Header Image n.1 Header Image n.2 Header Image n.3 Header Image n.4 Header Image n.5 Header Image n.6 Header Image n.7

Dialog ID: 051 (51/148)

Dialog parts: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

711 sentences
6864 words
00:52:47.44100:52:50.134
601. question spk1
Jak jste se v cizině domlouvala?
jak jste se v cizině domlouvala
00:52:50.13400:52:58.506
602. information spk2
Mám cikánskou mluvu.
mouth laugh mám takovou cikánskou mluvu, tak tu anglič~
00:52:50.13400:52:58.506
603. information spk2
Na gymplu jsem se učila francouzštinu.
jsem se na gymplu učila francouzštinu
00:52:58.50600:53:12.125
604. information spk2
Na vysoké to ani nebylo moc potřeba, tam byla hlavně ruština.
breath EHM na vysoké to ani nebylo moc potřeba, tam byla hlavně ruština
00:52:58.50600:53:12.125
605. information spk2
Pochytit trochu angličtinu, francouzština je pasé.
breath a jedině pochytit tak tu angličtinu trochu, ta francouzština ta je trošku pasé
00:52:58.50600:53:12.125
606. information spk2
Domlouvala jsem se spíš přes děvčata.
takže spíš přes děvčata
00:53:12.12500:53:23.788
607. information spk2
Ale měli jsme průvodce, se kterým jsme si domluvili úplně všechno tak, že jsme si to ukazovali rukama nohama.
breath ale měli jsme tam průvodce, se kterým jsme se domluvili úplně všechno, tim že jsme si to rukama nohama
00:53:12.12500:53:23.788
608. information spk2
Děvčata umí trochu anglicky, takže jsme se domlouvali takhle.
děvčata uměj trochu anglicky breath takže jsme se tam domlouvali takhle
00:53:23.78800:53:26.301
609. information spk2
Trošku horší to bylo třeba v Maďarsku.
trošku horší to bylo třeba v tom begin Maďarsku
00:53:26.30100:53:50.830
610. information spk2
Když byly holky malé, tak jsem si zapomněla hodinky, když jsme jeli někam vlakem.
breath EHM když jsem byla, když byly holky malý tak tam jsme si třeba zapomněli, jsem si zapomněla hodinky breath a EHM jeli jsme někam vlakem
00:53:33.42500:53:50.830
611. information spk2
Představila jsem si, jak se asi domluvím, kolik je hodin a že chci jet vlakem zpátky.
a teď jsem si představila, jak asi se domluvim, že kolik je hodin a že chci zpátky vlakem
00:53:33.42500:53:50.830
612. information spk2
Museli jsme pro hodinky doběhnout, protože v Maďarsku bych se asi nedomluvila.
takže jsme museli pro hodinky doběhnout breath protože v tom begin Maďarsku end bych se asi nedomluvila
00:53:50.83000:53:55.340
613. question spk1
Chtěla byste se podívat ještě někam do ciziny?
chtěla byste se ještě někam do ciziny podívat
00:53:55.34000:54:03.841
614. information spk2
Chtěla, ale do takových míst, které jsou trošičku nostalgičtější.
agreementchtěla bych se podívat, ale docela do takových míst, které breath EHM jsou takový trošičku nostalgičtější
00:54:03.84100:54:20.661
615. information spk2
Například na Zakarpatskou Ukrajinu nebo do Rumunska w-token:Rumunska do Banátu.
breath třeba například na begin Zakarpatskou Ukrajinu end breath nebo do rumunské do begin Benátu
00:54:03.84100:54:20.661
616. information spk2
Žijou tam naši krajani, kteří se tam po první světové válce vystěhovali.
tam žijou naši krajani EHM kteří tam někdy před první světovou válkou, nebo po první světové válce se vystěhovali
00:54:20.66100:54:28.201
617. information spk2
Připadá mi, že je tam ještě chudý, ale takový necivilizovaný život.
breath tam mi to připadá, že je tam ještě takovej sice chudej, ale takovej necivilizovanej život
00:54:20.66100:54:28.201
618. information spk2
Tam bych se chtěla podívat.
tak tam bych se chtěla podívat
00:54:28.20100:54:32.998
619. information spk2
A potom pochopitelně třeba někam do Jižní Ameriky.
breath no a potom pochopitelně třeba někam do begin Jižní Ameriky
00:54:32.99800:54:45.773
620. information spk2
To se mi ovšem nesplní.
ovšem to se mi nesplní
00:54:32.99800:54:45.773
621. information spk2
Dopisuju si s krajankou Kutnohoračkou w-token:---, jejíž prarodiče se tam vystěhovali před první světovou válkou.
tam si dopisuju s krajankou kutnohoračkou, která breath právě EHM se tam její prarodiče vystěhovali v při první s~ před první světovou válkou
00:54:45.77300:55:06.445
622. information spk2
V Kutnohorských novinách psala, že by si ráda s někým psala, aby se trochu cvičila v češtině.
