breath jsem pila nej~ nejlepší čaj, který mi nejvíc chutnal ze všech čajů, který jsem kdy pila
breath
00:37:19.16100:37:23.103
322. information spk2
Připravují ho totiž zvláštním způsobem.
oni ho totiž připravujou takovym zvláštnim způsobem
breath
00:37:23.10300:37:46.420
323. information spk2
Napřed udělají velice silnou...
napřed udělají velice silnou
00:37:23.10300:37:46.420
324. information spk2
Říkají tomu tresť, čaj zalitý vařící vodou v konvici.
říkají tomu tresť čaj zalitý vařicí vodou v konvici
00:37:23.10300:37:46.420
325. information spk2
Ta konvice byla místní keramika, taky velice hezká.
ta konvice byla keramika místní taky velice hezká
mouth breath
00:37:23.10300:37:46.420
326. information spk2
V samovaru, který je typický pro ruské domácnosti, ohřejí vodu, ne čaj, ale vodu.
a v samovaru, který je tedy typický pro ty EHM ruské domácnosti, breath tak v tom samovaru ohřejou vodu ne čaj, ale vodu
breath
00:37:46.42000:37:55.345
327. information spk2
Z konvice, kde mají čajovou tresť, nalejí do šálku a doplní vařící vodou.
a z konvice, kde mají tu čajovou tresť, breath tak nalejou do šálku a doplní tou vařicí vodou
00:37:55.34500:38:12.478
328. information spk2
Ten čaj je velice dobrý.
ten čaj je velice dobrý
00:37:55.34500:38:12.478
329. information spk2
I tabule, kterou připravili, byla stylová.
a i ta tabule, kterou tam připravily, tak všechno to bylo stylový právě v tom stylu
EHM breath
00:37:55.34500:38:12.478
330. information spk2
Jednak výšivky na ubrusech, to je taky vidět na zástěrkách tady těch hostesek.
jednak výšivky na ubrusech a breath unintelligible to je taky vidět na těch zástěrkách tady těch hostesek
breath EHM
00:38:12.47800:38:22.050
331. information spk2
Nebo i šálky nebo talíře, na kterých jsme měli nějaké pirožky, byly taky všechno místní keramika.
nebo i ty šálky nebo talíře na kterých jsme měli nějaké pirožky nam tam dali breath taky všechno keramika místní
00:38:22.05000:38:34.214
332. information spk2
Ještě zajímavou věc.
breath EHM a zajímavou věc
ještě
00:38:22.05000:38:34.214
333. information spk2
K tomuhletomu výbornému čaji, kromě těch pirohů a dalších sladkostí, dávali kompot ze sušených švestek.
k tomudletomu výbornýmu čaji kromě těch pirohů a dalších prostě sladkostí tam, breath tak dávali kompot ze sušených švestek
breath
00:38:34.21400:38:43.714
334. information spk2
Nikdy bych nevěřila, že sušené švestky se můžou tak dobře hodit k čaji jako v čajovně.
a nikdy bych nevěřila, že sušené švestky k čaji breath můžou se tak dobře hodit jako tam právě tadyhle v čajovně
00:38:43.71400:38:47.084
335. information spk2
To byl taky jeden hezký zážitek.
breathto byl právě taky jeden hezký zážitek
spk1 EHMspk1
00:38:47.08400:38:50.305
336. question spk1
Kolik těch hostesek tam je vyfoceno?
kolik těch hostesek tam je vyfoceno
00:38:50.30500:39:00.430
337. information spk2
Jsou tam čtyři, ale uvnitř byly ještě další, ty se nám nepodařilo zachytit, protože právě obsluhovaly hosty, kteří byli vevnitř.
jsou tam čtyři, ale uvnitř ještě byly další ty jsme se nám nepodařilo zachytit, protože obsluhovaly právě hosty, kteří byli vevnitř
00:39:00.43000:39:02.762
338. question spk1
Co to mají na sobě?
co to mají na sobě
00:39:02.76200:39:14.257
339. information spk2
Na sobě mají místní kroje a čelenky typické pro ruské kroje.
breathna sobě mají místní kroje breath a mají i tak unintelligible čelenky, což je taky typický pro breath EHM ruský kroje
breath
00:39:14.25700:39:24.983
340. information spk2
Někdy mají ty čelenky krásně s korálky a s různými blýskavkami w-token:---, že se to celé třpytí.
někdy mají i krásně ty čelenky s korálky a s různými blízkavkami, že se to celý třpití
, breath že jo
00:39:14.25700:39:35.012
341. information spk2
Tyhlety w-recognize:Tyhleto byly w-token:--- spíš zaměřeny na vyšívání, i zástěrky měly w-token:--- krásné krajky a ta jedna krajku i na sukni.
a unintelligible byli spíš zaměřený na vyšívání breath i ty zástěrky měli krásný krajky a ta jedna i na sukni krajku
breath
00:39:24.98300:39:35.012
342. information spk2
Potrpí si na hodně pestré květinové vzory.
a potrpí si na hodně pestré květinové vzory
breath
00:39:35.01200:39:44.368
343. information spk2
Na šatech květinové vzory, u krku a u rukávů zase krajky.
na šatech květinové vzory u krku u rukávů zase krajky
, breath
00:39:35.01200:39:47.498
344. information spk2
Byl to zajímavý styl oblíkání z toho kraje.
no bylo to byl to zajímavý styl oblíkání spk1chodí tam takhle oblečení běžně? spk2 tam z toho kraje
00:39:44.36800:39:47.498
345. question spk1
Chodí tam takhle oblečení běžně?
chodí tam takhle oblečení běžně
?spk2 tam z toho krajespk2
00:39:47.49800:39:50.772
346. information spk2
Dneska asi ne.
no tak dneska asi ne
, dneska asi ne breath ale v takových jednodušších krajích krojích
00:39:50.77200:40:10.363
347. information spk2
Tohle byl zřejmě sváteční kroj pro turisty.
tohle zřejmě byl kroj sváteční pro ty turisty, ale
00:39:50.77200:40:10.363
348. information spk2
Ale viděli jsme je tam v jednodušších krojích bez těch krásných krajek nebo jenom s menším množstvím.
turisty, ale breath v takových jednodušších krajích bez těch krásných krajek nebo jenom s menšim množstvím těch krajek, breath tak to jsme tam viděli
00:39:50.77200:40:10.363
349. information spk2
V pestrých šatech a v nabíraných rukávech chodily.
v těch pestrých šatech v těch oděvech a breath v těch nabíraných rukávech to chodily
00:40:10.36300:40:12.695
350. question spk1
Kde ty ženy stojí?
kde ty ženy stojí

List of Files