Header Image n.1 Header Image n.2 Header Image n.3 Header Image n.4 Header Image n.5 Header Image n.6 Header Image n.7

Dialog ID: 043 (43/148)

Dialog parts: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

648 sentences
5803 words
501. information spk1
Ne, tam jsme nechodili.
breath tam jsme nechodili
502. information spk1
Neměli jsme zase tolik času.
protože breath my jsme zase tolik času neměli
503. information spk1
Jezdili jsme spíš na fakultativní zájezdy.
breath tak jsme spíš jako jezdili na fakultativní fakultatyvní zájezdy
504. information spk1
Ale říkám, nebyly to žádné velké hory, to jenom takhle vypadá.
breath ale řikam to nebyli breath žádný velký hory to jenom takhle vypadá
505. information spk1
V době, bylo to po bosenských form:--- událostech, jsme ani nikam moc daleko chodit nesměli.
breath ale tam v podstatě breath a tenkrát v tej době breath to bylo po tich begin Bosenskejch end událostech, breath tak tam jsme ani moc nesměli nikam daleko chodit
506. information spk1
Když jsme to vyjížděli autobusem, tak tam bývali ostřelovači.
breath jo, protože tam bejvali, breath když jsme to vyjížděli autobusem, breath tak tam bejvali odstřelovačí breath
jo
507. information spk1
Tenkrát byla dost exponovaná doba.
tenkrát tam byla taková, ta dost exponovaná doba
508. information spk1
Byla tam vojska KFOR a SFOR.
a byly tam ty vojska begin KÁFOR end spk2 EHM spk1jo a begin ESFOR
509. information spk1
Nebylo to tam moc jednoduché.
breath takže tam jako to moc je~ jednoduchý nebylo, takže breath spk1člověk no
510. information spk2
To je zajímavé.
to je zajímavé
511. information spk1
Nemohli jsme chodit moc daleko od letoviska.
takže jsme daleko jako vod toho letoviska moc EHM nemohli chodit
512. information spk1
Spíš jsme chodívali po Strandpromenade, jak říkají Němci, po pobřeží pár kilometrů doprava, doleva.
breath spíš jsme breath chodívali po tej EHM po tej š~, jak řikají begin Němcí end begin begin Strandepromenade end end breath poto~ potom pobřeží breath do prava do leva p~ pár kilometrů
513. information spk1
Jinak na fakultativní zájezdy.
breath ale řikam a jinak na fakultativní fakultatyvní zájezdy
514. question spk2
Byl to pobytový zájezd?
EHMtakže to byl pobytový zájezd
515. information spk1
Bylo to od Holiday travel.
no to bylo vod begin begin Holiday end begin travel
516. information spk1
Zařizovala to přítelkyně.
to právě zařizovala, ta
517. question spk2
Jak dlouho jste tam byli?
jak dlouho jste tam byli
518. information spk1
Deset dní.
deset dní, deset dní
spk1no, tak deset dní, takhle dese~spk2
519. information spk2
To je pěkné.
to mrzí, to je pěkné
520. information spk1
Deset dní byl zájezd, ale z toho byla jeden a půl dne cesta, takže de w-token:--- facto čistý pobyt byl sedm dní.
no, tak deset dní, takhle dese~ spk2 to mrzí, to je pěkné spk1deset dní byl ten zájezd, ale z toho breath bylo jeden a půl dne, takže begin begin defacto end end breath čistej tam byl sedum dní pobyt
521. question spk2
Kde jste bydleli?
EHMkde jste bydleli
522. information spk1
Ve tříhvězdičkovém hotelu.
v hotelu to byl ňákej tří hvězdičkovej hotel
523. information spk1
Viděli jsme přímo na moře, bylo to nějakých sto metrů od pláže.
breath přímo ten byl vlastně breath begin begin defacto end end že jsme viděli na moře, breath to bylo ňákejch sed~ sto metrů breath vod EHM vod pláže
524. information spk1
Byly tam piniové háje.
