Header Image n.1 Header Image n.2 Header Image n.3 Header Image n.4 Header Image n.5 Header Image n.6 Header Image n.7

Dialog ID: 140 (140/148)

Dialog parts: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

598 sentences
7279 words
00:15:04.50100:15:23.038
151. information spk2
V Betlémě jsme byli v jeskyni jeho narození, v chrámu Nativity.
a v begin Betlémě end jsme byli v v jeskyni breath jeho narození v begin Chrámu Nativity
00:15:04.50100:15:23.038
152. information spk2
To je asi tak v kostce všechno z Izraele.
to je asi tak z begin Izraele end v kostce všechno
00:15:23.03800:15:26.382
153. question spk1
Byl jste i v nějaké mešitě?
byl jste i v nějaké mešitě
00:15:26.38200:15:38.740
154. information spk2
V mešitě jsme v Izraeli nebyli, v Egyptě jsme byli v mešitě a v Tunisu jsme byli v mešitě.
breathv mešitě jsme v begin Izraeli end nebyli, to jsme byli v begin Egyptě end v mešitě a breath v begin Tunisu end jsme byli v mešitě
00:15:26.38200:15:38.740
155. information spk2
Tady v Izraeli jsme v mešitě nebyli.
tady v begin Izraeli end jsme nebyli v mešitě
00:15:38.74000:15:57.834
156. information spk2
V Jeruzalémě to bylo pořád rozdělené, třeba Zeď nářků hlídají ozbrojenci a všude se tam kontroluje.
mouth ono to tam bylo rozdělený v tom begin Jeruzalémě end furt, že jo tam třeba ta begin Zeď nářků end to hlídají breath vozbrojenci, že jo a kontroluje se tam všude
00:15:38.74000:15:57.834
157. information spk2
Napětí tam sice bylo, ale ne tak velké.
takže to napětí tam sice bylo, ale ne tak velký
00:15:38.74000:15:57.834
158. information spk2
Mešity jsme ale navštívili v Egyptě a v Tunisu.
breath ale mešity jsme nam~ na~ navštívili v begin Egyptě end a breath v begin Tunisu
00:15:57.83400:16:04.506
159. question spk1
Viděl jste tam i nějakou válčením poničenou budovu?
viděl jste tam i nějakou válčením poničenou budovu
00:16:04.50600:16:23.457
160. information spk2
Neřekl bych, že jsme v Izraeli viděli poničenou budovu.
EHMv tom begin Izraeli end jsme neviděli, řek bych, že jsme viděli budovu
00:16:04.50600:16:23.457
161. information spk2
Ale když jedete z Tel Avivu do Jeruzaléma, vidíte podle cesty vojenskou techniku ještě z šestidenní války, která byla v roce 1967.
ale cestou, když jedete z begin Tel Avivu end do begin Jeruzaléma end, breath tak podle cesty vidíte ještě va~ vojenskou techniku z šestidenní války tenkrát v tom šedesátým sedmým roce
00:16:04.50600:16:39.894
162. information spk2
techniky je tam vidět moc, ale poničené budovy jsme tady v Izraeli neviděli.
breath to tam je vidět, jako moc techniky, ale budovy tam jsme neviděli poničený tady v begin Izraeli
00:16:23.45700:16:39.894
163. information spk2
To spíš jsme viděli poničené budovy v bývalé Jugoslávii v Chorvatsku, tam jsme byli těsně po válce a bylo to hrůzostrašné!
breath to jsme spíš viděli poničený breath v bejvalý begin Jugoslávii end v begin Chorvatsku end, tam jsme byli těsně po válce a bylo to hrůzostrašný, hrůzostrašný
00:16:39.89400:16:47.019
164. question spk1
Co vidíme na této fotce?
co vidíme na této fotce
00:16:47.01900:17:12.607
165. information spk2
Na této fotce jsou naše společné padesátiny s manželkou a jsem tam , moje paní a obě maminky.
tady na týto fotce to jsou naše společný padesátiny s manželkou a jsem tam , moje pani a obě maminky
00:16:47.01900:17:12.607
166. information spk2
Ta štíhlá, co sedí mezi námi, mezi manželkou a mnou, je moje maminka.
ta štíhlá, ta co sedí mezi náma jako mezi manželkou a mnou to je moje maminka
00:16:47.01900:17:12.607
167. information spk2
Vedle v těch modrých šatech je maminka manželky.
breath a vedle v těch modrých šatech to je maminka manželky
00:16:47.01900:17:12.607
168. information spk2
Ta se dožila 93 a půl let, kdežto moje maminka jenom 72.
ta se dožila devadesáti třech a půl let, kdežto moje maminka jenom breath dva a sedmdesáti
00:17:12.60700:17:16.997
169. instruction spk1
Řekněte mi prosím víc o vaší mamince.
