Corpus filters:
+ + = ;
( )
( )
back to the list

CRIT

v (4260x)

formcorpusexamplesoccurs
#0
(5x)
PCEDT

⚫ 0 Farley postupoval podle podobné strategie, jako když získal společnost Northwest Industries Inc. a pak prodal velkou část jejích aktiv. (0#Oblfm)

1

#0
(5x)
PDT

⚫ 0 De facto i de iure se tím podle něj zrušilo embargo na dovoz špičkových technologií do ČR. (0#Forn)

⚫ 0 De facto i de iure se tím podle něj zrušilo embargo na dovoz špičkových technologií do ČR. (0#Forn)

⚫ 0 Podle mého je to především zodpovědnost. (0#EmpNoun)

3

#0
(5x)
PDTSC

⚫ 0 Jezdí nás asi čtyřicet, padesát, šedesát lidí, jak který rok, jak jsou sněhové podmínky. (0#EmpVerb)

1

#2
(3x)
PDT

⚫ Individuální výdaje (spotřeba) jednoho spotřebitele, eventuálně jednotlivé domácnosti, za určité zboží nemusí být vždy totožná s vybranými reprezentanty a jejich vahami právě proto, že jsou stanoveny na základě celkové roční spotřeby (výdajů) obyvatelstva. (výdajůvýdaj)

⚫ Prodlužující se čekací doby vyvolají podle Tomáše Nováka, spolumajitele firmy Netto, která provozuje odstavné parkoviště, další jednání zainteresovaných stran o systému odbavování kamionů před hraničními přechody s odstavnými parkovišti. (spolumajitelespolumajitel)

⚫ Podle Pavla Křivonožky, hlavního dealera Raiffeisenbank, je na trhu nyní hodně peněz, které by za normálních okolností byly u malých bank. (dealeradealer)

3

#3
(3x)
PDT

⚫ Je to důsledek toho, že mozkový i osobnostní systém se rozvíjí přiměřeně dané vadě. (přiměřeně vaděvada)

⚫ Náměstka ministra obrany Miroslava Kalouska ocenila při květnovém oficiálním pobytu v Izraeli společnost Eagle Group úměrně výši rýsujícího se byznysu. (úměrně výšivýše)

⚫ Po listopadu 89 se poslancování stalo placenou činností a nároky na jeho vykonávání přiměřeně tomu vzrostly. (přiměřeně tomuten)

3

#7
(15x)
PCEDT

⚫ Navzdory federální pomoci při živelných katastrofách představovalo sucho v roce 1988 vážné finanční škody odhadem pro 10000 až 15000 zemědělců, jak uvedlo ministerstvo. (odhademodhad)

⚫ Odhadem 40 milionů dolarů ročně by pocházelo z nového poplatku 20000 dolarů za předběžné oznámení fúze ministerstvu spravedlnosti a poplatky za podání u Komise pro regulaci prodeje cenných papírů by se zvýšily o 25 %, aby pokryly růst rozpočtu úřadu o 26 milionů dolarů. (Odhademodhad)

⚫ Takže zatímco dnes má společnost KKR odhadem 250 milionů dolarů utopených v nyní nejisté společnosti SCI TV včetně kmenového kapitálu a dluhu, společnost získaná akvizicí na dluh zůstává i nadále vpředu o 1 miliardu dolarů před skoupením společnosti SCI TV po vyzvednutí hotovosti. (odhademodhad)

⚫ Finanční plánovače nyní využívá odhadem 10 milionů Američanů a celkový kapitál, který ovlivňují, je obrovský. (odhademodhad)

⚫ Pro sčítání lidu v příštím roce je zajištěno odhadem 1.32 miliardy dolarů a vyjednavači odstranili doplněk snažící se zablokovat sčítání nelegálních přistěhovalců, který již prošel senátem. (odhademodhad)

⚫ Odhadem 33 milionů dolarů bylo přidáno na univerzitní a vědecké granty, z toho 1.5 milionu dolarů pro Smith College. (Odhademodhad)

⚫ Legislativa z roku 1982 už takto ušetřila odhadem asi 800 milionů dolarů. (odhademodhad)

⚫ Hrozil, že tohoto dopravce převezme, když vydal odhadem 167 milionu dolarů, aby pro své investiční klienty ve skupině USAir získal 8.4% podíl. (odhademodhad)

8

#7
(15x)
PDT

⚫ Odhadem kolem dvaceti tisíc návštěvníků přišlo o víkendu na pražské Výstaviště, kde byla v sobotu zahájena tradiční Matějská pouť. (Odhademodhad)

⚫ Možná, že na jednom pracovišti jedné vysoké školy se opravdu jedná jen o několik desítek zabitých pokusných zvířat, na celém světě už je to odhadem kolem 50 milionů ročně, v ČR se odhad pohybuje v rozmezí od 1 do 2 milionů za rok. (odhademodhad)

⚫ Odhadem se za několik posledních let zvedly o 200 procent. (Odhademodhad)

⚫ Akční plán je rozsáhlý, odvážný, náročný- a drahý: Náklady na jeho realizaci se mají zvyšovat odhadem z 13.2 miliard dolarů v roce 2000 na 17 miliard v roce 2010. (odhademodhad)

⚫ Nejen proto, že pršelo a sešlo se odhadem dvě stě lidí: název akce - Chrasten - znamená staročesky Vyšehrad, její podoba paradoxně připomínala nostalgické a marné vyvolávání atmosféry spojené s historií mnohem bližší, a přesto dnes už anachronické. (odhademodhad)

5

#7
(15x)
PDTSC

⚫ Vy si opravdu pamatujete všechny spolužáky jménem? (jménemjméno)

⚫ Je spíš na tatínka, i postavou, taková ramenatá, urostlá žabka. (postavoupostava)

2

#X
(12x)
PCEDT

⚫ Soudy udělaly předpoklad, že všechny pilulky DES byly v podstatě stejné, a vytvořily podílový tržní test, aby odškodné výrobců léčiv bylo oceněno poměrně k jejich podílu původního prodeje. (poměrněpoměrný)

⚫ Dovozní hodnoty jsou spočítány na základě dodací doložky náklady, pojištění a přepravné (CIF), zatímco vývozy jsou účtovány na základě franko paluby (FOB). (FOB)

⚫ "Tradičně nejsou při aukcích dvouletých platebních poukázek aktivní, ale dnešní účast by mohla být považována za slabší než obvykle." (Tradičnětradiční)

⚫ Teoreticky mají porotci zvážit důkazy v případu logicky a objektivně. (Teoretickyteoretický)

⚫ Hodně pozornosti věnovali boji s organizovanými zaměstnaneckými iniciativami ohledně záležitostí, kterým malí podnikatelé tradičně oponují - od zvyšování státních minimálních platů po nařizování příspěvků zdravotního pojištění. (tradičnětradiční)

⚫ Tvrdí, že kalifornští regulátoři tradičně vykládali svůj zákon mylně - a říká, že i dohodnuté prodeje, které nejsou předběžně registrovány, jsou po celou dobu legální. (tradičnětradiční)

⚫ Ale jejich představa výhradně bílé Afrikánské země vyrvané z dnešní Jihoafrické republiky, je tradičně velkým přáním pravice, a k ní se přiklání třetina z pěti milionů bílých obyvatel. (tradičnětradiční)

⚫ Základ cenového indexu ve výši 100 byl stanoven v roce 1980 a není sezónně upravován. (sezónně)

8

#X
(12x)
PDT

⚫ Podle § 72 odst. 1 písm. a) zákona o Ústavním soudu je oprávněna podat ústavní stížnost mj. fyzická osoba, jestliže tvrdí, že pravomocným rozhodnutím orgánu veřejné moci bylo porušeno její ústavně zaručené základní právo (do 60 dnů). (odstodstavec)

⚫ Problém územněsprávního uspořádání považuje 29 % občanů za málo naléhavý a podle 22 % obyvatel o žádný problém ani nejde. (%#Percnt)

⚫ Vyšetřovatelka H. Rejholcová na jeho kritiku reagovala prohlášením, že policie věnovala případu náležitou pozornost, a uvedla také, že pokud není případ pravomocně rozhodnut, je nutné dbát na to, aby byla zachována zásada v pochybnostech ve prospěch obviněného. (pravomocněpravomocný)

⚫ Po návratu Zbrojovky do ligové soutěže před téměř 24 lety přišlo 11. srpna 1971 na premiérové ligové utkání se Slavií "úředně" 35000 diváků, ale později jeden z bývalých funkcionářů klubu přiznal, že bylo prodáno téměř 55000 vstupenek. (úředněúřední)

4

#adv
(14x)
PDTSC

⚫ Na první svátek vánoční přijíždí tradičně syn s rodinou a všichni dohromady slavíme znovu Štědrý den. (tradičně)

⚫ Tradičně bramborový salát, rybu, cukroví. (Tradičnětradičně)

⚫ To znamená, že by se teoreticky dala z vody vyzvednout a postavit. (teoreticky)

⚫ Oficiálně jsme byli ve stanech. (Oficiálněoficiálně)

⚫ Správně bychom si na skautském táboře měli vařit my. (Správněsprávně)

⚫ Snažil jsem se dost učit, takže první třídu jsem údajně dochodil jakoby celý rok. (údajně)

⚫ Vy myslíte společensky nebo ekonomicky? (společensky)

⚫ Vy myslíte společensky nebo ekonomicky? (ekonomicky)

⚫ Společensky, ano. (Společenskyspolečensky)

⚫ Do Prahy už jsme ale jeli výběrově, jelo nás asi třicet. (výběrově)

⚫ …

14

#vfin
(14x)
FAUST

⚫ Právě jsem se vrátil ze Šanghaje (Čína), přivezl jsem pro Kathy jenom maličkosti, ostatní jsem přivézt nemohl. Taky - Tina nikdy nezavolá, jenom když něco potřebuje. Jak znáš, o jídlo se moc nestarám. (Jak znášznát)

