Header Image n.1 Header Image n.2 Header Image n.3 Header Image n.4 Header Image n.5 Header Image n.6 Header Image n.7

Dialog ID: 024 (24/148)

Dialog parts: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

713 sentences
7794 words
00:53:48.98600:53:55.428
651. information spk2
Je to tam na zahradě.
breath spk1 EHM spk2no tak to je tam na zahradě
00:53:55.42800:53:56.760
652. information spk1
vím.
vim
spk2to mi mohlo bejt,
00:53:56.76000:53:59.162
653. question spk2
Kolikpak mi mohlo být?
kolipa mi mohlo bejt
00:53:56.76000:54:03.993
654. information spk2
To mi mohlo být jedenáct, dvanáct let.
to mi mohlo bejt, kolipa mi mohlo bejt ňákejch těch, nevim, jedenáct jedenáct let, dvanáct let
00:54:03.99300:54:20.364
655. information spk2
Dědeček byl perfektní člověk, bývalý legionář, velmi rád jsem k němu chodil.
breath EHM dědeček byl perfektní člověk bejvalej legionář bejvalej legionář, strašně rád jsem k němu chodil
00:54:09.36900:54:20.364
656. information spk2
Bydlel samozřejmě v tom domě.
von bydlel v tom domě samozřejmě
00:54:09.36900:54:20.364
657. information spk2
My jsme bydleli dole v přízemí, on bydlel v prvním patře, ve druhém patře bydlíval nájemník.
jsme bydleli do~ breath do~ dole v přízemí von bydlel v prvním patře, ve druhym patře bydlíval nájemník
00:54:09.36900:54:23.223
658. information spk2
Děda, to byl perfektní člověk.
breath no perfektní člověk to byl děda
00:54:23.22300:54:26.575
659. information spk2
S bratrem byli sirotci, rodiče jim umřeli.
von byl i s bratrem byli sirotcí, rodiče jim umřeli no
00:54:26.57500:54:34.058
660. information spk2
Dal se na vojnu, šel do legie.
nač se dal EHM na, na vojnu šel EHM breath legie
00:54:26.57500:54:39.980
661. information spk2
Hnali je přes celé Rusko do Vladivostoku a tam je potom nalodili a jeli.
že hnali je přes celý begin Rusko end do toho begin Vladivostoku end breath a tam potom jeli na ty, na je~ tam je nalodili a jeli
00:54:34.05800:54:39.980
662. information spk2
Prakticky okolo celého světa se vraceli sem zpátky do Evropy.
prakticky vokolo celýho světa se vraceli sem zpátky do begin Evropy
00:54:39.98000:54:42.781
663. information spk2
Vždycky jsem tam k němu velmi rád chodil.
tak jsem dycky strašně rád jsem tam k němu chodil
00:54:39.98000:54:46.938
664. information spk2
Když mi vyprávěl, jak jeli...
breath když mi vyprávěl tam, jak jeli
00:54:42.78100:54:46.938
665. information spk2
Na lodi dělal kuchaře.
von tam dělal kuchaře na tej lodi
00:54:42.78100:54:49.471
666. information spk2
Děda bezvadně vařil, uměl perfektně vařit.
breath bezvadně vařil děda, uměl perfektně vařit
spk2takže dycky jsem mi tamspk1 laughspk2
00:54:51.90600:54:59.731
667. information spk2
Vždycky jsem tam k němu chodil.
dycky jsem tam chodil k němu
00:54:51.90600:54:59.731
668. information spk2
Vyprávěl mi třeba, jak byli na Filipínách, jak jeli na lodi Suezským průplavem.
vyprávěl mi třeba ja~ jak byli na begin Filipínách end, j~ jak jeli na tej lodi begin Suezskym průplavem
00:54:51.90600:55:01.671
669. information spk2
Byly to strašně zajímavé zážitky.
breath strašně zajímavý zážitky to byly
00:55:01.67100:55:03.542
670. information spk2
Měl k tomu spoustu fotek.
spousta fotek k tomu měl
00:55:01.67100:55:09.985
671. information spk2
Bohužel nevím, kam ty fotky potom přišly, když umřel.
breath bohužel nevim kam ty fotky breath potom když umřel, kam ty fotky přišli, nevim, kam to, kam to přišlo
00:55:09.98500:55:20.611
672. information spk2
Potom taky dělával na dráze, dělal výpravčího a pak na ředitelství drah tady v Plzni.
breath no von taky potom dělával EHM na dráze, dělal potom EHM výpravčího, no a pak dělal na ředitelství EHM drah tady v begin Plzni end no
spk2babička ta, ta, taspk1
00:55:20.61100:55:23.573
673. question spk1
Čím byla vaše babička?
čím byla vaše babička
00:55:23.57300:55:25.502
674. information spk2
Babička prodávala v krámu.
babička ta, ta prodávala v krámu
00:55:25.50200:55:30.656
675. information spk2
Strýček měl krám s látkami a babička tam prodávala.
strejček měl, strejček měl EHM krám s látkama a babička tam prodávala v tom krámu
00:55:30.65600:55:32.360
