Corpus filters:
+ + = ;
( )
( )
back to the list

do#2

DIR3 (9415x)

PoScorpusexamplesoccurs
v
(7414x)
FAUST

⚫ Zadejte požadovaný stupeň uhlazení (1, 2 nebo 3) do pole Stupeň uhlazení (viz Obrázek 6. 18a) (do polepole)

⚫ věci, které říkáte za mými zády, mi řekněte přímo do očí a tím to ukončíme. (do očíoko)

⚫ použito jako metoda výběru typů soborů, které chcete zahrnout do zálohování souborů a složek. (do zálohovánízálohování)

⚫ Chci jít do kina (do kinakino)

⚫ Zde se zobrazí vaše osobní zpráva. Do níže uvedené oblasti můžete zadat informace libovolné velikosti. Mějte se hezky. Váš tým webu regardsbox. com (Do oblastioblast)

⚫ Zítra po vyučování pojedete do města Alba Julia. (do městaměsto)

⚫ Poznámka: Vlaky mají mimořádné zpoždění kvůli mlhavému počasí. Zpožděné vlaky, které mají projet nádražím Tilak Bridge mezi 10: 30 a 12: 00, budou v sobotu 23. 1. 2010 a v úterý 26. 1. 2010 odkloněny do sousedních stanic. (do stanicstanice)

⚫ Už jsem s tebou dlouho nemluvil. Ale musím ti něco říct. JEDU DO ČÍNY!!! Na dovolenou. Bylo by skvělé, kdybychom se sešli. Bydlíš blízko Pekingu? Myslím, že pojedu také do Šanghaje. Tak mi prosím odpověz e - mailem!!!! Už jsi něco poslal? (DO ČÍNYČína)

⚫ Už jsem s tebou dlouho nemluvil. Ale musím ti něco říct. JEDU DO ČÍNY!!! Na dovolenou. Bylo by skvělé, kdybychom se sešli. Bydlíš blízko Pekingu? Myslím, že pojedu také do Šanghaje. Tak mi prosím odpověz e - mailem!!!! Už jsi něco poslal? (do ŠanghajeŠanghaj)

⚫ jak se do lesa volá, tak se z lesa ozývá (do lesales)

⚫ …

73

v
(7414x)
PCEDT

⚫ Dělníci při postupu používaném k výrobě filtrů vysypali velké jutové pytle dovezeného materiálu do velkého zásobníku, přidali bavlněná a octová vlákna a tato suchá vlákna mechanicky promíchali. (do zásobníkuzásobník)

⚫ Fond intenzivně investuje do zámořských dolarových cenných papírů a v současnosti se vzdává správních poplatků, což jeho výnosy vyhání nahoru. (do papírůpapír)

⚫ Když nastane čas pro pololetní rokování, průmysloví titáni se povětšinou slétají do slunečných oblastí rekreačních středisek, jako je Boca Raton či Hot Springs. (do oblastíoblast)

⚫ Zpět v centru stihli šéfové v hotelu pár schůzek, aby se opět nalodili do autobusů. (do autobusůautobus)

⚫ Víc než jen pár ředitelů říká, že je péče na způsob červených koberců svádí vrátit se do města v srdci země na některém z příštích zasedání. (do městaměsto)

⚫ Ve dvanáctičlenné správní radě nahradí Daniela M. Rexingera, výkonného viceprezidenta společnosti Circuit City, který odešel do důchodu, a Roberta R. Glaubera, náměstka ministra financí USA. (do důchodudůchod)

⚫ Rapanelli nedávno řekl, že vláda prezidenta Carlose Menema, který nastoupil do úřadu 8. července, cítí, že významné snížení jistiny a úroku je jediný způsob, jak může být problém s dluhem vyřešen. (do úřaduúřad)

⚫ Společnost Esso uvedla, že pole byla uvedena do provozu poté, co se australská vláda v roce 1987 rozhodla osvobodit prvních 30 milionů barelů z nových polí od nepřímé daně. (do provozuprovoz)

⚫ Je to nejnovější investiční šílenství, které se žene po Wall Street: horečka kolem uzavřených fondů zemí, oněch veřejně obchodovaných portfolií, která investují do akcií jediné cizí země. (do akciíakcie)

⚫ Dostihová dráha míří od Chile přes Rakousko až do Portugalska. (do PortugalskaPortugalsko)

⚫ …

1703

v
(7414x)
PDT

⚫ Víme, že jste na podobný dotaz již odpovídal, ale nevíme, zda činnost, kterou se zabýváme, spadá do vámi uváděných příkladů. (do příkladůpříklad)

⚫ V minulém režimu byli budoucí učňové pro tuto anomálii dáváni do tak zvaného nezajímavého sektoru - do služeb. (do sektorusektor)

⚫ V minulém režimu byli budoucí učňové pro tuto anomálii dáváni do tak zvaného nezajímavého sektoru - do služeb. (do služebslužba)

⚫ Výrobci si také mohli dát do kalkulace nákladů za teplo například jen absolutní výši správní režie roku 1992. (do kalkulacekalkulace)

⚫ Cenový výměr 01/1994 umožňuje v letošním roce do ceny pro ostatní odběratele kalkulovat potřebné náklady i zisk. (do cenycena)

⚫ Dotace se promítají do cen energií, prodávaných ostatním spotřebitelům. (do cencena)

⚫ Drahá energie pak konečně donutí odběratele investovat do úspor paliv. (do úsporúspora)

⚫ Do zateplování objektů, rozvodů tepla a teplé vody, do účinnějších výrobních zařízení. (Do zateplovánízateplování)

⚫ Do zateplování objektů, rozvodů tepla a teplé vody, do účinnějších výrobních zařízení. (Do rozvodůrozvod)

⚫ Opatření by nutilo ke změně chování spotřebitele paliv, kteří ještě stále spíše investují do nových výrob tepla než do systému úspor a izolací, protože nakupování většího množství paliv je v současnosti levnější. (do systémusystém)

⚫ …

2034

v
(7414x)
PDTSC

⚫ Museli jsme ji vyložit z vlaku do sněhu a potom jsme celou zimu, víkend co víkend, jezdili za pomoci několika přátel tenhleten chuďoučký malinký sroubek budovat. (do sněhusníh)

⚫ Šli jsme večer do divadla, do šatny jsme odložili tašku s plavkami a s ručníkem, po divadle jsme odešli na pláž, sundali jsme večerní šaty, oblékli plavky a šli jsme plavat do moře. (do divadladivadlo)

⚫ Šli jsme večer do divadla, do šatny jsme odložili tašku s plavkami a s ručníkem, po divadle jsme odešli na pláž, sundali jsme večerní šaty, oblékli plavky a šli jsme plavat do moře. (do šatnyšatna)

⚫ Šli jsme večer do divadla, do šatny jsme odložili tašku s plavkami a s ručníkem, po divadle jsme odešli na pláž, sundali jsme večerní šaty, oblékli plavky a šli jsme plavat do moře. (do mořemoře)

⚫ Když jsme nešli do divadla, tak jsme večer šli do hospody, která byla už tenkrát udělaná ve stylu přístavní krčmy. (do divadladivadlo)

⚫ Když jsme nešli do divadla, tak jsme večer šli do hospody, která byla už tenkrát udělaná ve stylu přístavní krčmy. (do hospodyhospoda)

⚫ Takže jsme chodili do krčmy U Rigoletta, tam jsme si dávali výborný šašlik ze skopového masa. (do krčmykrčma)

⚫ I kvůli ní jsem zařadila tyhlety fotografie a tuhle vzpomínku do tohoto povídání. (do povídánípovídání)

⚫ S jeho paní jsem se znala od dětských let, protože jsme spolu chodily do skautského oddílu. (do oddíluoddíl)

⚫ Chodíte ráda do zahrady? (do zahradyzahrada)

⚫ …

3604

n
(1618x)
FAUST

⚫ V pátek jsme obdrželi vaši přihlášku do loterie programu 2011 Diversity Visa Lottery Program (do loterieloterie)

⚫ Přeji hodně štěstí v roce, který strávíte v Norsku, a šťastný návrat domů. A doufám, že náš výlet do Švédska se uskuteční. (do ŠvédskaŠvédsko)

⚫ 0 3. Hrubá plicní kresba s četnými drobnými acinárními výrůstky v obou plicních lalocích. Povahu a příčinu je třeba zjistit. Doporučtuji CT hrudníku pro vyloučení skryté plicní léze. Jako například plicní TB nebo nádor na plicích s metastázami z jednoho plicního laloku do druhého. 4. Žádné známky kostních abnormalit. 5. Nepropustnost záplaty v pravém dolním hemitoraxu a podezření na kolaps plíce. (0lalok)

⚫ Přeji ti hodně štěstí v příštím roce, hodně štěstí a hodně zdraví. Přijď pak v pořádku domů. A doufám, že přijde náš výlet do Švédska. (do ŠvédskaŠvédsko)

⚫ Pro vylepšení kvality a zvětšení objemu pohyblivosti po celé Evropě lidí zapojených do základního profesního vzdělání a pokračujícího vzdělání, aby se zvýšil počet umístění do podniků na alespoň 80 000 za rok na konci (do podnikůpodnik)

⚫ Firma Lifesciences Corporation (NYSE: EW), světová špička ve vědě srdečních chlopní a monitorování krevních toků, dnes oznámila, že ve snaze učinit své klinicky testované parametry kritické péče dostupnější přes licencování podepsala svou první smlouvu s firmou Philips Healthcare, čímž umožnila zapracování své oximetrické technologie do zařízení pro sledování pacientů Philips IntelliVue. (do zařízenízařízení)

⚫ Vaše přihláška do vízové loterie v roce 2011 byl přijata v pátek. (do loterieloterie)

⚫ Přeji ti v novém roce hodně štěstí a dobré zdraví. Dobře dojeď. A doufám, že uskutečníme náš výlet do Švédska. (do ŠvédskaŠvédsko)

⚫ Lifesciences Corporation (NYSE: EW), přední světový výrobce náhrad srdeční chlopně a monitorování hemodynamiky, dnes oznámil, že ve snaze zpřístupnit licensováním své klinicky ověřené parametry péče, podepsal první dohodu s Philips Healthcare, aby umožnil integraci své oximetrické technologie do monitorovacích zařízení pro pacienty Philips IntelliVue. (do zařízenízařízení)

⚫ Dejte nám prosím vědět, zda nám může poslat potvrzení o zápis do obchodního rejstříku pro společnosti (noví majitelé). (do rejstříkurejstřík)

10

n
(1618x)
PCEDT

⚫ Výzkumníci řekli, že azbestové vlákno, krokydolit, je po vstupu do plic neobvykle reaktivní a že i krátké vystavení se krokydolitu způsobuje příznaky, které se projeví o desítky let později. (do plicplíce)

⚫ I přes nedávné poklesy výnosů investoři pokračují v sypání hotovosti do peněžních fondů. (do fondůfond)

⚫ Tyto prostředky oživily japonské investice do hypotečních cenných papírů na více než 1 % z 900 miliard dolarů v nevyplacených cenných papírech a jejich nákupy vzrůstají rychlým tempem. (do papírůpapír)

⚫ V Singapuru požaduje nový zákon pod pokutou 250 dolarů po kuřácích, aby uhasili cigarety před vstupem do restaurací, obchodních domů a sportovních center. (do restauracírestaurace)

⚫ V Singapuru požaduje nový zákon pod pokutou 250 dolarů po kuřácích, aby uhasili cigarety před vstupem do restaurací, obchodních domů a sportovních center. (do domůdům)

⚫ V Singapuru požaduje nový zákon pod pokutou 250 dolarů po kuřácích, aby uhasili cigarety před vstupem do restaurací, obchodních domů a sportovních center. (do centercentrum)

⚫ Tisková agentura WAFA Organizace za osvobození Palestiny (PLO) uvedla, že Jásir Arafat zaslal dopis předsedovi Mezinárodního olympijského výboru s žádostí o podporu palestinského zájmu o přijetí do tohoto výboru. (do výboruvýbor)

⚫ Špatné výsledky v testech mohou podle Zákona o zkvalitnění vzdělávání zablokovat postup studentů do dalších ročníků nebo nutit celé školní obvody ke státem kontrolovanému násilnému zasahování, "intervencím", které mohou znamenat propouštění. (do ročníkůročník)

⚫ Mluvčí společnosti Waste Management říká, že jejich reklama v prvním čísle časopisu byla jednorázovou investicí a že do dalších vydání už inzerci neplánují. (do vydánívydání)

⚫ Společnost Interpublic Group oznámila, že její provozy výroby televizních programů - které začátkem tohoto roku rozšířila - se dohodly na dodání více než 4000 hodin vlastních programů v roce 1990 do celé Evropy. (do EvropyEvropa)

⚫ …

592

n
(1618x)
PDT

⚫ Nedělejme si iluze, že výrobci tepla budou mít na investice do ekologie dostatek prostředků. (do ekologieekologie)

⚫ Měřiče na vstupech potrubí do domů jsou jen slabou náplastí. (do domůdům)

⚫ Ještě stále méně nákladné jsou platby za dodávky dotovaného tepla než investice do zlepšení izolačních vlastností objektů a do dalších opatření ke zlepšení tepelné pohody v nich. . (do zlepšenízlepšení)

⚫ Ještě stále méně nákladné jsou platby za dodávky dotovaného tepla než investice do zlepšení izolačních vlastností objektů a do dalších opatření ke zlepšení tepelné pohody v nich. . (do opatřeníopatření)

⚫ Digitální telefonní ústředna Option 11 s rozsahem do 224 telefonních poboček, kterou k nám letos Northern Telecom uvádí, má téměř 400 funkcí. (do pobočekpobočka)

⚫ * Pronikání do cizích počítačových systémů je podle našich zákonů beztrestné. (do systémůsystém)

⚫ Dálnice do Québeku byla perfektně čistá, stejně jako ulice v samotném městě. (do QuébekuQuébec)

⚫ Popis: Poznávací zájezd do Norska neporušenou severskou krajinou, jakou bychom marně hledali v celé Evropě. (do NorskaNorsko)

⚫ Vybrané cestovní kanceláře jsme požádali, aby nám ze své nabídky navrhly vhodný zájezd na začátku sezony pro dva dospělé s dítětem do 5 let do ubytovacího zařízení, které odpovídá kategorii ** nebo ***, a to do oblasti, kterou samy zpracovávají. (do zařízenízařízení)

⚫ Vybrané cestovní kanceláře jsme požádali, aby nám ze své nabídky navrhly vhodný zájezd na začátku sezony pro dva dospělé s dítětem do 5 let do ubytovacího zařízení, které odpovídá kategorii nebo *, a to do **oblasti**, kterou samy zpracovávají. (do oblastioblast)

⚫ …

771

n
(1618x)
PDTSC

⚫ Tohleto je ze zájezdu z roku 1971, byl to zájezd do Soči, do tehdejšího Sovětského svazu. (do svazusvaz)

⚫ Když jsme je udělaly, postoupily jsme dál a dělaly jsme dva dny zkoušky do takzvané měšťanky. (do měšťankyměšťanka)

⚫ Když jsme je udělaly, pak teprve jsme směly jít ke zkouškám do gymnázia. (do gymnáziagymnázium)

⚫ Nejhorší bylo, což právě je ta moje ošklivá vzpomínka, když už jsme po třech dnech zkoušky do gymnázia udělaly, tak nás vyhnali na dvůr gymnázia. (do gymnáziagymnázium)

⚫ Potom jsme se tam všichni sešli a dostali jsme maturitní vysvědčení, závěrečné vysvědčení a umístěnku do zaměstnání. (do zaměstnánízaměstnání)

⚫ Na dvoře jsme měli kolnu, tam jsme si každý den šli pro uhlí do takových putýnek a zatopili jsme si. (do putýnekputýnka)

⚫ Dělaly se tam košické železárny, tři nové mlýny do Egypta, dopravníky do dolů a takovéhle nejrůznější věci. (do EgyptaEgypt)

⚫ Dělaly se tam košické železárny, tři nové mlýny do Egypta, dopravníky do dolů a takovéhle nejrůznější věci. (do dolůdůl)

⚫ Zastavím si a nabírám dech, abych mohl pokračovat v chůzi do vršku. (do vrškuvršek)

⚫ Loni jsem jela na zájezd do Vambeřic. (do VambeřicVambeřice)

⚫ …

245

adj
(193x)
FAUST

⚫ Zvýšit kvalitu a objem mobility lidí z celé Evropy, kteří se zúčastní počátečního odborného vzdělávání a pokračující praxe, tak, aby počet absolventů umístěných do podniků vzrostl alespoň na 80 000 ročně (do podnikůpodnik)

⚫ Sledovací systém je zabudovaný do pásu za účelem vedení pásu schodů, který neustále táhne schody od spodního nástupište zpět nahoru v nekonečné smyčce. (do pásupás)

2

adj
(193x)
PCEDT

⚫ Tvrdí, že mnoho vozidel zařazených do třídy komerčních lehkých nákladních vozů převeze ve skutečnosti více osob než nákladu, a tudíž by měla mít stejné bezpečnostní prvky jako auta osobní. (do třídytřída)

⚫ Toto množství je převoditelné do kmenových akcií Meridianu za 2 USD na akcii během jednoho roku. (do akciíakcie)

⚫ Společnost Upjohn dále odhadla, že nahrazeno bude přibližně 50 procent zaměstnanců odcházejících předčasně do důchodu. (do důchodudůchod)

⚫ Improvizační část byla postavena na Douglasových skladbách, začala "Zlatým deštěm", rytmicky, bezstarostně přecházejícím do rychlejšího "Nebe", které poskytlo Stoltzmanovi příležitost lkát ve vysokém rejstříku a ukázat své bleskově hrající prsty. (do NebeNebe)

⚫ Společnost Biosource Genetics Corp. z Vacaville v Kalifornii vyvíjí postřik, který obsahuje gen šířící se z buňky do buňky a narušuje geny, které jsou zodpovědné za tvorbu pylu. (do buňkybuňka)

⚫ Společnost Armstrong očekává uzavření prodeje jednotky barev koncem listopadu a prodej jednotky na koberce v prosinci, s příjmy zahrnutými do výsledků čtvrtého nebo prvního čtvrtletí. (do výsledkůvýsledek)

⚫ Tento koncern zabývající se řezivem a izolačními a ohnivzdornými pracemi uvedl, že transakce, která zahrnuje výměnu dalších dřevařských podílů, vyústí v zisk 13.5 milionu dolarů po zdanění, zahrnutý do čtvrtého čtvrtletí. (do čtvrtletíčtvrtletí)

⚫ Po zaplacení bude mít společnost Healthcare i nadále nedoplatky za pronájem a hypoteční splátky ve výši 6.5 milionu dolarů, splatné společnosti HealthVest, trustu investujícího do nemovitostí, jehož portfolio sestává především z realit, které spravuje společnost Healthcare. (do nemovitostínemovitost)

⚫ Grover Hartt III., právník vlády, varoval, že Hunt může přijít o majetek v oblasti těžby ropy a zemního plynu, o 200000 dolarů vložených do anglické keramiky, o bytový dům v Coloradu a další aktiva, která by si mohl udržet, pokud by se s IRS vyrovnal. (do keramikykeramika)

⚫ Záliba televize v dramatických konfliktech podporuje nadměrné používání sloganů vyvolávaných do megafonů, militantní gestikulace, obviňujících plakátů a dalších taktik působících na city. (do megafonůmegafon)

⚫ …

89

adj
(193x)
PDT

⚫ Je to zřejmé z každého výzkumného rozboru patnáctiletých - a později čtrnáctiletých - zařazovaných do učebního oboru. (do oboruobor)

⚫ Podle jeho názoru vedou dnešní státem určené nízké ceny paliv a energií ke znehodnocování investovaného kapitálu do tohoto oboru. (do oboruobor)

⚫ Tato událost je ovšem jediným ozvláštňujícím prvkem, zasazeným do jinak tradičního westernového schématu, v němž nechybějí romantické lásky, honičky na koních, přepadení bank i vlaků a samozřejmě ani finální (v případě Pistolnic však vskutku skvěle zinscenovaná i sestříhaná) divoká přestřelka. (do schématuschéma)

⚫ Podle § 151 písmeno h) Občanského zákoníku, který takovéto zastavení pohledávky upravuje, musí být smlouva o zastavení pohledávky uzavřena písemně a musí přesně označovat jak pohledávku danou do zástavy, tak i pohledávku, která je vzniklým zástavním právem zajištěna. (do zástavyzástava)

⚫ Milevsko: jméno tesané do žuly (do žulyžula)

⚫ Jinak si mohou poplatníci, přispívající do městské pokladny, myslet o dohadování nad jejím víkem ledacos. (do pokladnypokladna)

⚫ K novým českým filmům patří i komedie Byl jednou jeden policajt, uvedená do kin počátkem února. (do kinkino)

⚫ Lidé ukazující jednou rukou do budoucnosti nebo na nebesa, přičemž druhou sahají do vaší kapsy, to dělají podobně. (do budoucnostibudoucnost)

⚫ Přes 270 našich vojáků vystřídá na začátku října příslušníky Československé armády zařazené do mírových jednotek OSN v Jugoslávii. (do jednotekjednotka)

⚫ 0 Po okamžité akci se policistům vůz podařilo vypátrat na trase směřující do kroměřížského a uherskohradišťského okresu. (0okres)

