18th International Conference of Text, Speech and Dialogue (TSD). Plzeň, Czech Republic. 14.–17. 9. 2015. Poster: Analyzing Text Coherence via Multiple Annotation in the Prague Dependency Treebank [co-author Magdaléna Rysová]

International Conference on Dependency Linguistics (Depling). Uppsala, Sweden. 24.–26. 8. 2015. Poster: Secondary Connectives in the Prague Dependency Treebank [co-author Magdaléna Rysová]

TextLink First Action Conference. Catholic University of Louvain. Louvain-la-Neuve, Belgium. 26.–28. 1. 2015. Paper: On Definition of Discourse Connectives – Primary vs. Secondary Connectives (Based on a Corpus Probe) [co-author Magdaléna Rysová]

The 28th Pacific Asia Conference on Language, Information and Computing (PACLIC). Chulalongkorn University. Phuket, Thailand. 12.–14. 12. 2014. Paper: The Centre and Periphery of Discourse Connectives [co-author Magdaléna Rysová]

47th Annual Meeting of the Societas Linguistica Europaea (SLE). Adam Mickiewicz University. Poznań, Poland. 11.–14. 9. 2014. Paper: Sentence information structure – contextual boundness of subordinate clauses in Czech based on the corpus analysis

Language Resources and Evaluation Conference (LREC). European Language Resources Association. Reykjavik, Iceland. 26.–31. 5. 2014. Paper: Valency and Word Order in Czech – A Corpus Probe. [co-author Jiří Mírovský]

International Joint Conference on Natural Language Processing (IJCNLP). Asian Federation of Natural Language Processing. Nagoya, Japan. 14.–18. 10. 2013. Paper: (Pre-)Annotation of Topic-Focus Articulation in Prague Czech-English Dependency Treebank [co-authors Jiří Mírovský, Magdaléna Rysová, Eva Hajičová]

XXIII. Colloquium for young linguists. Slovak linguistic society at JÚĽŠ SAV. Department of Slovak language and literature UCM in Trnava. Modra – Harmónia, Slovakia. 20.–22. 11. 2013Paper: K zásadám anotace aktuálního členění v Pražském česko-anglickém závislostním korpusu [On the principles of annotation of sentence information structure in the Prague Czech-English Dependency Treebank]

XIV. international meeting of young linguists. Palacky University in Olomouc. Olomouc, Czech Republic. 6.–8. 5. 2013. Paper: K anotaci aktuálního členění větného v korpusu Prague Czech-English Dependency Treebank [On the annotation of sentence information structure in the Prague Czech-English Dependency Treebank]

45th Annual Meeting of the Societas Linguistica Europaea (SLE). Stockholm University. Stockholm, Sweden. 29. 8. – 1. 9. 2012. Paper: On Sentence Information Structure in Czech: the Usual Sentence Position of Particular Sentence Components

Penn Discourse Treebank Workshop. University of Pensylvania. Philadelphia, USA. 30. 4. – 2. 5. 2012.

IX. international students and doctoral scientific conference. Department of Slovak Language and Literature, Faculty of Arts, University of St. Cyril and Methodius in Trnava. Trnava, Slovakia. 25.–26. 4. 2012. Paper: Ke slovosledu obligatorních větných složek v češtině [On word order of obligatory sentence constituents in Czech]

XIII. international meeting of young linguists. Palacky University in Olomouc. Olomouc, Czech Republic. 7.–9. 5. 2012. Paper: K valenci sloves v češtině a v němčině  [On the valence of verbs in Czech and in German]

XXI. Colloquium for young linguists. Matej Bel University in Banská Bystrica, Slovak linguistic society at JÚĽŠ SAV in Bratislava. Šachtičky, Slovakia. 30. 11. – 2. 12. 2011. Paper: Existuje český nepříznakový slovosled jako schéma? [Is there a non-marked Czech word order as the schema?]

Corpus Linguistics (Korpling). Institute of the Czech National Corpus, Charles University in Prague. Prague, Czech Republic. 22.–24. 9. 2011. Paper: Ke slovosledu v konstrukcích s obligatorními participanty [On the word order in constructions with obligatory participants]

44th Annual Meeting of the Societas Linguistica Europaea (SLE). Universidad de la Rioja. Logroño, Spain. 8.–11. 9. 2011. Paper: The Unmarked Word Order of Free Verbal Modifications in Czech (With the Main Reference to the Influence of Verbal Valency in the Utterance)

International Conference on Dependency Linguistics (Depling). Pompeu Fabra University in Barcelona. Barcelona, Spain. 5.–7. 9. 2011. Paper: The Word Order of Inner Participants in Czech, Considering the Systemic Ordering of Actor and Patient

