PoS | corpus | examples | occurs |
---|---|---|---|
v (2558x) |
FAUST |
⚫ Pak nám každému dal pastor malý kamínek, abychom ho měli u sebe jako připomínku našeho slibu sloužit Ježíši! (u sebe–#PersPron) ⚫ Doma u moře jsem viděl mrtvého psa s jednou nohou. (u moře–moře) ⚫ Dlouho jsem s tebou nemluvil, ale musím ti něco říct. Jedu do Číny na dovolenou. Bylo by skvělé, kdybychom se mohli sejít. Bydlíš blízko u Pekingu? Myslím, že pojedu i do Šanghaje. Tak mi prosím napiš email! Už jsi něco poslal? (blízko u Pekingu–Peking) ⚫ vítejte u svého pravidelného členství u Mezinárodní Společnosti pro (u členství–členství) | 4 |
v (2558x) |
PCEDT |
⚫ Vzhledem k tomu, že je považován za otce superpočítače, vydělal si Cray minulý rok u společnosti Cray Research 600000 dolarů. (u společnosti–společnost) ⚫ Objem nesplněných objednávek se u výrobců v září zvýšil o 0.5 % na 497.34 miliardy dolarů, což bylo podpořeno silou sektoru kapitálových statků pro ministerstvo obrany. (u výrobců–výrobce) ⚫ Jakmile byla nemoc potvrzena, byla podrobeni testům všichni mužovi spolupracovníci a celá jeho rodina, avšak dosud u nikoho z nich nebyla nemoc zjištěna, uvedl deník. (u nikoho–kdo) ⚫ Společnost NEC vydala prohlášení, v němž se uvádí: "Litujeme, že jsme způsobili společnosti potíže," což je způsob omluvy, který je v Japonsku u firem přistižených v nepříjemných situacích běžný. (u firem–firma) ⚫ Společnost Ford začala instalovat bezpečnostní pásy na zadní sedadla do nákladních vozů své F-série pickupů Crew Cab u modelů roku 1989. (u modelů–model) ⚫ V květnu podala společnost University Patents u federálního soudu ve Filadelfii žalobu na Alberta M. Kligmana, vědeckého pracovníka a profesora Lékařské fakulty Pensylvánské univerzity, který v 60. letech Retin-A na léčbu akné vynalezl. (u soudu–soud) ⚫ Při investicích na základě budoucích transakcí, což je role, kterou často hrají obchodní banky, mohou obchodní společnosti prorazit přehradu překážek, kterým často čelí majitelé malých firem u svých místních komerčních bank. (u bank–banka) ⚫ Stearn, který byl u společnosti přes 20 let a jejím prezidentem se stal v roce 1984, bude u společnosti Hudson General nadále působit jako konzultant. (u společnosti–společnost) ⚫ Stearn, který byl u společnosti přes 20 let a jejím prezidentem se stal v roce 1984, bude u společnosti Hudson General nadále působit jako konzultant. (u společnosti–společnost) ⚫ "Průměrná domácnost si otevře 19 účtů u tuctu finančních institucí," říká Michael P. Sullivan, který řídí svou vlastní firmu bankovního poradenství v Charlotte v Severní Karolíně. (u tuctu–tucet) ⚫ … | 430 |
v (2558x) |
PDT |
⚫ U mnohých vzniká diskretance, to jest výrazný rozdíl ve dvou rozměrech: Mezi tím, co zaměstnanec chce dosáhnout, a tím, co by měl dosáhnout podle podnikatele a na druhé straně mezi těmito dvěma záměry a skutečným výkonem zaměstnanců. (U mnohých–mnohý) ⚫ Například podnikatel by chtěl dosáhnout u zaměstnance v obchodě tržby 60 tisíc korun. (u zaměstnance–zaměstnanec) ⚫ Naše metodika a techniky vyšetřování mohou u jednotlivých vyjmenovaných profesí pouze předpovědět úspěšnost v rozdílné míře pravděpodobnosti. (u profesí–profese) ⚫ Nejvyšší bude u svářeče a zedníka, nižší u manažera a redaktora. (u svářeče–svářeč) ⚫ Nejvyšší bude u svářeče a zedníka, nižší u manažera a redaktora. (u zedníka–zedník) ⚫ Nejvyšší bude u svářeče a zedníka, nižší u manažera a redaktora. (u manažera–manažer) ⚫ Nejvyšší bude u svářeče a zedníka, nižší u manažera a redaktora. (u redaktora–redaktor) ⚫ * Proč u nás pořád dáme více na první pohled, než na psychologické testy? (u nás–#PersPron) ⚫ * Takové hodnocení je snad běžné u soukromníka, podnikatele i firmy. (u soukromníka–soukromník) ⚫ * Takové hodnocení je snad běžné u soukromníka, podnikatele i firmy. (u podnikatele–podnikatel) ⚫ … | 793 |
v (2558x) |
PDTSC |
⚫ Tady je můj manžel, ten nahoře v těch brýlích, a všichni tři naši kluci: nejstarší Milan, mladší Jirka, ten se tam choulí k tomu starému pánovi, a nejmladší Petr, ten sedí u tatínka nahoře. (u tatínka–tatínek) ⚫ Jak byl starý, už tenkrát mu bylo k sedmdesáti letům, tak s nimi dělal různé lumpárny a u ohníčku vždycky vyprávěl neuvěřitelné příběhy. (u ohníčku–ohníček) ⚫ Potom nás přesunuli na Masarykovo gymnázium, které se brzy Masarykovo přestalo jmenovat, protože Masaryk nebyl u komunistického režimu oblíben. (u režimu–režim) ⚫ Tak to je právě ta fotka, kterou jsem postrádala u té čajové plantáže. (u plantáže–plantáž) ⚫ Chvíli, než jsme sehnali byt, jsme bydleli u rodičů - u babičky a dědečka. (u rodičů–rodič) ⚫ Chvíli, než jsme sehnali byt, jsme bydleli u rodičů - u babičky a dědečka. (u babičky–babička) ⚫ Chvíli, než jsme sehnali byt, jsme bydleli u rodičů - u babičky a dědečka. (u dědečka–dědeček) ⚫ Mluvili jsme ale u nás výhradně česky. (u nás–#PersPron) ⚫ U maturity jsem měla štěstí, měla jsem asi dobré otázky nebo jsem se to tím opisováním naučila nebo mně z předchozích let přece něco v hlavně zůstalo. (U maturity–maturita) ⚫ Jsem na to zvyklý, máme u nás taky Petry. (u nás–#PersPron) ⚫ … | 1331 |
n (806x) |
FAUST |
⚫ nosičství zlatého stafylokoka u pacientů s lupénkou (u pacientů–pacient) ⚫ Můj strýček John bydlíval v krásném domečku u moře v Atlantic City. Řekl jsem, že tam ' bydlíval ', protože již nežije. Před dvěma roky ho zabili. (u moře–moře) ⚫ Velká čínská zeď, Čína [ 7 ] Tádž Mahál, Indie [ 8 ] [ 9 ] Stonehenge, Velká Británie [ 10 ] Machu Picchu, Peru [ 11 ] Rýžové terasy v Banaue, Filipíny [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ] Terakotová armáda Xi ' ana, Čína. [ 17 ] [ 18 ] Jantarový pokoj v Kateřinském paláci u Petrohradu, Rusko [ 19 ] Klášter San Lorenzo del Escorial, Španělsko. [ 20 ] (u Petrohradu–Petrohrad) ⚫ Můj strýc John žil v krásném malém domku u moře v Atlantic City. Říkám, že tam " žil ", protože už nežije. Byl zabit před dvěma lety. (u moře–moře) ⚫ Velká čínská zeď, Čína ; Tádžmahál ; Indie ; Stonehenge, Spojené království ; Machu Picchu, Peru ; Rýžové terasy v Banaue, Filipíny ; Xi ' anská terakotová armáda, Čína ; Jantarový pokoj v Kateřinském paláci u Petrohradu, Rusko ; Kláštěr svatého Vavřince z El Escorialu, Španělsko (u Petrohradu–Petrohrad) ⚫ vítejte u svého pravidelného členství u Mezinárodní Společnosti pro (u Společnosti–společnost) ⚫ Můj strýc John kdysi bydlel v krásném malém domě u moře v Atlantic City. Říkám kdysi, protože už nežije. Byl zabit před dvěma lety. (u moře–moře) | 7 |