⚫ …

79

adj
(193x)
PDTSC

⚫ Otec musel být potom nasazený na práci do Německa a moje maminka byla u jeho rodičů v pohraničí. (do NěmeckaNěmecko)

⚫ To, jak je to hezky posazené do údolí. (do údolíúdolí)

⚫ Ještě se vrátím k tomu, že táta byl v době války povinně nasazený do Německa. (do NěmeckaNěmecko)

⚫ Je zapuštěný do země. (do zemězemě)

⚫ Taky tam máme známé, kteří nemohli být doma, protože měli domečky zatopené až do prvního patra. (do patrapatro)

⚫ Manžel za mnou jezdíval až v sobotu odpoledne, volné soboty tenkrát ještě nebyly, takže jsem tam byla pět dní sama, strčená do šíleného prostředí. (do prostředíprostředí)

⚫ Zase to ale netrvalo dlouho, protože manžel byl přeložený do Prahy. (do PrahyPraha)

⚫ Chata, kterou nám nabízel, jakou bychom mohli mít, byla tři roky otevřená dokořán, do čtřiceti centimetrů shnilá dřevěná chata. (do centimetrůcentimetr)

⚫ Po těch pěti letech, vlastně dřív: v roce 1961, když se začly dělat střídavé lokomotivy, nás bylo osm vybraných do Škodovky, kde jsme v " Lokomotývce " sledovali stavbu a vývoj elektrických lokomotiv. (do ŠkodovkyŠkodovka)

⚫ Všechny programy musely být vytisknuté, sešité, dané do desek. (do desekdeska)

⚫ …

23

0
(128x)
FAUST

⚫ do háje (do hájeháj)

1

0
(128x)
PCEDT

⚫ Chce se tomu špuntovi do odpadu? (do odpaduodpad)

⚫ S dluhy do slepé uličky (do uličkyulička)

2

0
(128x)
PDT

⚫ aneb Po hlavě do jámy lvové (do jámyjáma)

⚫ Česká burza musí nutně do světa (do světasvět)

⚫ Více lidí do práce - to je klíčové slovo pro úspěšné řešení sociálních otázek, prohlásil 55letý Kok, jehož koaliční vládu minulý týden jmenovala královna Beatrix. (do prácepráce)

⚫ Pavlík do Liberce? (do LiberceLiberec)

⚫ Vzhůru do Patagonie ? ! (do PatagoniePatagonie)

⚫ SD (OH) někde do koalice i s ODS (do koalicekoalice)

⚫ Svobodná Evropa přece jen do Prahy (do PrahyPraha)

⚫ Lidský odpad z Německa do Čech? (do ČechČechy)

⚫ S výzvou k fair play do ligy (do ligyliga)

⚫ Žlutých rozdal celkem osm a drnovický Rada musel po druhé předčasně do sprch. (do sprchsprcha)

⚫ …

46

0
(128x)
PDTSC

⚫ Dvě hodiny do Prahy, necelá hodinka z Prahy, dvacet minut na přestup, takže jsem tam během čtyř hodin. (do PrahyPraha)

⚫ Děti nechtěly do vody, tak jsme je tam naházeli a bylo to. (do vodyvoda)

⚫ Ráno vstávat a zase do práce a z práce. " (do prácepráce)

⚫ Byla tehdy soutěž do Mexika na fotbal. (do MexikaMexiko)

⚫ Když čekali druhou, tak musela máma do nemocnice, protože to přenášela. (do nemocnicenemocnice)

⚫ To se muselo do města. (do městaměsto)

⚫ Sama chtěla do Afriky. (do AfrikyAfrika)

⚫ Buďto jsme autem jeli do vzdálenějších míst, třeba do Harrachova, do Žacléře nebo do zoologické zahrady ve Dvoře Králové nebo menší pěší výlety - lanovkou na Černou horu a pěšky do Pece pod Sněžkou anebo pěšky na Modrokamennou boudu anebo na Hoffmanovy boudy. (do PecePec)

⚫ Prostě do okolí Jánských lázní. (do okolíokolí)

⚫ Dětství bylo šťastné, ale pak v roce 1952 založili družstva a museli jsme všichni tři do zemědělství. (do zemědělstvízemědělství)

⚫ …

79

adv
(62x)
PCEDT

⚫ Vedoucí činitelé doufají v okamžité postoupení kompromisního ustanovení do Bílého domu, ale v současných dnech senát zákony vracel zpět do sněmovny. (do sněmovnysněmovna)

⚫ Ostatní, právě propuštění z první ligy, doufají, že liga seniorů pro ně bude mostem zpátky do velkých časů. (do časůčas)

⚫ Problémy s paží jej donutily vrátit se na další rok zpět do nižší ligy. (do ligyliga)

⚫ Kongres byl letos za pobídek prezidenta Bushe zaměstnán pokusy vrátit tytéž daňové výhody zpět do zákoníku. (do zákoníkuzákoník)

⚫ "Vrátili jsme deficit snižující rozpočet zpět do kategorie rozpočtů, které jsou rozpočtem snižujícím deficit," řekl předseda senátního Rozpočtového výboru James Sasser (demokrat za Tennessee). (do kategoriekategorie)

5

adv
(62x)
PDT

⚫ Nejdříve provedeme výstup vpravo do sedla na aklimatizaci a případně tam i připravíme nějakou sestupovou trasu s fixy, pro případ nějakých problémů. (do sedlasedlo)

⚫ Jde o neziskovou organizaci, která investuje výnosy zpět do údržby svých zařízení. (do údržbyúdržba)

⚫ V tomto světě se pohybujeme, polistopadovým euforiím vzhůru do Evropy je konec, normálnímu politickému životu začátek. (do EvropyEvropa)

⚫ (V jednu chvíli mohli novináři a netrpělivě čekající občané, shromáždění před pražským sídlem ODS, spatřit v jednom z oken Václava Klause, jak si sundává brýle, mne si unaveně oči a hledí kamsi do nebe). (do nebenebe)

⚫ Zpět do výher se vrací 92.5 procenta z příjmu kanceláře. (do výhervýhra)

⚫ Nešťastné dubnové klopýtnutí našich vyjednavačů, kteří předběžně slíbili zapůjčit, případně odprodat slovenika po výměně zpět do Bratislavy, je však už za námi. (do BratislavyBratislava)

6

adv
(62x)
PDTSC

⚫ Přijel jsem rychlíkem z Německa z Furthu: Furth - Plzeň a dál do Prahy. (do PrahyPraha)

⚫ V padesátých letech už jsme se odstěhovali sem do Plzně, tak vůbec nevím, jak to s panem řídícím dopadlo. (do PlzněPlzeň)

⚫ V roce 1945 přišli zpátky do Plzně. (do PlzněPlzeň)

⚫ Tím se celý tenhleten objekt dá pohodlněji zašoupnout nebo schovat někam do špajzu. (do špajzušpajz)

⚫ Pak jsem se odstěhovala až sem do Prahy. (do PrahyPraha)

⚫ Odstěhovala jsem se sem do Čech k manželovým rodičům. (do ČechČechy)

⚫ Důchodci z Jesenicka jezdí zase vždycky v září na tři dny sem do Prahy a tady se náš obvod Praha 1 o ně stará. (do PrahyPraha)

⚫ Byli jsme foceni u příležitosti svatby mojí neteře z Tachova, která přijela sem do Prahy, aby měla svatbu na Staroměstské radnici. (do PrahyPraha)

⚫ Vim, že potom, když jsme přišli zpátky do autobusu, tak tam byla vůně, ale příšerná. (do autobusuautobus)

⚫ Vždycky, když přijížděl už jako Američan, tak říkal: " Jednou se vrátím zase domů do vlasti. " (do vlastivlast)

⚫ …

51

TTILL (1910x)

PoScorpusexamplesoccurs
v
(1592x)
FAUST

⚫ Jak víte, vaše diamanty můžeme do zítřka dostat jedině od Buddyho. Přesto se budeme snažit ze všech sil, abychom tyto položky, které jsou v seznamu označeny RŮŽOVĚ, zkompletovali a odeslali včas, 16. ledna. Budeme vás i nadále informovat. (do zítřkazítřek)

⚫ Vážený zákazníku, včera skončila platnost vašeho účtu RapidShare Premium číslo 2319684. Všechny informace související s tímto účtem budou do 14 dnů odstraněny, pokud platnost účtu neprodloužíte. Upozorňujeme vás, že neprodloužíte - li platnost účtu, budou následující informace ztraceny. Používané soubory o velikosti 2 MB: 51, bezplatné body RapidPoint: 5696, body Premium RapidPoint: 0. Kliknutím na tento odkaz můžete svůj účet ihned prodloužit: (do dnůden)

⚫ Zatím nás také informoval, že do níže uvedených termínů bude připraven na rozšíření spolupráce: (do termínůtermín)

⚫ Chci, abys mě šukal do bezvědomí (do bezvědomíbezvědomí)

⚫ " Menno, miláčku, nevěří se vždycky inovacím - nejméně do doby, než jsou vyzkoušeny! Dnes musíš opustit část té nedůvěry a přijmout změnu, která je nevyhnutelná. " (do dobydoba)

⚫ Jak víte, Vaše diamanty můžeme od Buddyho vyzvednout nejdříve zítra. I přesto se budeme snažit, abychom předměty, označené ve spreadsheetu růžově, sehnali včas do 16. ledna. Budeme vás informovat. (do lednaleden)

⚫ Menno, drahoušku, nevěříš vždy novinkám - tedy alespoň ne do doby, než se vyzkouší! Dnes se musíš části této nedůvěry zbavit a přijmout změnu, která je neodvratná. (do dobydoba)

⚫ Víš, že je to pravda. Spím a představuji si při tom, jak mě pevně objímáš a šeptáš mi do ucha, zahříváš mi nohy během noci nebo alespoň do doby, dokud neusnu. (do dobydoba)

⚫ Mohu tě milovat jako nikdo jiný, slibuji, že tu pro tebe budu každý den, budu tě milovat do konce života. (do koncekonec)

9

v
(1592x)
PCEDT

⚫ Do roku 1997 budou postavena mimo zákon téměř všechna zbývající užití karcinogenního azbestu. (Do rokurok)

⚫ Ministerstvo financí uvedlo, že USA promešká lhůtu 9. listopadu, pokud Kongres do doby nebude jednat. (do dobydoba)

⚫ Od ledna do října se oproti stejnému období loňského roku souhrnný vývoz v zemi zvedl o 4 % na 50.45 miliardy dolarů. (do říjnaříjen)

⚫ Společnost Northeast oznámila, že podá svou žádost znovu a stále doufá v urychlený posudek ze strany Federální komise pro regulaci energetiky, aby mohla dokončit koupi do příštího léta, pokud její nabídka bude odsouhlasena konkurzním soudem. (do létaléto)

⚫ Rozhodnutí komise o elektrárně Braidwood 2 je očekáváno do konce roku. (do koncekonec)

⚫ Třebaže společnost Cray Research se sídlem v Minneapolis předvídala mnohá rizika, když poprvé v květnu oznámila odtržení, nitky, kterými svázala financování, nebyly do včerejška zveřejněny. (do včerejškavčerejšek)

⚫ Podle podmínek odtržení mají akcionáři společnosti Cray Research získat jednu akcii společnosti Cray Computer vždy za dvě akcie společnosti Cray Research, které vlastní, a to při rozdělování, jež se očekává asi do dvou týdnů. (do týdnůtýden)

⚫ Společnost Cray Computer, která v současnosti zaměstnává 241 lidí, uvedla, že do konce roku 1990 očekává, že bude zaměstnávat 450 lidí. (do koncekonec)

⚫ Podle nového amerického obchodního zákona by tyto země mohly čelit zrychlenému vyšetřování nepoctivého obchodování a tvrdým obchodním sankcím, pokud do příštího jara nezlepší svou ochranu duševního vlastnictví. (do jarajaro)

⚫ Obchodní zákon z roku 1988 nařizuje Carle Hillsové, aby do 30. dubna zveřejnila další šetření týkající se těchto zemí. (do dubnaduben)

⚫ …

592

v
(1592x)
PDT

⚫ Díky státem regulované ceně za centrálně vyráběné teplo (cena se počítá z ekonomicky oprávněných nákladů a přiměřeného zisku, který stejně žádnému výrobci nestačí na potřebu investic) patrně můžeme ještě do roku 1995 žít relativně klidně. (do rokurok)

⚫ Potřebu dalších investic odhaduji do roku dva tisíce na více jak dvě miliardy korun, říká ředitel Nováček. (do rokurok)

⚫ Naplno puštěná vanová baterie znamená, že do 4 minut máte vody dost. (do minutminuta)

⚫ Hraje se na užším kluzišti, je zde prakticky neustálý kontakt se soupeřem a bojuje se naplno do poslední sekundy. (do sekundysekunda)

⚫ Reklamaci doporučujeme uplatnit ihned po návratu, nejdéle však do šesti měsíců. (do měsícůměsíc)

⚫ ten jej pak má u sebe až do zániku zástavního práva. (do zánikuzánik)

⚫ Smlouva má být podepsána do konce tohoto měsíce a bezprostředně poté budou zahájeny práce na tomto díle v hodnotě 200 milionů korun. (do koncekonec)

⚫ Od června do listopadu r. 1993 odebíral zboží na odcizený občanský průkaz ředitele firmy Onyx 31letý J. A. z Černožic. (do listopadulistopad)

⚫ A tak do roka a do dne dostalo práci 440 shanonských občanů a do pěti let jich bylo už desetkrát tolik. (do rokarok)

⚫ A tak do roka a do dne dostalo práci 440 shanonských občanů a do pěti let jich bylo už desetkrát tolik. (do dneden)

⚫ …

559

v
(1592x)
PDTSC

⚫ Na dívčím gymnáziu až do kvinty, potom ho zrušili. (do kvintykvinta)

⚫ Je to ve Vejprtech, kde jsme asi čtyři roky bydleli - do roku 1937. (do rokurok)

⚫ Věděla jsem, že se to musím do maturity nějak naučit. (do maturitymaturita)

⚫ Dostali jsme umístěnku a tam jsme museli do určitého data, myslím, že to bylo do čtrnácti dnů, nastoupit. (do datadatum)

⚫ Dostali jsme umístěnku a tam jsme museli do určitého data, myslím, že to bylo do čtrnácti dnů, nastoupit. (do dnůden)

⚫ Byly jsme tam každý den do večera. (do večeravečer)

⚫ Vymýšlely jsme všelijaké pikle a musely jsme to tam holt vydržet do deseti hodin. (do hodinhodina)

⚫ Myslím si, že mě měli taky rádi, protože ještě do dneška si píšeme k Vánocům. (do dneškadnešek)

⚫ Odcházela bych dřív, neseděla bych tam s nimi třeba do jedné. (do jednéjeden)

⚫ Tak jsem toho nechal, a tím to úplně usnulo až do roku 1964. (do rokurok)

⚫ …

432

n
(209x)
FAUST

⚫ Dodávka do následující pracovního dne Dodávka do 2. pracovní dne Dodávka do 3 - 5 dní Stanovený dopravce (do dneden)

⚫ Dodávka do následující pracovního dne Dodávka do 2. pracovní dne Dodávka do 3 - 5 dní Stanovený dopravce (do dneden)

⚫ Dodávka do následující pracovního dne Dodávka do 2. pracovní dne Dodávka do 3 - 5 dní Stanovený dopravce (do dníden)

⚫ všeobecná střední škola od 15 do 18 let (do letrok)

4

n
(209x)
PCEDT

⚫ Tato spořitelní holdingová společnost sdělila, že očekává získání povolení od regulátora a dokončení transakce do konce roku. (do koncekonec)

⚫ Přesná částka refundace bude určena příští rok na základě skutečně vybraných poplatků do 31. prosince tohoto roku. (do prosinceprosinec)

⚫ Společnost LTV Corp. oznámila, že soudce federálního konkurzního soudu povolil prodloužení lhůty, do níž bude mít tato společnost vyrábějící ocelářské, letecké a energetické produkty výhradní právo předložit plán reorganizace, do 8. března 1990. (do březnabřezen)

⚫ Sir Peter Walters, 58letý předseda společnosti British Petroleum Co. až do března příštího roku, se 1. prosince stane členem představenstva této společnosti vyrábějící produkty z betonu. (do březnabřezen)

⚫ Obchodní komora Spojených států, která je stále proti jakémukoli zvyšování minimální mzdy, uvedla, že kompromisnímu plánu na zvýšení platové hranice o 27 % ve dvou etapách v období od dubna 1990 do dubna 1991 "se mnozí zaměstnavatelé nedokáží přizpůsobit a povede ke zrušení pracovních míst pro americké zaměstnance a k vyšším cenám pro americké spotřebitele. (do dubnaduben)

⚫ FEDERÁLNÍ KORPORACE PRO HYPOTEKÁRNÍ PŮJČKY (Freddie Mac): Uvedené zisky při hypotečních smlouvách na 30 let s dodáním do 30 dní. (do dníden)

⚫ FEDERÁLNÍ NÁRODNÍ HYPOTEČNÍ SDRUŽENÍ (Fannie Mae): Zveřejněné zisky při hypotečních smlouvách na 30 let s dodáním do 30 dní (cena uvedena v nominální hodnotě) 9.75 % na standardní hypotéky s pevnou sazbou, sazba jednoročních hypoték s proměnlivou úrokovou sazbou 8.70 % s mírou završení 6/2. (do dníden)

⚫ FEDERAL HOME LOAN MORTGAGE CORP. (Freddie Mac): ohlášené výnosy z 30letých hypotéčních závazků s vydáním do 30 dnů. (do dnůden)

⚫ FEDERAL NATIONAL MORTGAGE ASSOCIATION (Fannie Mae): ohlášené výnosy z 30letých hypotečních závazků s vydáním do 30 dnů (v nominální hodnotě) 9.75 %, standardní obvyklé hypotéky s pevnou sazbou; 8.75 %, 6/2 navýšená sazba u hypoték s roční proměnitelnou úrokovou sazbou. (do dnůden)

⚫ Společnost Control Data se sídlem v Minneapolis v Minnesotě odhaduje prodej systémů Mips včetně nového RC6280 do konce roku 1991 na částku vyšší než 100 milionů dolarů, uvedla společnost Mips. (do koncekonec)

⚫ …

108

n
(209x)
PDT

⚫ Ředitel tvrdí, že nelze počítat s návratností do 10 let. (do letrok)

⚫ Nejvíce těchto nepříjemných zážitků postihlo mladou populaci do 20 let. (do letrok)

⚫ "Ve dvou patrech bude vystaveno moderní české umění od 90. let minulého století do současnosti. (do současnostisoučasnost)

⚫ Při využití všech výukových prostor od rána až do večera jsme schopni ročně přijmout ke studiu okolo 2500 studentů. (do večeravečer)

⚫ Jakým způsobem mám donutit družstvo, když to po dobrém a přes stálé upozorňování nejde, ke snížení nájemného až do doby, než dojde k odstranění závady? (do dobydoba)

⚫ Předpokladem těchto cílů jsou dlouhodobé smlouvy s partnery ze Západu, takže export by se měl na celkovém obratu firmy do roku 2000 podílet zhruba 75 procenty. (do rokurok)

⚫ Dosavadní postup a výsledky jednání, ať již ze strany představitelů SRN jako nástupnického státu nacistické Německé říše, tak také ze strany představitelů československých orgánů do roku 1989, ale i po tomto roce, nejen že nevedly k žádným konkrétním výsledkům, ale svojí formou jsou pro všechny oběti nacismu urážející a ponižující (Memorandum Svazu bojovníků za svobodu). (do rokurok)

⚫ Připomíná například, že 7 procent všech vyšetřovaných pachatelů tvoří děti do patnácti let. (do letrok)

⚫ Fond proto vyhlásil veřejné výběrové řízení s termínem přihlášek do 3. března pro firmy, které ještě letos až 250 soutěží a 150 dražeb uskuteční. (do březnabřezen)

⚫ "Permanentní lidové shromáždění", které hodlá uspořádat Klub českého pohraničí ve dnech od 15. července do 15. srpna na ústeckém mostě, zdejší obvodní radnice zakázala. (do srpnasrpen)

⚫ …

74

n
(209x)
PDTSC

⚫ To byla škola jenom do páté třídy. (do třídytřída)

⚫ Mluvím o době do devatenácti let, kdy jsem dospívala a byla pořád ještě v Turnově. (do letrok)

⚫ Dcera už měla maturitu, té bylo asi devatenáct a syn měl asi půl roku do osmnácti let. (do letrok)

⚫ Je to kniha, která popisuje celou dobu řekněme od roku 1925 až do roku 1990. (do rokurok)

⚫ To byly poslední roky mého života do roku 1995. (do rokurok)

⚫ Kromě hlavního vedoucího, který měl na starosti i organizační věci a hospodářské věci, jsem já připravovala prakticky dnes a denně celý program od rána do večera, i když jsme tam měli další vedoucí. (do večeravečer)

⚫ Obrázek, který visí tady napravo, to je náš rodný dům na vesnici na Horaždovicku, ve kterém jsme žili - já do patnácti let. (do letrok)

⚫ Řikám: " Manžel tady nastoupil s tím, že do tří týdnů... " a tak dále. (do týdnůtýden)