676. information spk2
Byl to její bratr.
jo její bratr to prakticky byl
00:55:32.36000:55:40.826
677. information spk2
Tady na náměstí v Plzni vlastnil dům, kde měl krám s látkami.
breath tady na náměstí v begin Plzni end měli EHM mě~ vlastnil dům breath kde měl ten krám s látkama
00:55:37.09500:55:40.826
678. information spk2
Jmenoval se Dobrý.
on se jmenoval begin Dobrý
00:55:40.82600:55:46.219
679. information spk2
Obchodoval s látkami s celou Evropou
breath EHM obchodovali s~ sem obchodoval s látkama s celou begin Evropou
end EHM
00:55:46.21900:55:52.524
680. information spk2
Peníze, co postupně vydělal, ukládal do nemovitostí.
postupně EHM s~ majetek, co vydělal peníze, tak to ukládal do nemovitostí EHM
00:55:46.21900:55:54.301
681. information spk2
Byli to dobří lidé, bezvadní.
breath EHM dobrý lidi to byli bezvadný
00:55:54.30100:56:01.072
682. information spk2
Dědeček byl opravdu perfektní chlap, strašně bezvadný člověk, měl jsem ho strašně rád, on měl taky rád.
dědeček byl vopravdu perfektní chlap, ten strašně bezvadnej člověk to byl EHM toho jsem měl strašně rád dědu no, von měl taky rád
00:56:01.07200:56:07.076
683. information spk2
Velmi rád jsem s nimi byl.
breathvopravdu s tim, s tim ma~ s tim byl děs~ děsně rád jsem s nima byl EHM
00:56:01.07200:56:07.076
684. information spk1
To je pěkné.
laugh to je pěkné
00:56:07.07600:56:11.279
685. question spk1
Bývali jste u nich často?
bývali jste u nich často
00:56:11.27900:56:20.789
686. information spk2
Bydleli jsme v jednom baráku, takže o prázdninách jsme u nich jedli, když byli rodiče v práci.
no dyť jsme bydleli v jednom baráku, že jo no takže, když vo prázdninách jsme prakticky u, u nich jedli, že jo když EHM rodiče chodili, EHM byli v práci
00:56:17.44600:56:26.355
687. information spk2
Táta byl učitel, tak byl o prázdninách doma.
breath no táta byl učitel, no tak ten byl vo prázdninách doma
no a jinak jsme dědovi chodili jsme na jídlo breath s babičkou EHM voni terá i ty družiny něják, že jo to jsem
00:56:30.81200:56:39.441
688. information spk2
Většinou jsme chodili k nim, když tam byli.
noise většinou jsme chodili k nim, když tam byli
00:56:30.81200:56:39.441
689. information spk2
Byli to starší lidi, děda umřel asi v 88, babička asi deset let předtím.
voni to byli starší lidi, děda umřel asi breath ve vosumdesáti osmi, babička umřela v ňákejch EHM asi deset let předtim
00:56:39.44100:56:42.251
690. information spk2
Děda byl potom sám.
breath no děda potom byl sám no
00:56:42.25100:56:50.938
691. information spk2
Ještě v 85 letech třeba sám zryl celou zahradu.
a ješ~ ještě v těch pětavodumdesáti letech sám zryl celou zahradu třeba jo, von byl, to byl
breath dě~ děsnej k~, děsnej kouřek měl dědaspk1
00:56:42.25100:56:50.938
692. information spk1
To je zajímavé.
to je zajímavé
00:56:42.25100:56:56.020
693. information spk2
Děda měl děsný kořínek, rodiče taky.
breath dě~ děsnej k~, děsnej kouřek měl děda spk1 to je zajímavé spk2děda měl děsnej kořínek vono rodiče taky
00:56:52.27500:56:56.020
694. information spk2
Oběma dvěma je 87 let.
těm je vosumdesát sedum let jo voboum dvoum jo
00:56:52.27500:57:03.982
695. information spk2
Oba dva jsou ještě živí, ale na tátovi je třeba vidět, že je hodně starý.
breath vobá dvá jsou ještě živy no breath taky mají ale , , na, na tátovi třeba je vidět, že je starej hodně dost
00:56:58.11500:57:08.747
696. information spk2
Řekl bych, že ho ten život přestává bavit.
breath ňák ho ten život bych řekl přestává bavit
00:57:03.98200:57:11.454
697. information spk2
Ale děda byl " floťák ", toho jsem měl opravdu děsně rád.
ale děda to byl f~ děsnej floťák ten noise toho jsem měl děsně rád vopravdu
00:57:08.74700:57:13.824
698. information spk2
Byli to perfektní lidi.
breath spk2by~ perfektní lidi no breath
spk1 laughspk2
00:57:13.82400:57:20.223
699. information spk2
Bohužel ten život velmi rychle utekl.
bohužel ten život strašně rychle utekl
00:57:13.82400:57:20.223
700. information spk2
Všechno jsou to opravdu jenom vzpomínky.
no všechno jsou to vopravdu jenom ty, breath jenom ty, jenom ty vzpomínky na to no

List of Files