n (806x) |
PCEDT |
⚫ Nařízení Ministerstva zdravotnictví a sociálních služeb přijaté v roce 1988 zakazuje použití takzvaných fondů Title X na programy, které pomáhají ženě v uskutečnění potratu, jako je poradenství ohledně potratů a konzultace u odborných lékařů. (u lékařů–lékař) ⚫ Ministerstvo navrhlo požadavek silnějších střech u lehkých nákladních vozů a malých dodávek, počínaje modely od roku výroby 1992. (u vozů–vůz) ⚫ Ministerstvo navrhlo požadavek silnějších střech u lehkých nákladních vozů a malých dodávek, počínaje modely od roku výroby 1992. (u dodávek–dodávka) ⚫ Tento obchod je určen hlavně k tomu, aby společnost Mitsubishi získala vhled do amerického sklářského průmyslu, říká Ichiro Wakui, vedoucí pracovník oddělení pro nespecifikované zboží u společnosti Mitsubishi v New Yorku. (u společnosti–společnost) ⚫ Může to být past na neopatrné investory, tvrdí Richard Bernstein, vedoucí analytik kvantitativní analýzy u společnosti Merrill Lynch & Co. (u společnosti–společnost) ⚫ Správa OSHA uvedla téměř 1500 údajných porušení federálních podmínek pro práci s elektřinou, bezpečnosti u jeřábů a ochranu záznamů. (u jeřábů–jeřáb) ⚫ Kongres při prvním kroku redukování schválil poplatek ve výši 20000 dolarů, který budou muset zaplatit investoři a společnosti pokaždé, kdy uskuteční povinnou registraci u antitrustových kontrolorů ohledně fúzí, akvizic a některých dalších transakcí. (u kontrolorů–kontrolor) ⚫ "Tento trh stále prochází svými bolestmi," řekl Phillip Puccio, hlava trhu s investičními cennými papíry u společnosti Prudential-Bache Securities. (u společnosti–společnost) ⚫ Obchodování využívající rozdílu cen na různých trzích se během burzovního dne omezilo hlavně na kolo nákupních programů chvíli před uzavírkou, což pomohlo vyrovnat dopad realizaci zisků u velkých firem. (u firem–firma) ⚫ Společnost dodala, že kontinentální obchod s pečivem profitoval z vyšší míry zisku u chleba a na zvýšeném prodeji koláčů. (u chleba–chléb) ⚫ … | 350 |
n (806x) |
PDT |
⚫ Poměr mzdy a skutečného výkonu u nás ve vztahu k poměru mzdy a skutečného výkonu zaměstnance v jiné zemi. (u nás–#PersPron) ⚫ Na 274 Kč za GJ je pro letošek propočtena cena za dodávku tepla a teplé užitkové vody u distributora tepla - Zásobování teplem Ostrava. (u distributora–distributor) ⚫ Na 274 Kč za GJ je pro letošek propočtena cena za dodávku tepla a teplé užitkové vody u distributora tepla - Zásobování teplem Ostrava. (u Zásobování–Zásobování) ⚫ Podání přiznání a: a) daň za únor plátce, jehož měsíční daňová povinnost nepřekročí částku 100000 Kč, b) vyrovnání daňové povinnosti za únor u plátce, jehož měsíční daňová povinnost nepřekročí částku 100000 Kč a nepřesáhne 2000000 Kč, c) vyrovnání daňové povinnosti za únor u daně hrazené denními zálohami. (u plátce–plátce) ⚫ Podání přiznání a: a) daň za únor plátce, jehož měsíční daňová povinnost nepřekročí částku 100000 Kč, b) vyrovnání daňové povinnosti za únor u plátce, jehož měsíční daňová povinnost nepřekročí částku 100000 Kč a nepřesáhne 2000000 Kč, c) vyrovnání daňové povinnosti za únor u daně hrazené denními zálohami. (u daně–daň) ⚫ Mladá žena, ztepile sedící na koni ve stetsonu, kožených kalhotách a s koltem u pasu působí stejně pikantně jako třeba dívka s elektrickou kytarou na pódiu rockového klubu. (u pasu–pás) ⚫ Hladiny rtuti u hospodářských zvířat poklesly zejména po zákazu používání rtuťnatých mořidel. (u zvířat–zvíře) ⚫ Případně notář může klienta zastupovat v daňovém řízení u příslušného finančního úřadu. (u úřadu–úřad) ⚫ Druhý ročník sochařského sympozia v Milevsku byl v sobotu ukončen prezentací žulových a syenitových objektů v parku u kláštera premonstrátů. (u kláštera–klášter) ⚫ Náš vklad činí dvacet pět tisíc marek, stejně jako u našeho německého partnera. (u partnera–partner) ⚫ … | 229 |
n (806x) |
PDTSC |
⚫ Na téhle fotografii je naše chata na Hracholuskách u přehrady. (u přehrady–přehrada) ⚫ Bylo tam vymezené místo u cesty, kterou jsme tam přejely. (u cesty–cesta) ⚫ Vyvěsili to tam na nástěnku u vrátnice. (u vrátnice–vrátnice) ⚫ Potom jsem přišel do sokolovny u nás a učil to ostatní. (u nás–#PersPron) ⚫ Pod střechou, jak u stodoly, tak všude, byly holubníky. (u stodoly–stodola) ⚫ Sedíme u mojí sestry na zahrádce v Hošticích u Volyně. (u Volyně–Volyně) ⚫ Dcera měla lyžařský kurz u Špindlerovky, tak jsme si tam udělali i s kamarády výlet a šli jsme taky na Sněžku. (u Špindlerovky–Špindlerovka) ⚫ Je to v Terezíně, na místě u památníku. (u památníku–památník) ⚫ Byl ve Skalné u Chebu. (u Chebu–Cheb) ⚫ Ta paní je, jak říkám, ve Skalné u Chebu. (u Chebu–Cheb) ⚫ … | 220 |
adj (102x) |
PCEDT |