⚫ Ale táta bohužel dělal dvanáctky, to znamená, že šel buďto na ranní od šesti do šesti do večera, anebo od šesti večer do šesti ráno. (do večeravečer)

⚫ Ještě se kupovaly věci do roku 1989, když stála cihla korunu, (do rokurok)

⚫ …

23

adj
(60x)
FAUST

⚫ do osmnácti let nepřístupný - pouze dospělí (do letrok)

1

adj
(60x)
PCEDT

⚫ "Kromě toho nejnovější předpovědi pro toto odvětví na rok 1990 naznačují zpomalení trvající přinejmenším do pololetí." (do pololetípololetí)

⚫ "Události odehrávající se od dubna do června poškodily respekt a důvěru, kterou předtím většina Američanů k čínským vedoucím představitelům cítila." (do červnačerven)

⚫ Každý dluhopis v hodnotě 5000 dolarů s sebou nese jeden opční list uplatnitelný od 30. listopadu 1989 do 2. listopadu 1993, opravňující k nákupu akcií za očekávanou prémii 2 1/2 % z uzavírací ceny akcií, přičemž tyto podmínky jsou fixovány do úterý. (do listopadulistopad)

⚫ Každá obligace o hodnotě 5000 dolarů s sebou nese jeden opční list uplatnitelný od 30. listopadu až do 2. listopadu 1993, opravňující k nákupu akcií společnosti za očekávanou prémii 2 1/2 % ze závěrečné ceny akcií, když tyto podmínky budou sjednány do úterý. (do listopadulistopad)

⚫ Každá obligace v ceně 5000 dolarů s sebou nese jeden opční list uplatitelný od 30. listopadu do 2. listopadu 1994, opravňující k nákupu akcií společnosti za očekávanou prémii 2 1/2 % ze závěrečné ceny akcií, když tyto podmínky budou sjednány do úterý. (do listopadulistopad)

⚫ Náklady na zahájení vydávání samotných Washington Times se blížily 50 milionům dolarů a celková částka utopená v této novinářské černé díře do roku 1984 byla odhadnuta na 150 milionům dolarů. (do rokurok)

⚫ Společnost Crane vlastní 504200 akcií společnosti Milton Roy včetně 254200 akcií koupených od 14. září do čtvrtka za 15.50 až 16.75 dolaru na akcii. (do čtvrtkačtvrtek)

⚫ Dle navrženého vyrovnání dostanou klienti s oprávněným nárokem předloženým do 15. prosince na dva roky "hodnotné bankovní služby", jako jsou kreditní karty se sníženými finančními poplatky. (do prosinceprosinec)

⚫ Při registraci v Komisi pro regulaci prodeje cenných papírů společnost Hewlett-Packard uvedla, že nyní vlastní 1384119 kmenových akcií společnosti Octel včetně 100000 akcií nakoupených od 26. srpna do 20. října za 23.31 až 24.25 dolaru na akcii. (do říjnaříjen)

⚫ Každý dluhopis v hodnotě 5000 dolarů nese oprávnění uplatnitelné od 1. prosince 1989 do 9. listopadu 1993 k nákupu akcií společnosti s očekávanou prémií ve výši 2 1/2% závěrečné ceny akcie a pevnými podmínkami k 2. listopadu. (do listopadulistopad)

⚫ …

42

adj
(60x)
PDT

⚫ Veřejnoprávní televize má zatím signál ČT 2 propůjčený pouze do konce roku a parlament musí ještě letos rozhodnout, zda tuto síť České televizi ponechá, nebo ji uvolní nové komerční stanici. (do koncekonec)

⚫ Až v padesátých letech devatenáctého století se z této - do doby anonymní - skupiny loutkářů začalo shodou různých okolností vyčleňovat právě Kopeckého jméno. (do dobydoba)

⚫ Jde o zbraně sériově vyráběné do roku 1870. (do rokurok)

⚫ Podle zbrojního zákona není nutný ke koupi zbraní používaných do tohoto data zbrojní pas. (do datadatum)

⚫ Ze šesti uchazečů ho vyhrála obec Pasohlávky, která jako jediná byla schopna do deseti dnů zaplatit nájemné ve výši 1.2 milionu korun. (do dnůden)

⚫ Rozhodně jsem proti ní nic neměl, ale řekl jsem, že mám s Ruskou hokejovou federací podepsanou smlouvu až do roku 1996. (do rokurok)

⚫ Například úvěry na nemovitý majetek splatné do šesti let poskytuje spořitelna fyzickým osobám na úrok 13 procent, do čtyř let 11.5 procent a do jednoho roku 10 procent. (do letrok)

⚫ Například úvěry na nemovitý majetek splatné do šesti let poskytuje spořitelna fyzickým osobám na úrok 13 procent, do čtyř let 11.5 procent a do jednoho roku 10 procent. (do letrok)

⚫ Například úvěry na nemovitý majetek splatné do šesti let poskytuje spořitelna fyzickým osobám na úrok 13 procent, do čtyř let 11.5 procent a do jednoho roku 10 procent. (do rokurok)

⚫ Prezident Clinton vyhlásil předminulý týden zostření do doby benevolentní americké politiky vůči uprchlíkům z Kuby s cílem zastavit nebezpečně rostoucí příliv utečenců na Floridu. (do dobydoba)

⚫ …

15

adj
(60x)
PDTSC

⚫ Ale neznamená to, že by třeba stoletá voda nemohla být dvakrát za sebou, to znamená v jednom roce a do dvou let podruhé. (do letrok)

⚫ Ta byla do roka přistavěná. (do rokarok)

2

0
(29x)
PCEDT

⚫ Tento cíl byl upraven na 30 % do roku 2000. (do rokurok)

⚫ Tyto přestávky - od 2:07 odpoledne do 2:30 odpoledne centrálního času a od 2:45 odpoledne do konce obchodování o půl hodiny později - donutily obchodníky nakupovat a prodávat kontrakty za ceny stejné nebo vyšší, než byly jejich zmražené úrovně. (do koncekonec)

2

0
(29x)
PDT

⚫ Konec freonů v Čechách nejpozději do roku 1996 (do rokurok)

⚫ Ale v období dešťů (od poloviny března do konce května a od půlky srpna do půlky listopadu) mohou zůstávat vysoko v horách, nemusejí sestupovat dolů k napajedlům, kde zatím turisté tlačí auta v bahně. (do koncekonec)

⚫ Ale v období dešťů (od poloviny března do konce května a od půlky srpna do půlky listopadu) mohou zůstávat vysoko v horách, nemusejí sestupovat dolů k napajedlům, kde zatím turisté tlačí auta v bahně. (do půlkypůlka)

⚫ Od poloviny prosince do poloviny února, vybrali jste si dobře, chválí John. (do polovinypolovina)

⚫ Dítě: Do 7 let zdarma pobyt i strava (Do letrok)

⚫ Dítě Kč: 7700 , do 5 let jen letenka za 5500 (do letrok)

⚫ Žaloba na Liznera asi do tří týdnů (do týdnůtýden)

⚫ Zásilky kamkoliv po státě do čtyř dnů (do dnůden)

⚫ Dítě Kč: Do 12 let sleva 10 % (Do letrok)

⚫ Až do minulého týdne. (do týdnetýden)

⚫ …

11

0
(29x)
PDTSC

⚫ Od jara do podzimu kola a v zimě zase běžky. (do podzimupodzim)

⚫ Tak to vidíte: přes léto písek a kameny, přes zimu samozřejmě sníh - od podzimu do jara. (do jarajaro)

⚫ Každý den od osmi do jedné a odpoledne jsme měli nepovinné předměty. (do jednéjeden)

⚫ První hodinu jsem vždycky unavený proklimbal, měli jsme do sedmi. (do sedmisedm)

⚫ Od roku 1996, kdy jsme se nastěhovali, do roku 2007, to se ještě tohleto nahazovalo. (do rokurok)

⚫ Říkáte až do roku 1937? (do rokurok)

⚫ 1937, ale až do podzimu, listopadu. (do podzimupodzim)

⚫ 1937, ale až do podzimu, listopadu. (do listopadulistopad)

⚫ To až do konce mého života. (do koncekonec)

⚫ Dělaly jsme od rána, jenom čtvrt hodiny od deseti do čtvrt na jedenáct oběd a už to zase lítalo, až do čtvrt na tři. (do čtvrtčtvrt)

⚫ …

16

adv
(20x)
PCEDT

⚫ Bush volá po dohodě nejpozději do příštího září. (do zářízáří)

⚫ Společnost MCA uvedla, že očekává, že plánovaná transakce bude uzavřena "nejpozději do 10. listopadu. (do listopadulistopad)

⚫ Po hodinách jednání, které se ve čtvrtek protáhlo až pozdě do noci, upisovatelé ocenili tuto 12letou emisi prioritních podřízených dluhopisů s upravitelnou úrokovou sazbou v nominální hodnotě tak, aby výnos byl 14.75 %, tedy výše než očekávaných 14.5 %. (do nocinoc)

⚫ V dopise zaslaném 19. října představenstvu společnosti A. P. Green společnost East Rock uvedla, že nabídka je podmíněna podpisem dohody o fúzi nejpozději do 31. října. (do říjnaříjen)

4

adv
(20x)
PDT

⚫ Nejpozději do 31. srpna, tedy měsíc po vyzvednutí výpisu o vlastnictví akcií z privatizačního centra, musí fondy oznámit způsob, jakým předají akcie svým akcionářům. (do srpnasrpen)

⚫ Přihláška by měla být zaslána nejpozději do 1. června 1994 do Československého manažerského centra Čelákovice. (do červnačerven)

⚫ Přiznání k dani z příjmu fyzických osob za loňské zdaňovací období musí být podáno nejpozději do 31. března u finančního úřadu, kde má dotyčný plátce trvalý pobyt. (do březnabřezen)

⚫ Prodlouženého termínu lze však využít pouze tehdy, bude-li příslušná plná moc k zastupování uložena u správce daně nejpozději do konce března. (do koncekonec)

⚫ Hlasování, které se podle loňské deklarace o zásadách palestinské autonomie mělo na autonomních územích konat nejpozději do 13. července, bylo kvůli průtahům při jednání o podmínkách autonomie odloženo nejprve na 15. října a později na 15. prosince. (do červencečervenec)

⚫ Přihlášku je třeba podat nejpozději do konce dubna. (do koncekonec)

⚫ Konkurs bychom chtěli uzavřít nejpozději do konce jara příštího roku. (do koncekonec)

⚫ Pachatel se musel do zámku vloupat někdy od sobotní dvacáté hodiny do časného nedělního rána. (do ránaráno)

⚫ Příjemce dotace musí svou žádost doloženou potvrzením o provedení požadovaných prací předložit vždy do 15. října příslušného roku (tedy i v roce letošním) regionálnímu odboru ministerstva zemědělství. (do říjnaříjen)

⚫ Ten by měl být uskutečněn nejpozději do konce března letošního roku. (do koncekonec)

⚫ …

14

adv
(20x)
PDTSC

⚫ Ještě možná daleko do šedesátých let. (do letrok)

⚫ Pak hrajeme, zpíváme u ohně, případně chytáme ryby a bavíme se a dlouho do noci. (do nocinoc)

2

PAT (396x)

PoScorpusexamplesoccurs
v
(348x)
FAUST

⚫ Zamilovala jsem se do svého krásného Vikinga... každý den musím vidět tvou fotografii... rozbuší se mi srdce, když vidím tvou tvář (do VikingaViking)

⚫ Zamilovávám se do svého skvělého Vikinga, musím tvou fotku vidět každý den... Motýli když vidím tvůj obličej... (do VikingaViking)

⚫ Jsem zamilován do tvojí matky. (do matkymatka)

3

v
(348x)
PCEDT

⚫ Finanční ředitel společnosti Magna International Inc. James McAlpine odstoupil z funkce a její předseda Frank Stronach vstupuje do děje, aby tomuto výrobci automobilových součástí pomohl znovu se vzchopit, uvedla společnost. (do dějeděj)

⚫ Jestliže se společnost Boeing pustí do větší verze 767, letadlo by se mohlo objevit na trhu v polovině 90. let. (do verzeverze)

⚫ "U některých lidí je to jen druh čekání, než do toho někdo půjde první," dodal Larry Shapiro. (do tohoten)

⚫ Ale navzdory úzkoprsému hašteření ohledně výše stropu dluhu, který byl zapleten do boje o snížení daní z kapitálových příjmů, si je Kongres téměř jistý, že bude jednat včas, aby se vyhnul promeškání lhůty. (do bojeboj)

⚫ Pokud do hry například vstoupí konkurent mohl by pan Hahn stát před dilematem, zda má za firmu Nekoosa připlatit, nebo zda se má dívat, jak společnost padá do rukou soupeře. (do hryhra)

⚫ V příštích týdnech se prezident Bush musí rozhodnout, zda bude vetovat návrh zákona obsahující dané klauzule - případně zda je podepíše, aby se staly zákonem, ovšem s prohlášením, že zasahují do výkonné moci, čímž porušují druhý článek, tudíž jsou neplatné a existují jen samostatně. (do mocimoc)

⚫ Čistý příjem v hotovosti - částka, která zůstává zemědělcům v kapse po odečtení výdajů z hrubého příjmu - se v roce 1988 zvýšil ve 33 státech, když sucho zasáhlo do výnosů z obilí a vyhnalo ceny daných komodit, včera oznámil Úřad pro ekonomický výzkum uvedeného ministerstva. (do výnosůvýnos)

⚫ Avšak zákon z roku 1986, podle kterého byly údajně soudní pře týkající se dětských vakcín hrazeny z kompenzačního fondu, vedl podle očekávání dokonce do větších sporů. (do sporůspor)

⚫ Zákonodárci reprezentující některé z čistších služeb tiše pracují s Bílým domem, aby vymysleli způsob, jak fušovat do vládního programu, aby se vypořádali se svými zájmy týkající se kyselého deště. (do programuprogram)

⚫ Pan Nichol řekl, že je "nesmírně zklamán ustavičným zhoršováním kvality projektů, do kterých se společnost zapojuje, v době, kdy usiluje o ukončení reorganizace, která probíhala v posledních čtyřech měsících. (do kterýchkterý)

⚫ …

142

v
(348x)
PDT

⚫ V inscenaci Tří sester jste využili zkušeností ruské herecké školy a dokonce jste zapojili do scénického dění i diváky, kteří se stali hosty na oslavě Irininých narozenin. (do děnídění)

⚫ Jsem vděčný za možnost zapojit se do vývoje finančního trhu v České republice, říká vrchní ředitel úseku investičního bankovnictví Komerční banky Petr Kysel. (do vývojevývoj)

⚫ Nepodrobí-li se nevidomý člověk rehabilitaci, nezapojí-li se do života, je to způsob, jak utrpět největší újmu. (do životaživot)

⚫ O konci kariéry se rozhodnu sám, do toho mi nikdo mluvit nebude, rezolutně oznámil Lendl, přestože intervaly mezi jeho úspěchy se stále prodlužují. (do tohoten)

⚫ Až dorazím do Tampy, do všeho mne zasvětí Petr Klíma, který už tam měsíc je. (do všehokdo)

⚫ Tyto provokace byly ovšem zjevně motivovány zlobou: všechny kocourkovské noviny si totiž do starosty s chutí rýply. (do starostystarosta)

⚫ Jakmile se však pouští do ekonomiky, žalostně ztroskotá. (do ekonomikyekonomika)

⚫ Bez bázně se do soupeřky zvučného jména, čtvrté nasazené Francouzky Pierceové, zakousla ve 2. kole Slovenka Studeníková (103.), i když nakonec prohrála 3:6, 6:2, 4:6. (do soupeřkysoupeřka)

⚫ Bez bázně se do soupeřky zvučného jména, čtvrté nasazené Francouzky Pierceové, zakousla ve 2. kole Slovenka Studeníková (103.), i když nakonec prohrála 3:6, 6:2, 4:6. (do PierceovéPierceová)

⚫ Patříme ke generaci novinářů, která vstoupila do žurnalistické praxe ve druhé polovině 80. let. (do praxepraxe)

⚫ …

99

v
(348x)
PDTSC

⚫ Ani naše situace v rodině tehdy nebyla zrovna nejvhodnější, abychom se pouštěli do takovéhoto dobrodružství, protože já jsem byla na mateřské dovolené, takže jsme měli malý příjem, a navíc shánění stavebního materiálu. (do dobrodružstvídobrodružství)

⚫ Jenomže to místo bylo tak krásné a já jsem k němu měla i takový osobní vztah, že jsme si to nechtěli nechat ujít, takže jsme se do toho pustili, i když začátky byly velice krušné. (do tohoten)

⚫ Naštěstí se do toho vložil ten pán. (do tohoten)

⚫ Nechal do toho ale mluvit taky ostatní. (do tohoten)

⚫ Do toho mi ani hlavní zootechnik nemluvil - plemenařinu jsem měl na starosti já. (Do tohoten)

⚫ Nikdo, ani hlavní zootechnik, mi do toho nemluvil. (do tohoten)

⚫ Víc jsem do žádného chléva nevlezl, aby neřekli, že jim do toho kecám. (do tohoten)

⚫ Můj švagr mě zasvětil do fotografování. (do fotografovánífotografování)

⚫ Nejhorší bylo, že v roce 1943 jsem musela nastoupit do školy do první třídy, takže jsme bohužel stejně museli do Háje s maminkou jet. (do třídytřída)

⚫ Pak si udělala školu a začala dělat do počítačů. (do počítačůpočítač)

⚫ …

104

adj
(34x)
FAUST

⚫ jsem zamilovaný do tvojí mámy (do mámymáma)

⚫ Jsem zamilovaná do kluků (do klukůkluk)

⚫ Pro vylepšení kvality a zvětšení objemu pohyblivosti po celé Evropě lidí zapojených do základního profesního vzdělání a pokračujícího vzdělání, aby se zvýšil počet umístění do podniků na alespoň 80 000 za rok na konci (do vzdělánívzdělání)

⚫ Pro vylepšení kvality a zvětšení objemu pohyblivosti po celé Evropě lidí zapojených do základního profesního vzdělání a pokračujícího vzdělání, aby se zvýšil počet umístění do podniků na alespoň 80 000 za rok na konci (do vzdělánívzdělání)

⚫ Zlepšit kvalitu a zvýšit objem mobility osob zapojených do počátečního odborného vzdělávání a přípravy a do další odborné přípravy v rámci Evropy, aby na konci PCU došlo k zvýšení počtu lidí zaměstnaných v podnicích alespoň na 80, 000 ročně. (do vzdělávánívzdělávání)

⚫ Zlepšit kvalitu a zvýšit objem mobility osob zapojených do počátečního odborného vzdělávání a přípravy a do další odborné přípravy v rámci Evropy, aby na konci PCU došlo k zvýšení počtu lidí zaměstnaných v podnicích alespoň na 80, 000 ročně. (do přípravypříprava)

⚫ Zlepšit kvalitu a zvýšit objem mobility osob zapojených do počátečního odborného vzdělávání a přípravy a do další odborné přípravy v rámci Evropy, aby na konci PCU došlo k zvýšení počtu lidí zaměstnaných v podnicích alespoň na 80, 000 ročně. (do přípravypříprava)

7

adj
(34x)
PCEDT

⚫ Zcela zabráni do své činnosti zírají zvoníci přímo před sebe a využívají periferního vidění (říkají tomu "lanový zrak"), aby mohli sledovat ostatní lana a načasovat si, kdy táhnout. (do činnostičinnost)

⚫ Nejvyšší vůdce Deng Xiaoping Nixonovi na úterní schůzce řekl: "Upřímně řečeno, Spojené státy byly až příliš hluboce zapleteny do nepokojů a kontrarevolučního povstání, které před nedávnem proběhlo v Pekingu. (do nepokojůnepokoj)

⚫ Nejvyšší vůdce Deng Xiaoping Nixonovi na úterní schůzce řekl: "Upřímně řečeno, Spojené státy byly až příliš hluboce zapleteny do nepokojů a kontrarevolučního povstání, které před nedávnem proběhlo v Pekingu. (do povstánípovstání)

⚫ "Nikdy jsem nebyl do žádných aktivit s cennými papíry aktivně zapojen," uvedl Cutrer. (do aktivitaktivita)

⚫ Představme si, že se v sousedství koná demonstrace proti překračování povolené rychlosti na určité silnici nebo že došlo k dopravní nehodě zaviněné nepozorností, do níž je zapleteno i policejní auto. (do nížkterý)

⚫ Společnost Chemical uvedla, že nedávno odstoupil Steven Edelson, avšak jedna osoba zasvěcená do problému prohlásila, že rezignace byla vnucená. (do problémuproblém)

⚫ Tyto osoby uvedly, že by burza mohla uspíšit také zveřejňování firem zapojených do programového obchodování. (do obchodováníobchodování)

⚫ Tyto zprávy později popřel vysoký brazilský činitel, který prohlásil, že Brazílie není zapojena do žádných rozhovorů o kvótách ohledně kávy, řekl analytik. (do rozhovorůrozhovor)

⚫ Projekt, do kterého je zapojena i společnost Motorola, se týká technologie zvané rentgenová litografie, která se ukazuje jako rozhodující pro budoucí generace paměťových čipů. (do kteréhokterý)

