Header Image n.1 Header Image n.2 Header Image n.3 Header Image n.4 Header Image n.5 Header Image n.6 Header Image n.7

Dialog ID: 124 (124/148)

Dialog parts: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

692 sentences
6036 words
00:31:46.03600:31:49.935
401. information spk2
Mívali jsme i krávu.
mívali jsme ještě aj krávu
00:31:46.03600:31:49.935
402. question spk1
Pořád něco chováte?
pořád něco chováte
00:31:49.93500:31:55.993
403. information spk2
ne.
ne
00:31:49.93500:31:55.993
404. information spk2
Teď nechovám nic.
včil nechovám nic
00:31:49.93500:31:55.993
405. information spk2
Měla jsem psa a ten mně letos uhynul, tak nemám nic.
měla jsem psíka a ten letos jako uhynul, tak nemám nic
00:31:55.99300:31:57.496
406. question spk1
Proč ne?
proč ne
00:31:57.49600:32:03.991
407. information spk2
Když odjedu pryč, tak to nemá kdo poklízet, tak teď nic nechovám.
breathno, když odjedu vždycky pryč, tak to nemá, kdo potom poklúzat, tak nechovám včilej nic
00:32:03.99100:32:09.208
408. question spk1
Jak často jste dělali zabijačku?
EHMjak často jste dělali zabijačku
00:32:09.20800:32:21.496
409. information spk2
Každý rok jsme ji mívali.
no každý rok jsme mívali
00:32:09.20800:32:21.496
410. information spk2
Chovali jsme vždycky dvě prasata a každý rok jsme mívali zabijačku.
chovali jsme vždycky dvě prasata a každý rok jsme mívali jako zabijačku
00:32:09.20800:32:21.496
411. information spk2
Co jsem w-token:--- byla v Bojkovicích, tak vždycky.
breath co jsme byla jako v begin Bojkovicích end, tak to vždycky
00:32:09.20800:32:21.496
412. information spk2
I když w-recognize:--- dědečci nežili, tak jsem hodně roků chovala prasata.
ještě aj unintelligible jako dědečci nežili, tak jsem ještě chovala kolik roků ty prasata
00:32:21.49600:32:31.328
413. information spk2
Dcery w-token:neříká "dneska sa potom.." ale "děcka sa potom.." se zlobily, že se na tom dřu jenom sama, že musím kolem toho chodit a kdesi w-token:--- cosi w-token:---, a přikázaly mně, abych to nechovala.
ale breath dneska sa potom jako dcery sa zlobili, že sa na tom dřu jenom sama, že to mosím kolem toho chodit breath a kde si, co si, tak to zakázali, abych to nechovala
00:32:21.49600:32:33.275
414. information spk2
Tak teď nic nechovám.
tak to spk2včilej nechovám nic
spk1 laughspk2
00:32:33.27500:32:35.059
415. information spk2
Mám akorát zahradu.
mám akorát zahradu
aspk2tož tuspk1
00:32:35.05900:32:37.968
416. question spk1
Každý rok vám zabíjel pan Drošafta?
každý rok spk1vám zabíjel pan begin Drošafta
00:32:37.96800:32:53.165
417. information spk2
Ano, každý rok nám zabíjel.
ano, každý rok nám zabíjel
00:32:37.96800:32:53.165
418. information spk2
To jsme měli takového domácího řezníka.
to jsme měli takového domácího řezníka, breath vždycky
00:32:37.96800:32:53.165
419. information spk2
Dělal velice w-recognize:--- dobré zabijačky.
on unintelligible dobré zabijačky dělal
00:32:37.96800:32:53.165
420. information spk2
Ještě žije, ale je starý, takový dodělaný.
a ještě jako žije, ale je taky starý takový dodělaný
00:32:37.96800:32:53.165
421. information spk2
Byl ale velice šikovný a takový veselý člověk.
ale velice šikovný byl breath taký veselý člověk
00:32:53.16500:32:56.439
422. information spk2
Dělal velice dobré zabijačky.
velice dobré dělal zabijačky
spk1 EHMspk1
00:32:56.43900:33:00.622
423. question spk1
Vzpomenete w-token:--- si, kdy jste naposled zabíjeli?
vzpomete si, kdy jste tedy naposled zabíjeli
00:33:00.62200:33:08.984
424. information spk2
Naposledy jsme zabíjeli tak před pěti roky.
breathno, to jsme zabíjeli, tak před myslim pěti rokama, no tak nejak spk2před pěti rokama naposledy no
spk1 EHMspk1
00:33:08.98400:33:12.439
425. question spk1
Jak probíhá taková zabijačka?
jak probíhá taková zabijačka
00:33:12.43900:33:34.877
426. information spk2
Prasátko se musí vyvést z chlívku.
breathno, tak mosí sa to vyvést to prasátko ze chléva, breath ze ze chlévka
00:33:12.43900:33:34.877
427. information spk2
Uváže se pěkně za nohu, vyvede se ven a zastřelí se.
pěkně sa uváže za nohu breath a vyd~ vyvede sa ven a zastřelí sa jako