1

#vfin
(14x)
PCEDT

⚫ Filipínská vláda zadala finskému koncernu Outokumpu Oy zakázku na modernizaci zařízení společnosti Phillipine Associated Smelting & Refining Corp., jak vyplývá z materiálů společnosti National Development Corp., jednoho z majitelů filipínské společnosti. (jak vyplývávyplývat)

⚫ Podle Občanů za daňovou spravedlnost, což je nezisková výzkumná a lobbyistická skupina dotovaná odborovými svazy, zákon o daňové reformě z roku 1986 téměř eliminoval množství velkých ziskových korporací, které neplatí federální daň z příjmu. (jebýt)

2

#vfin
(14x)
PDTSC

⚫ Jezdí nás asi čtyřicet, padesát, šedesát lidí, jak který rok, jak jsou sněhové podmínky. (jsoubýt)

⚫ Co mi říkají někteří známí, kteří tam mají chaty, tak Hracholuská voda dost zarůstá. (říkajíříkat)

⚫ Bydlí v Chlumci a jezdí se za mnou podívat třikrát, čtyřikrát do roka, jak to vyjde. (jak vyjdevyjít)

⚫ Jak družstvo hospodařilo, tak se na konci roku zjistilo, že jednotka byla za osm korun. (hospodařilohospodařit)

⚫ Jak fungujou naše úřady, tak tomu nevěřím. (Jak fungujoufungovat)

⚫ Jak jsme tam byli (byly tam čtyři páry), tak bylo předem určeno: " Ty se budeš věnovat té, ty se budeš věnovat víc oné, " aby to mělo nějaký řád. (Jak jsme bylibýt)

⚫ Co jsem viděl, už byl modrý. (jsem vidělvidět)

⚫ Dělal jsem velitele, a tak už jsem si kluky vytipoval, jak je kdo rychlý a takhle. (jebýt)

⚫ Jezdí na chatu pomalu každý den, jak jí to vyjde. (vyjdevyjít)

⚫ Ale jak je člověk v důchodu a nekomunikuje s lidmi, tak vidím, že mi to dělá potíže (i teď si povídat). (jak jebýt)

⚫ …

11

a#1
(1x)
PCEDT

⚫ Skutečně, jedním z jeho prvních kroků jakožto čelního představitele byla návštěva staré strojírny na periférii Berlína a procházka mezi dělníky - a la Gorbačov. (a la GorbačovGorbačov)

1

bez_ohledu_na#4
(1x)
PCEDT

⚫ "Toto je poptávka, která musí být uspokojena bez ohledu na ceny ropy," řekl pan Stevenson. (bez ohledu na cenycena)

1

co#vfin
(3x)
PDTSC

⚫ Co mám nejnovější zprávy, tak někdy během května půjde na operaci se žlučníkem. (Co mámmít)

⚫ Ale co říkají lidi, tak Francie je postavená na tom, že jsou sjezdovky prakticky u ubytování a je to tam všechno perfektní, zařízené. (co říkajíříkat)

⚫ Je to tam taky nádherné, co lidi říkají. (co říkajíříkat)

3

dle#2
(19x)
PCEDT

⚫ Říjnový průzkum mezi korporačními nákupními manažery dle očekávání poskytl důkazy, že ekonomický růst zůstává v útlumu. (dle očekáváníočekávání)

⚫ V pondělí činil objem v první části dle odhadu 600 milionů akcií, což je snížení z páteční 1.24 miliardy akcií. (dle odhaduodhad)

⚫ Dle navrženého vyrovnání dostanou klienti s oprávněným nárokem předloženým do 15. prosince na dva roky "hodnotné bankovní služby", jako jsou kreditní karty se sníženými finančními poplatky. (Dle vyrovnánívyrovnání)

⚫ Po aktivaci umožní práva akcionářům koupit další akcie za 50 % stávající ceny na trhu, nebo, dle uvážení správní rady, získat cenné papíry či aktiva. (dle uváženíuvážení)

⚫ Tyto nároky, spolu s prioritními nároky zaměstnanců, správními nároky, prioritními daňovými nároky a správními příležitostnými nároky, činí dle očekávání asi 16 milionů dolarů. (dle očekáváníočekávání)

⚫ Nepochybně omezený průzkum vypracovaný NASAA, jejíž členové jsou státními kontrolory dle zákona o cenných papírech, zjistil, že v letech 1986 až 1988 přišlo díky "podvodům a zneužití" ze strany finančních plánovačů 22000 investorů o 400 milionů dolarů. (dle zákonazákon)

⚫ Společnost PepsiCo Inc. se sídlem v Purchase v New Yorku dle očekávání oznámila, že čistý zisk za třetí fiskální čtvrtletí vzrostl o 11 % z 241.6 milionu dolarů, neboli z 91 centů na akcii, na 269.3 milionu dolarů, neboli na 1.02 dolaru na akcii. (dle očekáváníočekávání)

7

dle#2
(19x)
PDT

⚫ Každý pracovník pak může dle vlastní úvahy využít přidělené prostředky k zahraničním cestám, nákupu počítače, pozvání kolegy či podpoře prázdninových studentů a podobně. (dle úvahyúvaha)

⚫ Státní rozpočet měl být dle Keynese vyrovnán nikoli ročně, nýbrž po hospodářských cyklech. (dle KeyneseKeynes)

⚫ Dle mého soudu univerzity nepatří pod ministerstvo školství. (Dle soudusoud)

⚫ Vstupné je 10 Kč, děti do 120 centimetrů výšky dle tradice mají vstup zdarma. (dle tradicetradice)

⚫ Autorka uvádí v souvislosti s testováním kosmetiky pouze tzv. kožní testy, které dle představují pro pokusného králíka něco jako banální dočasnou nepříjemnost - zarudnutí ušního boltce. (dle ní#PersPron)

⚫ Povoláni nejsou hráči ze zahraničí, poněvadž dle člena výkonného výboru Českého svazu ledního hokeje Karla Jankoviče staví trenér Bukač na domácích hráčích. (dle JankovičeJankovič)

⚫ Dle výkladu šéfa našich legislativců Jana Kalvody jsou proto všechny vyhlášky a nařízení vlády či ministerstev protiústavní. (Dle výkladuvýklad)

⚫ COOP banka dle předběžných, neauditovaných výsledků uzavře loňský rok sice se ztrátou necelých 25 miliónů Kč, ale zato s rezervami zvýšenými z 68 na 194 miliónů korun. (dle výsledkůvýsledek)

⚫ Specializovaný podílový fond, respektive specializovaný účelový fond by mohl mít maximálně deset velkých investorů a jeho režim by byl dle slov D. Libnara 'volnější'. (dle slovslovo)

⚫ Zdá se, že návrh připlul po Vltavě jako Mojžíš ve vysmoleném košíčku, vyslán - dle mínění pana Macka - chůvami z Čalfova kabinetu. (dle míněnímínění)

⚫ …

11

dle#2
(19x)
PDTSC

⚫ K tomu chlapci, který tu fotku údajně dle jeho otce zkazil: to je dnes velice známý malíř, který učil na Filozofické fakultě v Praze, a ve světě je dnes známý svými obrazy. (dle otceotec)

1

k#3
(2x)
PDTSC

⚫ Docela na to vzpomínám rád, poněvadž jsem měl spolupracovníky, kteří mi k mému věku dávali lehčí práci, než kterou jsem vykonával dřív. (k věkuvěk)

⚫ Přiměřeně k mému věku. (Přiměřeně k věkuvěk)

2

na#4
(2x)
PCEDT

⚫ Ale může to být i jinak, než se na první pohled zdá. (na pohledpohled)

⚫ "Zavážka - volně ložená a nezpevněná půda - může být na první pohled pevná, ale když s ní zatřesete, chová se jako tekutina," řekl v televizním rozhovoru Douglas Segar, profesor geofyzikálních věd na Státní univerzitě města San Franciska. (na pohledpohled)

2

na#6
(35x)
PCEDT

⚫ Na druhé straně, jestliže strmě stoupá, vždy prodám." (Na straněstrana)

⚫ Společnost Warner má pětiletou exkluzivní smlouvu s Peterem Guberem a Jonem Petersem, na jejímž základě mají vyrábět filmy výhradně pro studio Warner Bros. (na základězáklad)

⚫ Mluvčí společnosti Chemical prohlásila, že obvinění z druhého čtvrtletí nebylo "závažné" a že žádné personální změny nebyly provedeny na jeho základě. (na základězáklad)

⚫ Bude-li železnice oceněna na základě privátního trhu - na tentýž násobek výdělku jako v nedávném prodeji firmy CNW - bude mít hodnotu 1.65 miliardy dolarů. (na základězáklad)

⚫ Stovall nicméně zdůrazňuje, že "(akcie zlata) se nenakupují na pevném základě". (na základězáklad)

⚫ Na základě kapitoly 11 společnost pokračuje v provozu, avšak dokud se pokouší vypracovat plán na splacení svého dluhu, je chráněna před žalobami věřitelů. (Na základězáklad)

⚫ William O'Neill, ředitel pro výzkum společnosti Elders Futures Inc. v New Yorku, uvedl, že vývoj cen za celý uplynulý týden je ten nejlepší, jaký za více než rok viděl na týdenní bázi. (na bázibáze)

⚫ 2) Podporovat dlouhodobé obývání tím, že se odpustí jedna měsíční platba (na úplném konci hypotéky) za každých šest zaplacených měsíců nebo se odloží platba zálohy až na konec hypotéky (tzv. balón), ale "promine se" na měsíční poměrné bázi, dokud majitel dům i nadále obývá. (na bázibáze)

⚫ Jedná se o zvýšení stávající registrace IBM, na jejímž základě je možno vydat dlužné cenné papíry v hodnotě 200 milionů dolarů. (na základězáklad)

⚫ Na stejném základě výnos vzrostl z 2.2 miliardy dolarů na 2.7 miliardy dolarů. (Na základězáklad)