⚫ Členy rodiny zapojenými do provozu firmy Maidenform, která má kolem 5000 zaměstnanců, jsou Brawer spolu s Colemanovou a její dcerou Elizabeth, zplnomocněnou zástupkyní a místopředsedkyní. (do provozuprovoz)

⚫ …

21

adj
(34x)
PDTSC

⚫ Musí do toho být zapálení, protože když tam hrají, je někdy zima, mrzne a oni tam sedí. (do tohoten)

⚫ Bylo to v neděli a odpoledne se konaly máje, tak už jsme byli oblečení do krojů. (do krojůkroj)

⚫ Byl ale úplně lítý do vody. (do vodyvoda)

⚫ Byla zamilovaná do mého tatínka. (do tatínkatatínek)

⚫ Vždycky jsem byla do nějaké učitelky zamilovaná. (do učitelkyučitelka)

⚫ Pak jsem si našla druhého partnera a do toho jsem byla děsně zamilovaná. (do tohoten)

6

n
(12x)
PCEDT

⚫ Číňané si naopak vzali na mušku americké "vměšování" do domácích záležitostí Číny. (do záležitostízáležitost)

⚫ Bushova vláda hrozila, že bude takový zákon vetovat kvůli tomu, co vnímá jako nepřijatelné vměšování do záležitostí odvětví, ale výsledek hlasování 300-113 naznačuje, že zastánci mají potenciál k tomu, aby veto přebili. (do záležitostízáležitost)

⚫ Prezident Bush by sám sobě i celé zemi prokázal laskavost, kdyby toto nařízení zrušil coby neurčité vměšování do jeho způsobilosti bránit americkou národní bezpečnost. (do způsobilostizpůsobilost)

⚫ Také kritizoval devítileté zapojení Moskvy do války v Afghánistánu a řekl, že s ním byla spojena "hrubá porušení... občanskoprávních norem a etiky". (do válkyválka)

⚫ Chan optimisticky hovoří o rozšiřování, možná dokonce o zapojení se do oblasti dovozu a vývozu. (do oblastioblast)

⚫ Vznikla rozhodnutím Bushovy administrativy neznepřátelit si americký Kongres a za každou cenu zabránit obvinění z vměšování do záležitostí regionu. (do záležitostízáležitost)

6

n
(12x)
PDT

⚫ Nevolám po jejich návratu, ale sponzoři do podobně drahých akcí zatím nemají chuť a často ani kapitál. (do akcíakce)

⚫ Označila ji za vměšování Američanů do severoirských vnitřních záležitostí a obvinila delegaci, že se staví na stranu katolického a republikánského tábora právě v době, kdy se zdá být velmi pravděpodobné, že IRA oznámí zastavení svých násilných akcí. (do záležitostízáležitost)

⚫ Množily se i případy přímého vměšování do vnitřních záležitostí republiky - od diplomatických nót přes otevřenou kritiku čs. politiky v říšskoněmeckém tisku, kontrolovaném nacisty, a ve vystoupeních oficiálních politických činitelů až po organizování záškodnické činnosti vrcholící politicky motivovanými vraždami německých emigrantů, kteří se uchýlili do Československa. (do záležitostízáležitost)

⚫ Dlouho tajené dokumenty a svědectví odhalují na 616 stranách pravicové a nacionalistické postoje mladého Mitterranda před válkou, které vyústily v jeho dobrovolné a aktivní zapojení do antisemitské a rasistické politiky francouzské kolaborantské vlády se sídlem ve Vichy. (do politikypolitika)

⚫ Stejně jako dřív polopaticky znázorňoval rozdělení národa, ale i světa do nepřátelských a navzájem si neznámých bloků, je teď přesvědčivou ukázkou jeho mnohdy ne bezbolestného spojování. (do blokůblok)

⚫ Znamená pro vás zásah ODS do nezávislosti médií závažnější obrat v její politice? (do nezávislostizávislost)

6

0
(2x)
PDTSC

⚫ Moc se mně do toho nechtělo. (do tohoten)

⚫ Nevím, jestli jsem k tomu nikdy nenašel odvahu, nebo se mně prostě do toho nechtělo. (do tohoten)

2

EXT (173x)

PoScorpusexamplesoccurs
v
(123x)
PCEDT

⚫ "Ekonomika vydávání časopisů do značné míry vyžaduje, abyste měli dosti silnou základnu velkých inzerentů," dodává. (do mírymíra)

⚫ Co se prodává a co ne, souvisí samozřejmě do velké míry s image a nedá se to vynutit. (do mírymíra)

⚫ Tato informace bývala chybně dokumentována a do značné míry bývala anekdotická, říká Beth Gates-Warren ze společnosti Sotheby's. (do mírymíra)

⚫ Organizace se totálně odvrátila od svých vyšších principů, na nichž byla založena, a to do míry, že si nyní i Sověti lámou hlavu nad agenturou, která se k nim zdála být tak vstřícná. (do mírymíra)

⚫ Společnost GM dojednávala se společností Jaguar přátelský obchod, který by zřejmě zahrnoval společné projekty a možný podíl pouze do výše 30 %. (do výševýše)

⚫ Kritici uvádějí, že rozhodnutí společnosti Mitsubishi Estate koupit společnost Rockefeller odráží míru, do jaké jsou společnosti podrážděné tlakem jednat ve prospěch Japonska. (do jakéjaký)

⚫ Toto se včera skutečně do určité míry stalo, když se průmyslové akcie vzchopily, částečně díky zprávám o fúzích v papírenském průmyslu. (do mírymíra)

⚫ Obchodníci uvedli, že trh do jisté míry podržela silnější libra, zisky na Wall Street a obchody mezi makléři, které měly pokrýt interní požadavky na vybrané akcie ve 100akciovém indexu. (do mírymíra)

⚫ Lepší nálada na komunálním trhu, který je do velké míry předsálím obchodu města New York, pomohla komunálním termínovým obchodům odrazit se od počátečních minim, ale rozpětí mezi kontrakty a termínovými obchody s dlouhodobými státními obligacemi se stále více propadá do záporných hodnot. (do mírymíra)

⚫ "Filozofií je učinit pacienta a rodinu do velké míry zodpovědnými za podíl na jejich vlastní péči," říká Anthony J. Grieco, lékařský ředitel kooperativní péče v Lékařském centru Newyorské univerzity (NYU), kde toto pojetí zavedli před deseti lety. (do mírymíra)

⚫ …

48

v
(123x)
PDT

⚫ Jeho kvalifikace je do značné míry vizitkou kvalifikace celé firmy. (do mírymíra)

⚫ K. Bednář dále řekl, že KB udělala v roce 1990 při stanovování podmínek vkladové smlouvy do jisté míry chybu. (do mírymíra)

⚫ Navíc podmínky, které jsou často psány v cizím jazyce, takže potenciální klient má malou šanci jim do detailu porozumět, nemusí být mnohdy tak výhodné, jak se na první pohled zdá. (do detailudetail)

⚫ Mění rafinovaně až do nejzazších možností (ale jednoduchým postupem geometrické hry) tvar kamene, aniž by něco ubral z jeho hmoty. (do možnostímožnost)

⚫ Například doposud nutný stoprocentní souhlas všech jejích členů při důležitých rozhodnutích, který do jisté míry brání Unii v rozvoji už dnes, bude mnohem složitější získat v šestnácti členech. (do mírymíra)

⚫ V současné době jsou povinni platit například za zboží objednané ze zahraničního katalogu buď prostřednictvím svého devizového konta, anebo cizí měnou, kterou si vymění do výše devizového limitu. (do výševýše)

⚫ To do jisté míry znevažuje počáteční prohlášení vyhlášky o tom, že posláním soutěží a přehlídek je podporovat a rozvíjet cílevědomou výchovnou a vzdělávací práci se žáky a účelně využívat jejich volný čas i talent. (do mírymíra)

⚫ Ročně 600 až 700 jejich potomků vykrmí do jatečné hmotnosti. (do hmotnostihmotnost)

⚫ Od konce roku 1993 se zvyšuje poptávka, do nemalé míry ji ovšem eliminují značné zásoby a dodávky z transformujících se zemí. (do mírymíra)

⚫ Současní akcionáři však mohli upsat nové akcie pouze do výše svého podílu na základním jmění, dodala. (do výševýše)

⚫ …

60

v
(123x)
PDTSC

⚫ Za mého dětství ale napadlo třeba sněhu až nám do pasu. (do pasupas)

⚫ Na této fotce, která je do jisté míry pokračováním té první, je babička s mým tatínkem už v době, kdy dědeček byl ve válce a ona se musela stát hlavou rodiny. (do mírymíra)

⚫ Díky tomu ale, že jsem zůstala v kontaktu, že když byly různé mezinárodní kongresy, které náš ústav pořádal, tak jsem tlumočila a vždycky jsem se uplatňovala, tak jsem si ten jazyk do jisté míry mohla zachovat. (do mírymíra)

⚫ Tehdy byla taková zásada, že se vyměňovalo jedna ku pěti do nějaké určité výše. (do výševýše)

⚫ Teď musím chodit přes pole, protože je to až do potoka zarostlé. (do potokapotok)

⚫ Takhle to vypadá jako docela veliký průtok, ale bylo to do sto kubíků, nebylo to naštěstí tolik. (do kubíkůkubík)

⚫ Do určité sumy se něco mohlo vybrat z toho, co mně maminka dala. (Do sumysuma)

⚫ Škola v Božkově byla jenom do páté třídy, takže jsme tam chodili pět let. (do třídytřída)

⚫ Má být snad do dvaceti. (do dvacetidvacet)

⚫ Nedovedu již dnes posoudit, do jaké míry to bylo dáno možnostmi dostat se z Německa a do jaké míry věčným židovským optimismem: " Vydržíme to tam a zůstaneme tam. " (do mírymíra)

⚫ …

15

n
(31x)
PCEDT

⚫ Program nabízí nejen předem schválenou půjčku na automobil až do výše 18000 dolarů, ale přidává speciální výpis pohybů finančních prostředků, aby pomohl ušetřit peníze. (do výševýše)

⚫ Zisk v jednotce klesl z 142.4 milionu dolarů, neboli 45 centů na akcii, na 110.6 milionu dolarů, neboli 37 centů na akcii, do značné míry kvůli 24 milionům dolarů jednorázových výdajů souvisejících s dříve ohlášeným záměrem firmy Hughes omezit do konce roku počet zaměstnanců alespoň o 6000 lidí. (do mírymíra)

⚫ Společnost Minpeco nyní říká, že je ochotna spokojit se s částkou do 65.7 milionu dolarů od každého z bratrů, ačkoliv skutečná částka by byla pravděpodobně mnohem nižší. (do milionumilión)

⚫ Guzman Cabrera nyní čelí obviněním, že je patolízal do stejné míry, do jaké byl La Quina podvodník. (do mírymíra)

⚫ Investoři mohou získat nepatrně vyšší výnosy na vkladech do 50000 dolarů než na vkladech 90000 dolarů a vyšších. (do dolarůdolar)

⚫ Z velké části se opíral o své demografické dispozice, které těžko mohou zklamat: 10.8 milionů předplatitelů v prvním pololetí, což je nárůst oproti 10.5 milionům před rokem; průměrný věk čtenářů 42 let - na vrcholu jejich spotřebních let; věrnost až do průměrné výše 85 % opakovaného předplatného. (do výševýše)

⚫ Personální agentura MRA Staffing Systems nabízí zdravotním sestrám proplácení dopravy, roční příjem až do výše 50000 dolarů a příspěvky na bydlení nebo jeho úplné hrazení. (do výševýše)

⚫ Společnost RJR Nabisco vyplácí ztráty zahrnující i provedené rekonstrukce až do výše 30000 dolarů. (do výševýše)

⚫ Minulý týden sdělila Federální obchodní komise USA společnosti Ford, že nebude mít žádné námitky proti nákupu akcií společnosti Jaguar až do výše 15 %. (do výševýše)

⚫ Naproti tomu pan Valenti, který reprezentuje studia, ujišťuje: "Celý produkční průmysl, do posledního muže, je pro udržení" pravidel. (do mužemuž)

10

n
(31x)
PDT

⚫ To vše platí pro odhady do 700 tisíc korun. (do tisíctisíc)

⚫ Vstupné je 10 Kč, děti do 120 centimetrů výšky dle tradice mají vstup zdarma. (do centimetrůcentimetr)

⚫ Obhájci nižších daní pivovarů s ročním výstavem do 200 tisíc hektolitrů argumentovali zejména tím, že je třeba zvýhodnění nejprve vyzkoušet a teprve kdyby se neosvědčilo, uvažovat o jeho změně. (do tisíctisíc)

⚫ Finanční úřad může při nesrovnalostech ukládat různé sankce a penále a například při pozdní registraci podnikatele může uplatnit sankce až do jednoho miliónu. (do miliónumilión)

⚫ Zavedením doplňování těchto údajů o odhady produkce za podniky do 24 pracovníků v roce 1992 byly však odstraněny zdroje případného systematického podhodnocení údajů o průmyslové a stavební výrobě. (do pracovníkůpracovník)

⚫ Jste-li pojištěn na základě zákona o všeobecném zdravotním pojištění, hradí se vám náklady nutného a neodkladného léčení v cizině, a to až do výše nákladů spojených s takovým léčením na území České republiky. (do výševýše)

⚫ Podniky do 200 pracovníků uvažují s růstem zaměstnanosti. (do pracovníkůpracovník)

⚫ "Ve Strakonicích na turnaji týmů do 20 let bylo přítomno na šedesát scoutů, kteří lovili v juniorských vodách." (do letrok)

⚫ Necelou třetinu z toho tvoří děti do 15 let. (do letrok)

⚫ Podle předlohy by se měl například zvýšit státní vyrovnávací příspěvek (SVP) pro děti žijící v rodině s příjmem do 1.5 násobku životního minima o 100 korun na částku 320 korun měsíčně. (do násobkunásobek)

⚫ …

15

n
(31x)
PDTSC

⚫ Celou lokomotivu do šroubku. (do šroubkušroubek)

⚫ Včela vydrží množství asi do šedesáti procent. (do procentprocento)

⚫ Byla tam ale jenom základní škola do páté třídy. (do třídytřída)

⚫ Je to malý pejsek do osmi kil. (do kilkilo)

⚫ Za ní je svah do výšky střechy. (do výškyvýška)

⚫ Měli jsme obrovský strom až do stropu. (do stropustrop)

6

adj
(15x)
PCEDT

⚫ Obě společnosti umí být při nastavování cen takových výrobků, jako jsou mýdla a pleny, nesmírně agresivní - až do míry, že někteří odborní konzultanti předpovídají, že po vstupu těchto společností na trh s kosmetikou by se mohly objevit kupóny na slevu i na nákup řasenky. (do mírymíra)

⚫ Několik dlouhodobých pozorovatelů komoditních burz se domnívá, že úspěchy Newyorské obchodní burzy budou v následujícím desetiletí do značné míry závislé na tom, jak si povede nový kontrakt na termínované obchody se zemním plynem a jak úspěšný bude nový prezident v přesvědčování makléřů, aby dodržovali pravidla burzy a Komise pro termínované obchody s komoditami (CFTC). (do mírymíra)

⚫ (Jistinu a úrok narostlý k datu likvidace, maximálně do částky 100000 dolarů, by zaplatilo federální pojištění vkladů.) (do částkyčástka)

3

adj
(15x)
PDT

⚫ Za současného stavu věcí divadelních byl tento otevřený dramaturgický rámec řešením do značné míry praktickým a - po totalitních letech oktrojovaných žatev - i rozumným. (do mírymíra)

⚫ Ze 70 účastníků bylo více než polovina mladých do dvaceti let, což bylo velmi potěšitelné. (do letrok)

⚫ Otázky životního prostředí a s ním do jisté míry související kvality samotného lidského života jsou právě v dnešní době zcela oprávněně v centru naší pozornosti. (do mírymíra)

⚫ Pražskou 5 se rozhodlo představit Vídni jako reprezentanta do jisté míry alternativní kulturní scény, která se tu v podobném rozsahu dosud neobjevila. (do mírymíra)

⚫ Do jaké míry jsou svazky transsexuálů stabilní a jaké následky může mít manželské soužití pro dítě? (Do mírymíra)

⚫ Po přestávce se do krajnosti vybičovaná inscenace stylově proměňuje. (do krajnostikrajnost)

⚫ I když různé mimořádné události nejsou při vesmírných letech nic neobvyklého, poslední ožehavá situace, kdy se dvakrát nepodařila do detailů propočítaná, pro kosmonauty životně důležitá operace, byla velice nepříjemná. (do detailůdetail)

⚫ Hlavní idea Suvorovovy práce by však ještě před několika lety byla zcela kacířská a nemyslitelná: autor tvrdí, že agresi nechystalo pouze Hitlerovo Německo, nýbrž a především - po celou dobu své existence - Sovětský svaz, do značné míry tak obhajující smysl své existence a komunistickou ideologii. (do mírymíra)

⚫ U Witkina je naopak smrt přítomna do míry, že bývá neustále obviňován z nekrofilie - erotika a smrt jsou zde často propojeny. (do mírymíra)

⚫ Měla by nám v tom pomoci i nově zřízená Rada MDP, což není žádný statutární orgán, ale měl by to být- podobně jako u dalších institucí- poradní sbor, do jisté míry předjímající správní radu neziskové organizace. o (do mírymíra)

10

adj
(15x)
PDTSC

⚫ To jsou pro mě věci do míry vzdálené, že to nedovedu přesně specifikovat. (do mírymíra)

⚫ Zástěry jsme tenkrát měly do půl lýtek dlouhé, nesměly jsme chodit namalované, nehty nalakované. (do půlpůl)

2

0
(4x)
PDT

⚫ Do míry, že na jeho pokyn nesepisovali karabiníci z jeho osobní stráže žádná úřední hlášení, přijímali peněžní dary, lhali soudním orgánům." (Do mírymíra)

⚫ K zahraničním měnám získal přístup každý (byť u fyzických osob pouze do výše limitu) podle chuti, podnikatelské úvahy či stavu korunového účtu. (do výševýše)

⚫ "Jistě, do určité míry. (do mírymíra)

3

0
(4x)
PDTSC

⚫ Dostal jsem od něho jeden pěkný balík, samozřejmě do určitého kila, ale bylo tam málo chleba a výživných věcí. (do kilakilo)

1

EFF (135x)

PoScorpusexamplesoccurs
v
(113x)
PCEDT

⚫ John F. Barrett, 40 let, dříve výkonný viceprezident a finanční ředitel, byl jmenován prezidentem a provozním ředitelem, tedy do pozic, které nebyly dosud obsazené. (do pozicpozice)

⚫ Jako součást transakce prodá společnost J. C. Penney část svých pohledávek z kreditních karet svojí jednotce JCP Receivables Inc., která je převede do hlavního svěřenství. (do svěřenstvísvěřenství)

⚫ Richard Winger, společník ve společnosti Boston Consulting Group, dodává: "V těchto dnech je velmi populární balit se do vlajky. (do vlajkyvlajka)

⚫ Doktor Vogelstein ale ještě musel stanovit totožnost genu, který při poškození zvrátí buňku tlustého střeva do stádia rozvinutého zhoubného nádoru. (do stádiastádium)

⚫ Velkoobchodní ceny budou rozděleny do tří kategorií: Suroviny prodávané za pevné ceny blízké světovým úrovním, vládou určené pořizovací ceny malého množství klíčových výrobků a volné ceny pro všechno ostatní, které budou dané dohodou mezi dodavateli a odběrateli. (do kategoriíkategorie)

⚫ Velkoobchodní ceny budou rozděleny do tří kategorií: Suroviny prodávané za pevné ceny blízké světovým úrovním, vládou určené pořizovací ceny malého množství klíčových výrobků a volné ceny pro všechno ostatní, které budou dané dohodou mezi dodavateli a odběrateli. (do Surovinysurovina)

⚫ Velkoobchodní ceny budou rozděleny do tří kategorií: Suroviny prodávané za pevné ceny blízké světovým úrovním, vládou určené pořizovací ceny malého množství klíčových výrobků a volné ceny pro všechno ostatní, které budou dané dohodou mezi dodavateli a odběrateli. (do cenycena)

⚫ Tvůrci filmu zabalili tuto útočnou myšlenku do hezkého obalu. (do obaluobal)

⚫ Houpavý pohyb Dow Jonesova indexu akcií průmyslových společností (DJIA) však včera vrátil Wall Street zpět do středu zájmu a povzbudil účastníky trhu k tomu, aby nabízeli americkou jednotku níže. (do středustřed)

⚫ Společnost Murata nicméně uvedla, že do nové společnosti investuje asi 1.4 miliardy jenů (9.9 milionu dolarů). (do společnostispolečnost)

⚫ …

37

v
(113x)
PDT

⚫ Senát zemského soudu ve Frankfurtu, který se zabývá výlučně spory plynoucími z dopravních činností, sestavil přehled často se opakujících vad v cestovním ruchu, rozdělil je do kategorií a ohodnotil. (do kategoriíkategorie)

⚫ Pracoval s ní jako se dřevem či měkkým kamenem a vytvaroval ji do podoby jakési konstruktivistické židle, připomínající zapomenutý kus staré avantgardy. (do podobypodoba)

