Header Image n.1 Header Image n.2 Header Image n.3 Header Image n.4 Header Image n.5 Header Image n.6 Header Image n.7

Dialog ID: 043 (43/148)

Dialog parts: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

629 sentences
6013 words
00:21:57.42400:22:05.121
251. information spk1
Chodili jsme si tam vždycky zahrát pár trempských písní, zazpívat si a mezitím se i něco trošku vypilo.
breath no a tak jsme si tam vždycky chodili zahrát pár trempskejch písní, breath zazpívat si no a mezi tim jsme se i něco trošku vypilo
00:21:57.42400:22:06.383
252. information spk1
Byla to legrace.
breath takže spk1to byla legrace no
spk2 laughspk1
00:22:06.38300:22:09.418
253. information spk1
Bylo nám dvacet.
bylo nam dvacet noise
00:22:09.41800:22:11.831
254. question spk2
Tohle je tedy fotka z kurzu?
tohle je tedy fotka z kurzu
00:22:11.83100:22:14.375
255. information spk1
Ano, z kurzu.
z kurzu ano, ano
00:22:14.37500:22:17.249
256. question spk2
Jste na fotce?
jste na fotce
00:22:17.24900:22:30.069
257. information spk1
Jsem tadyhleten první, jak tu ruku, jak zdraví.
jsem tadyhle, ten první, jak tu ruku, breath jak z~ jak tam zdraví
00:22:17.24900:22:30.069
258. information spk1
To jsem .
takže to jsem
00:22:17.24900:22:35.434
259. information spk1
Sice jsem tam mladší o třicet kilo, ale jsem to .
sice vypadam breath vo hodně laugh jsem tam mladší vo třicet kilo nu, ale breath jako spk1to jsem laugh
spk2 laughspk2
00:22:35.43400:22:37.497
260. question spk2
Kam jste na ten kurz chodil?
kam jste chodil na ten kurz
00:22:37.49700:22:55.098
261. information spk1
Bylo to, jak jsem říkal, ve Škvořeticích w-token:---.
breathto bylo ve begin Škořeticích end, breath jak jsem řikal
00:22:37.49700:22:55.098
262. information spk1
Bylo to drážní středisko, kde se tyhle kurzy odbývaly.
jak jsem řikal to bylo drážní středisko, kde EHM kde se tuhlecty kurzy odbývaly
00:22:37.49700:22:55.098
263. information spk1
Jednak pro strojvedoucí a pro veškeré činnosti, které byly spojeny s drážní výukou.
jednak pro strojvedoucí breath prostě veškerý činnosti, který EHM byly s tou výukou breath drážní, tak se tam tak se tam dělaly
00:22:55.09800:23:11.176
264. information spk1
Nevím, jestli to tam ještě dneska existuje, ale tenkrát to bylo jedno z výukových středisek.
breath jo nevim, jestli tam ještě dneska existuje, ale tenkrát to byla breath jedna jedno z těch výukovejch středisek
00:22:55.09800:23:11.176
265. information spk1
Odbývali jsme si to tam tři a půl měsíce.
breath takže tam jsme to vodbejvali tři a půl breath měsíce
00:22:55.09800:23:11.176
266. information spk1
Byl to kurz pro maturanty.
to byl kurz pro maturanty
00:22:55.09800:23:19.282
267. information spk1
Absolvovali jsme tam v roce 1968 na jaře.
breath jo, takže unintelligible to jsme tam p~ absolvovali spk2 EHM spk1v roc~ spk1v roce šedesát osum spk2 rozumím spk1na jaře
00:23:12.13300:23:14.229
268. confirmation spk2
Rozumím.
rozumím
spk1na jařespk2
00:23:19.28200:23:21.115
269. question spk2
Co jste se tam učili?
co jste se tam učili
00:23:21.11500:23:37.202
270. information spk1
Veškeré věci související s drážní tématikou.
no, tak EHM veškerý věci související z~ s drážní breath tématikou
00:23:21.11500:23:37.202
271. information spk1
Hlavně, protože to byl kurz výpravčích, všechny věci, které souvisejí s další prací, pro kterou jsme byli určeni.
hlavně teda breath hlavně teda, pro~ protože jsme všichní byli pro breath to byl kurz výpravčích, breath čili všechny ty věci, který souvisejí s tou breath s tou prací potom další breath pro kterou jsme byli určeni
00:23:21.11500:23:57.437
272. information spk1
Řada z nás se stala výpravčími, někteří potom pokračovali i jako dispečeři.
no, tak breath EHM řada z~ z nás se stala vý~ teda všichní výpravčí breath někteří potom pokračovali i jako breath dispečéří dyspečéří a tak dále
00:23:37.20200:23:57.437
273. information spk1
Učili jsme se všechny věci související s tématikou dráhy a naší budoucí profese.
a takže všechny, ty věci související s tématikou tématykou breath dráhy breath a naší budoucí profese
00:23:57.43700:24:02.545
274. question spk2
Bylo tam asi spoustu legrace, že?
EHMbylo tam asi spoustu legrace, že