⚫ …

26

na#6
(35x)
PDT

⚫ Na jeho základě požaduje firma K. J. D. po ministerstvu financí, aby zrušilo veškerá povolení k provozování číselných her Sazky, která tato akciová společnost získala po loňském 25. květnu, kdy byly zaregistrovány hry České lotynky. (Na základězáklad)

⚫ Izraelská vláda v neděli jednomyslně schválila dohodu, na jejímž základě přebírají Palestinci na západním břehu Jordánu pravomoci v pěti civilních oblastech. (na základězáklad)

⚫ Na jeho základě si lze udělat představu o finančním zatížení vysokoškoláka eventuálním školným. (Na základězáklad)

⚫ Šéf slovenské diplomacie Eduard Kukan včera potvrdil, že Bratislava nehodlá zrušit Benešovy dekrety, navzdory programovému cíli maďarských stran na Slovensku dosáhnout revize těchto právních norem, na jejichž základě byly po válce konfiskovány majetky německé a maďarské menšiny v tehdejším Československu. (na základězáklad)

⚫ Na jejich základě bylo k 30. červnu 1994 zahájeno 173 konkurzních řízení. (Na základězáklad)

⚫ Zrovna tak jako udělali disidenti nemístné kompromisy s komunisty a na jejich základě s nimi spolupracovali na vytváření pluralitní společnosti, tak si myslím, že dnešní garnitura dělá podobné kompromisy s tím, co bych nazval postkomunistickou hospodářskou lobby. (na základězáklad)

⚫ Tři ministři vlády, členové frankofonní Valonské socialistické strany, uzavřeli v roce 1988 s italskou společností Agusta kontrakt, na jehož základě belgická armáda zakoupila 46 vojenských helikoptér. (na základězáklad)

⚫ Loni byla mezi ministerstvy školství ČR a SR uzavřena meziresortní dohoda, na jejímž základě mohlo studovat osmdesát vysokoškoláků z každé republiky zdarma v republice druhé. (na základězáklad)

8

na#6
(35x)
PDTSC

⚫ Je to vidět i na kvalitě fotky. (na kvalitěkvalita)

1

na_základě#0
(5x)
PCEDT

⚫ 0 Na základě Zákona o vyděračských a podvodných organizacích, neboli RICO, je vláda oprávněna ke zmrazení či zabavení majetku obžalovaného před soudním procesem. (0#Idph)

⚫ 0 Na základě tohoto zákona (RICO) může vláda okamžitě po podání žaloby v rámci zákona RICO usilovat o vydání dočasného omezujícího příkazu (TRO), aby byl zachován všechen zkonfiskovatelný majetek, dokud soudní proces neskončí a nebude vynesen rozsudek. (0#Idph)

⚫ 0 Krátce po zahájení obchodování UAL programoví obchodníci začali prodávat akcie na základě indexu Hlavního trhu (MMI)a S&P 500. (0#Idph)

⚫ 0 Krátce po zahájení obchodování UAL programoví obchodníci začali prodávat akcie na základě indexu Hlavního trhu (MMI)a S&P 500. (0#Forn)

4

na_základě#0
(5x)
PDTSC

⚫ 0 Varuje před podvodnými a falešnými laboratořemi, které vám na základě DNA určí třeba to, že pocházíte z rodu Přemyslovců, jaké choroby budete mít, jaké choroby měli vaši předkové, co vám hrozí a co vám nehrozí. (0#Idph)

1

na_základě#1
(4x)
PCEDT

⚫ S odkazem na váš článek na první straně "Barbara Bushová získává dokonce větší oblibu než prezident" z 9. října je politováníhodné, že neustále musíte vymezovat černochy na základě negativ: "Mezi liberály k ní zaujímá kladný postoj 60 %, zatímco prezidentův výkon v úřadu schvaluje 50 %. (na základě negativnegativ)

⚫ Dovozní hodnoty jsou spočítány na základě dodací doložky náklady, pojištění a přepravné (CIF), zatímco vývozy jsou účtovány na základě franko paluby (FOB). (na základě palubypaluba)

⚫ Na základě umírněných republikánských názorů, na něž navazuje, i varování politických poradců, kteří říkají, že tento problém je pro mladší voliče zásadní, by prezident mohl mít alespoň trochu porozumění pro argumenty za právo na potrat. (Na základě varovánívarování)

⚫ Jeho odhad 3.3 % HNP za třetí čtvrtletí je vyšší, než se obecně usuzuje, především na základě jeho domněnky, že současné rezervy nejsou tak nízké, jak uvádějí oficiální údaje. (na základě domněnkydomněnka)

4

na_základě#2
(354x)
FAUST

⚫ Vážený pane Walide, na základě vašeho telefonického hovoru s panem Nasserem potvrzuji naši schůzku ve vaší kanceláři příští pondělí v 11 hodin. (na základě hovoruhovor)

⚫ Tento e - mail vám byl zaslán na základě vaší žádosti o Freesex - Red - light novinky. Pokud si nevzpomínáte, že byste si byli tento email vyžádali, následujte odkaz dole. (na základě žádostižádost)

2

na_základě#2
(354x)
PCEDT

⚫ Tato nabídka je učiněna na základě již dříve oznámené smlouvy uzavřené mezi těmito společnostmi. (na základě smlouvysmlouva)

⚫ Bez výjimky," tvrdí Gerald W. Perritt, chicagský investiční a finanční poradce, na základě přehledu údajů za šest desetiletí trhu cenných papírů. (na základě přehledupřehled)

⚫ Proč jsme my černoši stále vymezováni na základě menšiny a nejnižšího společného jmenovatele? (na základě menšinymenšina)

⚫ Proč jsme my černoši stále vymezováni na základě menšiny a nejnižšího společného jmenovatele? (na základě jmenovatelejmenovatel)

⚫ Tvůrci se navíc domnívali, že národ potřebuje jednotnou výkonnou moc, která bude nezávislá a bude mít prostředky, aby realizovala to, co konfederační kongres na základě Konfederačních článků zvládal nepříliš dobře. (na základě článkůčlánek)

⚫ Možná ani jedna z neústavních podmínek uvedených v návrzích zákonů o dotacích na fiskální rok 1990 nedokládá pokus kongresu zmocnit se výkonné pravomoci lépe než oddíl 609 zákona o výkonné moci: "Žádná dotace, která je k dispozici v souladu s nařízeními tohoto zákona, nesmí být použita za účelem realizování, uplatňování či uvedení v platnost jakýchkoli směrnic, jež byly odmítnuty na základě rozhodnutí o nesouhlasu, který byl řádně přijat v souladu s příslušným zákonem Spojených států." (na základě rozhodnutírozhodnutí)

⚫ Bývalý mluvčí Jim Wright v roce 1987 v Moskvě s Michailem Gorbačovem projednával kontrolu zbraní a poté se na základě klauzule o dotacích pokusil přimět prezidenta k tomu, aby se Sověty jednal tak, jako by senát ratifikoval SALT II. (na základě klauzuleklauzule)

⚫ Excize klauzulí o dotacích, které porušují jeho pravomoci a výsady na základě druhého článku se totiž od běžného veta liší. (na základě článkučlánek)

⚫ Mnohé zemědělce před špatným rokem zachránila příležitost žádat náhradu velkého množství obilí a dalších plodin, kvůli jehož pěstování si od vlády vzali půjčku na základě zvýhodněného úvěrového programu. (na základě programuprogram)

⚫ Na základě opatření, která schválily obě komory kongresu, bude požadavek vlády na 47 milionů dolarů pro Antitrustovou sekci snížen o 15 milionů dolarů. (Na základě opatřeníopatření)

⚫ …

238

na_základě#2
(354x)
PDT

⚫ Na základě jakých informací ale mají vložit své body do podniků, kdo poradí? (Na základě informacíinformace)

⚫ K převodu vlastnictví však dochází až na základě tzv. vkladu vlastnického práva do katastru nemovitostí. (na základě vkladuvklad)

⚫ Povolení vkladu vydává příslušný katastrální úřad na základě výsledků správního řízení. (na základě výsledkůvýsledek)

⚫ Zákon o úpravě některých majetkových vztahů řeholních řádů a kongregací z roku 1991, na jehož základě získal Řád sv. Voršily provozní budovu ND, je podle něho špatný. (na jehož základěkterý)

⚫ Na základě těchto faktorů lze v příštích letech očekávat v restrukturalizaci polských soukromých farem jen velmi pomalý pokrok, zvláště když cena vstupů do zemědělství roste mnohem rychleji než cena zemědělské produkce. (Na základě faktorůfaktor)

⚫ Na základě smlouvy uzavřené mezi radnicemi obou měst se zatím rozvíjí vzájemná spolupráce především v oblasti turistického ruchu. (Na základě smlouvysmlouva)

⚫ Tak je tomu i v těch případech, kdy dosavadní domovníci užívali byty na základě dohod s bytovými podniky nebo domovními správami, podle kterých jim byl přidělen byt po dobu výkonu domovnických prací. (na základě dohoddohoda)

⚫ Na základě informací z olomouckého arcibiskupství to včera sdělil náměstek primátora Olomouce Karel Šimša. (Na základě informacíinformace)

⚫ Vhodní kandidáti jsou posuzováni především na základě svých odborných schopností, zkušeností. (na základě schopnostíschopnost)

⚫ Vhodní kandidáti jsou posuzováni především na základě svých odborných schopností, zkušeností. (na základě zkušenostízkušenost)

⚫ …

111

na_základě#2
(354x)
PDTSC

⚫ Byl internován postupující Sovětskou armádou, která tehdy po dohodě obsadila, na základě německo sovětské dohody, západní část Ukrajiny. (na základě dohodydohoda)

⚫ Myslím si, že se s tím začalo spíš až někdy po válce na základě některých událostí právě v Sovětském svazu. (na základě událostíudálost)

⚫ Toto je řidičský průkaz, vojenský řidičský průkaz, který mi byl vydán na základě zkoušky, kterou jsem udělal ještě na Středním východě v Haifě. (na základě zkouškyzkouška)