⚫ A přesto došlo k válce, která se postupně rozrostla do dosud netušených a nevídaných rozměrů. (do rozměrůrozměr)

⚫ Doc. Antonín Kratochvil, ideový a programový tvůrce tohoto pořadu, který vznikl v roce 1985, vybral z rozsáhlého cyklu přednášek několik desítek a uspořádal je do tří svazků tak, aby zaplnil nejchudší či nejnejistější místa v našich vědomostech. (do svazkůsvazek)

⚫ Vedle vyslovených propadů, šedi průměru (bohužel včetně obou Janáčkových oper) a řemeslné zručnosti vynikl na festivalu jako výrazná osobnost izraelský dirigent Israel Yinon, který polystylově rozdrobenou Krásovu partituru stmelil do životodárné sugestivnosti. (do sugestivnostisugestivnost)

⚫ Ostatní účastníci se spojili do sdružení TELFAR, (France Telecom + Bell Atlantic), TelSource ( PTT Netherlands + Swiss Telecom + AT &T) a ČeTel (Deutsche Telecom + Ameritech). (do sdruženísdružení)

⚫ Ozovy knihy Šakalí země (1965), Snad někde jinde (1966), Můj Michael (1968), Dotkni se vody, dotkni se větru (1973), V zemi izraelské (1983), Černá skříňka (1987, česky Mladá fronta 1993), Poznat ženu (1989) a Třetí podmínka (1991) byly přeloženy do pětadvaceti jazyků a vyšly v celkovém nákladu tří milionů výtisků. (do jazykůjazyk)

⚫ Do konce století byl Matějův obraz dotvořen do podoby heroického loutkáře-buditele, jak to odpovídalo nekritickým, národnostně zjitřeným dobovým představám. (do podobypodoba)

⚫ Její program tvoří tři inscenace kmenové režisérky divadla Evy Tálské, která převedla do scénické podoby díla trojice "králů" nonsensu. (do podobypodoba)

⚫ Režisér Brian Levant (známý jako autor prvního dílu bernardýní veselohry Beethoven) rozehrál dvojrozměrný komiks (původní seriál se dočkal 166 pokračování a vysílal se do roku 1966) do vděčné rodinné podívané, svědčící o nedostižných technických možnostech současného Hollywoodu. (do podívanépodívaná)

⚫ …

45

v
(113x)
PDTSC

⚫ Tenkrát jsem měl přes sobotu a neděli vycházku, tak jsem se právě u Vaška na koleji převlékl do civilu a jel jsem na černo. (do civilucivil)

⚫ Na to jsou právě ti lidi, ti to museli vázat do balíků. (do balíkůbalík)

⚫ Zahradu upravili do podoby, kterou měla v době, kdy se tam Van Gogh léčil. (do podobypodoba)

⚫ Bývalo to všechno nádherné, když se všechna mládež, hoši a děvčata, oblékla do krojů. (do krojůkroj)

⚫ Oblékla jsem se do něj a oni mě vyfotili, abych měla památku, že by mi kroj ještě slušel. (do něj#PersPron)

⚫ Oblékli se do masek. (do masekmaska)

⚫ Lidé se balili do horkých obkladů před rehabilitací. (do obkladůobklad)

⚫ Tam nás oblékli do krojů. (do krojůkroj)

⚫ Tu roušku si sundá až doma, ve své domácnosti u svého muže, a obleče se do moderních šatů. (do šatůšat)

⚫ Měly jsme každá šaty na májovou pobožnost, tak řekl: " Děvčata oblečte se do toho. " (do tohoten)

⚫ …

31

n
(15x)
PCEDT

⚫ Jeho jmenování do této funkce, která má odpovědnost za vedoucí administrativu, zaměstnance a politiku, následovalo po několikaletém působení ve funkci šéfredaktora Reuters. (do funkcefunkce)

⚫ V úterý ředitelé společnosti Trelleborg oznámili plány na rozdělení dvou velkých divizí - divize pro zpracovávání minerálů a divize stavebnictví a distribuce - do dvou samostatných společností, jejichž akcie mohou být kotovány na Stockholmské burze cenných papírů. (do společnostíspolečnost)

⚫ Formální povýšení sandinistů do demokratického stavu bylo ostře kritizováno kostarickým tiskem. (do stavustav)

⚫ Společnost Equitec Financial Group oznámila, že požádá až 100000 investorů z 12 ze svých realitních komanditních společností, aby dali souhlas s jejich sloučením do nové zastřešující komanditní společnosti. (do společnostispolečnost)

⚫ Restrukturalizace společnosti zahrnuje plány na rozdělení do tří sektorů, postupné zastavení domácí výroby tiskáren a prodej pobočky v Nové Anglii. (do sektorůsektor)

5

n
(15x)
PDT

⚫ Hlavním úkolem tohoto fondu založeného v roce 1991 byla transformace půdy a kapitálu státních statků do ekonomických celků, které by měly efektivněji využívat svých zdrojů. (do celkůcelek)

⚫ Často se v diskusi odvolávala na svůj volební program, v němž odmítla postupné rozmělňování federace a její metamorfózu do efemérního konfederativního útvaru. (do útvaruútvar)

⚫ Převádění textových podnětů do originálních jevištních nápadů překračuje někdy zdravou míru. (do nápadůnápad)

⚫ Kromě snižování daní patří k těmto požadavkům například sloučení sociálního a zdravotního pojištění do jedné platby nebo zavedení pracovních knížek. (do platbyplatba)

⚫ Místo klasického sestavování strojů do řad se přechází k jakýmsi výrobním hnízdům, ve kterých jsou obráběcí a tvářecí stroje řazeny podle prováděných operací na podobných součástkách nebo součástkových skupinách. (do řadřada)

⚫ Začátkem příštího roku bude v Nivnici instalována nová linka na balení ovocných šťáv do papírových krabic. (do krabickrabice)

⚫ Například při kontrole 81 obchodní jednotky a 760 druhů výrobků z oblasti elektrického ručního nářadí zjistili inspektoři České obchodní inspekce, že u 93 druhů chyběly překlady návodů do českého jazyka. (do jazykajazyk)

⚫ Podporuji každé povýšení pana předsedy vlády, protože se mi tím vždy otevírá cesta k povýšení do hodnosti o stupeň nižší. (do hodnostihodnost)

⚫ Předseda ODA Jan Kalvoda k povýšení premiéra Klause do hodnosti majora (do hodnostihodnost)

⚫ A co rozdělení literatury do několika komunikačních okruhů, k jakému došlo u nás? (do okruhůokruh)

10

adj
(7x)
PCEDT

⚫ Intermoda bude z katalogu Quelle, přeloženého do ruštiny, zpočátku zasílat jen textil a oděvy, a sice sovětským zákazníkům, kteří mají přístup ke směnitelné měně. (do ruštinyruština)

⚫ Jednu přeměnila v zábavní pokojík z tvarovaných dřevin, naplněný rostlinami naaranžovanými do tvaru zahradního lehátka, televize, klavíru a židlí. (do tvarutvar)

⚫ Hanwa Co. (Japonsko) - do dvou částí rozdělená emise dluhopisů v hodnotě 800 milionů dolarů, splatných 9. listopadu 1994, vydávaných s opčními listy zaručujícími právo k nákupu kmenových akcií společnosti, udávající 4 3/8% úrokovou sazbu z nominální hodnoty. (do částíčást)

⚫ Údaje nezahrnují podniky, které jsou nyní sdružené do společnosti American Express Information Services Co. (do společnostispolečnost)

⚫ Do té doby budou miliardy dolarů investované ze strany HUD do bydlení v centrech měst jednoduše vyplýtvané. (do bydleníbydlení)

5

adj
(7x)
PDT

⚫ Tuto sumu obdržely dvakrát: jednorázově po volbách a pak , na základě roční zprávy o hospodaření, rozdělenou do čtyřletých částek. (do částekčástka)

⚫ K vládnímu návrhu zákona o způsobu zániku federace včera poslanec Michal Benčík uvedl, že jde o politickou dohodu vtělenou do právní podoby s mnoha legislativními i věcnými nedostatky. (do podobypodoba)

2

DPHR (95x)

PoScorpusexamplesoccurs
v
(91x)
FAUST

⚫ jdi do háje (do hájedo_háje)

⚫ jdi do háje (do hájedo_háje)

⚫ Jdi do háje. (do hájedo_háje)

⚫ Jdi do prdele. (do prdeledo_prdele)

⚫ Jdi do prdele. (do prdeledo_prdele)

5

v
(91x)
PCEDT

⚫ Některé z jeho postřehů o japonském stylu řízení se strefují do černého. (do černéhodo_černého)

⚫ To, co udělala, bylo jako vzít zákon do vlastních rukou." (do vlastních rukoudo_vlastních_rukou)

⚫ Jako odpověď v přípitku Nixonovi Yang uvedl, že se vztahy dostaly do "slepé uličky". (do slepé uličkydo_slepé_uličky)

⚫ Podobně jako většina právníků a obyvatel okresu Cambria, kteří měli se soudcem co do činění, Richard J. Green odmítl rozhovor pro tento článek. (co do činěníco_do_činění)

⚫ Mělo by to bít do očí. (do očído_očí)

⚫ Pan Wathen říká, že jeho strategie vzestupu byla jednoduchá: jenom sekat do tučného. (do tučnéhodo_tučného)

⚫ Současně někteří liberálové v Kongresu obviní senátory Borena a Cohena, že vzali do zaječích, a upozorní na to, že ústupky zákonodárců rozšiřují spektrum utajovaných operací, které jsou v mezinárodním měřítku choulostivější, jako jsou například miny v nikaragujských přístavech či prodej zbraní do Íránu. (do zaječíchdo_zaječích)

⚫ "Těm lidem v Battle Creeku teď není vůbec do smíchu." (do smíchudo_smíchu)

⚫ Když jde do tuhého, je obchodování s akciemi v kontinentální Evropě obtížné. (do tuhéhodo_tuhého)

⚫ Osm lidí včetně správce ústředního trezoru banky Security Pacific National Bank bylo vzato do vazby během vyšetřování údajného praní špinavých peněz z podeje drog. (do vazbydo_vazby)

⚫ …

30

v
(91x)
PDT

⚫ Do titulní role obsadil Dustina Hoffmana. (Do roledo_role)

⚫ Co se týká limitu dvacetiprocentní účasti na majetku podniku, jde do tuhého. (do tuhéhodo_tuhého)

⚫ Bojím se, že pokud inscenování oper opustí tradiční podobu, dostane se opera do úzkých a spíš bude vyhledávat koncertní provedení. (do úzkýchdo_úzkých)

⚫ Do vazby byl vzat i bývalý ředitel sanatoria v Jablunkově. (Do vazbydo_vazby)

⚫ Také předseda Národní rady SR Ivan Gašparovič (HZDS) nepovažuje za vhodné vzít moc do rukou tímto způsobem. (do rukoudo_rukou)

⚫ Když bylo zavoláno vojsko, vzali cikáni do zaječích. (do zaječíchdo_zaječích)

⚫ Z českých hráčů se ve čtvrtek prosadil dvěma gólovými asistencemi Michal Pivoňka z Washingtonu v zápase v Ottawě, v obou případech trefil do černého Christič. (do černéhodo_černého)

⚫ Francouzská justice vzala do vazby další osobnost mezinárodního terorismu Maríi Idoyauovou Lópezovou-Rianovou, zvanou Margarita nebo také Tygřice, a zahájila proti ní trestní stíhání. (do vazbydo_vazby)

⚫ Kdyby IRA chtěla znovu přejít do zbraně, kdyby ji k tomu někdo vyprovokoval, bylo by jí úplně jedno, co řekla či slíbila britské vládě, poučil mě belfastský katolík Padraig Nolan, na jednom slovu sem nebo tam přece vůbec nezáleží. (do zbranědo_zbraně)

⚫ Za deset let jich určitě bude požadovaná většina, protože protestanti mají spíše méně dětí a čeho IRA nedosáhla ohněm a mečem, příští generaci katolíků v referendu může spadnout do klína. (do klínado_klína)

⚫ …

33

v
(91x)
PDTSC

⚫ Co mu vlezlo do hlavy, nevím, ale takhle nějak to vzniklo. (do hlavydo_hlavy)

⚫ Moc jste mně do řeči neskákala, tak to bylo dobré. (do řečido_řeči)

⚫ Dal se se mnou do řeči. (do řečido_řeči)

⚫ Pamatuju si, jak si to vzala do hlavy a moc ji to mrzelo. (do hlavydo_hlavy)

⚫ Jednou se s ním setkala na Václavském náměstí, dali se do řeči (ona vdova, on vdovec) a dali to dohromady. (do řečido_řeči)

⚫ Padli si do ruky. (do rukydo_ruky)

⚫ Pamatuju si, ještě jako kluk, že kolikrát byla zaměstnaná jenom ona, takže jsme do žlabu měli dosti vysoko. (do žlabu vysokodo_žlabu_vysoko)

⚫ Když zjistili, že mluví německy, dali se s ním do řeči. (do řečido_řeči)

⚫ Vzala si mě tam do prádla, že nebudu zavřená na pokoji a nebude žádné truchlení. (do prádlado_prádla)

⚫ Byl jsem u nich jednou na návštěvě a asi jsme si trošku padli do oka. (do okado_oka)

⚫ …

23

n
(4x)
PDT

⚫ Nemělo to pranic společného s polsko-ukrajinskými boji o Lvov v téže době, nešlo tedy o žádné vpadnutí do zad v těžké chvíli - to je legenda, ražená už v té době polskou žurnalistikou a dodnes houževnatě udržovaná částí polské literatury, která nečerpá z autentických pramenů, ale opisuje dávné novinářské emoce. (do zaddo_zad)

⚫ Obviněný byl umístěn v policejní cele s návrhem na vzetí do vazby. (do vazbydo_vazby)

⚫ Dvěstěprocentní zhodnocení za nějakých 5 let - to je trefa do černého. (do černéhodo_černého)

⚫ Mladík skončil v ostravské věznici s návrhem na vzetí do vazby. (do vazbydo_vazby)

4

RSTR (82x)

PoScorpusexamplesoccurs
n
(80x)
FAUST

⚫ Super Internet TV vám umožňuje sledovat přes 2200 televizních kanálů a poslouchat více než 5000 internetových rádiových stanic z více než 100 zemí. Nepotřebujete žádnou kartu do TV tuneru, protože všechny kanály jsou streamované přes Vaše internetové připojení. Všechno co (do tunerutuner)

1

n
(80x)
PCEDT

⚫ Federální rezervní systém nechal devizové kurzy nepatrně sklouznout, ale zda hlavním důvodem byl zásah do dolaru, deprimující zprávy o zaměstnanosti ve výrobě, nebo propad na trhu v pátek třináctého, ví jenom pan Greenspan a jeho společníci. (do dolarudolar)

⚫ Onemocnění AIDS dosud postihlo 1859 dětí do věku 13 let, přičemž se předpokládá, že nositeli infekce bez příznaků je několikanásobný počet dětí. (do věkuvěk)

⚫ Hlasování 321:99 odráží širokou podporu pro poskytnutí pomoci po živelných katastrofách, avšak zásah do státní pokladny na základě Zákona o vyrovnaném rozpočtu bezpochyby zjitří tlaky na rozpočet pro letošní i příští rok. (do pokladnypokladna)

⚫ Proto na minulém kongresu guvernérů o vzdělávání oznámil arkansaský guvernér Bill Clinton, že "tato země potřebuje komplexní politiku rozvoje dětí do pěti let". (do pětipět)

⚫ Také vyslovuje obvinění, že společnost Imperial, holdingová společnost společnosti Imperial Savings & Loan, kvůli nesprávnému posouzení rizika investic do rizikových obligací a balíčků půjček pro velkoobchodní zákazníky, utrpěla závažné ztráty a odpisy. (do obligacíobligace)

⚫ Také vyslovuje obvinění, že společnost Imperial, holdingová společnost společnosti Imperial Savings & Loan, kvůli nesprávnému posouzení rizika investic do rizikových obligací a balíčků půjček pro velkoobchodní zákazníky, utrpěla závažné ztráty a odpisy. (do balíčkůbalíček)

⚫ Podle prohlášení společnosti Bond Corp. potvrzené ztráty znamenají, že průměrné čisté krytí aktiv je ve ztrátě až do výše 53 australských centů na akcii oproti loňskému kladnému krytí aktiv ve výši 1.92 australského dolaru na akcii. (do výševýše)

⚫ Při výhledu do příštího roku 1990 pan Sculley předpovídá "další rok výrazného růstu zisku" spolu se zlepšením výnosnosti, neboť zotavování hrubých ziskových rozpětí má pokračovat i v roce 1990. (do rokurok)

⚫ "Všechny naše snahy se nyní zaměřují na zlepšení výdělků na úroveň, na které bychom mohli financovat další rozvoj v nových zemích, pokračovat v investicích do podniku a znovu zavést dividendy," dodal. (do podnikupodnik)

⚫ Cestující do 99 let dostávají procentní slevu podle svého věku. (do letrok)

⚫ …

19

n
(80x)
PDT

⚫ Rozdíl do regulované ceny byl hrazen z dotací. (do cenycena)

⚫ Dítě: Není vhodné pro děti do 15 let (do letrok)

⚫ Vybrané cestovní kanceláře jsme požádali, aby nám ze své nabídky navrhly vhodný zájezd na začátku sezony pro dva dospělé s dítětem do 5 let do ubytovacího zařízení, které odpovídá kategorii ** nebo ***, a to do oblasti, kterou samy zpracovávají. (do letrok)

⚫ Důvod spočívá v tom, že osm z deseti zaměstnanců v zónách jsou dívky do pětadvaceti let. (do letrok)

⚫ Půjde o místnosti s rozlohou do 20 metrů čtverečních s betonovou podlahou, kovovými okenicemi i zárubněmi. (do metrůmetr)

⚫ O povolení požádali v červnu 1992, jejich žádost však byla zamítnuta, neboť podle územního plánu lze v rekreační lokalitě stavět pouze rodinné domky do osmdesáti metrů zastavěné plochy. (do metrůmetr)

⚫ Mezi stimulační opatření v zájmu oživení porodnosti má patřit prodloužení dovolené matek na péči o dítě do tří let, vyplácení příspěvků matkám do dvou let věku dítěte a od roku 1996 nárok na místo v mateřských školách pro děti od tří let, který dosud není v Německu automatický. (do letrok)

⚫ Pro druhý ročník je připraveno pět kategorií- politici do 45 let a nad 45 let, osobnosti, mezi které se řadí i novináři, a dále vysokoškolští a středoškolští studenti. (do letrok)

⚫ Banka byla údajně ochotna poskytnout kupci půjčku na základě zástavní smlouvy alespoň do výše hodnoty nemovitosti podle znaleckého posudku. (do výševýše)

⚫ Faktura do desíti tisíc mne nezajímá, říká Josef Šimeček, (na snímku), ředitel. (do tisíctisíc)

⚫ …

44

n
(80x)
PDTSC

⚫ Bylo jim tak do čtrnácti let. (do čtrnáctičtrnáct)

⚫ Do aut je blázen. (Do autauto)

⚫ Bylo tam málo, snad do deseti, lidí, kteří tam buď trávili někde poblíž dovolenou, nebo byli místní. (do desetideset)

⚫ Je blázen do fotografování. (do fotografovánífotografování)

⚫ Je tam vidět jeřábek do tvaru " A " s klikou. (do tvarutvar)

⚫ Provozuji na ní psychoterapii a podařilo se mi, že už začíná mít opět chuť do života. (do životaživot)

⚫ Protože náš třídní profesor, který je tam s námi, byl dost fanda do techniky, vodil nás do různých průmyslových podniků na exkurzi. (do technikytechnika)

⚫ Ona byla blázen do aut. (do autauto)

⚫ Je to focené z blízka, do deseti, patnácti centimetrů. (do desetideset)

⚫ Je to focené z blízka, do deseti, patnácti centimetrů. (do patnáctipatnáct)

⚫ …

16

0
(1x)
PDTSC

⚫ Je tam nádherný pohled na Šumavu směrem do Česka, tím pádem si ji člověk může tak nějak zmapovat. (do ČeskaČesko)

1

adj
(1x)
PCEDT

⚫ Podle amerických úředníků monitorujících krematoria a pohřební ústavy v Panama City poslal Noriega v záchvatech zuřivosti, opilosti a podezíravosti asi 70 svých vojáků zapletených do puče na smrt. (do pučepuč)

1

OPER (81x)

PoScorpusexamplesoccurs
---
(81x)
PCEDT

⚫ Podle společnosti A. C. Nielsen Co. klesla "Cosbyho" sledovanost v týdnu od 2. do 8. října oproti témuž týdnu před rokem o celý jeden bod. (od dood_do)

⚫ Tento index byl v říjnu 1988116.4 a v minulém roce se pohyboval v rozmezí od 112.9 do 120.7. (od dood_do)

⚫ V 1989 se plány nákupů domů pohybovaly měsíčně od 2.9 % do 3.7 % respondentů. (od dood_do)

⚫ Přijaté nabídky se pohybovaly od 8.38 % do 8395 %. (od dood_do)

⚫ Přijaté nabídky se pohybovaly od 8 % do 8019 %. (od dood_do)

⚫ Společnost K mart postavila centra, jejichž velikost sahá přibližně od 150000 čtverečních stop do více než 250000 čtverečních stop. (od dood_do)