00:24:02.54500:24:17.622
275. information spk1
Tady to vidíte i na fotce.
no, tak tady to vidíte i na tej fotce
00:24:02.54500:24:17.622
276. information spk1
Je to příkladem toho, že tam legrace byla.
tady je to příkladem, že tam legrace byla
00:24:02.54500:24:17.622
277. information spk1
Byly tam taky chvíle, kdy nám moc do legrace nebylo, když se dělaly zkoušky a měli jsme tam přísné učitele.
breath a byly tam taky chvíle, breath kdy laugh nam do legrace nebylo moc, když se dělaly ňáký ty zkoušky, breath kdy tam jsme měli přísný breath přísný noise učitele
00:24:17.62200:24:27.290
278. information spk1
Říkám ale, že více méně jsme to brali sportovně.
ale řikam více méně jsme to brali breath sportovně
00:24:17.62200:24:27.290
279. information spk1
Kromě tadyhletěch aktivit se tam odpoledne hrál fotbálek.
a EHM kromě tadyhle tych breath aktivit katyvit tam se hrál vodpoledne fotbal breath fotbálek
00:24:27.29000:24:41.861
280. information spk1
Souběžně s námi tam byl ještě kurz strojvedoucích, takže jsme dělali takové mače.
s náma tam souběžně breath ještě byl kurz strojvedoucích, breath takže jsme dělali takový EHM jako mače breath jo
00:24:27.29000:24:41.861
281. information spk1
Bylo tam pořád co dělat.
takže tam bylo pořád, co dělat
00:24:27.29000:24:41.861
282. information spk1
Večer se šlo do hospůdky na pivo.
no a večer se šlo breath na ňákou do hospůdky na pivo
00:24:41.86100:24:46.918
283. question spk2
Museli jste se hodně učit?
laughmuseli jste se hodně učit
00:24:46.91800:24:57.955
284. information spk1
Dost, protože ten kurz byl poměrně intezivní.
breathno dost, ten kurz byl poměrně intezivní
00:24:46.91800:24:57.955
285. information spk1
Učiva tam bylo na ten poměrně krátký čas dost.
breath jo, takže jako učivo tam bylo na~ na tu na tu EHM na~ na ten poměrně krátkej čas dost jako
00:24:57.95500:25:24.151
286. information spk1
Bralo se to tam tak, že všichni byli maturanti, někdo jako třeba odešel z vysokých škol.
breath se muselo bylo tam se to bralo, takže breath všichní byli maturanti všichní měli za sebou ňáký někdo jako třeba, breath že jsme EHM z tich ňákych tich vysokejch škol breath vodešli
00:24:57.95500:25:24.151
287. information spk1
Něco jsme tedy znali.
takže něco jsme znali, že jo
00:24:57.95500:25:24.151
288. information spk1
Bylo to v celku dobré.
tak jako bylo to byl to v celku dobrý
00:24:57.95500:25:24.151
289. information spk1
Dalo se to.
dalo se to breath dalo se to
00:24:57.95500:25:24.151
290. information spk1
Měli jsme tam hodně i samostudium.
EHM jako breath měli jsme tam i samostudium hodně
00:24:57.95500:25:24.151
291. information spk1
Takhle v partě to šlo lépe, než kdyby byl člověk sám.
breath takže takhle v tej partě to šlo líp, než breath kdyby byl člověk sám
00:25:24.15100:25:30.400
292. confirmation spk2
Rozumím.
EHMrozumím
00:25:24.15100:25:30.400
293. question spk2
Kolik vás tam vlastně bylo?
kolik vás tam vlastně bylo
00:25:30.40000:25:46.712
294. information spk1
Mám takový pocit, přesně si to nepamatuju, ale něco kolem čtyřiceti lidí.
mam takovej pocit unintelligible to si nepřesně nepamatuju, breath ale něco kolem EHM štyryceti breath lidí
00:25:30.40000:25:46.712
295. information spk1
Byli to tenkrát lidi z provozního oddílu Plzeň a provozního oddílu České Budějovice, jako jedna jihozápadní dráha.
byli to lidi EHM tenkrát to bylo z provozní oddíl begin Plzeň end, breath provozní oddíl begin České Budějovice end breath jako jedna jihozápadní dráha
00:25:30.40000:25:46.712
296. information spk1
Myslím, že kolem čtyřiceti lidí.
breath myslim, že kolem štyryceti lidí
00:25:46.71200:25:49.416
297. information spk2
Je to docela dost.
to je docela dost
00:25:49.41600:26:00.052
298. confirmation spk1
Ano, je.
no je
00:25:49.41600:26:00.052
299. information spk1
Bylo to ale pro dva provozní oddíly, to znamená pro Budějovice i pro Plzeň, takže to zase v celku nebylo tak obrovské množství.
no řikam, ale bylo to pro dva breath provozní oddíly to znamená pro begin Budějovice end i pro begin Plzeň end, breath takže zase v celku breath to nebylo, tak obrovský množství
00:26:00.05200:26:03.347
300. question spk2
Byla tam i děvčata?
byla tam i děvčata

List of Files