⚫ Společnost SHAREDATA Inc. uvedla, že pozmění své registrační prohlášení podané u Komise pro regulaci prodeje cenných papírů, aby zrušila plán na prodej 500000 nově vydaných kmenových akcií. (u Komise–Komise) ⚫ Nikdo u toho nemluví a vlnění lan vytváří zdánlivě stejně hlasitý zvuk jako samotné zvony zavěšené u stropu. (u stropu–strop) ⚫ Stará garda na Wall Street si přitom hájí své hradby - tradiční finanční poradce sbírající akcie, desetitisíce makléřů, společnosti registrované u Newyorské burzy cenných papírů a uzavřený klan obchodníků na burzovním parketu, tzv. specialisty, kteří obchodují se svými akciemi. (u burzy–burza) ⚫ Lety balónem začínající přísně v 6 hodin ráno přitáhly veškerou pozornost většiny lidí pracujících za úsvitu u paty jezu. (u paty–pata) ⚫ Ovšem soudce Keenan řekl, že tato výsada má chránit soukromá prohlášení - ne dokumenty soudních sporů uložené u zahraničních státních úřadů, jak tvrdili obhájci Marcosové. (u úřadů–úřad) ⚫ Žaloba podaná u federálního soudu na Manhattanu viní stát New York z toho, že povinný věk 76 let pro odchod do důchodu porušuje federální zákon. (u soudu–soud) ⚫ V dokumentech předložených v souvislosti s tímto případem včera společnost Warner obvinila představitele společnosti Sony z nepravdivého tvrzení, že nikdy nečetli pětiletou smlouvu, která oba producenty zavazovala k výrobě filmů výhradně pro společnost Columbia, přičemž citovala dokumenty předložené společností Sony u Komise pro regulaci prodeje cenných papírů, v nichž jsou smlouvy popsány. (u Komise–Komise) ⚫ Tato společnost se sídlem v Torontu má spolu s houstonskou společností Tenneco Inc. od roku 1984 u kanadských regulačních úředníků podaný nedokončený návrh a právě jej modernizuje. (u úředníků–úředník) ⚫ Firma Concord New Horizons Corp., tvůrce filmu z roku 1988 nazvaného Vietnamští andělé, použila jméno gangu a ochranné známky bez oprávnění, tvrdí nezisková korporace v žalobě podané u federálního soudu. (u soudu–soud) ⚫ V přísežných prohlášeních podaných u losangeleského nejvyššího soudu v souvislosti s žalobou o porušení smlouvy v hodnotě 1 miliardy dolarů, kterou společnost Warner podala proti společnosti Sony za to, že najala oba producenty, vyprávějí Guber a Peters jeden příběh. (u soudu–soud) ⚫ … | 53 |
adj (102x) |
PDT |
⚫ To je méně, než je obvyklé u technicky náročnějších výrobků. (u výrobků–výrobek) ⚫ Termíny uvedené u některých vzorků nabídky jsou vesměs termíny odjezdů prvních turnusů letošní letní sezony. (u vzorků–vzorek) ⚫ Navíc jsem začal - jako první u nás - produkovat filmy sám a baví mě to. (u nás–#PersPron) ⚫ Zde začíná umění býti politicky sexy bez ohledu na všechna tři pohlaví popsaná u lidí. (u lidí–člověk) ⚫ Atmosféru výstavy by mohl ilustrovat text Marka Pokorného umístěný u vchodu do galerie: "splnil poslední úkol dne: vyjmenovat souhlásky - snad pole polehlé snad". (u vchodu–vchod) ⚫ První obchodní dům u nás a současně i republikové firemní centrum otevřel v Heršpické ulici v Brně švýcarský koncern Bauhaus. (u nás–#PersPron) ⚫ Zkušenosti s touto u nás zatím dost řídce rozšířenou službou získala banka díky Plodinové burze Brno. (u nás–#PersPron) ⚫ Aktualizace spotřebního koše je z hlediska objektivní nutnosti obměny reprezentantů a potřebné stálosti váhové struktury výdajů (spotřeby) závažným stále diskutovaným problémem u nás navíc komplikovaným procesem transformace ekonomiky. (u nás–#PersPron) ⚫ Sochařské dílo nacházející se u pardubického zámku potřísnil o víkendu zatím neznámý pachatel barvou. (u zámku–zámek) ⚫ Podle úřadu tím dojde k podstatnému snížení rozdílů, které až dosud existují v údajích vykazovaných Českým statistickým úřadem a statistickým úřadem Evropské unie u vývozu zemí EU do ČR. (u vývozu–vývoz) ⚫ … | 32 |
adj (102x) |
PDTSC |
⚫ Byla zaměstnaná u svého táty, který má v Plzni asi dvě nebo tři směnárny a má směnárny i po kraji včetně Krumlova. (u táty–táta) ⚫ Tohleto bude na častém cíli výletů mých rodičů se mnou na Točnou u Prahy, tedy na pravém břehu Vltavy těsně před Prahou. (u Prahy–Praha) ⚫ Nevěsta pocházela z venkova, její rodiče bydleli v Teplé u Mariánských Lázní. (u Lázní–Lázně) ⚫ V současné době lítají francouzská letadla ATR, která jsou ve své kategorii v podstatě podobná, nebo nahrazují 610, která byla u nás připravovaná. (u nás–#PersPron) ⚫ V podstatě na všecko, co se odehrávalo v naší obci na kraji Prahy, na kamarády, na sport, na léta strávená u babičky. (u babičky–babička) ⚫ Severně od Osla mají něco, co my máme tady v Lužné U Rakovníka, ale nevzpomenu si, jak se to městečko jmenuje. (U Rakovníka–Rakovník) ⚫ Tady kontroluju a mažu kompresor, který je nezbytný u každé lokomotivy, poněvadž ovládání brzd a různých pohonů je tlakovým vzduchem. (u lokomotivy–lokomotiva) ⚫ Když přijeli Rusové osvobodit Prahu, tak u sebe měli ubytovaného jednoho ruského důstojníka, přestože měli malý byt. (u sebe–#PersPron) ⚫ Je to tedy focené u vás? (u vás–#PersPron) ⚫ Ani jsme se to nedozvěděli, až potom jsme viděli u cikána vyvěšenou kůži. (u cikána–cikán) ⚫ … | 17 |
0 (52x) |
PCEDT |
⚫ Například mzdy nemocničních pracovníků v soukromém sektoru vyskočily ve 12 měsících zakončených zářím o 6.6 %, v porovnání se 4.4 % u pracovníků v jiných odvětvích. (u pracovníků–pracovník) ⚫ 9.80 % u standardních konvenčních hypoték s fixní sazbou, 7875 % u jednoleté hypotéky s proměnnou sazbou a s 2% stropem. (u hypoték–hypotéka) ⚫ 9.80 % u standardních konvenčních hypoték s fixní sazbou, 7875 % u jednoleté hypotéky s proměnnou sazbou a s 2% stropem. (u hypotéky–hypotéka) ⚫ 9.75 % u standardních konvenčních hypoték s pevnou sazbou, 7875 % u jednoročních hypoték s proměnitelnou úrokovou sazbou s dohodnutou nejvyšší sazbou 2 %. (u hypoték–hypotéka) ⚫ 9.75 % u standardních konvenčních hypoték s pevnou sazbou, 7875 % u jednoročních hypoték s proměnitelnou úrokovou sazbou s dohodnutou nejvyšší sazbou 2 %. (u hypoték–hypotéka) ⚫ Federální národní hypoteční sdružení (Fannie Mae): Oznámené výnosy z 30letých hypotečních závazků s vydáním do 30 dní (oceněné v nominální hodnotě) 9.68 % u standardních konvenčních hypoték s pevnou sazbou, 8.70 % u jednoročních hypoték s proměnitelnou sazbou s dohodnutou nejvyšší sazbou 6/2. (u hypoték–hypotéka) ⚫ Federální národní hypoteční sdružení (Fannie Mae): Oznámené výnosy z 30letých hypotečních závazků s vydáním do 30 dní (oceněné v nominální hodnotě) 9.68 % u standardních konvenčních hypoték s pevnou sazbou, 8.70 % u jednoročních hypoték s proměnitelnou sazbou s dohodnutou nejvyšší sazbou 6/2. (u hypoték–hypotéka) ⚫ Někteří lidé Clevelend nazývají "Omyl u jezera" - myslí u Erijského jezera. (u jezera–jezero) ⚫ FEDERÁLNÍ KORPORACE PRO HYPOTEKÁRNÍ PŮJČKY (Freddie Mac): Zveřejněné výnosy z 30letých hypotečních závazků s vydáním do 30 dnů: 9.84 % u standardních konvenčních hypoték s fixní sazbou, 7875 % u jednoleté hypotéky s proměnlivou úrokovou sazbou a s 2% stropem. (u hypoték–hypotéka) ⚫ FEDERÁLNÍ KORPORACE PRO HYPOTEKÁRNÍ PŮJČKY (Freddie Mac): Zveřejněné výnosy z 30letých hypotečních závazků s vydáním do 30 dnů: 9.84 % u standardních konvenčních hypoték s fixní sazbou, 7875 % u jednoleté hypotéky s proměnlivou úrokovou sazbou a s 2% stropem. (u hypotéky–hypotéka) ⚫ … | 19 |