⚫ Prostřednictvím investiční banky Drexel Burnham Lambert Inc. nabízí SCI TV výměnu tří tříd rizikových obligací za balíčky nových dluhopisů a vlastního kapitálu, které investoři oceňují v rozsahu od 20 do 70 centů za dolar. (od dood_do)

⚫ V úterý se nakupování soustředilo na širokou škálu středních kapitalizací, tuzemských, poptávkou ovlivňovaných akcií, jejichž ceny se pohybují v rozsahu od 1000 do 2000 jenů. (od dood_do)

⚫ Výsledky byly na horní hranici očekávání trhu, které se pohybovalo ve výši od 185 do 188 milionů liber. (od dood_do)

⚫ Analytici předpověděli, že tržby této společnosti se sídlem v Cupertinu v Kalifornii budou činit 430 až 460 milionů dolarů a výnosy se budou pohybovat v rozmezí od 35 do 40 centů na akcii. (od dood_do)

10

---
(81x)
PDT

⚫ Za topnou sezónu 1992/1993 družstvo účtovalo nájemníkům podle druhu výměníků ( při centrální dodávce teplé užitkové vody) od 60.05 do 127.46 Kč/m 2 vytápěné plochy. (od dood_do)

⚫ Některá místa na trase jsou přístupná jen během severského léta, tj. od května do září. (od dood_do)

⚫ Hlavním důvodem, který vedl Komerční banku (KB) k vypovězení takzvaných termínovaných vkladů s pevnou úrokovou sazbou v rozmezí od zhruba 14 do 18 %, je ten, že se zmíněný vkladový produkt neslučuje s podnikatelskými záměry KB. (od dood_do)

⚫ Řekl bych, že může se pohybovat od deseti až do osmdesáti procent. (od dood_do)

⚫ Náměstek ministra práce a sociálních věcí Jaroslav Dostal, jenž je prezidentem asociace pojistných matematiků, uvedl, že podle zkušeností ze zahraničí jsou dobré fondy založené na příspěvkově definovaných plánech, které mají od 50000 do 100000 pojištěnců. (od dood_do)

⚫ Úrokové sazby z krátkodobých úvěrů dosahují ve světě od tří do osmi procent, sazby z dlouhodobých úvěrů od pěti procent výše. (od dood_do)

⚫ K trestu vězení od šesti do osmi let bylo včera v Tiraně odsouzeno pět členů řecké národnostní menšiny v Albánii. (od dood_do)

⚫ Podle vyšetřovatelů hrozí zadrženým zástupcům firem nepodmíněný trest se sazbou od pěti do dvanácti let, bývalý ředitel sanatoria může vyváznout s podmínkou. (od dood_do)

⚫ Vklady na 14 dnů až 1 rok jsou v Moravia bance úročeny v rozmezí od 7.5 % do 15 % a je možné je předčasně vypovědět. (od dood_do)

⚫ Bude-li uznán vinným, hrozí mu trest od dvou do osmi let. (od dood_do)

⚫ …

71

CPHR (65x)

PoScorpusexamplesoccurs
v
(65x)
FAUST

⚫ Nějaké nové síly se daly do práce. (do prácepráce)

1

v
(65x)
PCEDT

⚫ Je známa svou obezřetností částečně i proto, že má malou potřebu pouštět se do odvážných zámořských podniků: v roce končícím 31. březnem pocházelo 57.4 % jejího celkového příjmu ze správy kancelářských budov. (do podnikůpodnik)

⚫ To však neznamená, že by se pan Guber a pan Peters nemohli pustit do některých vlastních projektů, studia totiž pracují na stovkách filmů, avšak každý rok jich vyrobí jen 10 až 20. (do projektůprojekt)

⚫ Doktor Vogelstein a doktorand Eric Fearon se pustili do několikaměsíčního únavného a často zoufalého testování chromozómů, při kterém pátrali po známkách genetického poškození. (do testovánítestování)

⚫ Dave, její předseda, jedná bodře a trpělivě, ale hovoří-li o nutnosti pustit se do práce, nebere si servírky. (do prácepráce)

⚫ Společnost Christies uvedla, že od nákupu akcií nepřišla s Morishitou do styku, ale že je ráda, že s ním může obchodovat. (do stykustyk)

⚫ Prezident Bush by si měl vzít do jedné ruky Ústavu a do druhé rozpočtovou sekeru a dát se do práce. (do prácepráce)

⚫ Zemědělci se pustili do bojkotu a z obchodů zmizelo maso. (do bojkotubojkot)

⚫ A Poláci se pustili do obchodování." (do obchodováníobchodování)

⚫ Krátce poté, co od H.R. "Bum" Brighta koupil 66 % mužstva za 145 milionů dolarů, a dbalý skutečnosti, že Cowboyové jsou na dně, se 47letý Jones pustil do svého projektu redukce týmu. (do projektuprojekt)

⚫ "Když jsem se pustil do téhle investice, dělal jsem to na celý život," vysvětluje. (do investiceinvestice)

⚫ …

22

v
(65x)
PDT

⚫ Nevidomý se dostane do styku s rehabilitačními pracovníky buď přímo v nemocnici, nebo když přijde domů. (do stykustyk)

⚫ Při houbaření se v Rakousku lze dostat i do konfliktu se zákonem. (do konfliktukonflikt)

⚫ Legendární plavec Tamas Dárnyi a zápasník Peter Farkas, oba olympijští vítězové, se dostali zřejmě do konfliktu se zákonem. (do konfliktukonflikt)

⚫ Zkrátka však nepřišly ani výrobci průmyslového či spotřebního zboží a užitečné kontakty navázaly i firmy, které přišly s latinsko - americkou půdou do styku poprvé. (do stykustyk)

⚫ Pan Šimáček obdivně vzhlíží k mladým lidem, kteří se do hospodaření pustili s vervou i přesto, že s pravým sedlačením mají pramalé zkušenosti. (do hospodařeníhospodaření)

⚫ Téměř každý z nich se pustil do přípravy nové koncepce školství, a protože předchůdce byl zpravidla politický protivník, snažil se jeho nástupce ze všech sil dělat všechno úplně jinak. (do přípravypříprava)

⚫ Severoafrické domino se dává do pohybu (do pohybupohyb)

⚫ Ruku v ruce s postupem na tenisovém žebříčku přichází Martina do kontaktu s lidmi z prominentních vrstev. (do kontaktukontakt)

⚫ Podle ministerstva vnitra Ames nepřišel s československými polistopadovými tajnými službami vůbec do styku . (do stykustyk)

⚫ Do psaní jsem se pustil i proto, že slovenské dějiny nelze vysvětlit bez kontextu historie maďarského státu. (Do psanípsaní)

⚫ …

31

v
(65x)
PDTSC

⚫ Znala jsem ji poměrně dobře, i když zase tak často jsme do styku nepřicházely, protože pedagogičtí pracovníci měli jiné povinnosti než administrativa, ale znaly jsme se poměrně dobře. (do stykustyk)

⚫ Zaměstnání ve Vědeckotechnické společnosti, protože je to zaměstnání, kde přijdete do styku se spoustou různých lidí. (do stykustyk)

⚫ Neurodilo se a zemědělci neměli tolik práce, tak se pustili do výstavby nového chlíva se skladovacími prostory. (do výstavbyvýstavba)

⚫ Psala jsem samozřejmě taky kritiky, ale hlavně jsem se pustila do překládání, protože se mi to zdálo velice zajímavé. (do překládánípřekládání)

⚫ Věnoval jsem se tomu, pak jsem na nějaký čas přestal a teď, když začal asi před deseti lety rybařit vnuk, jsem se do toho zase znova dal. (do tohoten)

⚫ Velice mile, i když jsme se při druhé návštěvě Paříže dostávali do styku s Francouzi víceméně jenom jako turisté. (do stykustyk)

⚫ Myslím si, že i já jsem se v Terezíně v němčině celkem dost zdokonalila, protože jsem přišla do styku i s německými děvčaty. (do stykustyk)

⚫ Kolem mě z našich kluků nikdo nepadnul, protože jsme se jako minometníci do přímého kontaktu s nepřítelem u Sokolova nedostali. (do kontaktukontakt)

⚫ I když jsem se třeba přímo do kontaktu s nepřítelem nedostal, tak jsem něco viděl, něco jsem slyšel vyprávět. (do kontaktukontakt)

⚫ Ale víte, už je to hodně let, co s tím člověk nepřišel do styku, jenom pasivně. (do stykustyk)

⚫ …

11

AIM (45x)

PoScorpusexamplesoccurs
n
(23x)
PCEDT

⚫ Firma Propper International Inc. dostala kontrakt za 22.8 milionu dolarů od agentury Defense Logistics Agency na maskovací kalhoty do boje. (do bojeboj)

⚫ Říjen obvykle "není nijak zajímavým měsícem (co se týče maloobchodních údajů), protože oblečení do školy je už nakoupené a dárky k Vánocům budou lidé kupovat až v prosinci," uvedl. (do školyškola)

⚫ Tento výrobce a prodejce pásek do jehličkových tiskáren oznámil, že v počáteční veřejné nabídce dokončil prodej 2.85 milionu kmenových akcií po 10 dolarech za akcii. (do tiskárentiskárna)

⚫ Společnost Avco Corp. získala kontrakt Pozemního vojska ve výši 11.8 milionu dolarů na motory do helikoptér. (do helikoptérhelikoptéra)

4

n
(23x)
PDT

⚫ 12.00 Zprávy, 12.15 Policajt a prokurátor, 13.15 Jednička do nepohody, 15.15 Hrabě Duckula, 15.40 Nebojácní, 16.05 Takové byly lidové zábavy, 16.50 Hudební Jednička, 17.00 Teleexpres, 17.20 Studio sport, 18.00 Spencer, 18.30 Studio sport, 19.00 Večerní pohádka, 19.30 TV zpravodajství, 19.55 7 minut pro ministra práce, 20.15 Policajt a prokurátor, 21.50 Pouze na Jedničce, 21.55 Country America, 22.45 Večerní zprávy, 23.00 Hudební Jednička, 23.05 Média ve filmu, 23.55 Horká linka, 0.05 Noční program (do nepohodynepohoda)

⚫ Jedna z činností akciové společnosti Amalthea je zaměřená na vyhledávání vhodných vedoucích pracovníků do manažerských funkcí v různých podnicích. (do funkcífunkce)

⚫ Mluvě francouzsky, nedokážu si koupit ani lístek do metra, neboť se nedozvím, že ve vymezeném čase musím vložit do automatu částku dělitelnou šesti. (do metrametro)

3

n
(23x)
PDTSC

⚫ Hráli ale jenom křesťanské mariánské písničky - žádné do tance nebo do pochodu. (do tancetanec)

⚫ Hráli ale jenom křesťanské mariánské písničky - žádné do tance nebo do pochodu. (do pochodupochod)

⚫ Ta dívenka, co byla s nimi, ale řekla: " Já mám ale se Zdenkem lístky do biografu. " (do biografubiograf)

⚫ Nadělala jsem si spoustu deček do bytu, velké i malé. (do bytubyt)

⚫ Převážně sáčkové polévky, instantní nudle, paštiky, nějaké maso v konzervě a příchutě do vody. (do vodyvoda)

⚫ Je to opravdu taková ta svačinová polévka do kotlíku, hodně hustá a s masem. (do kotlíkukotlík)

⚫ Určitě to ale byly spíš praktické věci do domácnosti a možná taky něco na sebe. (do domácnostidomácnost)

⚫ Pod svátečním talířem máme vždycky šupiny z kapra do peněženky. (do peněženkypeněženka)

⚫ Udělaly si snídani a shromáždily si věci do školy, které už měly připravené. (do školyškola)

⚫ Než jsme spotřebovali určité zásoby dřeva do krbu, musel jsem udělat zásoby nové. (do krbukrb)

⚫ …

16

v
(21x)
FAUST

⚫ Přeji ti hodně štěstí do manželství, bratře (do manželstvímanželství)

1

v
(21x)
PCEDT

⚫ Kreml také není ochoten tvrdou měnu do aukce poskytnout a její velkou část používá raději k financování naléhavého dovozu spotřebního zboží. (do aukceaukce)

⚫ Společnost Maxicare rovněž zajistí, že banky zpeněží alespoň 7 milionů dolarů určitých směnek, které dostaly do zástavy. (do zástavyzástava)

⚫ Na příštích více než 50 let je do programu vyčleněno 500 miliard dolarů. (do programuprogram)

3

v
(21x)
PDT

⚫ Zastavený cenný papír může být také předán spolu se zástavní smlouvou či její úředně ověřenou kopií do úschovy třetí osobě - pak už není třeba ho předat zástavnímu věřiteli. (do úschovyúschova)

⚫ Občanské obřady se budou nadále konat v Novoměstské radnici, jejíž nebytové prostory nabízí městská část Praha 2 ve veřejné soutěži do pronájmu. (do pronájmupronájem)

⚫ O sedmdesát míst zvýší kapacitu Vazební věznice v Č. Budějovicích nová budova, která se za plného provozu přistavuje k současnému objektu a v říjnu by měla být předána do užívání. (do užíváníužívání)

⚫ Pořadatelé pro ně nakonec dali v areálu do prodeje rezervu vstupenek. (do prodejeprodej)

⚫ Divadlo Za branou III obdrží do začátku tři a půl miliónu (do začátkuzačátek)

5

v
(21x)
PDTSC

⚫ Boxtengor je tak do muzea, to je prastarý aparát. (do muzeamuzeum)

⚫ Ta se používá jednak v potravinářství a jednak v lázeňství do koupelí. (do koupelíkoupel)

⚫ Moc často vzpomínám a myslím, že jeho myšlenek, které mi dával do života, se ještě pořád držím. (do životaživot)

⚫ Samozřejmě, že jak se říká, průšviháře člověk nemá moc v lásce, ale snažil jsem se je do života připravit v rámci možností. (do životaživot)

⚫ Děláme houbovou omáčku, do bramboračky houby hlavně sušíme, smaženici. (do bramboračkybramboračka)

⚫ Říkala: " Ať máš něco do začátku, " a tak dále. (do začátkuzačátek)

⚫ Tatínek to vždycky dával do zástavy do banky, jinak se tenkrát žádné peníze nemohly půjčit. (do zástavyzástava)

⚫ Aby to rychleji hasilo, používali jsme do toho třeba dusík. (do tohoten)

⚫ Za tantiémy koupila maminka mandle, rozinky, půl litru rumu, aby bylo na celý rok do těsta nebo do nějakého krému. (do těstatěsto)

⚫ Za tantiémy koupila maminka mandle, rozinky, půl litru rumu, aby bylo na celý rok do těsta nebo do nějakého krému. (do krémukrém)

⚫ …

12

0
(1x)
PDTSC

⚫ Dělaly se dva druhy: buď lafeta, která byla do pevností, to se kanon přišrouboval k betonu, anebo do terénu. (do terénuterén)

1

MANN (44x)

PoScorpusexamplesoccurs
v
(33x)
FAUST

⚫ poranit do hloubky (do hloubkyhloubka)

⚫ Řekni mi věci, které mi říkáš za zády, do očí a tím to skončí. (do očíoko)

2

v
(33x)
PCEDT

⚫ Topaz, průhledný minerál, který je po vyjmutí ze země často bílý, lze zbarvit do modra ozářením, které jej přemění na drahokam, jenž vypadá jako akvamarín. (do modramodro)

⚫ V jednom případě týkajícím se odškodnění jistá žena tvrdila, že se poranila, když uklouzla v bazénu, ale onen pád nevysvětloval, proč jedna její paže byla zbarvena do modra. (do modramodro)

⚫ Myšlenka může být jednoduchá: Vezměte hromadu úvěrů, svažte je do pěkného balíčku a prodejte kousky balíčku investorům. (do balíčkubalíček)

⚫ Myslím, že nikomu nebylo do zpěvu, když odcházel." (do zpěvuzpěv)

4

v
(33x)
PDT

⚫ Podle rakouských zákonů je povolen pouze sběr pro vlastní potřebu, a to do výše maximálně dvou kilogramů. (do výševýše)

⚫ A do třetice tu nezaznělo, že jsme byli v Evropě jediní, kdo jsme vzdali území bez jediného výstřelu, ačkoli státy a národy mnohem menší a hůře vyzbrojené (Belgie, Holandsko, Dánsko, Norsko, Finsko) proti agresi bojovaly - a to v beznadějnějším postavení. (do třeticetřetice)

⚫ Také Národní galerie v Praze hledá svého ředitele A to, jak vysvítá z článku Jiřího Machalického, doslova a do písmene. (do písmenepísmeno)

⚫ Když se narodili, byli trochu do modra. (do modramodro)

⚫ Kůru stromu nařízli do tvaru písmene v a do špičky řezu umístili nádobu, do níž šťáva ukapávala. (do tvarutvar)

⚫ Boby Brno se chce umístit do pátého místa (do místamísto)

⚫ Marcel Marongiv dovoluje nosit kalhoty, ovšem s podmínkou, že budou nízkým pasem odhalovat půvab kalhotek, a Vivienne Westwood "oblékla" svou nevěstu do pouhých několika řetízků, které nazvala kalhotkami... (do řetízkůřetízek)

⚫ Zdeňkovi však v té době do smíchu nebylo. (do smíchusmích)

⚫ Na světě nikdy nevzniká něco za nic a vždycky se musí dopočítávat do jedné. (do jednéjeden)

⚫ Do třetice se přihlásil o slovo Lébl - a znovu s klasickým ruským titulem. (Do třeticetřetice)

⚫ …

18

v
(33x)
PDTSC

⚫ Zavařujeme je jenom jedním způsobem, v sladkokyselém nálevu, zatím jsme to nezkusili do sádla nebo tak. (do sádlasádlo)

⚫ Každý si tam místo toho začal stavět chatu, takže teďka náš tábor vypadá tak, že je do podkovy. (do podkovypodkova)

⚫ Je to celkem do vršku, byly tam kanony a tam jsme se fotili. (do vrškuvršek)

⚫ Nevím přesně, jak už to do detailu probíhalo. (do detailudetail)

⚫ Bylo mně do breku. (do brekubrek)

⚫ Takže jsem fotku provedl dovnitř do prostoru vagonu. (do prostoruprostor)

⚫ Šaty byly do žluta, ta barva se mi líbila. (do žlutažluto)

⚫ Byly tam taky chvíle, kdy nám do legrace moc nebylo, když se dělaly nějaké zkoušky. (do legracelegrace)

⚫ Hrála nám do pochodu. (do pochodupochod)

9

adj
(6x)
PCEDT

⚫ Trotterův obraz zobrazoval stěnu z dřevěných desek s namalovanými stužkami, připevněnými do tvaru obdélníku, za stužkami byly zastrčené obálky, přeložené, vybledlé a zmačkané papíry a bankovky. (do tvarutvar)

1

adj
(6x)
PDT

⚫ Ústřední postava kapely, zpěvačka, skladatelka a flétnistka Katharine Blakeová, oblečená do svůdných lesklých minišatů s bílou boa kolem ramen, při značně expresivní interpretaci narkoticky gradovaných skladeb (zejména Wheel nebo závěrečné Play z alba Suspiria) připomínala doslova ničící tornádo. (do minišatůminišaty)

⚫ Širokými oky sítě, do nichž je horákyně oblečena, by ale bylo možno číst i pravý opak předešlého: Moskva se může cítit zneklidněna, že jí bylo nabídnuto jen šidítko, a Praha by například mohla meditovat o tom, zda se "stálý výbor", který ke kontaktům Spojené státy nabízejí Rusku, nestane grémiem, kde se bude mluvit a možná rozhodovat o důležitých věcech - těch, které se jí týkají, ale při jejichž projednávání nebude účastna. (do nichžkterý)

⚫ Její mrtvé tělo, zabalené do ložního prádla, objevili policisté ve sklepě domu, kde bydlela, ještě ve čtvrtek kolem 18. hodiny. (do prádlaprádlo)

⚫ A takhle je to popsané do nejmenších podrobností - co udělat, když se něco stane. (do podrobnostípodrobnost)

4

adj
(6x)
PDTSC

⚫ Jsem prostě takový do života, všechno mě baví. (do životaživot)

1

0
(3x)
PDTSC

⚫ Do toho noci, zničené oči, koukat furt ze světla do tmy. (Do tohoten)

⚫ Samička je jako různě v přírodě nenápadně zbarvená, spíš do šediva. (do šedivašedivo)

⚫ Večer vonělo moře, šplouchalo to, do toho ty nádherné písničky a dobré vínečko, posedět si tam za větříku. (do tohoten)

3

n
(2x)
PCEDT

⚫ V jiném si zas vyžádala sestřih v kuželovitém tvaru raket MX - z nichž každý stál 10000 dolarů - do výše až 20 stop. (do výševýše)

1

n
(2x)
PDT

⚫ V souladu s 55 b) pak ministerstvo financí zmocnilo vyhláškou č. 229/1993 Sb. správce daně - finanční úřady - k promíjení těchto sankcí do výše 300000 korun ročně. (do výševýše)

1

THL (41x)

PoScorpusexamplesoccurs
adj
(22x)
PCEDT

⚫ Prohlášení velvyslance Paula Nitzeho (Pozoruhodné a citovatelné, 20. září): "Pokud pro vás pracuje milion lidí, tak každá špatná věc, která má šanci jedna k milionu, že se pokazí, se alespoň jednou do roka pokazí," je pěkně negativní pohled na věc. (do rokarok)