breath a protože psala v begin Kutnohorských novinách end, že by si ráda psala breath s někým, aby se trochu cvičila v češtině
00:54:45.77300:55:06.445
623. information spk2
V Argentině nemá možnosti.
protože tam nemá možnosti v unintelligible v begin Argentině
00:55:06.44500:55:19.154
624. information spk2
Žije w-missing:ona žije v nějakém menším městě v nějakém menším městě.
breath
00:55:06.44500:55:19.154
625. information spk2
Je w-missing:je to teda velké město, ale není to hlavní město to teda velké město, ale není to hlavní město.
breath
00:55:06.44500:55:19.154
626. information spk2
Píšu si s .
breath takže se s píšu
00:55:06.44500:55:19.154
627. information spk2
krásnou češtinu ještě z rakousko - uherské doby.
takovou krásnou češtinu EHM eště z EHM rakousko - uherské doby
00:55:06.44500:55:19.154
628. information spk2
Píše šnitlík, biograf, ne kino.
šnitlik, kino EHM mouth biograf, kino ne
00:55:19.15400:55:28.776
629. information spk2
Chtěla bych se tam možná podívat, ale to se asi neuskuteční.
breath takže tam bych se možná chtěla podívat ale to se asi neuskuteční
00:55:28.77600:55:30.489
630. question spk1
Co je na této fotce?
co je na této fotce
00:55:30.48900:55:34.283
631. information spk2
Tady je svatba starší dcery.
tady je svatba, starší dcery
00:55:34.28300:55:36.844
632. information spk2
Vdávala se taky trošku později.
vdávala taky se trošku pozdějc
00:55:36.84400:55:41.551
633. information spk2
Je to na Libeňském zámečku.
breath bylo to docela zajímavé, protože je to na begin Libeňském zámečku
00:55:41.55100:55:43.424
634. information spk2
Nechtěli nikde u vody.
EHM nechtěli nikde u vody
00:55:43.42400:55:56.507
635. information spk2
Bylo to docela zajímavé, protože byl rozdíl asi šest neděl, kdy se vdávala jedna i druhá holka.
breath EHM bylo to docela zajímavé, protože EHM se vlastně měli asi šest neděl mezi sebou rozdíl, když se vdávala breath jedna jedno holka i druhá holka
00:55:56.50700:56:08.207
636. information spk2
Nechtěli, aby to o sobě věděli.
breath s tím, že nechtěli, aby se to o sobě věděli
00:55:56.50700:56:08.207
637. information spk2
Když přišla ta starší domů a viděla tam brožurku " Připravujeme metalanguage:--- svatbu ", tak přišla na to, že ta druhá také připravuje svatbu.
a když ta starší přišla domů a viděla tam breath brožurku připravujeme svatbu, takže přišla na to, že ta druhá také připravuje svatbu
00:56:08.20700:56:22.706
638. information spk2
Potom to připravovaly společně, ale ze začátku nechtěly w-token:nechtěly.
breath takže se to potom noise připravovaly společně, noise ale ze začátku nechtěli
00:56:08.20700:56:22.706
639. information spk2
Chtěly w-token:chtěly překvapit tu druhou.
breath chtěli překvapit tu druhou
00:56:08.20700:56:22.706
640. information spk2
jsem to věděla, takže jsem z toho byla trochu nervózní, protože jsem to musela před tou druhou tajit.
jsem to věděla, takže jsem z toho byla trochu nervózní, protože jsem to musela před tou druhou tajit
00:56:22.70600:56:35.998
641. information spk2
Svatba byla moc hezká.
breath svatba byla moc hezká
00:56:22.70600:56:35.998
642. information spk2
Myslím si, že dcery manžel je dobrý partner.
EHM manžel dcery je breath je EHM myslim si, že dobrý dobrý partner
00:56:35.99800:56:45.747
643. information spk2
Je z více dětí, ještě mladší sestru a dvojčata, čili jsou čtyři.
breath EHM je z více je z více dětí EHM ještě sestru mladší a dvojčata, čili jsou čtyři
00:56:45.74700:56:58.140
644. information spk2
Jeho rodiče, on i moje dcera by zřejmě chtěli také hodně dětí.
breath a chtěli by zřejmě jeho rodiče i on i moje dcera by chtěli breath také hodně dětí
00:56:45.74700:56:58.140
645. information spk2
Zatím se to moc nedaří.
a zatím se to moc nedaří
00:56:45.74700:56:58.140
646. information spk2
Těším se na vnoučátka.
takže se těším na vnoučátka
00:56:58.14000:57:00.998
647. question spk1
Máte nějaká vnoučata?
máte nějaká vnoučata
00:57:00.99800:57:06.646
648. information spk2
Nemám.
nemam
00:57:00.99800:57:06.646
649. information spk2
Těším se na .
těšim se na
00:57:06.64600:57:10.066
650. question spk1
Co je na této fotce?
co je na této fotce

List of Files