3

na_základě#6
(3x)
PCEDT

⚫ Tato emise je hodnocena třemi A společností Moody's, na základě kvality zmiňovaných půjček v automobilovém průmyslu a akreditivu zahrnujícím 13 % dohody od Credit Suisse. (na základě akreditivuakreditiv)

⚫ Odpovědi byly váženy na základě věku a pohlaví tak, aby odpovídaly údajům ze sčítání lidu ve Spojených státech. (na základě pohlavípohlaví)

2

na_základě#6
(3x)
PDT

⚫ Samosoudkyně Jitka Vavroušková řekla, že neexistuje dědická posloupnost, na jejímž základě by sdružení mohlo prokázat nárok na podíl na majetku bývalého ROH. (na jejímž základěkterý)

1

na_základě#X
(4x)
PCEDT

⚫ Takové zákony porušují opatření druhého článku, na jehož základě má prezident činit doporučení kongresu, ale který prezidentovi zároveň dává právo zvolil si podle vlastního uvážení předmět těchto doporučení. (na jehož základěkterý)

⚫ Nebo zaslechl Chestman jen nějaký burzovní drb (na jehož základě se může legálně obchodovat)? (na jehož základěkterý)

2

na_základě#X
(4x)
PDT

⚫ "V této chvíli ještě vůbec ne, protože ten seznam byl jen určitý signál, na jehož základě by se musel vypracovat skutečný seznam, který neexistuje," prohlásil Šubert. (na jehož základěkterý)

⚫ Nebylo možné připravit sérii výkresů a pracovních postupů, na jejichž základě by se rozběhla běžná výroba. (na jejichž základěkterý)

2

na_základě_toho#vfin
(1x)
PCEDT

⚫ Na základě toho, jak republikáni vedli opozici, z 53 demokratů, kteří hlasovali proti uzákonění nároku na uvedené platby, jich 42 pochází ze 13 států na starém demokratickém Jihu a jeho hranicích. (Na základě toho jak vedlivést)

1

na_základě_toho_že#vfin
(2x)
PCEDT

⚫ Hra a filmová verze "Abie's Irish Rose" ve dvacátých letech způsobila, že téma námluv mezi asimilovanými potomky židovských a irských imigrantů se stalo natolik populární, že jejich autorka, Anne Nicholsová, prohrála spor o plagiátorství na základě toho, že námět se stal věcí veřejnou. (na základě toho že se stalstát_se)

1

na_základě_toho_že#vfin
(2x)
PDT

⚫ Své prohlášení učinil na základě toho, že dopingový případ oznámilo samo Dynamo Minsk. (na základě toho že oznámilooznámit)

1

po#6
(2x)
PCEDT

⚫ Šest let provádí T. Marshall Hahn jr. akvizice společností po způsobu George Bushe: mile a jemně. (po způsobuzpůsob)

1

po#6
(2x)
PDTSC

⚫ Po pravdě řeknu, že tu dámu vpravo od tety Anny nemůžu určit. (Po pravděpravda)

1

po_vzoru#2
(9x)
PCEDT

⚫ Po vzoru Kalifornie více politiků zahájí své kampaně podporou iniciativ, říká David Magleby z Brigham Young University. (Po vzoru KalifornieKalifornie)

⚫ Po vzoru Komise pro regulaci prodeje cenných papírů v USA vznikla na počátku letošního roku indická Rada pro regulaci prodeje cenných papírů, v Novém Dillí však netlačili na legislativu natolik, aby zajistili její funkčnost. (Po vzoru KomiseKomise)

⚫ Obchodníci se zachovali po vzoru inženýrů. (po vzoru inženýrůinženýr)

⚫ Federální daňový úřad (IRS) plánuje reorganizaci po vzoru soukromé společnosti. (po vzoru společnostispolečnost)

4

po_vzoru#2
(9x)
PDT

⚫ Je nepochybné, že spolupracující vokální a instrumentální soubory Duodena Cantitans, Capella Rudolphina a flétnový Michael Consort se pod vedením muzikologa Petra Daňka úspěšně propracovávají ke špičce rozšiřujícího se domácího spektra mladých nadšenců staré hudby: po vzoru zahraničních průkopníků neortodoxně hledají historickou autenticitu interpretačního přístupu k ní. (po vzoru průkopníkůprůkopník)

⚫ Škoda, že jsme museli na tento román čekat tak dlouho, ale v sedmdesátých letech bylo ono vtipné dílko nepublikovatelné: lidová armáda by tenkrát určitě po vzoru našich lidových hasičů vznesla protest proti zesměšňování anebo by chtěla také. (po vzoru hasičůhasič)

⚫ Manažer Pumy pro východní Evropu Jürgen Hennig zároveň oznámil, že po vzoru Německa bude firma v našich městech pořádat pouliční fotbalové turnaje dětí. (po vzoru NěmeckaNěmecko)

⚫ Do výše 300 metrů ji vynesli hasiči po vzoru svých předchůdců, kteří tak učinili v poledne 25. srpna 1944 pod kulkami německých okupantů. (po vzoru předchůdcůpředchůdce)

⚫ Tomu já se směju, hraju a věřím si stejně jako loni, zrekapitulovala pětadvacetiletá Novotná po vzoru Pierceové svůj dvanáctiměsíční vývoj. (po vzoru PierceovéPierceová)

5

pod#7
(1x)
PCEDT

⚫ Zisk před zdaněním klesl o 3.7 % ze 133 milionů liber na 128 milionů liber a byl pod očekáváním analytiků v rozmezí 130 až 135 milionů liber, ale včera na začátku obchodování v Londýně vzrostly cenné papíry o 6 pencí na 388 pencí. (pod očekávánímočekávání)

1

podle#0
(23x)
FAUST

⚫ 0 Časová základna Když poprvé zapnete hodiny, nastaví si časové pásmo Vaší polohy podle MS - Windows. To znamená: v MS - Windows jste nastavil časové pásmo pro svou polohu. Standardně jste toto udělal, když jste instaloval MS - Windows. Hodiny si nastaví toto časové pásmo. (0#Forn)

1

podle#0
(23x)
PCEDT

⚫ 0 Patent podle Genetics Institute pokrývá proteiny typu BMP-1 a farmaceutické přípravky a postupy, které se používají při léčbě kostních a chrupavkových kazů. (0#Forn)

⚫ 0 Nelze soudit podle "Settle the Score (Zúčtuj s ním)", v němž, jak se zdá, si Sohmer vyřizuje své vlastní účty. (0#Forn)

⚫ 0 Nelze soudit podle "Settle the Score (Zúčtuj s ním)", v němž, jak se zdá, si Sohmer vyřizuje své vlastní účty. (0#Idph)

⚫ 0 REAGANOVA GENERACE mladých lidí, kteří politicky dospěli během vlády prezidenta Ronalda Reagana - zaujímají podle NORC, výzkumného centra sociálních věd na Chicagské univerzitě, pevný liberální postoj ve věci rasy a pohlaví. (0#Idph)

⚫ 0 Podle SEC vydělal Antar z prodeje svého podílu v letech 1985 až 1987 víc než 60 milionů dolarů. (0#Idph)

⚫ 0 Ale Breeden již ukázal, jak touží po tom, řídit Komisi podle svého. (0#EmpNoun)

⚫ 0 Ale od té doby, co letošní rozhodnutí Nejvyššího soudu ve sporu Webster versus Reproductive Health Services změnilo politickou scénu kolem potratového problému, se prezident, pokud ho nic netlačí ke zdi, podle všeho stejně intenzivně snaží vyhnout dalším výrokům. (0#EmpNoun)

⚫ 0 Společnosti Merrill Lynch a Prudential-Bache Securities podle PIR snížily ihned po pátečním zveřejnění těchto výsledků investiční rating těchto akcií. (0#Idph)

⚫ 0 Nové předpisy podle NHTSA zakážou, aby kdokoli kromě dovozce, který se zaregistroval u americké vlády, a osob, které mají smlouvu s registrovaným dovozcem, trvale dovážel vozidlo, které nesplňuje americké bezpečnostní normy pro automobily. (0#Idph)

⚫ 0 Podle MMS International, jednotky newyorské společnosti McGraw-Hill Inc. shodný postoj vůči reálnému HNP a celkový objem celostátně vyprodukovaného zboží a služeb valorizovaný podle inflace vyžaduje 2.3% zisk, což je ve srovnání s 2.5 % druhého čtvrtletí pokles. (0#Forn)

⚫ …

11

podle#0
(23x)
PDT

⚫ 0 Spolupráce s investičními fondy umožní podle Central European Business Weekly britské společnosti dosáhnout rostoucímu hospodářství ČR ještě vyššího tempa. (0#Forn)

⚫ 0 Podle Il Messaggera byla Libuše Kollerová v roce 1953 vyslána do Itálie, kde se provdala za pracovníka italských tajných služeb a pozdějšího agenta tajné služby SID na italském velvyslanectví v Praze, nyní už zesnulého. (0#Forn)

⚫ 0 Vlády na celém světě, říká podle Financial Times Fred Grede, výkonný ředitel chicagské burzy, se snaží vymanit zemědělské plodiny ze systému státních dotací a přenechat je působení volného trhu, k čemuž právě noční obchod velice přispěje. (0#Forn)

⚫ 0 Podle jedněch skončila, podle druhých, poukazujících na reálnou výkonnost ekonomiky, ještě ani nezačala. (0#EmpNoun)

⚫ 0 Podle Die Welt se už nyní dá konstatovat, že mírnější postoj Západu vůči Miloševičovi nevedl v Bělehradě k umírněnosti, nýbrž k novým zostřeným požadavkům. (0#Forn)

5

podle#0
(23x)
PDTSC

⚫ 0 Jednou nás Miloš vedl podle GPS a nějak mu to nevyšlo. (0#Idph)

⚫ 0 Myslím, podle postavy a taky že jsem řezal nožem tu loď, že jsem chodil do školy. (0#EmpNoun)

⚫ 0 To si ráda dělala sama podle svého. (0#EmpNoun)

⚫ 0 Pobyly na zahradě a podle svého si tam hrály. (0#EmpNoun)