1

adj
(22x)
PDT

⚫ Několikrát do roka se v hlavním městě uskutečňují i sezónní trhy. (do rokarok)

⚫ Čtyřikrát do roka se konají trhy na Hlavním náměstí, organizátorem jsou Městské kulturní domy, tel.: (038) 370 01, informace paní Dušková. (do rokarok)

⚫ Její poslanci se před rokem 1989 scházeli čtyřikrát do roka, odhlasovali vše, co se jim řeklo, a pak se rychle vrátili do svých domovů, kde některým běžel plat koncernových ředitelů a jiným dojiček krav. (do rokarok)

3

adj
(22x)
PDTSC

⚫ Nestýkaly jsme se, až teď, co manžel zemřel, tak jezdím do Prahy a vídáme se tam dvakrát do měsíce. (do měsíceměsíc)

⚫ Do Hradce jezdím tak dvakrát do roka. (do rokarok)

⚫ Asi tak dvakrát do měsíce. (do měsíceměsíc)

⚫ Párkrát do roka, když se sejdem. (do rokarok)

⚫ Šli jsme, chodívali jsme tam určitě nejméně dvakrát do roka, do zoologické zahrady. (do rokarok)

⚫ Moc často ne, tak jednou do čtrnácti dnů. (do dnůden)

⚫ I když teď už jsem to velice omezil, zajdu si tam zaplavčíkovat někdy dvakrát nebo třikrát, někdy pětkrát do měsíce. (do měsíceměsíc)

⚫ A nejenom na učitele, ale na všechny spolužáky, protože se všemi se až do dnešního dne dvakrát do roka setkáváme. (do rokarok)

⚫ Jsou tam samozřejmě někteří, kteří jsou za hranicemi, kteří nejsou zde, ale minimálně jednou do roka je všechny vidíme. (do rokarok)

⚫ Ví, jak ráda chodím na houby, tak nás vždycky alespoň jednou do roka pozve. (do rokarok)

⚫ …

18

v
(15x)
PCEDT

⚫ Návrh místo toho prostě požaduje, aby se komise dvakrát do roka setkala s vrcholovými zástupci administrativy. (do rokarok)

1

v
(15x)
PDT

⚫ Všechno se točilo do nekonečna kolem vyjasňování základních pojmů - federace, konfederace, unie, samostatné státy. (do nekonečnanekonečno)

⚫ Tisková služba ruského prezidenta oznámila, že toto opatření by mělo zajistit zastoupení Čečenské republiky ve federálních orgánech a koordinovat jejich činnost až do vytvoření vlastních čečenských orgánů. (do vytvořenívytvoření)

⚫ Po komunistickém puči zůstával proto ve vlasti do vyčerpání všech možností ilegálního boje. (do vyčerpánívyčerpání)

⚫ Rozhlas do omrzení opakuje reklamy mimo jiné na kuponovou privatizaci, televize na zboží, jako je káva, zubní pasty, šampony, mýdla, žvýkačky, čokolády apod. (do omrzeníomrzení)

⚫ Ale také máme signály z bank, kde je rovněž cítit snahu restrukturalizovat dluhy obsluhy do delšího období. (do obdobíobdobí)

⚫ Walkerová však odmítla vyznamenání vrátit a nosila je až do smrti. (do smrtismrt)

6

v
(15x)
PDTSC

⚫ Hledá se tak v šesti, osmi metrech, do minuty. (do minutyminuta)

⚫ Ještě do dneška se stýkáme, žije v Poděbradech, tak ji vždycky naštívím. (do dneškadnešek)

⚫ Stalo se, že se ty Mauriciánky musely skoro všechny do roka vracet, všechny těhotné. (do rokarok)

⚫ To šlo potom ráz na ráz, do týdne jsem měla smlouvu u jednoho velkého koncernu v Curychu Schweizerische Aluminium - ALU Suisse. (do týdnetýden)

⚫ Přijela jsem tam 23. října, do týdne jsem měla práci a zůstala jsem tam až do penze. (do týdnetýden)

⚫ Tak jsem se dostal na seznam a myslím, že do dvou dnů jsme odjeli do Świętochłovic u Katovic. (do dnůden)

⚫ Druhá dcera, starší, se provdala za Radima Englmajera, promovaného právníka, ale toto manželství se nevyvedlo a do roka se rozvedla. (do rokarok)

⚫ Bitva trvala až hluboko do noci, takže jsme neměli dobré vyhlídky, protože Němci dokázali ve velmi krátké době zničit naše protitankové zbraně. (do nocinoc)

8

n
(4x)
PDTSC

⚫ Jezdim tam aspoň jednou do roka. (do rokarok)

⚫ Všechny žáky zprůměroval čtyřirát do roka a podle průměru jsme měli pořadí od prvního do posledního. (do rokarok)

⚫ Jednou do týdne se s nimi vidím. (do týdnetýden)

⚫ Pouť je tam jednou do roka. (do rokarok)

4

INTT (36x)

PoScorpusexamplesoccurs
v
(35x)
PCEDT

⚫ "Kdybych vzal (tyto přípravné příručky) s sebou do hodiny, stěží bych zdůvodnil před svými studenty a rodiči, že to nebylo podvádění," říká učitel John Kaminski z Traverse City v Michiganu, který studoval přípravu k testům. (do hodinyhodina)

⚫ Mám na mysli ty mladé muže, kteří se během války ve Vietnamu rozhodli neuposlechnout, když je vlast povolala do zbraně, a vyhnuli se boji útěkem do Kanady nebo do jiné země, která jim poskytla útočiště. (do zbranězbraň)

⚫ S cenově agresivní nabídkou vytáhl do boje již dříve tento týden nenápadný konkurent, čilá firma Tandem Computers Inc. z města Cupertino v Kalifornii. (do bojeboj)

⚫ Společnost Morgan Grenfell Group PLC oznámila, že John Craven, skupinový výkonný ředitel, přebírá za sira Petera Careyho, který odchází do penze, předsednictví skupiny obchodních bank. (do penzepenze)

⚫ Obchodní banka také oznámila, že finanční ředitel David Eward z osobních důvodů odchází do penze předčasně. (do penzepenze)

5

v
(35x)
PDT

⚫ Ten horlivě vytáhl do boje za zrušení České lotynky, aniž by měl v ruce jediný průkazný dokument o jejím dosavadním fungování. (do bojeboj)

⚫ Přispívá k tomu fakt, že firmy, nabízející manažerům pracovní místo, je nedostatečně hmotně stimulují a motivují, aby byli ochotni dojíždět do zaměstnání i několik desítek kilometrů od svého trvalého bydliště. (do zaměstnánízaměstnání)

2

v
(35x)
PDTSC

⚫ Tam jsem chodila do školy a dojížděla jsem odtud do Plzně do obchodní akademie. (do akademieakademie)

⚫ Chodila jsem sem do Obchodní akademie. (do akademieakademie)

⚫ To je můj otec, když šel do války v roce 1914. (do válkyválka)

⚫ Jezdívali do cirkusu i jinam? (do cirkusucirkus)

⚫ Kam jste chodila do školy? (do školyškola)

⚫ Do první třídy a celou dobu jsem chodila do školy v Turnově. (Do třídytřída)

⚫ Chodila jsem čtyři roky do obchodní akademie. (do akademieakademie)

⚫ Často chodím na kulturní programy: do divadla, na koncerty, na výstavy, na přednášky. (do divadladivadlo)

⚫ Oblíbený žádný moc ne, protože když jsem musel chodit osm hodin do práce, k tomu dvě děti a ještě jsem si koupil zahradu, stavěl jsem garáž, bylo to pořád hrozné vypětí. (do prácepráce)

⚫ Jako řidič jsem tam chodil do různých služeb a stráží. (do služebslužba)

⚫ …

28

n
(1x)
PCEDT

⚫ Soudce pro správní oblast Dallasu Jack Hampton byl předvolán k soudnímu slyšení kvůli svým připomínkám v tisku, které učinil loni v prosinci dva týdny po odsouzení osmnáctiletého obžalovaného na třicet let do státního vězení za vraždu dvou homosexuálních mužů v městském parku. (do vězenívězení)

1

MEANS (35x)

PoScorpusexamplesoccurs
v
(26x)
PCEDT

⚫ Společnost prohlásila, že bude prodávat vodu bez příchuti a s citrónovo-limetovou a třešňovou příchutí a bude jí balit do 28uncových lahví a do 6,5uncových lahví balených po šesti. (do lahvílahev)

⚫ Společnost prohlásila, že bude prodávat vodu bez příchuti a s citrónovo-limetovou a třešňovou příchutí a bude jí balit do 28uncových lahví a do 6,5uncových lahví balených po šesti. (do lahvílahev)

⚫ Jeden muž zabalil několik diamantů do uzlu na vázance. (do uzluuzel)

⚫ Slovo "smrt" nemůže být tímto průmyslem zcela opomíjeno, avšak prodejci se mu vyhýbají, jak mohou, nebo jej halí do eufemismů a raději hovoří o "úsporách" nebo o "investici". (do eufemismůeufemizmus)

⚫ Ačkoliv Pfeifferová hraje dost okázalou roli - má ty nejkomičtější repliky a obléká se do přepychových šatů a bot na vysokém podpatku - hoši jsou také velmi dobří. (do šatůšat)

⚫ Ačkoliv Pfeifferová hraje dost okázalou roli - má ty nejkomičtější repliky a obléká se do přepychových šatů a bot na vysokém podpatku - hoši jsou také velmi dobří. (do botbota)

⚫ Caltrans letos paradoxně začal pracovat na druhé etapě seismického zesílení dálnic ve státě, přičemž tentokrát balí sloupy dálnic do "ocelových plášťů", aby je vyztužil. (do plášťůplášť)

7

v
(26x)
PDT

⚫ Tu kalkulačku budete brát asi do ruky častěji. (do rukyruka)

⚫ Rychle zavírám a balím se do moskytiéry. (do moskytiérymoskytiéra)

⚫ Prádlo - první a nejjemnější věc, kterou z rána bereme do rukou a oblékáme. (do rukouruka)

⚫ Totéž míní i Chanel, Yves Saint Laurent a Sonia Rykiel, když zrovna neobléká dívky do černých šatů s podprsenkami. (do šatůšat)

⚫ Zahaleni do klubových barev došli na stadión už značně "unaveni" a v průběhu zápasu se zatoulali až do hřiště. (do barevbarva)

⚫ Byl už prožraný moly, měl jsem ho v garáži a občas jsem si do něho utíral ruce. (do něho#PersPron)

⚫ Je vydáván za typický příklad tvůrce, který zapomněl na ideály, s nimiž bral do ruky kameru, a hlavním mottem svého jednání učinil komerční úspěch. (do rukyruka)

⚫ Boty, do nichž se obouvají, pendreky, jimiž pohupují, revolvery, které jim cudně vykukují z pouzder. (do nichžkterý)

⚫ Možná, že právě doma oblékne rád tu starou, dobrou vestu a má své děti nejen k tomu, že musí slušně zdravit, zdvořile poděkovat, neutírat si nos do rukávu, ale nějakým způsobem jim vštěpuje i to, že je dobré pomáhat slabšímu nebo že nemají dělat druhému to, co nechtějí, aby oni činili jim. (do rukávurukáv)

⚫ Přesto bychom měli tuto knihu vzít do ruky a těšit se z ní - také díky skvělému překladu Kateřiny Vinšové - jako z dokonale vybroušeného literárního skvostu. (do rukyruka)

⚫ …

11

v
(26x)
PDTSC

⚫ Akorát nás navlékali do takových příšerných věcí. (do věcívěc)

⚫ Nevzali bychom do úst to, co neznáme, musejí to být opravdu bezpečné houby. (do ústústa)

⚫ Zjistil jsem, že se utírají do krásných vyšívaných kapesníků a takových věcí, protože v Kanadě toho bylo množství. (do kapesníkůkapesník)

⚫ Zjistil jsem, že se utírají do krásných vyšívaných kapesníků a takových věcí, protože v Kanadě toho bylo množství. (do věcívěc)

⚫ Potom ji zabalila do nějaké textilie a dala mi to do postele k chodidlům, aby mně nebyla v posteli zima a spalo se mi nádherně. (do textilietextilie)

⚫ Ve své bujné fantazii jsem si představovala: " Ručníky jsou tu proto, aby se měl člověk do čeho utřít a byl zticha. " (do čehoco)

⚫ Když jsem to viděl, tak jsem je chytal do ruky. (do rukyruka)

⚫ Namočili jsme několik kapesníků, zabalili je do nich a ještě jsme je dali do uzavřené nádoby, aby nevyschli. (do nich#PersPron)

8

adj
(7x)
PCEDT

⚫ Vezměme společnost Gap Inc., jejíž poslední reklamní kampaň představuje černobílé snímky hollywoodských hvězd, umělců a jiných známých osobností oblečených do džín a triček této značky. (do džíndžíny)

⚫ Vezměme společnost Gap Inc., jejíž poslední reklamní kampaň představuje černobílé snímky hollywoodských hvězd, umělců a jiných známých osobností oblečených do džín a triček této značky. (do tričektričko)

2

adj
(7x)
PDT

⚫ Po podezřelém z podvodu, který byl podle popisu prodavaček oblečen do světle modré košile s krátkým rukávem a do tmavých krátkých kalhot, policisté pátrají. (do košilekošile)

⚫ Po podezřelém z podvodu, který byl podle popisu prodavaček oblečen do světle modré košile s krátkým rukávem a do tmavých krátkých kalhot, policisté pátrají. (do kalhotkalhoty)

⚫ Nezlobte se, ale nemám kalhoty, zapomněl jsem je v autobusu, vzkazoval, oblečen jen do trenýrek. (do trenýrektrenýrky)

3

adj
(7x)
PDTSC

⚫ To je fotografie z roku 1960 odněkud z Vršovického nádraží, kdy ještě jezdily lokomotivy na páru, kdy se ještě v lokomotivách topilo uhlím a lokomotivy byly zahalené do oblaku černého kouře a bílé páry. (do oblakuoblak)

⚫ Vzpomínám si, že třeba jeden pan učitel na nás přísně vyžadoval, abychom každý, kdo sedíme u lavice, měli sešit v rohu (jeden v levém, druhý v pravém) a zabalený do modrého papíru s popsaným štítkem v pravém rohu. (do papírupapír)

2

n
(2x)
PDTSC

⚫ Režisér nebo choreograf to pojal tak, že nepřišli oblečení do slováckých krojů, ale do takových trošku šmrncnutých ruským národním vesnickým krojem. (do krojůkroj)

⚫ 0 Režisér nebo choreograf to pojal tak, že nepřišli oblečení do slováckých krojů, ale do takových trošku šmrncnutých ruským národním vesnickým krojem. (0kroj)

2

REG (27x)

PoScorpusexamplesoccurs
v
(12x)
PCEDT

⚫ Tokijský mezinárodní filmový festival se co do prestiže nedal s filmovým festivalem v Cannes srovnávat, přesto po sobě zanechal stopu: mladé filmaře a debutanty odměnil nejvyšší částkou v hotovosti ze všech filmových festivalů. (co do prestižeprestiž)

1

v
(12x)
PDT

⚫ Neúnavný je zájem o akcie ČEZ i v přímých obchodech, kde se, co do objemu, umístily s 15837 mil. Kč na prvním místě. (co do objemuobjem)

⚫ Do třetice Britové zazářili divácky úspěšnou komedií Funny Bones, kterou jako svůj druhý film natočil Peter Chelsom. (Do třeticetřetice)

⚫ Co do tvaru a funkce jsem ji přijímal jako sice náhradní, ale pravděpodobné vysvětlení, že člověk má duši podobnou jako štědrovečerní kapr. (Co do tvarutvar)

⚫ Co do tvaru a funkce jsem ji přijímal jako sice náhradní, ale pravděpodobné vysvětlení, že člověk má duši podobnou jako štědrovečerní kapr. (Co do funkcefunkce)

⚫ (V minulé sérii co do skandálnosti triumfovaly fotografie líbajícího se kněze a jeptišky a prezervativů v barvě olympijských kruhů.) (co do skandálnostiskandálnost)

⚫ Samostatně působící Divize osobních počítačů Digital se co do počtu prodaných kusů i obratu v roce 1994 celosvětově propracovala na desáté místo. (co do počtupočet)

⚫ Samostatně působící Divize osobních počítačů Digital se co do počtu prodaných kusů i obratu v roce 1994 celosvětově propracovala na desáté místo. (co do obratuobrat)

⚫ Kdyby si někdo dal práci a prozkoumal jednu stránku dnešních českých novin co do původu použitých slov, museli by čtenáři takového rozboru přijít k závěru, že dnešní čeština má slovní zásobu hodně nečeskou. (co do původupůvod)

⚫ Po čtyřech letech, kdy máme možnost se otevřeně seznamovat s exilovou kulturou, se dá víc než tušit, že její představitelé netvoří jednolitý proud a že se tato kultura diferencuje nejen co do místa svého působení, ale i co do času, v němž hrají roli dva mezníky: únor a srpen. (co do místamísto)

⚫ Po čtyřech letech, kdy máme možnost se otevřeně seznamovat s exilovou kulturou, se dá víc než tušit, že její představitelé netvoří jednolitý proud a že se tato kultura diferencuje nejen co do místa svého působení, ale i co do času, v němž hrají roli dva mezníky: únor a srpen. (co do časučas)

⚫ …

11

adj
(10x)
PCEDT

⚫ Členové představenstva společnosti Bond Corp. ve svém prohlášení uvedli, že výsledkem "nakonec bude velmi odlišná skupina co do velikosti a struktury". (co do velikostivelikost)

⚫ Členové představenstva společnosti Bond Corp. ve svém prohlášení uvedli, že výsledkem "nakonec bude velmi odlišná skupina co do velikosti a struktury". (co do strukturystruktura)

⚫ Sovětský list Trud oznámil, že v ruskojazyčném komiksu, který má být vydáván čtyřikrát do roka sovětským nakladatelstvím Fizkultura i Sport a dánskou skupinou Gutenberghus Group, se objeví Mickey Mouse. (do rokarok)

⚫ Grammová před senátním výborem prohlásila, že "testy naznačují, že duální a non-duální obchodníci jsou si podobní co do způsobu provádění obchodů a likvidity, kterou přinášejí trhu." (co do způsobuzpůsob)

4

adj
(10x)
PDT

⚫ Zatímco se ostatní kritici, při vědomí současného desetimiliardového přebytku (bez očištění o dluh z clearingového účtu se v polovině srpna jednalo o více než 16 miliard), soustředili na to, že rozpočet má být co do výdajů střídmý a co do příjmů napjatý, tedy takový, aby příjmy právě postačovaly k pokrytí výdajů, a nedával ministru financí možnost tvorby vaty, zaútočil Miloš Zeman z opačného konce. (co do výdajůvýdaj)

⚫ Zatímco se ostatní kritici, při vědomí současného desetimiliardového přebytku (bez očištění o dluh z clearingového účtu se v polovině srpna jednalo o více než 16 miliard), soustředili na to, že rozpočet má být co do výdajů střídmý a co do příjmů napjatý, tedy takový, aby příjmy právě postačovaly k pokrytí výdajů, a nedával ministru financí možnost tvorby vaty, zaútočil Miloš Zeman z opačného konce. (co do příjmůpříjem)

⚫ Vzniklo tehdy podivné a prázdné, co do obsahu, heslo o našem návratu do Evropy. (co do obsahuobsah)

3

adj
(10x)
PDTSC

⚫ Pánové by se neměli holit, než do Mrtvého moře jdou, protože ta sůl je poměrně nepříjemná do ran a do čerstvého oholení. (do ranrána)

⚫ Pánové by se neměli holit, než do Mrtvého moře jdou, protože ta sůl je poměrně nepříjemná do ran a do čerstvého oholení. (do oholeníoholení)

⚫ V tom domě, i když byl co do postavení mladší, ještě nebyla zavedena ani elektrika, ani nebyl zaveden vodovod. (co do postavenípostavení)

3

0
(3x)
PDT

⚫ Samozřejmě nejen co do efektu, ale i co do nákladů. (co do efektuefekt)

⚫ Samozřejmě nejen co do efektu, ale i co do nákladů. (co do nákladůnáklad)

⚫ Trenér Uhrin má připraveny tři varianty sestavy: s Kadlecem uprostřed trojice stoperů a bez Látala v záloze, s Kadlecem i Látalem (chyběl by záložník Frýdek) a do třetice jen s dvojicí stoperů (čili bez Kadlece), zato pětičlennou druhou vlnou. (do třeticetřetice)

3

n
(2x)
PDTSC

⚫ Velitel byl náramný fanda do fotbalu. (do fotbalufotbal)

⚫ Já jsem cestovatel, který sice konzumuje cestování, ale moje žena je fanda do cestování a ona tyto zájezdy připravuje. (do cestovánícestování)

2

RESL (27x)

PoScorpusexamplesoccurs
v
(18x)
FAUST

⚫ Chci, abys mě šukal do bezvědomí. (do bezvědomíbezvědomí)