0 (52x) |
PDT |
⚫ Italové u Krnova (u Krnova–Krnov) ⚫ A. Vondra u českého praporu UNPROFOR (u praporu–prapor) ⚫ U bosých karmelitánů (LN 27. 8. 1994) (U karmelitánů–karmelitán) ⚫ Samozřejmě, jako u každé kategorizace, ne vše do ní zapadá. (u kategorizace–kategorizace) ⚫ Premiér Václav Klaus u bitevního vrtulníku Mi-24, uprostřed v pozadí přihlíží ministr obrany Vilém Holáň (u vrtulníku–vrtulník) ⚫ Nové Polo se představilo pod Eiffelovkou, u nás premiéra v listopadu (u nás–#PersPron) ⚫ U nás v Kocourkově (U nás–#PersPron) ⚫ Dračí emisar u kremelského orla (u orla–orel) ⚫ Jindřich Vodička, ministr práce a sociálních věcí: V armádě vojín, u námořnictva kapitán. (u námořnictva–námořnictvo) ⚫ Příjemci podpory mohou být podnikatelé především ve firmách do 24 zaměstnanců (u příspěvku na úhradu úroků) a ve firmách do 500 zaměstnanců (při poskytování cenově zvýhodněných bankovních záruk). (u příspěvku–příspěvek) ⚫ … | 18 |
0 (52x) |
PDTSC |
⚫ Na šatech květinové vzory, u krku a u rukávů zase krajky. (u krku–krk) ⚫ Na šatech květinové vzory, u krku a u rukávů zase krajky. (u rukávů–rukáv) ⚫ U moře - bylo to hezké. (U moře–moře) ⚫ Spíš ale u Harachova. (u Harachova–Harrachov) ⚫ U moře. (U moře–moře) ⚫ Tento snímek je z Paříže, myslím u královského zámku, kde jsem byla s maželem s jedním knihovnickým zájezdem, ne naší knihovny, ale kutnohorské knihovny. (u zámku–zámek) ⚫ Navštěvujeme se, občas u ní. (u ní–#PersPron) ⚫ Byli u nás jako doma, my u nich taky. (u nich–#PersPron) ⚫ U těch v Chorvatsku taky. (U těch–ten) ⚫ Firma Avon měla v Neufahrn u Mnichova výrobu kosmetických přípravků a expedici do Evropy. (u Mnichova–Mnichov) ⚫ … | 15 |
adv (48x) |
FAUST |
⚫ Doma u moře jsem viděl mrtvého psa s jedinou nohou. (u moře–moře) | 1 |
adv (48x) |
PCEDT |
⚫ Ve vnitrozemí několik mil od rezervace existuje místo zvané Tivoli, s bílým kostelem, benzínovou stanicí a obchodem s potravinami a s domy na tak malou osadu v těchto končinách poměrně blízko u sebe. (u sebe–#PersPron) | 1 |
adv (48x) |
PDT |
⚫ Loni objevili Miltonův Ztracený ráj, ostrůvek Lamu nahoře u severního pobřeží. (u pobřeží–pobřeží) | 1 |
adv (48x) |
PDTSC |
⚫ Alpy, Dachstein, Korsika, tady u nás Tatry a Šumava, ta je asi nejčastější. (u nás–#PersPron) ⚫ Tady u nás je nádherná krajina. (u nás–#PersPron) ⚫ To je někde na půl cesty u Mělníka, někde úplně mimo ves. (u Mělníka–Mělník) ⚫ Cirkusy stávaly někde U Ježíška, pokud si pamatuji, takže někde tam dole. (U Ježíška–ježíšek) ⚫ Netýkalo se to organizace turistického výletu jenom tady u nás, ale často (po roce 1990) do Dolomit a jinam. (u nás–#PersPron) ⚫ Ona byla u kamarádky a maminka někde u příbuzných. (u příbuzných–příbuzný) ⚫ Teď tady u nás zase byl. (u nás–#PersPron) ⚫ Zatímco u babičky na Letné jsme trávili hodně času, tak tady u té babičky na Vinohradech, tím že byla nemocná, jsme zas tolik času netrávili. (u babičky–babička) ⚫ Vždycky jsme trávili letní čas někde u vody na nějakém táboře. (u vody–voda) ⚫ Hlavně všude u moře ryby, protože my jsme na ryby. (u moře–moře) ⚫ … | 45 |
PoS | corpus | examples | occurs |
---|---|---|---|
v (327x) |
PCEDT |
⚫ První dvě čísla obsahovala reklamy jen pár velkých inzerentů, včetně společnosti General Electric a Adolph Coors, ale většina byla od společností, jako je Waste Management Inc. a Bumkins International, které neutrácejí za reklamu příliš mnoho peněz a u nichž se nedá spolehnout, že by časopis podporovaly dlouhodobě. (u nichž–který) ⚫ Vydalo také konečné pravidlo požadující, aby výrobci automobilů vybavovali lehké nákladní vozy a malé dodávky tříbodovými bezpečnostními pásy na zadních sedadlech, a to u modelů od roku výroby 1992. (u modelů–model) ⚫ V září ministerstvo oznámilo, že bude požadovat, aby lehké nákladní vozy a malé dodávky byly na předních sedadlech vybaveny stejnými opěrkami hlavy, jaké se už dlouho vyžadují u osobních vozů. (u vozů–vůz) ⚫ Chateau Yquem, vedoucí víno ze Sauternes, se nyní u slabšího ročníku, jako byl 1984, šplhá vysoko nad 100 dolarů za láhev; neuvěřitelně dobrý ročník 1983 stojí 179 dolarů. (u ročníku–ročník) ⚫ U šampaňského se některá prestižní cuvée blíží 100 dolarům za láhev. (U šampaňského–šampaňské) ⚫ "U některých lidí je to jen druh čekání, než do toho někdo půjde první," dodal Larry Shapiro. (U lidí–člověk) ⚫ Maloobchodní prodeje byly na nízké úrovni ve většině oblastí, především "u dražších položek, jejichž nákup podléhá volnému uvážení spotřebitele, jako třeba u nábytku, domácích spotřebičů a spotřební elektroniky." (u položek–položka) ⚫ Maloobchodní prodeje byly na nízké úrovni ve většině oblastí, především "u dražších položek, jejichž nákup podléhá volnému uvážení spotřebitele, jako třeba u nábytku, domácích spotřebičů a spotřební elektroniky." (u nábytku–nábytek) ⚫ Maloobchodní prodeje byly na nízké úrovni ve většině oblastí, především "u dražších položek, jejichž nákup podléhá volnému uvážení spotřebitele, jako třeba u nábytku, domácích spotřebičů a spotřební elektroniky." (u spotřebičů–spotřebič) ⚫ Maloobchodní prodeje byly na nízké úrovni ve většině oblastí, především "u dražších položek, jejichž nákup podléhá volnému uvážení spotřebitele, jako třeba u nábytku, domácích spotřebičů a spotřební elektroniky." (u elektroniky–elektronika) ⚫ … | 183 |