⚫ 0 My rádi jedeme podle svého. (0#EmpNoun)

⚫ 0 My si to uděláme podle svého. (0#EmpNoun)

6

podle#1
(19x)
FAUST

⚫ Za prvé existuje rostoucí uznání potřeby odstranit muže jakožto normu, podle které jsou ženy hodnoceny, a v souladu s jejímiž požadavky je společnost organizována. (podle kterékterý)

1

podle#1
(19x)
PCEDT

⚫ Jenže ministerstvo spravedlnosti a představitelé FTC uvedli, že podle jejich očekávání poplatky za registraci budou kompenzovat redukce v rozpočtu, a patrně je i převýší. (podle očekáváníočekávání)

⚫ Průměrný roční spořící CD klesl podle společnosti Banxquote Money Markets, newyorské informační služby sledující výnosy z CD, z 8.01 % na 7.99 %. (podle službyslužba)

⚫ Podle A. Bruce Schimberga, hlavního bankovního specialisty ze společnosti Sidley, který se bude z Chicaga do Tokia příští rok stěhovat a novou kancelář otevře, zajistí kancelář japonským finančním institucím a klientům, kteří hledají přístup ke světovým kapitálovým trhům, "nakupování na jednom místě". (Podle SchimbergaSchimberg)

⚫ Experti na patentová práva, podle jejichž mínění všeobecní soudci zkazili už hodně důležitých mnohamilionových případů, požadovali nový, specializovaný soud. (podle míněnímínění)

⚫ Podle Alsona Lee, který v této filipínské společnosti zodpovídá za výstavbu a provoz tohoto komplexu, taiwanská petrochemická společnost USI Far East Corp. tuto smlouvu o výstavbě jednotky naftařské rafinérie podepsala s blíže neurčeným japonským dodavatelem. (Podle LeeLee)

⚫ Každá směrnice, usnesení nebo hlasování, kde je nutná shoda Senátu a Sněmovny reprezentantů (s výjimkou otázky odročení), musí být podle předpisů a omezení předepsaných pro případy návrhů zákona předložena prezidentovi Spojených Států, a když ji schválí, teprve pak může nabýt právní moci, když ji neschválí, musí ji v Senátu a Sněmovně reprezentantů schválit dvě třetiny. (podle omezeníomezení)

⚫ Přínos peněžních daní, jaký má indexace pro všechny zisky při nadměrné inflaci, lze měřit podle následující rovnice: sazba daně krát míra inflace krát základ pro zisk. (podle sazbasazba)

⚫ Přínos peněžních daní, jaký má indexace pro všechny zisky při nadměrné inflaci, lze měřit podle následující rovnice: sazba daně krát míra inflace krát základ pro zisk. (podle míramíra)

⚫ Přínos peněžních daní, jaký má indexace pro všechny zisky při nadměrné inflaci, lze měřit podle následující rovnice: sazba daně krát míra inflace krát základ pro zisk. (podle základzáklad)

⚫ Podle Malcolmové se sám Mason charakterizuje jako "intelektuální gigolo". (Podle MalcolmovéMalcolmová)

⚫ …

18

podle#2
(3350x)
FAUST

⚫ Špatnou zprávou je, že ta událost by se v tomto století mohla stát nezastavitelnou, bude - li se koncentrace oxidu uhličitého zvyšovat podle předpovědi, zjistila studie. Při zkoumání stability obrovského pevninského ledovce v západní Antarktidě bylo zjištěno, že se rozpadl již dříve, když oxid uhličitý (podle předpovědipředpověď)

⚫ Patsy Browne - Hope, hahaha - holky, tančily jste capoeiru?? To je nějaká hardcorová forma tance brazilského bojového umění - které teď podle už znáte!?!! Zkuste to najít na youtube, jestli se vám to povede!! Povedené - jak jste to našly?? (podle mě#PersPron)

⚫ Databáze je připojena k vyhledávací cestě R. To znamená, že při vyhodnocování proměnné je databáze prohledávána podle písmene R, takže lze k objektům v databázi přistupovat podle jejich názvů. (podle písmenepísmeno)

⚫ Databáze je připojena k vyhledávací cestě R. To znamená, že při vyhodnocování proměnné je databáze prohledávána podle písmene R, takže lze k objektům v databázi přistupovat podle jejich názvů. (podle názvůnázev)

⚫ Intuitivně může vést ke zatraktivnění pobídky zvýšení sazby, podle které se příspěvek počítá. (podle kterékterý)

⚫ Špatné zprávy jsou, že této události možná nepůjde v tomto století zabránit, pokud se koncentrace oxidu uhličitého bude zvyšovat podle předpovědí. Studie zjistila Výzkum stability obrovského západního antarktického ledovce zjistil, že už se jednou zhroutil, když oxid uhličitý (podle předpovědípředpověď)

⚫ Za prvé se prosazuje potřeba odstranit muže z pozice normy proti které jsou ženy porovnávány a podle jejíž potřeb je společnost organizována. (podle potřebpotřeba)

⚫ v závislosti na oblasti a prodejci ; ve Španělsku jsou k vidění ceny od $ 900 za tunu, podle kupců a prodejců. (podle kupcůkupec)

⚫ v závislosti na oblasti a prodejci ; ve Španělsku jsou k vidění ceny od $ 900 za tunu, podle kupců a prodejců. (podle prodejcůprodejce)

⚫ Jistá studie zjistila, že špatnou zpráva je, že tato událost by se mohla stát v tomto století nezastavitelnou, jestliže se koncentrace oxidu uhličitého budou podle stávajících předpokladů stále zvyšovat. Průkzum stability ohromného západoantarktického ledového štítu zjistil, že se zhroutil předtím, když oxid uhličitý (podle předpokladůpředpoklad)

⚫ …

13

podle#2
(3350x)
PCEDT

⚫ Řekl, že podíl úmrtí na rakovinu plic mezi dělníky v papírně ve West Grontonu v Massachusetts je mezi všemi pozorovanými pracovníky s azbestem v západních průmyslových zemích podle všeho nejvyšší. (podle všehokterý)

⚫ Podle Brooka T. Mossmana, profesora patologie na lékařské fakultě Vermontské university, jsou USA jednou z mála průmyslových zemí, které nemají vyšší regulační normy pro jemná jehlicovitá vlákna, jako je krokydolit, která jsou klasifikována jako amfobily. (Podle MossmanaMossman)

⚫ Podle Brooka T. Mossmana, profesora patologie na lékařské fakultě Vermontské university, jsou USA jednou z mála průmyslových zemí, které nemají vyšší regulační normy pro jemná jehlicovitá vlákna, jako je krokydolit, která jsou klasifikována jako amfobily. (Podle profesoraprofesor)

⚫ Průměrná splatnost investic fondů se prodloužila o jeden den na 41 dní, což je podle společnosti Donoghue's nejvíce od začátku srpna. (podle společnostispolečnost)

⚫ Podle vládních údajů zveřejněných ve středu zaznamenala Jižní Korea v říjnu deficit obchodní bilance ve výši 101 milionu dolarů, což odráží její ekonomickou stagnaci. (Podle údajůúdaj)

⚫ Spoon popřel, že by tento plán byl pokusem o zastavení poklesu počtu stránek inzerce v prvních devíti měsících roku 1989; podle Vydavatelského informačního úřadu klesl počet reklamních stránek časopisu Newsweek oproti minulému roku o 3.2 % na 1620. (podle úřaduúřad)

⚫ Podle Úřadu pro ověřování nákladu tisku měl časopis Time, největší týdeník, průměrný prodaný náklad 4393237 výtisků, což je pokles o 7.3 %. (Podle ÚřaduÚřad)

⚫ Tento tah ve hře o společnost PS of New Hampshire, která také předložila plán vnitřní reorganizace podle kapitoly 11 konkurzního řízení, podle něhož by zůstala nezávislou společností, zanechává jako zbývající externí zájemce společnosti United Illuminating Co. a Northeast Utilities. (podle něhožkterý)

⚫ Podle podmínek odtržení mají akcionáři společnosti Cray Research získat jednu akcii společnosti Cray Computer vždy za dvě akcie společnosti Cray Research, které vlastní, a to při rozdělování, jež se očekává asi do dvou týdnů. (Podle podmínekpodmínka)

⚫ Podle nového amerického obchodního zákona by tyto země mohly čelit zrychlenému vyšetřování nepoctivého obchodování a tvrdým obchodním sankcím, pokud do příštího jara nezlepší svou ochranu duševního vlastnictví. (Podle zákonazákon)

⚫ …

1294

podle#2
(3350x)
PDT

⚫ U mnohých vzniká diskretance, to jest výrazný rozdíl ve dvou rozměrech: Mezi tím, co zaměstnanec chce dosáhnout, a tím, co by měl dosáhnout podle podnikatele a na druhé straně mezi těmito dvěma záměry a skutečným výkonem zaměstnanců. (podle podnikatelepodnikatel)

⚫ Podle toho ke své profesi nejednou přistupují - nic je k ní netáhne. (Podle tohoten)

⚫ Jak účelně větrat, jak nepřetápět, jak spotřebu měřit a podle toho účtovat. (podle tohoten)

⚫ Podle prognózy Moravskoslezských tepláren, a.s. Ostrava, tvorbu ceny podstatně ovlivňuje hlavně nutnost vytvořit prostředky k úhradě investičních akcí, jež jsou nutné ke splnění ekologických zákonů. (Podle prognózyprognóza)

⚫ Jde o ceny průměrné, které se začnou v rámci státu výrazně lišit podle druhu paliva, používaného k výrobě tepla. (podle druhudruh)

⚫ Cena pro obyvatelstvo se dále reguluje, ceny pro ostatní odběratele podléhají obecným principům podle zákona 526/1990 o cenách. (podle zákonazákon)

⚫ Podle ředitele to znamená, že tito spotřebitelé nepromyslí všechny souvislosti záměru výstavby. (Podle řediteleředitel)

⚫ Podle jeho názoru vedou dnešní státem určené nízké ceny paliv a energií ke znehodnocování investovaného kapitálu do tohoto oboru. (Podle názorunázor)