1

v
(18x)
PCEDT

⚫ Bílý dům vyšel z této výměny názorů vítězně, ale postaral se o to, aby tuto svou výhodu nevyhrotil do toho typu ústavního sporu, jaký vyhledávají konzervativní republikáni, kteří si nepřejí žádnou kontrolu zpravodajských činností Kongresem. (do typutyp)

⚫ Jednoduchá provozní činnost započne také za zadními dveřmi na malém dvorku, kde prastarý lis vytlačuje kaučukový roztok do vodorovných pruhů, a kde se nově vyráběné pneumatiky chladí ve vaně naplněné vodou. (do pruhůpruh)

2

v
(18x)
PDT

⚫ Pozdější vyšetřování se vytratilo do ztracena, aniž by poslance kdokoli vyslechl. (do ztracenaztraceno)

⚫ Neschopnost opozičních stran vzdorovat své vlastní lenosti, neschopnost utvářet se rychleji do autentické podoby ohrožuje jejich existenci víc, než pokusy vládní koalice vytlačit je na okraj politiky. (do podobypodoba)

⚫ Obává se však, že to, co Rubáš avizuje, opět není dostatečně připraveno a řešeno do důsledků. (do důsledkůdůsledek)

⚫ Česko-německý dialog připomíná svými zákrutami plovoucí kolo - nelze ho pevně uchopit, argumenty i emoce se do omrzení opakují. (do omrzeníomrzení)

⚫ Není možno vyloučit sociální nepokoje, které se mohou vystupňovat až do vnitrosrbské občanské války. (do válkyválka)

5

v
(18x)
PDTSC

⚫ Tady mu může být tak přes sedmdesát, a když letos zemřel, tak mu chybělo pár měsíců do osmdesáti. (do osmdesátiosmdesát)

⚫ Vyhořelo to až úplně do základů. (do základůzáklad)

⚫ Dalo by se říct, že za čas si člověk zvykne, protože není možné se vyčerpat úplně do dna. (do dnadno)

⚫ Povídal bych pořád, asi jsme ani všechny fotky neprojeli do konce. (do koncekonec)

⚫ Opravdu jsme se do sytosti vykoupali. (do sytostisytost)

⚫ Hrál úspěšně, ale do žádných vrcholných forem, poněvadž to chtělo víc cvičit. (do foremforma)

⚫ Vůbec jsem nevěděla, ale to bylo do úmoru, pořád ty samé otázky. (do úmoruúmor)

⚫ Vykvete a rozkvete hezky do tvaru, který je příznačný pro kytku, konkrétně pro tuhle růži. (do tvarutvar)

⚫ Po straně byly háčky, na kterých visely ručníky, a nahoře na stropě byly uprostřed do kruhu sprchy. (do kruhukruh)

⚫ Třeba jsme si sedly do kroužku a měly nás k tomu, abychom každá vyprávěla, co jsme kdysi četly. (do kroužkukroužek)

10

adj
(7x)
PCEDT

⚫ Broderick, pěstitel z Massachusetts, říká, že "velký šéf" v supermarketovém řetězci dokonce jeho jablka Červený Delicious nedávno odmítl, protože nebyla navoskovaná a vyleštěná do bezvadného lesku. (do leskulesk)

1

adj
(7x)
PDT

⚫ Rösti je pečený do zlatova, vypadá krásně a voní. (do zlatovazlatovo)

1

adj
(7x)
PDTSC

⚫ Dole na jihu jsou skály zabarvené do červena. (do červenačerveno)

⚫ Je to normální klobouk, který byl nahoře vytvarovaný do trojúhelníku. (do trojúhelníkutrojúhelník)

⚫ Jak jsme utíkali po cestě, tak jsem se natáhl jak dlouhý tak široký na kamenité cestě a celé pravé koleno bylo odřené až do masa. (do masamaso)

⚫ Jsou to bloky domů stavěné do půlkruhů. (do půlkruhůpůlkruh)

⚫ V podstatě byl ten dvůr celý uzavřený do čtverce a byl přerušen jenom vstupem na ulici vraty a dvířkami. (do čtvercečtverec)

5

0
(1x)
PDTSC

⚫ Musely jsme do naha, všechny věci dát na hromádku. (do nahanaho)

1

n
(1x)
PDT

⚫ Podle vzoru znamená, že se využívaly absolutně všechny metody zpětného inženýrství, které si lze i nelze představit, od rozebírání originálních výrobků do posledního šroubku až po krádeže dokumentace sovětskou či východoněmeckou rozvědkou. (do šroubkušroubek)

1

TOWH (23x)

PoScorpusexamplesoccurs
v
(18x)
PCEDT

⚫ Daňové platby budou pro společnost Unisys do dalšího období znamenat ztrátu ve výši 225 milionů dolarů, která sníží daňové platby za následující čtvrtletí. (do obdobíobdobí)

⚫ To se mu snadno řekne: cena čtyřleté smlouvy CBS s NBA, nyní ve výši 176 milionů dolarů za čtyři roky, by se mohla zdvojnásobit do ukončení jeho jednání s Nealem Pilsonem v tomto měsíci. (do ukončeníukončení)

⚫ Steve Cohen, analytik ze společnosti SoundView Financial Group Inc., přesto říká: "Nemyslím si, že to dá firmě IBM do čtvrtého čtvrtletí dostatečný impulz." (do čtvrtletíčtvrtletí)

⚫ Počátek federálních úvěrových programů se datuje už do období programu Nový úděl a finančně měly být v rovnováze. (do obdobíobdobí)

⚫ Dodávky společnosti P&G ve Spojených státech se zvýšily jen o 1 %, částečně kvůli tomu, že se společnost rozhodla přesunout více propagace a prodej produktů péče o zdraví a krásu do fiskálního druhého čtvrtletí. (do čtvrtletíčtvrtletí)

⚫ Někteří snížili své odhady letošních akciových výnosů a předpověděli do budoucna větší úsilí vynaložené na řízení nákladů. (do budoucnabudoucno)

⚫ Tato grandiózní iniciativa pomůže Kalifornii přesně se vymezit do budoucnosti buď jako stát, který je stále v kontaktu s ekonomickou a vědeckou realitou, nebo jako stát, který se nechá vést, kamkoliv si to zamanou jeho výstřední aktivisté. (do budoucnostibudoucnost)

⚫ Tento koncern obchodující s nemovitostmi a úvěry, jehož činnost se nyní řídí zákonem o konkurzu, sdělil, že komisi SEC oznámil, že nemůže poskytnout finanční výkazy do vypršení první lhůty "bez toho, aby jim to způsobilo bezdůvodnou zátěž či náklady". (do vypršenívypršení)

⚫ Někteří analytici očekávají, že ceny ropy zůstanou v následujících měsících poměrně stabilní, což zanechává nejistotu o tempo inflace do budoucnosti. (do budoucnostibudoucnost)

⚫ A také Declanovi, povinnému oblíbenci dam mezi herci, to trvá až do třetího dílu, než se dostane za první metu s nějakou svou obětí. (do díludíl)

10

v
(18x)
PDT

⚫ Komora chce být do budoucna především "strážcem odbornosti" svých členů, mimo jiné zavedením kreditního systému. (do budoucnabudoucno)

⚫ R. Salzmann rovněž uvedl, že zmíněné kvaziterminované vklady nabízely možnost spekulativního zneužití, což díky jejich časové neomezenosti představovalo pro banku do budoucna velké riziko. (do budoucnabudoucno)

⚫ Kursová stabilita je obrovskou výhodou pro všechny účastníky ekonomického procesu (tedy i pro jednotlivé občany) a my si tuto výhodu chceme podržet i do budoucna. (do budoucnabudoucno)

⚫ Ani úterní večerní jednání zlínských hokejistů, kteří vstoupili minulý týden do stávky kvůli způsobu vyplácení prémií, s vedením klubu AC ZPS Zlín nepřineslo do uzávěrky tohoto vydání jasno v tomto problému. (do uzávěrkyuzávěrka)

4

v
(18x)
PDTSC

⚫ Vždycky se snažím všechno špatné, myslím, že to dělá asi většina lidí, rychle zahodit za sebe a snažit se myslet do budoucna. (do budoucnabudoucno)

⚫ Chcete něco říct na závěr, odkázat příštím mladým do budoucnosti? (do budoucnostibudoucnost)

⚫ Chci říct do budoucna jen tolik. (do budoucnabudoucno)

⚫ Byl mě navštívit a byli jsme tuhle, je to asi deset dní, spolu na pivu a popřáli jsme si hodně zdraví do nového roku. (do rokurok)

4

n
(5x)
PCEDT

⚫ "Pokud můžete využít údaje k rekonstrukci toho, co se stalo v minulosti, máte o hodně větší jistotu v předpovědích do budoucna," řekl Lonnie Thompson, vědec pracující ve výzkumu na Státní univerzitě v Ohiu, který vzorky ledu odebral a analyzoval. (do budoucnabudoucno)

⚫ Po druhé světové válce, kdy s pomocí mechanizace mohla pole, na které bylo dříve potřeba 20 rodin, obhospodařit jedna rodina, byli nadbyteční lidé bez sociálního zabezpečení, praktických pracovních dovedností a naděje do budoucna, odkázaní jen na sociální dávky, hozeni do hlavního proudu společnosti. (do budoucnabudoucno)

⚫ Poslední období zahrnuje příjem 9.1 milionu dolarů, který pochází z předčasně splaceného dluhu a z převodu ztráty při zdanění do příštích let. (do letrok)

3

n
(5x)
PDT

⚫ Skýtá tato generace záruky do budoucna? (do budoucnabudoucno)

⚫ Optimismus do budoucna (do budoucnabudoucno)

2

TWHEN (18x)

PoScorpusexamplesoccurs
v
(16x)
PCEDT

⚫ Richard Driscoll, místopředseda Bank of New England, uvedl ve Zprávě skupiny Dow-Jones o profesionálních investorech: "Jistě jsou i mimo tento region tací, kteří si o nás myslí, že budeme do budoucna dobrým partnerem. (do budoucnabudoucno)

⚫ Eddington uznává, že se přepravce bude muset vyvíjet a přizpůsobovat místním změnám, myslí si však, že čínsko-britská dohoda je pevný základ, na kterém se dá do budoucna stavět. (do budoucnabudoucno)

⚫ Můžete mít různé priority, ale zde na obrázku 2 je to, na čem jsem se rozhodl stavět do budoucna: osobní prostor, zájmy týkající se automobilismu, dětské hračky, zahradní vybavení, cibulky a keře a nakonec zábava, snad nejlepší investice ze všech. (do budoucnabudoucno)

3

v
(16x)
PDT

⚫ Do budoucnosti se očekávají mj. kanadské investice do strojírenské výroby s cílem využít místní levnější pracovní sílu. (Do budoucnostibudoucnost)

⚫ Tak ho do rána maličko natřeme na černo. (do ránaráno)

⚫ Takovéto školy by měly mít i do budoucna, tedy i po skončení transformačního období, stejný příspěvek od státu jako školy státní. (do budoucnabudoucno)

⚫ Do budoucna je třeba se více soustředit při zavádění nových studijních a učebních oborů na skloubení jejich obsahu a struktury s požadavky trhu práce. (Do budoucnabudoucno)

⚫ Tato pitná voda má všechny předpoklady pro to, aby si udržela i do budoucna svou dobrou kvalitu, což u Pisárek vůbec nepřichází v úvahu. (do budoucnabudoucno)

⚫ V současné době má 600 zaměstnanců, přičemž do budoucna by se měl jejich počet mírně zvyšovat. (do budoucnabudoucno)

⚫ Památnými dny našeho státu by podle členů kulturního výboru sněmovny do budoucna měly být: 6. leden (Tři králové), 7. březen (narození TGM), 28. březen (narození J. A. Komenského), 7. duben (založení Univerzity Karlovy), 5. květen (povstání v roce 1945), 27. červen (poprava Milady Horákové), 28. září (sv. Václav) a 17. listopad (Den studentů). (do budoucnabudoucno)

⚫ Do druhé půle nastoupil v útoku domácích Vyskočil a hned připravil šanci Váchovi, toho však odzbrojil Hrbek. (Do půlepůle)

⚫ Je třeba uvítat, že nová úprava v souladu s tržním hospodářstvím založeným na soukromém vlastnictví rozšiřuje kompetenci rozhodčího soudnictví do budoucna i na spory mezi subjekty tuzemskými. (do budoucnabudoucno)

⚫ Uznávané integrující autority prezidenta bude do budoucna nutně třeba, protože s postupujícím dozráváním politického systému moc exekutivy a "mandarinů" (tj. nejvyšších úředníků, kde politická a administrativní moc splývá) poroste a moc parlamentu, jakmile bude dotvořena nová legislativa, klesne. (do budoucnabudoucno)

⚫ …

13

0
(1x)
PDT

⚫ Na střelbu pokutových kopů mají v Chebu tři specialisty, jenže: Samec neproměnil penaltu proti Zlínu, Nečas neuspěl v utkání s Bohemians a do třetice ani Bielik ve čtvrtek z očí do očí proti sparťanu Koubovi. (do třeticetřetice)

1

n
(1x)
PCEDT

⚫ Poznamenal, že společnost nabízí zpětný odkup prioritních směnek v hodnotě 154.2 milionů dolarů platbou 12 3/4 %, a uvedl, že odpověď pomůže specifikovat úsilí o redukci dluhu do budoucna. (do budoucnabudoucno)

1

LOC (9x)

PoScorpusexamplesoccurs
v
(5x)
PCEDT

⚫ "Překvapující by bylo, kdyby se do Frankfurtu s načasováním před rokem 1992 neobjevili, a přinášejí zajímavou tradici. (do FrankfurtuFrankfurt)

⚫ Tato vyhláška zakazuje postavit ve správní oblasti Moon Township dům s pečovatelskou službou pro handicapované občany do vzdálenosti jednoho a půl kilometru od jiného takového zařízení. (do vzdálenostivzdálenost)

2

v
(5x)
PDT

⚫ Jeho délka se obvykle pohybuje až do pěti let. (do letrok)

⚫ Dále jen 30 % uchazečů je ochotno pracovat do 30 kilometrů od místa trvalého bydliště a po celé České republice jen okolo dvaceti procent. (do kilometrůkilometr)

2

v
(5x)
PDTSC

⚫ Když jsme se umístili do třetího místa, tak to ve skupině, která měla asi osm mužstev, byl úspěch. (do místamísto)

1

n
(4x)
PCEDT

⚫ Společnosti Sheraton Corp. a Pan American World Airways oznámily, že spolu se dvěma sovětskými partnery vybudují dva hotely "světové úrovně" ve vzdálenosti do jedné míle od Rudého náměstí v Moskvě. (do mílemíle)

1

n
(4x)
PDT

⚫ Po podzimu jsou na třetí příčce, trenér Petr Uličný však prohlásil, že bude spokojen s umístěním do pátého místa. (do místamísto)

⚫ Jiří Rázl by považoval za velký úspěch umístění některého skokana v individuálním závodě do 10. místa, v družstvech pak do šestého. (do místamísto)

⚫ 0 Jiří Rázl by považoval za velký úspěch umístění některého skokana v individuálním závodě do 10. místa, v družstvech pak do šestého. (0místo)

3

TFHL (7x)

PoScorpusexamplesoccurs
v
(5x)
PCEDT

⚫ "Nyní budou muset zvýšit rezervy, aby se chránily do budoucna, a to znamená, že sazby vzrostou." (do budoucnabudoucno)

1

v
(5x)
PDT

⚫ Ten však bude zřejmě rozložen do více let, protože některé daně jsou placeny zálohově. (do letrok)

⚫ Je pravděpodobné, že mnozí z nich od kupních smluv pod ekonomickým tlakem nakonec budou muset ustoupit i přesto, že jejich splátkový kalendář je rozložen do rozumných dvaceti let. (do letrok)

⚫ Odsun musí být rozložen do období několika let. (do obdobíobdobí)

3

v
(5x)
PDTSC

⚫ Tenkrát se dělalo i v sobotu, tak možná i do soboty. (do sobotysobota)

1

n
(2x)
PDT

⚫ Partner do celého života je mnohem důležitější." (do životaživot)

⚫ Za to by starosta mohl být odsouzen k trestu odnětí svobody až do tří let nepodmíněně. (do letrok)

2

BEN (6x)

PoScorpusexamplesoccurs
n
(4x)
PDTSC

⚫ Dělaly se tam ložiska do aut, do lokomotiv a do lodí. (do autauto)

⚫ Dělaly se tam ložiska do aut, do lokomotiv a do lodí. (do lokomotivlokomotiva)

⚫ Dělaly se tam ložiska do aut, do lokomotiv a do lodí. (do lodíloď)

⚫ Přes zimu pracoval u strejdy, opravovali baterie do aut a přes léto se dělalo na poli. (do autauto)

4

v
(2x)
PDT

⚫ Turnov do tohoto zápasu získal body jen za kontumační vítězství s Kladnem a před utkáním byl jasným outsiderem. (do zápasuzápas)

1

v
(2x)
PDTSC

⚫ Šily do známého salónu na Václavském náměstí. (do salónusalón)

1

THO (5x)

PoScorpusexamplesoccurs
adj
(2x)
PDTSC

⚫ Odpovídá to tak tomu, že se sejdeme jednou do měsíce, ale ne úplně všichni. (do měsíceměsíc)

⚫ Do přírody, do takovýchhle větších hor, jezdím tak dvakrát do roka. (do rokarok)

2

v
(2x)
PDT

⚫ Do třetice parlament zhřešil tím, že v novele zákona o spotřebních daních umožnil nemalé daňové úniky. (Do třeticetřetice)

1

v
(2x)
PDTSC

⚫ To bylo do třetice. (do třeticetřetice)

1

n
(1x)
PDTSC

⚫ Čtyřikrátkrát do roka jsme to měli na očích za rámečkem. (do rokarok)

1

ATT (3x)

PoScorpusexamplesoccurs
v
(2x)
FAUST

⚫ Ty, do prdele, zmlkni. (do prdeleprdel)

1

v
(2x)
PCEDT

⚫ "Kde do čerta budou žít, když lidi jako vy promění svět v obrovskou skládku toxického odpadu? (do čertačert)

1

0
(1x)
FAUST

⚫ Do prdele, co to? (Do prdeleprdel)

1

DIR1 (3x)

PoScorpusexamplesoccurs
v
(2x)
PDTSC

⚫ Po rovině to jde lepší, ale když je to do kopce, tak mně to špatně dýchá. (do kopcekopec)

⚫ Říkám si, že ji to opravdu možná všechno přejde a zase se do toho dostane, i když jí bude 84. (do tohoten)

2

n
(1x)
FAUST

⚫ Vypadá to, že tohle odumřelo cetou do překladatele - smůla. (do překladatelepřekladatel)

1

COND (2x)

PoScorpusexamplesoccurs
n
(1x)
PDT

⚫ Probuzení rekreačních zařízení do tržního rána (do ránaráno)

1

v
(1x)
PDT

⚫ Mladík s čepicí s kšiltkem dozadu se do hlasité hudby směje vtipům kamaráda ve vojenské uniformě. (do hudbyhudba)

1

TSIN (2x)

PoScorpusexamplesoccurs
v
(2x)
PCEDT

⚫ Do chvíle, než v loňském listopadu Luzon převzal vedení, řídili banku Banco Exterior politikové, kteří postrádali buď schopnosti, nebo ochotu zavést inovační změny. (Do chvílechvíle)

1

v
(2x)
PDT

⚫ Akademie Dobříš chce nájemní smlouvu jen do vyhodnocení konkurzu (do vyhodnocenívyhodnocení)

1

ADDR (1x)

PoScorpusexamplesoccurs
v
(1x)
PDT

⚫ KDU-ČSL je podle něj pro to, aby sto procent uvedených daní bylo jako doposud rozdělováno do rozpočtu obcí a okresů. (do rozpočturozpočet)

1

APP (1x)

PoScorpusexamplesoccurs
n
(1x)
PDT

⚫ Do závěru soutěže se probojovaly hráčky Japonska, Brazílie, Kuby a Číny. (Do soutěžesoutěž)

1

COMPL (1x)

PoScorpusexamplesoccurs
v
(1x)
PDTSC

⚫ Myslím, že se nás sešlo osmnáct nebo dvacet, teď bych to musela rychle spočítat, ale vždycky se nás sejde tak do dvaceti. (do dvacetidvacet)

1

MOD (1x)

PoScorpusexamplesoccurs
v
(1x)
PDT

⚫ Další věcí je konflikt zájmu portfóliových manažerů a do jisté míry i koncepční nejasnost kolem privatizačních fondů. (do mírymíra)

1

PAR (1x)

PoScorpusexamplesoccurs
n
(1x)
PDT

⚫ Práh pro přijetí do MENSY (mezinárodní organizace sdružující lidi s vysokou inteligencí), IQ 130, je kvantitativně srovnatelnou odchylkou, právě tak IQ 150 je podobnou odchylkou jako IQ 50, jenže s opačnou polaritou. (do organizaceorganizace)

1

PARTL (1x)

PoScorpusexamplesoccurs
0
(1x)
PCEDT

⚫ Do háje! (Do hájeháj)

1

TPAR (1x)

PoScorpusexamplesoccurs
v
(1x)
PDTSC

⚫ Do toho se vázala sláma, která vypadla z mlátičky. (Do tohoten)

1