v (327x) |
PDT |
⚫ U výsledků psychologických vyšetření si musíme uvědomit, že jakési trsy negativních a pozitivních vlastností máme každý téměř v rovnováze a pouze výběrem profese, vůle a dalších okolností mohou vyjít naše kladné vlastnosti navrch a překrýt záporné. (U výsledků–výsledek) ⚫ U čtyřčlenné domácnosti by se hodnota šeku mohla pohybovat v rozmezí 8 - 10 tisíc Kč ročně. (U domácnosti–domácnost) ⚫ Těžko budeme hledat obor, kde se názory na poskytnutí a velikost slevy v případě vad plnění, mezi kupujícím a prodávajícím tak podstatně rozcházejí, jako u služeb cestovních kanceláří. (u služeb–služba) ⚫ Největší objem produkce byl podle Českého statistického úřadu dosažen u pšenice, které se podle odhadů sklidilo 3718 mil. tun. (u pšenice–pšenice) ⚫ Výrazný pokles produkce v porovnání s loňskem je očekáván u brambor a cukrovky. (u brambor–brambor) ⚫ Výrazný pokles produkce v porovnání s loňskem je očekáván u brambor a cukrovky. (u cukrovky–cukrovka) ⚫ 0 Podmínky vzniku zástavního práva jsou přitom u listinných a zaknihovaných cenných papírů různé. (0–papír) ⚫ Podmínky vzniku zástavního práva jsou přitom u listinných a zaknihovaných cenných papírů různé. (u papírů–papír) ⚫ U listinného cenného papíru (tj. cenného papíru ve formě skutečné listiny) je nezbytné jeho předání zástavnímu věřiteli; (U papíru–papír) ⚫ U listinného cenného papíru (tj. cenného papíru ve formě skutečné listiny) je nezbytné jeho předání zástavnímu věřiteli; (U papíru–papír) ⚫ … | 109 |
v (327x) |
PDTSC |
⚫ Ve vlasech se u desetiletých holčiček samozřejmě nosily mašle. (u holčiček–holčička) ⚫ Tak velký byl u fotbalu rozsah. (u fotbalu–fotbal) ⚫ To je ale asi jedno, protože si myslím, že u lidí záleží spíš na povahách, jestli jsou spolu schopní zůstat nebo ne. (u lidí–člověk) ⚫ Jinak to je ale se sportem u mě dost špatné. (u mě–#PersPron) ⚫ U všeho je práce. (U všeho–všechen) ⚫ Oba už jsou ve věku, kdy už u skautů vždycky dělají vedoucí funkce. (u skautů–skaut) ⚫ Učila jsem tam svoji matematiku, protože u dlouhodobých dětí, které jsou tam několik měsíců, je nutné připravovat je tam až do maturity. (u dětí–dítě) ⚫ U mě to patří k našim Vánocům. " (U mě–#PersPron) ⚫ Stalo se mi u toho staršího syna, že se mě tenkrát ptal: " Maminko, mám jít na tu báňskou? " (u syna–syn) ⚫ Bylo to právě u čtení a nedělala jsem čárky, háčky. (u čtení–čtení) ⚫ … | 35 |
n (68x) |
FAUST |
⚫ přenos spahylococcus aureus u pacientů s psoriasis (u pacientů–pacient) | 1 |
n (68x) |
PCEDT |
⚫ Výzkumníci z oboru lékařství jsou přesvědčeni, že transplantace malých množství plodové tkáně pacientům by mohly přispět k léčbě cukrovky u mladistvých a k léčbě degenerativních onemocnění, jako je Alzheimerova, Parkinsonova a Huntingtonova choroba. (u mladistvých–mladistvý) ⚫ Toto soudní rozhodnutí by mohlo vést ke zrušení velkých dluhů u bank, do nichž sklouzly London Borough of Hammersmith a Fulham po velkých ztrátách při swapových transakcích. (u bank–banka) ⚫ Ale "slevy u nových vozů nefungují", protože znehodnocují jejich image, tvrdí Thomas D. Mignanelli, výkonný viceprezident prodejní sekce firmy Nissan v USA. (u vozů–vůz) ⚫ Do roku 1988, kdy bylo pro trh Úřadem pro kontrolu potravin a léčiv schváleno jenom 10 genetických testů na základě sond pro diagnostikování infekčních nemocí u lidí, bylo osm z nich vyvinuto a prodáváno firmou Gen-Probe. (u lidí–člověk) ⚫ Společnosti Mazda a Ford uvedly, že příčinou poněkud rychlejšího úbytku oleje, než je obvyklé, u některých modelů Mercury Tracer a Mazda 323, a tím i vyšší hlučnosti a zkracování životnosti motoru, mohla být kombinace omezené ventilace klikové skříně a nesprávné údržby. (u modelů–model) ⚫ Jeho výzkumný tým byl jedním ze dvou, které v roce 1984 zaznamenaly dvojitou ztrátu chromozómu u vzácné rakoviny ledvin u dětí, takzvaného Wilmova tumoru. (u dětí–dítě) ⚫ Cenné papíry společnosti Crossland Savings Bank poklesly potom, co management doporučil dočasné zastavení výplat dividend u kmenových i prioritních akcií, protože společnost Crossland možná nevyhoví novým vládním kapitálovým kritériím, která vstoupí v platnost 7. prosince. (u akcií–akcie) ⚫ Zářijové objednávky u všech výrobců v USA byly vlastně mírně nad měsíčním průměrem z roku 1988, který byl pro tento průmysl dobrým rokem. (u výrobců–výrobce) ⚫ Tento stav však hojně přisuzují snižování stavu zásob u zákazníků. (u zákazníků–zákazník) ⚫ Společnost ITT také uvedla, že její spotřebitelská finanční jednotka v září odsouhlasila, že urovná civilní proces s kalifornským generálním prokurátorem ve věci údajných nezákonných postupů u půjček a prodejů. (u půjček–půjčka) ⚫ … | 47 |
n (68x) |
PDT |
⚫ Další z rakouských poradenských firem - Catro - uváděla cenu u manažera 25 % z jeho ročního hrubého příjmu, pokud byl nalezen pomocí inzerátu, 30 % při přímém vyhledání. (u manažera–manažer) ⚫ Koordinační centrum pro dokumentaci a vyšetřování násilí proti českému národu v období let 1945 až 1989, zřízené při generální prokuratuře, zatím eviduje kolem dvou tisíc případů, na něž by se mohlo vztahovat pozastavení promlčecí lhůty u trestných činů nestíhaných z politických důvodů. (u činů–čin) ⚫ Jak je to s daní u zboží, které mám v zásobě? (u zboží–zboží) ⚫ Odlišnost u politických stran lze v zásadě rozdělit do dvou skupin. (u stran–strana) ⚫ Trend vývoje hrubého domácího produktu (HDP) u všech srovnávaných zemí má stoupající tendenci. (u zemí–země) ⚫ V ukazateli exportu na jednoho obyvatele dominuje ČR s 1250.6 USD proti 867.6 u Maďarska a 369.0 USD u Polska. (u Maďarska–Maďarsko) ⚫ V ukazateli exportu na jednoho obyvatele dominuje ČR s 1250.6 USD proti 867.6 u Maďarska a 369.0 USD u Polska. (u Polska–Polsko) ⚫ Kdo hodlá využít kursové rozdíly u akcií z druhé vlny, měl by si pospíšit (u akcií–akcie) ⚫ "Přes deset miliard korun snížené platební neschopnosti představuje procento úspěšnosti u českých podniků 22.3 procenta ze 46.1 miliardy korun potvrzených závazků, což byl maximálně dosažitelný efekt," dodal. (u podniků–podnik) ⚫ Za svého působení CzechInvest úspěšně uzavřel jednání u osmi projektů (u projektů–projekt) ⚫ … | 19 |
