Header Image n.1 Header Image n.2 Header Image n.3 Header Image n.4 Header Image n.5 Header Image n.6 Header Image n.7

Dialog ID: 072 (72/148)

Dialog parts: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

716 sentences
6946 words
00:11:33.12200:11:39.185
151. information spk2
Ráno jsem jich vždycky měla na stole přichystanou porci.
breath tak vždycky ráno jsem jich měla porci přichystanou na stole
00:11:33.12200:11:39.185
152. information spk2
Šila jsem rovné věci.
jsem šila ty rovný věci
00:11:39.18500:11:44.622
153. information spk2
Měla jsem to přichystané na stole a tu určitou práci jsem musela udělat.
jsem to měla přichystaný na stole a tu určitou práci jsem musela udělat
00:11:44.62200:11:58.871
154. information spk2
Protože jsem vůbec neuměla německy a poblíž bydlela dívka, jmenovala se Fany, tak řekla, že bude učit německy.
a protože jsem vůbec neuměla německy, tak tam byla nějaká EHM dívka, bydlela tam v poblíž, jmenovala se begin Fany end, a dál se nepamatuju breath a ta řekla, že bude učit německy
00:11:58.87100:12:09.184
155. information spk2
Vždycky, když přišla ze školy, tak jsem tam zaběhla.
tak jsm tak vždycky, když přišla ze školy, tak tam zaběhla
00:11:58.87100:12:14.902
156. information spk2
První věc, kterou řekla, byla: " Všichni Češi půjdou do plynu. "
a to způsobilo a řekla první věc, kterou řekla všichni begin Češi end půjdou do plynu
00:12:14.90200:12:17.542
157. information spk2
Nevěděla jsem, co to je.
a jsem nevěděla, co to je
00:12:17.54200:12:26.205
158. information spk2
Hned jsem psala domů, aby pro přijeli, že Češi půjdou do plynu.
tak jsem hned psala domů, aby pro přijeli, že begin Češi end půjdou do plynu
00:12:17.54200:12:26.205
159. information spk2
Aby tam nezapomněli, když půjdem do plynu.
abysme teda, aby tam nezapomněli, když půjdem do toho plynu
00:12:26.20500:12:32.668
160. information spk2
Tímto způsobem jsem si Němce zošklivila.
breath a tak jsem si ty begin Němce end tak zošklivila tímto způsobem
00:12:32.66800:12:42.215
161. information spk2
Byla to holka, které bylo čtrnáct let, a byla vůči Čechům takhle zaměřená.
protože to byla holka, tej bylo čtrnáct let, a byla takhle prostě zaměřená spk2vůči těm begin Čechům
00:12:40.35600:12:42.215
162. information spk3
To je hrozné.
to je hrozné
00:12:42.21500:12:43.996
163. information spk2
Ano, bylo to hrozné.
ano, to bylo hrozný
00:12:43.99600:12:47.246
164. information spk2
Německy ale naučila.
no ale německy naučila
00:12:43.99600:12:47.246
165. information spk2
Děti se učí rychle.
děti se učí rychle
00:12:47.24600:12:51.699
166. information spk2
Zavedli tam do dvou obchodů.
měla jsem tam, zavedli tam do takovejch dvou obchodů
00:12:51.69900:12:59.500
167. information spk2
V jednom obchodě prodávali salám a ve druhém obchodě naproti prodávali housky.
v jednom obchodě prodávali salám a v druhým obchodě naproti prodávali housky
00:12:59.50000:13:01.746
168. information spk2
Babička vůbec nevařila.
ta babička vůbec nevařila
00:13:01.74600:13:05.105
169. information spk2
Vždycky ráno podojila kozy.
ráno vždycky podojila ty kozy
00:13:05.10500:13:08.907
170. information spk2
Mléko bylo hrozné, ale nic jiného nebylo.
to mlíko bylo hrozný, ale nic jinýho nebylo
00:13:05.10500:13:10.380
171. information spk2
Ještě teplé jsem to musela vypít.
ještě teplý to jsem musela vypít
00:13:10.38000:13:16.230
172. information spk2
Potom jsem šla do obchodu.
breath potom jsem šla do toho obchodu
00:13:10.38000:13:16.230
173. information spk2
Koupila jsem si tam salám.
tam si koupila ten salám
00:13:10.38000:13:16.230
174. information spk2
Měli dva druhy.
měli dva druhy
00:13:16.23000:13:21.831
175. information spk2
Jeden byl játrový salám a jeden jitrnicový.
jeden takovej jako játrovej salám, jeden jako takovej jitrnicovej
00:13:16.23000:13:21.831
176. information spk2
Střídala jsem to.
to jsem střídala