byly tam piniový háje
525. information spk1
Bylo to pěkné, dobře zařízené.
bylo to pěkný breath dobře zařízený
526. information spk1
Byli jsme tam spokojení.
my s~ my jsme tam byli spokojený
527. question spk2
Jak tam vařili?
jak tam vařili
528. information spk1
Výborně, byla tam dobrá kuchyně.
no výborně tam byla dobrá kuchyně
529. information spk1
Lehká kuchyně, která nám vyhovovala.
breath právě kuchyně, která která jako nam vyhovovala byla lehká taková
530. information spk1
Mohli jsme si vybrat, co jsme chtěli.
mohli jsme si teda vybrat, co jsme chtěli
531. information spk1
Snídaně a večeře tam byly formou švédských stolů.
breath a v ty snídaně a večeře tam byly breath formou švédskejch stolů
532. question spk2
Ochutnal jste i nějakou místní specialitu?
EHMochutnal jste i nějakou místní specialitu
533. information spk1
Mám rád zeleninu a takovéhle věci, hodně jsme jedli ryby.
no, tak my jsme EHM no jsem mam rád zeleninu breath a takovýdle, ty věci ryby jsme hodně jedli
534. information spk1
Jinak jsem tam ochutnal rakiji w-token:---, to je dobré pití, a víno.
breath a jinak jsem tam vochutnal raky noise to je pití dobrý mouth a víno
535. information spk1
Spíš dobré červené víno a tu rakiji w-token:---, to jsou místní speciality.
a když jsme breath když a takže to jako spíš to víno a tu raky no breath to jsou takový místní speciality dobrý červený víno
536. question spk2
S přítelkyní nejste?
laughs tou přítelkyní nejste
537. information spk1
Asi po roce jsme se rozešli, takže to skončilo.
no my jsme se potom ňák rozešli asi po roce jsme se rozešli, takže jako to skončilo
538. question spk2
Proč jste se rozešli?
proč jste se rozešli
539. information spk1
Nevím.
nevim no to c~ ja~ jako se lidi rozchází no
540. information spk1
Pro určité problémy, asi kvůli její dceři.
breath prostě pro určitý takový problémy nevim asi kvůli dětem a nevim to kvůli její dceři
541. information spk1
Měla problémy v tom smyslu, že děvče bylo trošku volnějších mravů a chtělo někam ven do ciziny a ona z toho měla strach.
protože breath ona měla ňáký takový jako problémy v tom smyslu, že breath že EHM děvče bylo trošku volnějších mravů a breath a chtělo někam ven do ciziny a vona z toho měla strach
542. information spk1
Přemlouvala , abych domluvil.
breath takže přemlouvala, abych jako domluvil
543. information spk1
Říkal jsem: " tohle prostě dělat nebudu. "
a jsem řikal breath prostě todle nebudu
544. information spk1
Byl jsem s tou dívkou ve velice dobrém vztahu w-token:---.
breath protože jsem s byl velice v dobrym stavu s tou s tou dívkou
545. information spk1
Bylo dvacet.
bylo dvacet
546. information spk1
Velice jsme spolu vycházeli, protože byla na úrovni mých dětí.
breath a jako velice jsme spolu vycházeli, protože byla v~ vlastně na úrovni mejch dětí
547. information spk1
Rozuměli jsme si.
breath takže jsme si rozuměli
548. information spk1
Chtěla, aby studovala, aby se držela doma.
breath vona, ale prostě vona chtěla, aby študovala, aby jako se držela unintelligible
549. information spk1
Ta dcera zase chtěla do Ameriky za svojí nevlastní sestrou.
a vona zase, breath ta chtěla do begin Ameriky end za svojí breath nevlastní sestrou
550. information spk1
Asi jsem se holt v situaci špatně zachoval, takže jsme se rozešli.
breath a tak prostě jsem tam holt prostě asi se špatně EHM k tomu z~ k tej situaci zachoval, breath takže jsme se ňák rozešli