00:33:12.43900:33:34.877
428. information spk2
takovou flintičku.
to takú flintičku
00:33:12.43900:33:36.372
429. information spk2
Střelí to do hlavy, potom se bodne z jedné strany do srdce a vypustí se krev.
to zastřelí do do hlavy breath z no a potom sa bodne z ze z jednej strany do srdce a spk2vypustí sa krev
spk1 EHMspk2
00:33:36.37200:34:02.445
430. information spk2
Když se vypustí všechna krev, tak se hodí do " troku ", posype se " smolou ", musí se opařit a vyčistit všechny štětiny w-token:---.
no a když sa vypustí všecka ta krev, tak sa potom jako hodí do troku breath a posype sa smolů a mosí sa opařit pěkně, očistit všechno, breath vyčistit všechny ty EHM štetiny
00:33:47.69900:34:02.445
431. information spk2
Všechno se z toho musí oddělat a poočišťovat.
všechno sa mosí z toho oddělat, breath poočisťovat
00:33:47.69900:34:02.445
432. information spk2
Potom se to dobře opláchne a pověsí navrch na řetěz, aby se to dalo pěkně očistit.
a potom sa to dobře opláchne, pověsí na breath na řetaz navrch, aby sa to dalo pěkně vyčisťo~ očistit
00:33:47.69900:34:19.818
433. information spk2
Umyje se to, potom se to pěkně rozřeže a všechno ( střeva ) se z toho prasete vytáhne, aby se to dalo všechno do pořádku.
umyje sa to breath a potom sa to pěkně rozřeže a všechno sa z toho prasete vytáhne střeva, spk2aby sa to dalo spk1 EHM spk2všecko do pořádku
00:34:09.66100:34:19.818
434. information spk2
Potom se to všechno pomalu porcuje a vaří.
breath no a potom sa to pomáli porcuje všechno a vaří
00:34:09.66100:34:19.818
435. information spk2
Maso se dává do kotle.
dává sa to maso do kotla
00:34:09.66100:34:34.495
436. information spk2
Hlava, podbradky, uši - všechno se to vyčistí a uvařit.
breath hlava všecko sa mosí tam dát podbradky, uši breath všecko sa to vyčistí a sa to všechno uvařit
00:34:19.81800:34:34.495
437. information spk2
Mozek se vytáhne na omáčku nebo se z toho udělá " pařežina " - taková mozková míchanina na svačinu.
breath mozek sa vytáhne na na omáčku nebo sa udělá breath z toho pařežina, taková mozková ta míchanica na svačinu, aby si pojedli
00:34:34.49500:34:43.149
438. information spk2
Jinak se to všechno uvaří a udělají se jitrničky, tlačenky a všechno možné, co se .
no a jinak sa to všechno uvaří spk1 EHM spk2 breatha udělá sa z toho potom jitrničky, tlačenky breath a všechno možné, co sa
00:34:43.14900:34:45.769
439. question spk1
Co se dělá s tou krví?
co se dělá s tou krví
00:34:45.76900:35:02.527
440. information spk2
Krev se dává do jelit, to se dává do " obcházenice ".
no krev sa dává do jelit, to sa dává do tej obcházenice
00:34:45.76900:35:02.527
441. information spk2
Nevím, jak se tomu říká v Čechách, u nás se říká " obcházenica ".
jak sa u vás říká breath nevim, jak sa to říká v begin Čechach end u nás sa říká obcházenica
00:34:45.76900:35:02.527
442. information spk2
Krev se do jelit.
takže EHM sa unintelligible krev do tych jelit
00:34:45.76900:35:02.527
443. information spk2
Dělají se z toho jelita.
breath dělajú sa potom z toho ty jelíta
00:35:02.52700:35:06.032
444. question spk1
Je na zabijačce legrace?
je na zabijačce legrace
00:35:06.03200:35:16.204
445. information spk2
Je.
breathje
00:35:06.03200:35:16.204
446. information spk2
Tam se užije srandy.
tam sa užije srandy
00:35:06.03200:35:16.204
447. information spk2
Manželův bratr byl veliký srandista, věděl velice moc všelijakých vtípků w-recognize:--- a všelijakých legrací.
bratr jako manželůj, ten byl velice srandista veliký, věděl velice moc všelijakých takových breath těch unintelligible a toho všeličeho, těch legrací
spk2všelijakých takových, tož tospk1 laughspk2
00:35:17.79500:35:28.540
448. information spk2
Vždycky jsme se nasmáli.
jsme sa vždycky nasmíli
00:35:17.79500:35:28.540
449. information spk2
Nadělali jsme se všelijakých hloupostí.
nadělali jsme sa všelijakých hlúpostí
00:35:17.79500:35:28.540
450. information spk2
Děcka se obyčejně tou krví zašpinily a létaly po celém dvoře.
breath děcka ty sa obyčejně tu krvú políčili a létaly po celém dvoře

List of Files