⚫ Ceny tepla lze stanovit až dodatečně podle skutečných nákladů. (podle nákladůnáklad)

⚫ Podle ředitele Paprskáře nebude možné při současném vývoji hospodářství, platů a spotřebního koše dotace na teplo odstranit. (Podle PaprskářePaprskář)

⚫ …

1900

podle#2
(3350x)
PDTSC

⚫ Tak ten měsíc, šest týdnů v létě, podle počasí, když je pěkně, tak déle, když není pěkně, tak ujedeme domů. (podle počasípočasí)

⚫ Podle jejich názoru. (Podle názorunázor)

⚫ Byly porady podle harmonogramu. (podle harmonogramuharmonogram)

⚫ Třeba se stalo, že podle harmonogramu se stavba zdržela. (podle harmonogramuharmonogram)

⚫ Naučil jsem se to i podle hudby. (podle hudbyhudba)

⚫ Podle času. (Podle časučas)

⚫ Podle architektury je ten Polský dům taky nový, taky tam v té době určitě nebyl. (Podle architekturyarchitektura)

⚫ Někdy v osm, někdy i v sedm, podle programu. (podle programuprogram)

⚫ Měli jsme naprogramováno na celý tábor a podle toho se vstávalo. (podle tohoten)

⚫ Chlapec, Jiřík, byl vždycky hodně dlouhý, vypadal starší, takže to posuzuju spíš podle dcerky. (podle dcerkydcerka)

⚫ …

143

podle#4
(4x)
FAUST

⚫ Nejprve je tu rostoucí rozpoznávání potřeby nahradit muže jako normu, se kterou jsou poměřovány ženy a podle které je uspořádána společnost. (podle kterékterý)

1

podle#4
(4x)
PCEDT

⚫ Fotografie měsíce Europa ze sondy Galileo budou podle Torrence Johnsona, vědce účastnícího se projektu Galileo, více než tisíckrát ostřejší než fotografie pořízené sondou Voyager a mohou prokázat, zda je na Europě skutečně jediný oceán s výjimkou těch, které jsou na Zemi. (podle JohnsonaJohnson)

⚫ Fotografie měsíce Europa ze sondy Galileo budou podle Torrence Johnsona, vědce účastnícího se projektu Galileo, více než tisíckrát ostřejší než fotografie pořízené sondou Voyager a mohou prokázat, zda je na Europě skutečně jediný oceán s výjimkou těch, které jsou na Zemi. (podle vědcevědec)

2

podle#4
(4x)
PDT

⚫ 0 Podle první vyinkasuji od každého člena tak 300000 korun. (0expedice)

1

podle#6
(1x)
PCEDT

⚫ Je zpátky mezi námi ve formě návrhu, aby podle "Zákona o povinné státní a společenské službě", návrhu, který má letos na podzim vážné šance uspět v Kongresu, byli placeni i vojenští dobrovolníci. (podle návrhunávrh)

1

podle#X
(53x)
PCEDT

⚫ Podle Alvina T. Salea, marketingového ředitele společnosti First Union Corp. z Charlotte, se už některé banky začínají tímto směrem orientovat. (Podle SaleaSale)

⚫ Podle Korotiče, který u toho byl, bylo Gorbačovovo známé vyplísnění tisku z 13. října spíše prosbou: "Buďte opatrní, hoši, vše dobře zvažujte. (Podle KorotičeKorotiče)

⚫ Tento týden je na pořadu nebezpečná továrna na výrobu nukleárních zbraní (podle Rocky Flats). (podle FlatsFlats)

⚫ Podle Rohse obrat stejných provozoven v jednotkách společnosti Wendy's ve Spojených státech, přepočtený vzhledem k inflaci, sledoval kromě srpna během roku 1989 úroveň předchozího roku. (Podle RohseRohs)

⚫ Podle Michaela Della, předsedy a výkonného ředitele společnosti, se očekává, že výsledky za třetí čtvrtletí končící 31. října budou zveřejněny třetí týden v listopadu. (Podle DellaDell)

5

podle#X
(53x)
PDT

⚫ Podle MOP jsou mzdy v mnoha zvláštních oblastech až dvacetkrát nižší než v západní Evropě. (Podle MOPMOP)

⚫ V. Rudlovčák podle ČTK řekl: Bude-li např. zbývat deset procent majetku a dvě procenta bodů dosud vesměs neúspěšných DIKů s tisícibodovými knížkami, bude se pokračovat. (podle ČTKČTK)

⚫ Skutečnost, že se na realizaci těchto projektů v oblastech s vysokou nezaměstnaností budou podílet i polští občané, byla podle MF podmínkou polské strany- v opačném případě by prý na uhrazení dluhu nepřistoupila. (podle MFMF)

⚫ Soudní procesy typu Zifčák jsou podle Lidové unie národní a sociální záchrany (LUNSZ), které předsedá předlistopadový člen předsednictva ÚV KSČ Miroslav Štěpán, důkazem přetrvávající antikomunistické hysterie, atmosféry politické revanše a msty. (podle LUNSZLUNSZ)

⚫ Podle ILO bylo na konci loňského roku bez práce asi 820 miliónů lidí, což představuje přibližně 30 procent světové pracovní síly. (Podle ILOILO)

⚫ Situace je podle ILO nejhorší od světové krize začátku 30. let, a pokud se nic neudělá, bude nezaměstnanost ještě narůstat. (podle ILOILO)

⚫ Mírnější nezaměstnanost v tomto regionu je podle ILO důsledkem toho, že se zdejší vlády zaměřily na exportem podněcovaný průmyslový růst. (podle ILOILO)

⚫ Trh práce by se měl podle ILO zkvalitňovat reformou systémů příspěvků v nezaměstnanosti, rozvojem rekvalifikací a snížením nemzdových nákladů. (podle ILOILO)

⚫ Zprávy o tom, že mají být nově získávány informace o rodném čísle, místě trvalého pobytu, státním občanství, porodní charakteristice dítěte apod., jsou podle ČSÚ nedorozuměním, neboť tato demografická data je státní statistika povinna shromažďovat již dávno. (podle ČSÚČSÚ)

⚫ Podle § 47 odst. 2, písmeno e) živnostenského zákona se v živnostenském listě vydaném fyzické osobě uvede doba, na kterou se živnostenský list vydává, ohlásila-li fyzická osoba provozování živnosti na dobu určitou. (Podle §paragraf)

⚫ …

48

podle#vfin
(2x)
PCEDT

⚫ Minulý rok utratili podnikatelé zabývající se rizikovým kapitálem podle Národního sdružení rizikového kapitálu, což je obchodní sdružení, na financování začínajících společností v oblasti lékařství a biotechnologie odhadem 600 milionů dolarů. (podle jebýt)

⚫ A jejich úsilí se vyplácí: vývoz lihovin vyskočil podle americké Rady pro destiláty, což je obchodní skupina, více než 2,5krát z 59.8 milionu dolarů v roce 1983 na 157.2 milionu dolarů v roce 1988. (podle jebýt)

2

podle#vinf
(2x)
PCEDT

⚫ Vedl by jej sbor náčelníků podle jednoduchých pravidel: pro každý rozpočtový scénář vytvořit nejlepší možnou sílu a dodat ministerstvu obrany zevrubné celkové zhodnocení, jak může být tato síla použita k dosažení zájmů Spojených států. (podle vytvořitvytvořit)

⚫ Vedl by jej sbor náčelníků podle jednoduchých pravidel: pro každý rozpočtový scénář vytvořit nejlepší možnou sílu a dodat ministerstvu obrany zevrubné celkové zhodnocení, jak může být tato síla použita k dosažení zájmů Spojených států. (podle dodatdodat)

2

podle_de#2
(1x)
PCEDT

⚫ Když se někdo bude ptát, prostě lžete a řekněte, že to bude dokončeno," nařídil jim podle Huberta de la Bouillaireho Bruce Baird. (podle de la Bouillairehode_la_Bouillaire)

1

podle_toho#0
(1x)
PDTSC

⚫ 0 Měli jsme asi jenom čtyři až šest děvčat, podle toho, ve které třídě. (0#EmpVerb)

1

podle_toho#vfin
(40x)
PCEDT

⚫ Ceny uzavřely převážně výše při relativně lehkém obchodování podle toho, jak farmáři pokračovali s odmítáním prodeje jejich úrody na trhu v naději příchodu vyšších cen. (podle toho pokračovalipokračovat)

⚫ "Podle toho, jak hluboko půjdete, by mohlo být obtížné tento dluh zaplatit." (Podle toho půjdetejít)

⚫ Na derivátním trhu snižovaly pojišťovací společnosti své nákupy cenných papírů z hypotečních balíčků typu Remic, čili realitních hypotečních investičních kanálů, podle toho, jak odhadují možné škodní nároky po nedávném kalifornském zemětřesení a hurikánu v Karolínách. (podle toho odhadujíodhadovat)

⚫ Nejen proto, že usmrcuje nenarozené, v čemž ani není příliš účinná, neboť jich sprovodí ze světa jen 50 až 85 % podle toho, kterou studii čtete (prostaglandin užívaný spolu s pilulkou zvýší poměr na 95 %). (podle toho čtetečíst)

⚫ Podle toho jak to pan Strieber vypráví ve své seriózní próze, byl inteligentní důstojník, který nalezl neznámé trosky plavidla, donucen vládou nazvat zbytky s vyrytými květy částmi meteorologického balónu. (Podle toho vyprávívyprávět)

⚫ Někteří obchodníci tvrdí, že podle toho, jak si vede libra, může pokles k hladině 15500 dolaru znamenat tento týden pro dolar příznivý vývoj. (podle toho si vedevést_si)

⚫ Důležité body zákona podle toho, jak je nyní formulován, znějí: - Omezení počtu nemovitostí, které může vlastnit jedna rodina, na 660 čtverečních metrů v šesti největších městech státu, ovšem v malých městech a na venkově je rozsah větší. (podle toho je formulovánformulovat)