Czech in the synchronous and diachronic point of view. Institute of the Czech Language, Academy of Sciences of the Czech Republic. Prague, Czech Republic. 1.–3. 6. 2011. Paper: Valenčnost volných slovesných doplnění [Valency characteristics of free verbal modifications]

International Conference InterFaces. University in Leipzig. Leipzig, Germany. 26. 5. – 2. 6. 2011. Paper: Umístění valenčního doplnění místa a valenčního patientu v české větě [Placement of obligatory verbal modification Locative and obligatory Patient in the Czech sentence]

Prague Workshop in Discourse Annotation. Institute of Formal and Applied Linguistics, Faculty of Mathematics and Physics, Charles University in Prague. Prague, Czech Republic. 24.–27. 5. 2011. Paper: Some Aspects of the Information Structure of the Sentence. [co-author Eva Hajičová]

Young Slavic Studies in Dialogue. Christian-Albrechts-University in Kiel. Kiel, Germany. 29.–30. 1. 2010. Paper: Zur Entwicklung des Lexems „zteřelý“ [On the development of the lexeme “zteřelý”]

XI. international meeting of young linguists. Palacky University in Olomouc. Olomouc, Czech Republic. 10.–12. 5. 2010. Paper: K postavení obligatorních směrových doplnění „odkud“ ve větě češtiny doby střední [On the position of the directional obligatory modifications “from where” in the Middle-Czech sentence]

Past, present and future in language and literature. Jan Evangelista Purkyně University, Ústí nad Labem. Ústí nad Labem, Czech Republic. 1.–3. 9. 2010. Paper: Slovosled volných slovesných doplnění vyjadřujících místo děje ve starší češtině [Word order of free verbal modifications expressing Locative in Older Czech]

History of Czech orthography. Masaryk University in Brno. Brno, Czech Republic. 23.–25. 9. 2010. Paper: K přepisu německých přejímek do češtiny doby střední [On transcription of German loan words in Middle Czech]

Slavicorp Conference. University of Warsaw. Warsaw, Poland. 22.–24. 11. 2010. Paper: An Older Czech Text Corpus for Linguistic Purposes. [co-author František Martínek]

XX. Colloquium for young linguists. The Philological Society of the Slovak Academy of Sciences, Ľudovít Štúr Institute of Philology of the Slovak Academy of Sciences. Častá –Papiernička, Slovakia. 24.–26. 11. 2010. Paper: K německým přejímkám v češtině doby střední [On the German loan words in Middle Czech]

Vocabulary of Humanist and Baroque Czech. Institute of the Czech Language, the Academy of Sciences of the Czech Republic. Prague, Czech Republic. May 2009. Paper: Proč jdou věci šejdrem [Why things go “šejdrem” (‘awry’)]

International Conference InterFaces. Charles University in Prague. Prague, Czech Republic. June 2009. Paper: Jak volný je „volný český slovosled“? (K vlivu slovesné valence na slovosled české a německé výpovědi) [How free is the “free Czech word order”? (On the influence of verb valency on word order of Czech and German sentences)]

InterCorp 2009. Institute of the Czech National Corpus, Charles University in Prague. Prague, Czech Republic. 17.–19. 9. 2009. Paper: Valence jako slovosledný faktor – jak dalece ovlivňuje slovosled české a německé výpovědi [Valency as a word order factor – how much the valency influences the word order of Czech and German sentences]

XIX. Colloquium for young linguists. The Philological Society of the Slovak Academy of Sciences, Ľudovít Štúr Institute of Philology of the Slovak Academy of Sciences. Modra-Harmónia, Slovakia. 18.–20. 11. 2009. Paper: Kam se poděly (v)zrostliny? [What happened to “(v)zrostliny” (‘plants’)?]

International Conference InterFaces. Wroclaw, Poland. 23.–30. 4. 2007. Paper: Modalita a její překlad v česko-německém pohledu [Modality and its translation in Czech-German perspective]

23rd student workshop Žďárek. Charles University in Prague. Jilemnice, Czech Republic. 7.–9. 12. 2007. Paper: K modalitě výpovědi: originál versus překlad (o překladu modálních sloves) [On the sentence modality: original versus translation (on the translation of modal verbs)]

19th student workshop Žďárek. Charles University in Prague. Jilemnice, Czech Republic 2.–4. 12. 2005. Paper: Mluva mládeže [Expression of young people]

 

Other Talks

The surface word order of contextually non-bound participants based on data in PDT. Lecture, Workshop of three projects, UFAL, Charles University in Prague. Prague, Czech Republic, April 2013.

On Contextual Boundness in PDT. Lecture, Workshop UFAL, Charles University in Prague. Příchovice, Czech Republic, September 2013.

On word order and on the sentence information structure on the basis of PDT. Lecture, Theoretical-methodological seminar, UCJTK Charles University in Prague, Prague, October 2013.