n (68x) |
PDTSC |
⚫ V šestnácti letech ještě člověk není hotový a smířit se s těžkými nemocemi, hlavně třeba u dětí, bylo velice náročné. (u dětí–dítě) | 1 |
0 (12x) |
PCEDT |
⚫ Analýzou buněk extrahovaných z očních nádorů zjistili poškození druhé kopie chromozómu 13 v přesně stejné oblasti jako u první kopie daného chromozómu. (u kopie–kopie) ⚫ Vedoucí průmysloví pracovníci oznámili, že jako obvykle u takto rozsáhlých oficiálních ohlášení společnosti IBM, bude i toto částečně realita a částečně strategie. (u ohlášení–ohlášení) ⚫ Podle Americké společnosti pro rakovinu má kouření na svědomí 85 % případů rakoviny plic u mužů a 75 % u žen. (u mužů–muž) ⚫ Podle Americké společnosti pro rakovinu má kouření na svědomí 85 % případů rakoviny plic u mužů a 75 % u žen. (u žen–žena) ⚫ 9.83 % u standardních konvenčních hypoték s fixní sazbou, 7875 % u jednoleté hypotéky s proměnnou sazbou a s 2% stropem. (u hypotéky–hypotéka) ⚫ 9.83 % u standardních konvenčních hypoték s fixní sazbou, 7875 % u jednoleté hypotéky s proměnnou sazbou a s 2% stropem. (u hypoték–hypotéka) | 6 |
0 (12x) |
PDT |
⚫ Změna technologie - u nábytku například jednodušší vazby dílů, nebo záměna kvalitních potahových látek za méně kvalitní - mohou výrobek zlevnit. (u nábytku–nábytek) ⚫ K zahraničním měnám získal přístup každý (byť u fyzických osob pouze do výše limitu) podle chuti, podnikatelské úvahy či stavu korunového účtu. (u osob–osoba) ⚫ A u vojska už vůbec ne. (u vojska–vojsko) ⚫ Způsobuje to nižší hranice odchodu do důchodu v postkomunistických zemích - většinou 60 let u mužů a 55 let u žen. (u mužů–muž) ⚫ Způsobuje to nižší hranice odchodu do důchodu v postkomunistických zemích - většinou 60 let u mužů a 55 let u žen. (u žen–žena) ⚫ Zejména u autorů, u nichž se speciálně cení některé období tvorby. (u autorů–autor) | 6 |
adj (3x) |
PCEDT |
⚫ PROPUŠTĚNÝM VEDOUCÍM PRACOVNÍKŮM nad 50 let trvá o něco kratší dobu než jejich mladším kolegům nalézt práci - 3.23 měsíců oproti 3.26 u mladších pracovníků - zjistila firma zabývající se převáděním zaměstnanců do jiného zaměstnání Challenger, Gray & Christmas. (u pracovníků–pracovník) ⚫ Zjistil, že peněžní ztráty ze zločinů byly v poměru k hrubým příjmům u malých firem 37krát vyšší než u velkých. (u firem–firma) ⚫ 0 Zjistil, že peněžní ztráty ze zločinů byly v poměru k hrubým příjmům u malých firem 37krát vyšší než u velkých. (0–firma) | 3 |
PoS | corpus | examples | occurs |
---|---|---|---|
n (44x) |
PCEDT |
⚫ Ronald I. Mandle, analytik u společnosti Sanford C. Bernstein & Co., říká, že společnost Quotron není v účetnictví společnosti Citicorp zisková kvůli úrokům, které této newyorské bankovní holdingové společnosti vznikly po nákupu uvedené firmy zabývající se finančními údaji za 680 milionů dolarů. (u společnosti–společnost) ⚫ Jeho úsilí získat ukradené kreslené seriály zpět mělo výsledek jen u tří z nich. (u tří–tři) ⚫ Když například Detroit začal mluvit o autech s plastovým podvozkem, zahájil Americký institut železa a oceli své hlavní přesvědčovací snahy, aby ukázal výrobcům aut, jak mohou využívat ocel efektivněji tím, že jednoduše upraví design montáže dveří u auta. (u auta–auto) | 3 |
n (44x) |
PDT |
⚫ Generální vikář pro SR Jan Hradil, žijící v Újezdu u Brna, sdělil ČTK, že většina z asi 600 věřících je slovenské národnosti, liturgie v češtině jim však nevadí. (u Brna–Brno) ⚫ Podle frankfurtské zprostředkovatelny je možné se v ČR o prázdninové uplatnění v Německu ucházet u organizace Servus, U Michelského lesa 366, 140 00 Praha 4. (U lesa–les) ⚫ Pole i stáje potřebuji vrátit okamžitě, naléhal v polovině roku 1991 na pozemkový úřad tehdy sedmdesátiletý Miloslav Šimáček z Tuchoměřic u Prahy. (u Prahy–Praha) ⚫ Hrádeček u Trutnova (jvs) - (u Trutnova–Trutnov) ⚫ Organizuje Agentura AK, U rybářství 1002, 149 00, Praha 4 - Háje, tel./FAX: (02) 795 1076. (U rybářství–rybářství) ⚫ Kdyby vytrval, mohl si dodnes hrát s vláčky ve své vile v Rudné u Prahy, nepřijímat obsílky a nikým nerušen se těšit z milionů, ke kterým přišel díky působení v Bance Bohemia. (u Prahy–Praha) ⚫ Nevesele skončil hon na divoké kachny u rybníka Trubský v obci Klášter u Nepomuku. (u Nepomuku–Nepomuk) ⚫ Již v sobotu se konala ekumenická bohoslužba v kostele U pražského jezulátka a z Vypichu na Klamovku jela skautská tramvaj. (U jezulátka–jezulátko) ⚫ Více než tisícový zástup křesťanů z různých sborů a církví českých zemí a delegace křesťanů z Německa se v sobotu na vrchu Radobýl u Litoměřic modlil za smíření mezi Čechy a sudetskými Němci. (u Litoměřic–Litoměřice) ⚫ Počátkem července povolilo ministerstvo dopravy společnosti Sokolovská uhelná používat železniční dopravní cestu v traťovém úseku Nové Sedlo u Lokte - Dalovice a Ostrov nad Ohří, a to pro nákladní dopravu. (u Lokte–loket) ⚫ … | 36 |
n (44x) |
PDTSC |
⚫ Byl jsem i v Úvalech u Prahy, v Praze, v Budějovicích. (u Prahy–Praha) ⚫ Vojenským cvičením bylo myšleno, že jsem byl jako vojín v záloze v Jenči u Prahy. (u Prahy–Praha) ⚫ Taky jsem tam asi měla zloděje, nebo nějakého troubu, který mi zničil zámek u kůlny. (u kůlny–kůlna) ⚫ Tato fotka je z oblíbeného tábořiště na Berounce pod Chrástem u Plzně. (u Plzně–Plzeň) ⚫ Teď jsem tam byla nedávno a kliky u záchodů už jsou zase poničené. (u záchodů–záchod) | 5 |
0 (2x) |
PDT |
⚫ Komerční banka zatím v žádném případě nemůže uplatňovat nárok na domy U Černé Matky boží a U hybernů, které u ní za úvěr na rozjezd České lotynky zastavil Státní fond kultury. (U Matky–matka) ⚫ Komerční banka zatím v žádném případě nemůže uplatňovat nárok na domy U Černé Matky boží a U hybernů, které u ní za úvěr na rozjezd České lotynky zastavil Státní fond kultury. (U hybernů–hybern) | 2 |