00:13:21.83100:13:26.468
177. information spk2
Pak jsem šla do protějšího krámu a tam jsem si koupila housky.
pak jsem šla do toho protějšího krámu a tam jsem si koupila ty housky
00:13:26.46800:13:34.840
178. information spk2
Tenkrát v Jáchymově byla alej, která vedla celým údolíčkem.
breath a tenkrát v tom begin Jáchymově end byla taková alej celým tím údolíčkem vedla
00:13:30.89400:13:34.840
179. information spk2
Byly tam lavičky.
tam byly lavičky
00:13:34.84000:13:40.418
180. information spk2
Alej byla hezká.
ta alej byla, taková hezká
00:13:34.84000:13:40.418
181. information spk2
Stromy se dotýkaly, takže to byl takový tunel.
ty stromy se stýkaly, takže to byl takovej tunel vlastně
00:13:40.41800:13:43.540
182. information spk2
Sedla jsem si tam a snědla jsem si to.
breath tam jsem si sně~ sedla, tam jsem si to snědla
00:13:43.54000:13:50.134
183. information spk2
Pak jsem šla domů.
pak jsem šla domů
00:13:43.54000:13:58.493
184. information spk2
Večer přišla teta z práce, dostala jsem zase kozí mléko a při takové chudé stravě jsem se úplně uzdravila.
večer přišla ta teta z práce, zase jsem dostala to kozí mlíko a při takovýdle úplně stravě, úplně takový úplně chudý stravě, jsem se tam úplně uzdravila
00:13:58.49300:14:05.603
185. information spk2
V neděli teta vždycky zabila králíka a upekla ho.
v neděli ta teta vždycky EHM zabila králíka a upekla ho
00:14:02.86800:14:05.603
186. information spk2
To by ještě šlo.
by ještě šlo
00:14:05.60300:14:09.931
187. information spk2
K tomu uvařila brambory.
u~ k tomu uvařila brambory
00:14:05.60300:14:09.931
188. information spk2
Knedlíky Němci asi nedělají.
knedlíky oni asi begin Němci end nedělají
00:14:09.93100:14:20.900
189. information spk2
Pak uvařila takové vodové zelí, všechno to tím polila a tím to zkazila w-token:---, že to nebylo vůbec dobré.
a pak to vše pak uvaď~ uvařila, takový vodový zelí, tím to všechno polila a tím to skazila že to vůbec nebylo dobrý
00:14:17.08700:14:22.572
190. information spk2
Nic jiného ale nebylo, tak jsem to jedla.
no ale nic jinýho nebylo tak jsem to jedla
00:14:22.57200:14:27.300
191. information spk2
V létě jsem musela chodit s tetou taky na borůvky.
v létě jsme museli chodit, jsem musela chodit taky na borůvky s tou tetou
00:14:27.30000:14:29.503
192. information spk2
Potom jsme je prodávali.
a ty jsme potom prodávali
00:14:29.50300:14:39.847
193. information spk2
Když si představím moje děti nebo moje vnoučata v deseti letech v takové situaci, vůbec by to nepřečkali.
když si představím naše děti, moje děti nebo moje vnoučata, v deseti letech v takový situaci, tak by to vůbec nepřečkali
spk3 EHMspk2
00:14:42.22200:14:51.959
194. information spk2
Bylo to opravdu náročné.
bylo to takový opravdu spk2takový náročný, taky si ~
00:14:45.22400:14:51.959
195. question spk3
Byla jste se ve Vejprtech od doby, co jste se odstěhovali, podívat?
byla jste se ve begin Vejprtech end od doby, co jste se odstěhovali, podívat
00:14:51.95900:14:56.531
196. information spk2
Ne, nebyla jsem se tam podívat.
ne, nebyla jsem se tam podívat
00:14:51.95900:14:56.531
197. information spk2
Byla jsem se podívat jenom v Jáchymově.
jenom v tom begin Jáchymově end jsem se byla podívat
00:14:56.53100:15:17.431
198. information spk2
Neměla jsem rodný list.
breath ale jsem vlastně neměla rodný list
00:14:56.53100:15:17.431
199. information spk2
V Rokycanech jsem měla vystavený strašně starodávný křestní list na ohromném starodávném papíře.
breath protože EHM ten byl vystavenej v těch begin Rokycanech end, tak jsem měla takovej strašně starodávnej křestní list na takovým ohromným papíře breath starodávným
00:14:56.53100:15:17.431
200. information spk2
Bylo to německy, byly na tom pečeti a vzadu byl notářsky ověřený překlad.
teď to bylo německy, na tom byly pečeti breath a vzadu byl notářsky ověřenej překlad

List of Files