řekněte mi prosím víc o vaší mamince
00:17:16.99700:17:38.712
170. information spk2
Moje maminka pocházela z rodiny střední třídy.
no moje maminka pocházela z mouth breath z takový jako středně třídní rodiny
, breath
00:17:16.99700:17:38.712
171. information spk2
Její tatínek, můj dědeček Dlabač, byl významný brněnský novinář a dělal dopisovatele ze španělské války.
její tatínek, můj dědeček begin Dlabač end byl významnej novinář breath brněnskej a dělal dopisovatele ze begin Španělský války
00:17:16.99700:18:05.508
172. information spk2
Dostal od Francouzů řád za úplnou sbírku známkových w-token:známkovejch franouzských držav.
breath dostal řád vod begin Francouzů end jako za úplnou sbírku breath EHM f~ franouzskejch EHM těch držav, že jo známkovejch
00:17:38.71200:18:05.508
173. information spk2
Její maminka, moje babička, byla vysokou úřednicí ve Francii v bankách a uměla francouzský, německý a český těsnopis.
breath její maminka, moje babička byla, breath jak bych to řek no EHM vysokou úřednicí ve begin Francii end v bankách a breath uměla těsnopis francouzskej, německej, českej a
00:17:38.71200:18:44.206
174. information spk2
Maminka překládala z francouzštiny a z němčiny a samozřejmě uměla italsky a španělsky.
breath maminka uměla, nevím, překládala z francouzštiny a breath z němčiny a samozřejmě uměla italsky, španělsky a
00:18:05.50800:18:44.206
175. information spk2
Dělala v oboru divadelnictví, psala články a redakce, dělala redakci divadla, kdežto maminka Věrušky byla z chudších poměrů.
breath dělala v oboru divadelnictví psala články a redakce, redakci dělala divadla, kdežto maminka begin Věrušky end to byla mouth breath z chud~ z chudších poměrů
00:18:05.50800:18:44.206
176. information spk2
Vyšla vyučená švadlena a starala se hlavně o domácnost a myslím si, že dobře, kdežto moje maminka byla spíš intelektuálka.
vyšla vyučená breath EHM švadlena a starala se hlavně vo domácnost a dobře si myslím, kdežto moje maminka byla spíš intelektuálka
00:18:44.20600:18:56.124
177. information spk2
Doma jsme měli do roku 1962, 1963 služebnou, která se o všechno starala, a maminka dělala svoji práci.
takže my jsme měli doma nevím do dva a šedesátýho, tři a šedesátýho breath služebnou, že jo, která se vo všechno starala a breath maminka dělala svojí práci
00:18:56.12400:19:01.764
178. question spk1
Měl jste nějaké sourozence?
měl jste nějaké sourozence
00:19:01.76400:19:34.747
179. information spk2
Mám sourozence, jak vlastní, tak nevlastní.
breathmám sourozence, jak vlastní tak nevlastní
00:19:01.76400:19:34.747
180. information spk2
Mám čtyři bratry, jednu sestru.
breath EHM mám tř~ čtyry bratry, jednu sestru
00:19:01.76400:19:34.747
181. information spk2
Tři bratři nosíme stejné jméno a dva bratři jméno po manželovi w-token:--- maminky, protože maminka se podruhé vdala.
při čemž dva tři bratři nosíme stejné jméno a dva bratři breath EHM po manželovy maminky, protože maminka se taky podruhý vdala
00:19:01.76400:19:34.747
182. information spk2
Sestra, která nosila jméno Černý, je taky provdaná, takže nenosí jméno Černý.