adj (2x) |
PDT |
⚫ Fronta kamionů před hraničním přechodem Folmava končila včera vpodvečer v obci Březí u Domažlic, což je zhruba 22 kilometrů před hraničním přechodem. (u Domažlic–Domažlice) | 1 |
adj (2x) |
PDTSC |
⚫ Jmenovalo se to Jílové u Držkova. (u Držkova–Držkov) | 1 |
PoS | corpus | examples | occurs |
---|---|---|---|
n (30x) |
PDT |
⚫ Půl roku trvající akce by měla především prověřit všechny okolnosti související se zástavou a následujícím pronájmem dvou pražských architektonických památek - domu U Černé Matky boží a paláce U Hybernů. (U Matky–matka) ⚫ Půl roku trvající akce by měla především prověřit všechny okolnosti související se zástavou a následujícím pronájmem dvou pražských architektonických památek - domu U Černé Matky boží a paláce U Hybernů. (U Hybernů–hybern) ⚫ Výstava Jana Tichého nazvaná Krajina bude zahájena v 18 hodin v pražské Galerii U Řečických a potrvá do 17. srpna. (U Řečických–Řečický) ⚫ Majitel pražského starožitnictví U svatého ducha Jaroslav Malý : Dobrou polovinu zákazníků tvoří především překupníci. (U ducha–duch) ⚫ Josef Odložil zemřel loni v září na následky zranění, které utrpěl v noci na 7. srpen na diskotéce v restauraci U Cimbury v Bělé pod Pradědem na Šumpersku. (U Cimbury–Cimbura) ⚫ Ten měl Josefa Odložila v restauraci U Cimbury napadnout jako první. (U Cimbury–Cimbura) ⚫ Společnost K.J.D., která vyhrála výběrové řízení a získala od ministerstva kultury Českou Lotynku, nezaplatila k 15. únoru 350 miliónů korun potřebných k vyplacení pražských domů U Černé Matky boží a U hybernů, zastavených Komerční bance. (U Matky–Matka) ⚫ Společnost K.J.D., která vyhrála výběrové řízení a získala od ministerstva kultury Českou Lotynku, nezaplatila k 15. únoru 350 miliónů korun potřebných k vyplacení pražských domů U Černé Matky boží a U hybernů, zastavených Komerční bance. (U hybernů–Hybern) ⚫ Trnitá cesta skončí navečer v předprostorách Hospody u Vystřelenýho oka, odkud se po zabijačkovém menu maškary odeberou na bál do Slovanského domu. (u oka–oko) ⚫ Dvořákovu skladbu uslyší zítra v 19.00 také návštěvníci pražského chrámu U Salvátora. (U Salvátora–Salvátor) ⚫ … | 20 |
n (30x) |
PDTSC |
⚫ Takže jsme chodili do krčmy U Rigoletta, tam jsme si dávali výborný šašlik ze skopového masa. (U Rigoletta–Rigoletto) ⚫ V Nepomuku v hotelu U Zeleného stromu. (U stromu–strom) ⚫ Měli jsme lepší restauraci U Karla IV. (U Karla–Karel) ⚫ Dokonce jsme se i různě stěhovali, začala jsem chodit pod Hlavním nádražím, ulice U Půjčovny a končila jsem v Šimáčkově ulici v Praze 7. (U Půjčovny–Půjčovna) ⚫ To místo je i na mapě označené " U Rybníčku ", prostě místo U Rybníčku. (U Rybníčku–rybníček) ⚫ Bylo to v restauraci U Salzmannů. (U Salzmannů–Salzmann) ⚫ Oslava probíhala u nás v restauraci U Procházků. (U Procházků–Procházka) ⚫ Taky probíhala oslava v restauraci U Procházků. (U Procházků–Procházka) ⚫ Spojili silnici U Trati, tu pěknou silnici a ochozy pro chodce, až na Belánku a Třídu 1. máje. (U Trati–trať) ⚫ Bydlí tam v bytovce naproti hospodě U Švejka. (U Švejka–Švejk) | 10 |
0 (9x) |
PDT |
⚫ Za polovinu nebo dokonce jen třetinu běžných nákladů vytvořili tito umělci díla, která se trvale vepsala do paměti diváků i kritické obce - Nikdo mě nemá rád, U konce s dechem, Hirošima, má láska a další. (U konce–konec) | 1 |
0 (9x) |
PDTSC |
⚫ My jsme si ji pojmenovali, jako na chatě jsme si pojmenovali lesy, U Rigoletta, protože v podobné krčmě v opeře Rigoletto byla sjednávána nájemní vražda vévody a nám tahleta přístavní krčma v Soči připadala stejná jako v té opeře. (U Rigoletta–Rigoletto) ⚫ Muselo to být buď Výstaviště, nebo U Ježíška. (U Ježíška–Ježíšek) ⚫ U Šuterů, U labužníka, Branický sklípek... (U Šuterů–Šutera) ⚫ U Šuterů, U labužníka, Branický sklípek... (U labužníka–labužník) ⚫ Dokonce té rodině ve vesnici Merklíně říkali U Kuchaříků, právě asi proto, že rád vařil. (U Kuchaříků–Kuchařík) ⚫ Bylo to na náměstí, dosud se to tam jmenuje U Lva. (U Lva–Lev) ⚫ To místo je i na mapě označené " U Rybníčku ", prostě místo U Rybníčku. (U Rybníčku–rybníček) ⚫ Jsou to známí, takže když jsme měli jakoukoliv oslavu nebo svatbu, tak to proběhlo vždycky U Procházků. (U Procházků–Procházka) | 8 |
PoS | corpus | examples | occurs |
---|---|---|---|
v (17x) |
PCEDT |
⚫ To by mohlo donutit Kongres a státy zúžit trest smrti pouze na ty rozsudky, které se ukážou být poměrně prosty rasové nevyrovnanosti - např. u vražd spáchaných recidivisty, kteří své oběti mučili. (u vražd–vražda) ⚫ Její tatínek (Howard Duff) je typ chlápka, který, když se modlí u stolu s večeří, odmlčí se u slova "hřích" a významně se podívá na dceru, kterou neviděl dvě desetiletí, protože ve svém nitru ví, že si to, co se stalo v chladírně, užívala a dopřává si to samé potěšení neustále od té doby, co vymetá noční kluby v Chicagu. (u slova–slovo) | 2 |
v (17x) |
PDT |
⚫ Ještě je v paměti vystoupení jeho předchůdce Richarda von Weizsäckera, který označil u příležitosti 40. výročí v roce 1985 konec války za "osvobození" pro Německo. (u příležitosti–příležitost) ⚫ Takový kalifornský podnikatel či politik se u snídaně mohl dočíst, že kdesi blízko Jugoslávie sepsul premiér jedné zemičky expremiéra druhé a vynadal mu do troubů. (u snídaně–snídaně) | 2 |
v (17x) |
PDTSC |
⚫ To jsem já v devíti letech v Leskovci nad Moravicí u biřmování. (u biřmování–biřmování) ⚫ Jsou schopní sníst u oběda ne jednu, ale i dvě i veliké okurky. (u oběda–oběd) ⚫ Jaké pomůcky jste u toho používala? (u toho–ten) ⚫ Jaké pomůcky jste u překladu používala? (u překladu–překlad) ⚫ Začal ofenzívu, jak je známo, u El Alameinu 23. října 1942 a to byla hrozná mela. (u října–říjen) ⚫ Nácvik byl náročný, i potom v Praze, ale vzpomínám na to ráda, užily jsme si u toho i dost legrace. (u toho–ten) ⚫ Na naší zahrádce, budu to říkat pak u dalšího obrázku, toho pěstujeme hodně. (u obrázku–obrázek) ⚫ Na této fotografii je dům, který si postavil manželčin strýček, o kterém jsem mluvil u fotky, jak jsme byli na návštěvě v Bavorsku. (u fotky–fotka) ⚫ Pečou ale děvčata a já jim u toho tak říkajíc zpívám. (u toho–ten) ⚫ V Praze jsem se dozvěděl od jednoho, který u toho myslím byl, že šly taky do plynu. (u toho–ten) ⚫ … | 13 |