⚫ "Podle mě bude David nakonec posuzován podle toho, jaký opravdu je." (podle toho jebýt)

⚫ S manželkou tu zůstaneme přes lyžařskou sezónu nebo až nám dojdou peníze - podle toho, co přijde dřív. (podle toho přijdepřijít)

⚫ Manažeři, kteří do důchodu odejdou k 30. prosinci, budou po dobu pěti let nebo do věku 65 let, podle toho, co nastane dříve, k měsíční penzi dostávat 15% příplatek. (podle toho nastanenastat)

⚫ …

16

podle_toho#vfin
(40x)
PDT

⚫ Podle toho, co se nám podařilo zjistit, stála za nimi Konstruktiva a jedna (možná by se mělo říci pouze jedna) členka komise, ing. Yvonne Janková, z ministerstva kultury. (Podle toho se podařilopodařit_se)

⚫ Po dohodě se Slovenskou republikou byly první dva dluhy rozděleny v poměru dvě ku jedné a v případě československých podniků podle toho, který byl dodavatelem zboží do Ruska. (podle toho bylbýt)

⚫ Podle toho jak se obě stejně tváří, mohl by klidně přispívat jen do jednoho z nich. (Podle toho jak se tvářítvářit_se)

⚫ Tištěné písmo, ač vypadá jednolitě, je složeno z množství drobných teček a kvalitní tiskárna se pozná podle toho, jak malé tečky vytváří a jak přesně je schopna požadovaný obrys vytečkovat tak, aby hrany písma či částí obrázku byly nezubaté - hladké. (podle toho vytvářívytvářet)

⚫ Tištěné písmo, ač vypadá jednolitě, je složeno z množství drobných teček a kvalitní tiskárna se pozná podle toho, jak malé tečky vytváří a jak přesně je schopna požadovaný obrys vytečkovat tak, aby hrany písma či částí obrázku byly nezubaté - hladké. (podle toho jebýt)

⚫ Podle toho, co já o vozu vím, by hlavním úskalím homologace byl motor. (Podle toho vímvědět)

⚫ O olympijské budoucnosti softbalu a plážového volejbalu MOV rozhodne až podle toho, jak se tyto novinky uvedou na hrách v Atlantě v roce 1996. (podle toho se uvedouuvést_se)

⚫ V uplynulých pěti letech zaujímá Česká republika stabilně jedno z předních míst na pomyslném žebříčku, který řadí státy světa podle toho, o kolik nových zákonů byl v daném roce obohacen jejich právní řád. (podle toho byl obohacenobohatit)

⚫ Rozhodně bych se rozhodoval podle pověsti školy, a nikoli podle toho, kdo ji zřizuje. (podle toho zřizujezřizovat)

⚫ Počet alergických dětí se liší i podle toho, v jakém ročním období se narodily. (podle toho se narodilynarodit_se)

10

podle_toho#vfin
(40x)
PDTSC

⚫ Šlo třeba třicet mládežníků za sebou, podle toho, jak kdo s kým chtěl jít. (podle toho chtěl jítjít)

⚫ Ti, podle toho, co se na tom dělalo za práci, na to dávali normy a i mzdy - peníze. (podle toho se dělalodělat)

⚫ Došlo se tam, podle toho, jak se šlo. (podle toho se šlojít)

⚫ Podle toho, kdo to byl, jsem řekla, že ona je taky z koncentráku a že to dítě je nějaké tamnější a tak dále. (Podle toho bylbýt)

⚫ My děti jsme běhaly, trhaly jsme jaterníky a fialky, podle toho, co rostlo. (podle toho rostlorůst)

⚫ Potom v zimě jsme jezdili na koupání a na hory, podle toho, jak jsme se domluvili. (podle toho jsme se domluvilidomluvit_se)

⚫ Jak byl zkrátka silný soupeř anebo jak jsme byli silní my, tak podle toho vypadaly výsledky. (byl podle tohobýt)

⚫ Většinou se scházíme v sobotu a neděli na chatě podle toho, jak volno. (podle toho mámít)

⚫ Dělají se tam dvanáctky a kolikrát je nástup o půlnoci nebo ve dvě hodiny v noci podle toho, kam jezdí. (podle toho jezdíjezdit)

⚫ Viděli jsme různé kroje podle toho, kam ten vlak popojel. (podle toho popojelpopojet)

⚫ …

14

podle_toho_zda#vfin
(2x)
PCEDT

⚫ Včera při projevu na frankfurtské konferenci Institutu pro studium východně-západní bezpečnosti se sídlem v New Yorku Genscher řekl: "Historie nás bude soudit podle toho, zda využijeme příležitostí, které z reforem vycházejí." (podle toho zda využijemevyužít)

⚫ A odborníci jsou rozděleni podle toho, zda si akcie povedou v následujících 6 měsících dobře nebo špatně. (podle toho zda si povedouvést_si)

2

podle_těch#vfin
(1x)
PCEDT

⚫ Podle těch, kteří jsou zasvěceni do situace, byly mezi zájemci též společnosti Ratners Group PLC z Londýna a Kay Jewelers Inc. (Podle těch jsou zasvěcenizasvětit)

1

pro#4
(1x)
PDTSC

⚫ Akorát, že jsem měla vzpomínku na to, jak byly děti šťastné, když přišly, že jezdily, pro dokolečka, na ponících. (pro mě#PersPron)

1

proti#1
(1x)
FAUST

⚫ Za prvé se prosazuje potřeba odstranit muže z pozice normy proti které jsou ženy porovnávány a podle jejíž potřeb je společnost organizována. (proti kterékterý)

1

s#7
(4x)
PCEDT

⚫ "S novými zákony daňových reforem skončila doba, kdy se korporace hromadně a ve velkém vyhýbaly daním. (S zákonyzákon)

⚫ Cena za vykonání akciového pokynu se liší od makléře k makléři a s velikostí pokynu, ale 2 % z hodnoty pokynu je průměr, říká Stephen Boesel, správce investičního fondu T. Rowe Price's Growth and Income. (s velikostívelikost)

2

s#7
(4x)
PDT

⚫ Počet nezávislých kandidátů na kandidátkách ODS podle něho klesá s velikostí měst. (s velikostívelikost)

⚫ Právě naopak, její hodnota roste s časem a hlad koupěchtivých sběratelů po nich roste úměrně s růstem bohatství ve společnosti. (úměrně s růstemrůst)

2

s_ohledem_na#4
(1x)
PCEDT

⚫ Letošní slabší růst ekonomiky ale také znamená, že výhled s ohledem na zisk společností "není dobrý", říká. (s ohledem na ziskzisk)

1

s_v_rozporu#7
(3x)
PCEDT

⚫ "Většina z nás vyrostla na zásadách "Práce kvapná málo platná" a "Jen se nepřetrhni", což jsou názory, které se zdají být s pojetím řízení rychlosti v rozporu," říká Dean Cassell, viceprezident pro integritu produktů u společnosti Grumman Corp. (s pojetím v rozporupojetí)

1

s_v_rozporu#7
(3x)
PDT

⚫ Pokud se ale do ekonomiky zakousne vládní činitel a prohlašuje něco, co je s čísly a daty v rozporu, zakládá si na blamáž. (s čísly v rozporučíslo)

⚫ Pokud se ale do ekonomiky zakousne vládní činitel a prohlašuje něco, co je s čísly a daty v rozporu, zakládá si na blamáž. (s daty v rozporudata)

2

toho#vfin
(1x)
PDTSC

⚫ Jak byl zkrátka silný soupeř anebo jak jsme byli silní my, tak podle toho vypadaly výsledky. (jsme byli tohobýt)

1

v#6
(19x)
PCEDT

⚫ V jistém smyslu jsou překupníci psylia - kupující a vývozci - rádi, že si novinky o jeho rozmachu mohou nechávat pro sebe. (V smyslusmysl)

⚫ Současně někteří liberálové v Kongresu obviní senátory Borena a Cohena, že vzali do zaječích, a upozorní na to, že ústupky zákonodárců rozšiřují spektrum utajovaných operací, které jsou v mezinárodním měřítku choulostivější, jako jsou například miny v nikaragujských přístavech či prodej zbraní do Íránu. (v měřítkuměřítko)

⚫ Umění v podání Bakerové bylo jazzem pouze v nejširším slova smyslu. (v smyslusmysl)

⚫ "V našich očích se nejedná o sváteční sezónu se skutečnou prosperitou," říká předseda společnosti Woolworth Corp. Harold E. Sells, "ale nedojde ani ke krachu." (V očíchoko)

⚫ Komunističtí povstalci v zemích, jako jsou Filipíny nebo Peru, by pak naprosto racionální úvahou mohli dospět k následujícímu závěru: zuřivě bojuj a Spojené státy ti ve jménu pragmatismu možná nakonec pomohou dobrat se k vítězství. (ve jménujméno)

⚫ Předseda Rosen kromě jiného vyslovil domněnku, že zemětřesení, které bylo nejsilnější od zemětřesení v roce 1906 v San Franciscu, bude mít v krátkodobé perspektivě za výsledek vznik dvoustupňového cenového systému v oblastech ohrožených zemětřesením, přičemž domy postavené na odolných pozemcích se patrně budou pohybovat ve vyšších cenových relacích. (v perspektivěperspektiva)

⚫ Ve svém dopisu předsedovi výboru Glennu Andersonovi (demokrat za Kalifornii) ministr rovněž řekl, že návrh zákona "by byl ve sporu s vládní politikou podporující volné zahraniční investice a tržní alokaci zdrojů". (ve sporuspor)

⚫ V tomto světle jsou relativní výhody legislativního zákonodárství jasné: (1) Zákonodárný orgán vyslyší před rozhodnutím názory zástupců všech, kterých se jeho rozhodnutí týká, nejen stran stojících právě před soudem, a (2) zákonodárný orgán může vytyčit "jasné hranice", které vytváří méně nejistoty než rozhodnutí soudů, která jsou vázaná na fakta. (V světlesvětlo)