breath no a ta sestra, která nosila jako jméno Černý, tak ta je taky provdaná, takže nenosí jméno begin Černý
00:19:01.76400:19:39.557
183. information spk2
Naše rodina je poměrně rozsáhlá.
breath takže rodina naše je poměrně jako rozsáhlá
00:19:39.55700:19:44.405
184. question spk1
Měl jste nějaké sourozence?
měl jste nějaké sourozence
00:19:44.40500:20:00.203
185. information spk2
Ano, říkám, že jsem vždycky měl sourozence jak z tatínkovy w-token:--- strany, tak z maminčiny strany.
breathano říkám, že jsme měli, že jsem měl sourozence breath EHM jak z tatínkovi strany, tak z maminčiny strany vždycky říkám
00:19:44.40500:20:00.203
186. information spk2
Jeden sourozenec je vlastní, máme oba stejnou maminku i stejného tatínka.
breath a jeden sourozenec je jako vlastní, máme oba stejnou maminku i stejnýho tatínka
00:20:00.20300:20:06.203
187. question spk1
Jaké jste měl w-missing:vy jako malý koníčky?
jaké jste měl jako malý koníčky
00:20:06.20300:20:19.127
188. information spk2
Dalo by se říct, že jsem měl jako koníčky hlavně sport.
breath jako koníčky, hlavně sport by se dalo říct
00:20:06.20300:20:38.044
189. information spk2
To bylo v našem věku a v tehdejší době ( padesátá léta a tak ) asi to nejdůležitější, co člověk mohl dělat.
no, to jako breath bylo v našem věku a v tehdejší době asi breath to nejdůležitější, co člověk mohl dělat, že jo takový ty padesátý léta a tak
00:20:19.12700:20:38.044
190. information spk2
Hlavně sport a výlety.
tak hlavně sport a vej~ vejlety
00:20:19.12700:20:38.044
191. information spk2
Tenkrát jsme dělali výlety po republice, ne do ciziny, jezdili jsme na hory, do Vysokých Tater, Nízkých Tater.
tenkrát jsme dělali vejlety po republice ne do ciziny, takže nevím, mouth breath na hory do begin Vysokejch Tater end, begin Nízkejch Tater
00:20:38.044
192. information spk2
Krkonoše se dělaly w-token:---, na Šumavě jsme byli.
byli
00:20:38.04400:20:56.372
193. information spk2
Protože tatínek a maminka byli novináři, jezdili jsme s novináři na všelijaké věci do Stráže pod Ralskem, tam měli novináři svoje sídlo.
a protože tatínek, maminka byli z novinářský, tak jsme jezdili s novinářema na všeljaký ty věci breath do begin Stráže pod Ralskem end, tam měli novináři svojí sídlo
00:20:38.04400:20:56.372
194. information spk2
Bylo to zajímavé dětství, i když někdy nebylo jednoduché.
takže zajímavý to dětství bylo, breath i když nebylo jednoduchý někdy
00:20:38.04400:20:56.372
195. information spk2
Ale bylo to hezké.
ale bylo to hezký
00:20:56.37200:20:59.997
196. question spk1
Co jste vystudoval?
co jste vystudoval
00:20:59.99700:21:10.690
197. information spk2
Nejdřív jsem se vyučil nástrojářem a pak jsem dělal večerní průmyslovku s maturitou, elektro w-missing:ele slaboproud.
jsem vystudoval nejdřív jsem se vyučil nástrojářem breath EHM s~ a pak jsem dělal večerní průmyslovku s maturitou begin end slaboproud
00:21:10.69000:21:30.093
198. information spk2
Protože jsem kvůli politické situaci nemohl chodit na žádné školy, udělal jsem si pak aspoň maturitu večerně a ani po w-token:--- w-token:--- jsem dál nemohl studovat.
mouth breath protože díky politický situaci jsem nemoh breath chodit na žádný školy, tak pak jsem si udělal aspoň maturitu večerně no a ani potý jsem dál nemoh studovat no
00:21:30.09300:21:32.398
199. confirmation spk1
Děkuji.
děkuji
00:21:32.39800:21:35.718
200. question spk1
Co vidíme na této fotce?
co vidíme na této fotce

List of Files