n (2x) |
PCEDT |
⚫ S potěšením jsem konstatoval, že vydání vašeho listu u příležitosti stého roku existence z 23. října uznalo koncept peněžních fondů jako jednu z nejdůležitějších událostí minulého století. (u příležitosti–příležitost) | 1 |
n (2x) |
PDT |
⚫ U malých firem jde o malé zkušenosti, u velkých to je doznívání obav z kádrových posudků. (u velkých–velký) | 1 |
PoS | corpus | examples | occurs |
---|---|---|---|
v (5x) |
PDT |
⚫ Hlasitě tehdy kritizovala Bushovo rozhodnutí zahájit skutečnou válku, tvrdila, že mělo zůstat u tvrdých mezinárodních sankcí, protože irácký diktátor by mohl použít například chemických zbraní. (u sankcí–sankce) ⚫ Na dotaz, proč nezůstalo jen u zmrazení účtů, R. Salzmann uvedl, že ani toto opatření nebylo stoprocentně spolehlivé. (u zmrazení–zmrazení) ⚫ U výslechu a domovní prohlídky u Van Mierta nezůstalo. (U výslechu–výslech) ⚫ U výslechu a domovní prohlídky u Van Mierta nezůstalo. (U prohlídky–prohlídka) | 4 |
v (5x) |
PDTSC |
⚫ Pokoušela jsem se celý čas trošku učit anglicky, ale zůstalo víc u začátků než v pokračování. (u začátků–začátek) | 1 |
adj (1x) |
PCEDT |
⚫ Rovněž poskytují kongresmanům politickou zásluhu za získávání výhod, takže jsou oblíbené u takových členů Kongresu, jako je Mary Rose Oakarová. (u členů–člen) | 1 |
PoS | corpus | examples | occurs |
---|---|---|---|
v (4x) |
PDTSC |
⚫ Stavěli to chlapi, jako pětiletý nebo šestiletý kluk jsem tam u toho jenom tak " přicmrdoval ". (u toho–ten) ⚫ Jsem klavíristka a u klavíristů většinou zůstáváme jenom u toho jednoho nástroje. (u nástroje–nástroj) ⚫ Myslím, že vztahy u mě zůstávají dost dlouho. (u mě–#PersPron) ⚫ Tím jsem si to samozřejmě u kápů rozlil, což mně bylo úplně jedno, a teď se začali snažit mě z vrátnictví vyšoupnout. (u kápů–kápo) | 4 |
n (1x) |
PDT |
⚫ Třídenní Kozyrevova návštěva u Miloševiče v Bělehradě přinesla některé nové poznatky, které však přísně vzato vůbec nejsou tak nové. (u Miloševiče–Miloševič) | 1 |
PoS | corpus | examples | occurs |
---|---|---|---|
v (2x) |
PDT |
⚫ Konference se koná u příležitosti pátečního zahájení provozu průplavu Dunaj-Mohan, připomněl bavorský premiér Max Streibl, který delegace přivítal v Norimberku. (u příležitosti–příležitost) | 1 |
v (2x) |
PDTSC |
⚫ Byli jsme foceni u příležitosti svatby mojí neteře z Tachova, která přijela sem do Prahy, aby měla svatbu na Staroměstské radnici. (u příležitosti–příležitost) | 1 |
n (1x) |
PDT |
⚫ Grémium podle něho doporučilo uspořádání "dne otevřených dveří v parlamentu" u příležitosti 50. výročí osvobození. (u příležitosti–příležitost) | 1 |
PoS | corpus | examples | occurs |
---|---|---|---|
v (3x) |
PCEDT |
⚫ Nikdo u toho nemluví a vlnění lan vytváří zdánlivě stejně hlasitý zvuk jako samotné zvony zavěšené u stropu. (u toho–ten) | 1 |
v (3x) |
PDTSC |
⚫ Ale vím, že když jsme byly hodné a nebrečely jsme u toho, tak jsme dostaly takový pišingrový ořech. (u toho–ten) ⚫ Je u toho legrace. (u toho–ten) | 2 |
PoS | corpus | examples | occurs |
---|---|---|---|
v (2x) |
PDTSC |
⚫ Dejme tomu, že za letní období se u vínka posadíme dvakrát, třikrát do měsíce. (u vínka–vínko) ⚫ Samozřejmě se ale dá říct, že pomahám, protože nesedím u novin nebo u televize. (u novin–noviny) | 2 |
PoS | corpus | examples | occurs |
---|---|---|---|
v (2x) |
PDT |
⚫ Zítra bude u příležitosti III. výročí české a slovenské edice Playboy otevřena výstava Pohlaďte si králíčka sestavená z ilustrací pro časopis Playboy. (u příležitosti–příležitost) | 1 |
v (2x) |
PDTSC |
⚫ Scházíme se vždycky u takovýchto příležitostí u jedněch, u druhých mladých. (u příležitostí–příležitost) | 1 |
PoS | corpus | examples | occurs |
---|---|---|---|
v (2x) |
PCEDT |
⚫ Člověk by si mohl myslet, že domácí fanoušci v této Sérii metra zvané BART (to je lepší jméno pro veřejný dopravní prostředek než "Touha", nemyslíte?) budou u vytržení nad postupem, ale zdáli se být poměrně v klidu. (u vytržení–u_vytržení) | 1 |
v (2x) |
PDTSC |
⚫ Takže byl taky u fochu. (u fochu–u_fochu) | 1 |
PoS | corpus | examples | occurs |
---|---|---|---|
v (2x) |
PDTSC |
⚫ Měli jsme takového velikého psíka, byla to veliká černá kolie, a u něho se učila chodit. (u něho–#PersPron) ⚫ Ta malá se u něho naučila chodit. (u něho–#PersPron) | 2 |
PoS | corpus | examples | occurs |
---|---|---|---|
v (1x) |
PCEDT |
⚫ C. S. Richardson, finanční viceprezident společnosti Atco, řekl, že jejich z 50.1 % vlastněná společnost Canadian Utilities Ltd. přezkoumává kogenerační projekty na východě Kanady a tradiční způsob výroby elektřiny v různých elektrárnách, včetně Británie, kde má britská vláda v rámci svého privatizačního programu v plánu umožnit u soukromých dodavatelů omezenou konkurenci ve výrobě elektřiny. (u dodavatelů–dodavatel) | 1 |
PoS | corpus | examples | occurs |
---|---|---|---|
n (1x) |
PDT |
⚫ S provedením přepočtu se počítá u jednotlivých měsíců roku 1995, případně i u roku 1994. (u roku–rok) | 1 |
PoS | corpus | examples | occurs |
---|---|---|---|
v (1x) |
PCEDT |
⚫ A sám Mancuso při vyšetřování nešetří plíce: "Jak u čerta můžete žít sám se sebou?" vybuchne na politika. (u čerta–čert) | 1 |
PoS | corpus | examples | occurs |
---|---|---|---|
v (1x) |
PDTSC |
⚫ Jednou byli na Vánoce u nás a jednou ve Stodě u sestry. (u nás–#PersPron) | 1 |
PoS | corpus | examples | occurs |
---|---|---|---|
v (1x) |
PDT |
⚫ Armádní špičky byly na mrtvici, mužstvo a civilisté u vytržení. (u vytržení–vytržení) | 1 |