⚫ Jeho údajně strohý minimalismus překrývá slohovou nabubřelost, která člověka vede k tomu, aby prahnul po strohosti Stravinského neoklasicismu, po v pravém slova smyslu radikálním minimalismu Bergově a Webernově a po tom, co se ve zpětném pohledu dokonce v Mahlerovi jeví jako stručnost. (ve pohledupohled)

⚫ Ale v hantýrce světa umění jsou Paulem držené obrazy "spálené". (v hantýrcehantýrka)

⚫ …

16

v#6
(19x)
PDTSC

⚫ Zjistil jsem, že je živý a v mezích možností zdravý. (v mezíchmez)

⚫ Vybudovali staré město v duchu fotografií a starých plánů, takže je to ukázka, jak Varšava kdysi vypadala. (v duchuduch)

⚫ Něco jsme tam i v mezích možností pěstovali. (v mezíchmez)

3

v_duchu#2
(3x)
PCEDT

⚫ Další munice přišla od levicového právního teoretika Ronalda Dworkina, který v časopise New York Review of Books vykreslil obraz ústavní mrtvoly, která si především na poli "interpretace v duchu tvůrců" do Ústavy umíněně vkládá své osobní předsudky. (v duchu tvůrcůtvůrce)

⚫ Ale v duchu medvědí tendence - očekávat něco takového, by asi bylo příliš. (v duchu tendencetendence)

2

v_duchu#2
(3x)
PDT

⚫ Bratři chtějí v duchu tradiční úrovně svých zařízení po převzetí nemocnice zlepšit ošetřovatelskou péči a odbornost personálu, nemíní však současné zaměstnance nemocnice propouštět. (v duchu úrovněúroveň)

1

v_duchu#vfin
(2x)
PDT

⚫ Pokud nekupujeme trezor samoúčelně v duchu "soused staví chlívek, postavíme větší", je dobré zvážit, co chceme v trezoru chránit - zda milostné dopisy, šperky, tržbu, firemní dokumenty, zbraň... (v duchu stavístavět)

⚫ Pokud nekupujeme trezor samoúčelně v duchu "soused staví chlívek, postavíme větší", je dobré zvážit, co chceme v trezoru chránit - zda milostné dopisy, šperky, tržbu, firemní dokumenty, zbraň... (v duchu postavímepostavit)

2

v_poměru_k#3
(1x)
PCEDT

⚫ Úřad pro dohled nad spořitelnami a úvěrovými sdruženími uvedl, že to byl třetí měsíc v řadě, ve kterém se záložny zbavovaly aktiv, aby zvýšily velikost svého kapitálu v poměru ke svému jmění. (v poměru ke jměníjmění)

1

v_rozporu_s#7
(40x)
PCEDT

⚫ Profesoři Philip Kurland z Chicagské univerzity a Laurence Tribe z Harvardské právnické fakulty řekli, že jakákoli snaha prezidenta Bushe nárokovat si právo na částečné veto by byla v rozporu se zněním ústavy a záměrem jejích autorů, a také se stanoviskem předchozích prezidentů. (v rozporu se zněnímznění)

⚫ Profesoři Philip Kurland z Chicagské univerzity a Laurence Tribe z Harvardské právnické fakulty řekli, že jakákoli snaha prezidenta Bushe nárokovat si právo na částečné veto by byla v rozporu se zněním ústavy a záměrem jejích autorů, a také se stanoviskem předchozích prezidentů. (v rozporu se záměremzáměr)

⚫ Profesoři Philip Kurland z Chicagské univerzity a Laurence Tribe z Harvardské právnické fakulty řekli, že jakákoli snaha prezidenta Bushe nárokovat si právo na částečné veto by byla v rozporu se zněním ústavy a záměrem jejích autorů, a také se stanoviskem předchozích prezidentů. (v rozporu se stanoviskemstanovisko)

⚫ Článek pojednává navíc o těchto aktivitách lehkovážným, nonšalantním tónem, zcela v rozporu se zdravým rozumem a bezpečností. (v rozporu se rozumemrozum)

⚫ Článek pojednává navíc o těchto aktivitách lehkovážným, nonšalantním tónem, zcela v rozporu se zdravým rozumem a bezpečností. (v rozporu se bezpečnostíbezpečnost)

⚫ Uvedený zákon by byl v rozporu se současným názorem Ministerstva práce, že investování peněz z osobních účtů penzijního připojištění do účtů, na které lze bezplatně vystavovat šeky, porušuje zákon. (v rozporu se názoremnázor)

⚫ V té době byl soud názoru, že takový požadavek by byl v rozporu s federálním zákonem o autorských právech, který vždy zakročil proti neoprávněným pořizováním kopií písní a hudebních skladeb, avšak ještě nikdy proti jejich provedením. (v rozporu s zákonemzákon)

⚫ "Je to v rozporu se zdravým rozumem," dodala. (v rozporu se rozumemrozum)

⚫ Deník London Times uvedl, že jednala "v rozporu s protokolem". (v rozporu s protokolemprotokol)

⚫ Její ztráta 77.7 milionu dolarů, neboli 1.86 dolaru na akcii, ve třetím čtvrtletí roku 1988 byla v rozporu s čistým ziskem 68.5 milionu dolarů, neboli 1.58 dolaru na akcii. (v rozporu s ziskemzisk)

⚫ …

15

v_rozporu_s#7
(40x)
PDT

⚫ V této souvislosti se objevily dohady, zda nově definovaný okruh skutečností pro statistická zjišťování u občanů nebude v rozporu s lidskými právy a nedotknutelností soukromí občanů. (v rozporu s právyprávo)

⚫ V této souvislosti se objevily dohady, zda nově definovaný okruh skutečností pro statistická zjišťování u občanů nebude v rozporu s lidskými právy a nedotknutelností soukromí občanů. (v rozporu s nedotknutelnostídotknutelnost)

⚫ V rozporu se zásadami mezinárodního družstevnictví staronoví funkcionáři znovu vyžadují po svých členech vložení všech polí a veškerého zemědělského majetku." (V rozporu se zásadamizásada)

⚫ "Praktický efekt nařízení může být pro obec přínosem, nic to však nemění na faktu, že je v rozporu se slovenskou ústavou," řekl. (v rozporu se ústavouústava)

⚫ Před Pavlem Tigridem a Ivanem Kočárníkem totiž stojí nelehký úkol: jak se vyrovnat s faktem, že v rozporu se zákonem č 202 z roku 1990 u nás existují dvě číselné loterie. (v rozporu se zákonemzákon)

⚫ Za absurdní obchodní válku mezi Sazkou a Českou lotynkou, která ve svých důsledcích snižuje zisky jak pro sport, tak kulturu jsou odpovědni konkrétní úředníci ministerstva financí, kteří v rozporu se zákonem tento stav připustili. (v rozporu se zákonemzákon)

⚫ UNPROFOR bude tento incident, který je v rozporu s nedávnou dohodou mezi Muslimy a Srby o zastavení činnosti ostřelovačů v Sarajevu, vyšetřovat spolu s bosenskou policií. (v rozporu s dohodoudohoda)

⚫ Ti tvrdí, že program konference je v rozporu s jejich náboženskými a duchovními hodnotami. (v rozporu s hodnotamihodnota)

⚫ Pokud se prokáže, že přístup banky není přímo v rozporu se zákonem, jsou někteří poslanci připraveni novelizovat obchodní zákoník a zákon o bankách. (v rozporu se zákonemzákon)

⚫ Podle Silvie Kovařovicové z obecního úřadu Mladé Buky je stavba oplocené obory v rozporu se zónou klidu, která se v této oblasti buduje. (v rozporu se zónouzóna)

⚫ …

25

v_rozporu_s_tím#vfin
(2x)
PDT

⚫ Výsledky musí být v rozporu s tím, co ukazují žebříčky popularity politiků a zjišťování důvěry konkrétním členům vlády. (v rozporu s tím ukazujíukazovat)

⚫ Druhou, že Gejzírpark uzavřel se svazem nesmyslnou smlouvu, která byla v rozporu s tím, na čem se dohodl s námi. (v rozporu s tím se dohodldohodnout_se)

2

v_rámci#2
(1x)
PDTSC

⚫ Jenom se tak lehce pohupovat v rámci svých možností. (v rámci možnostímožnost)

1

v_souladu_s#7
(74x)
FAUST

⚫ Vážený pane, žádost o nabídky nebyla dosud realizována a za vyhodnocení H / W odpovídá oddělení DC, výběr typů zařízení proběhne v souladu se zásadami oddělení DC. (v souladu se zásadamizásada)

⚫ Vážený pane, RFP do teď nemělo oběd a H / W Evaluace je zodpovědná za DC tým. A samozřejmě vybírání druhů zařízení bude v souladu s pravidly DC politiky. (v souladu s pravidlypravidlo)

⚫ Za prvé existuje rostoucí uznání potřeby odstranit muže jakožto normu, podle které jsou ženy hodnoceny, a v souladu s jejímiž požadavky je společnost organizována. (v souladu s požadavkypožadavek)

3

v_souladu_s#7
(74x)
PCEDT

⚫ To je v souladu s odhady, že americký trh s "deriváty" je zřejmě až čtyřikrát větší než celkový domácí trh. (v souladu s odhadyodhad)

⚫ Možná ani jedna z neústavních podmínek uvedených v návrzích zákonů o dotacích na fiskální rok 1990 nedokládá pokus kongresu zmocnit se výkonné pravomoci lépe než oddíl 609 zákona o výkonné moci: "Žádná dotace, která je k dispozici v souladu s nařízeními tohoto zákona, nesmí být použita za účelem realizování, uplatňování či uvedení v platnost jakýchkoli směrnic, jež byly odmítnuty na základě rozhodnutí o nesouhlasu, který byl řádně přijat v souladu s příslušným zákonem Spojených států." (v souladu s nařízeníminařízení)

⚫ Možná ani jedna z neústavních podmínek uvedených v návrzích zákonů o dotacích na fiskální rok 1990 nedokládá pokus kongresu zmocnit se výkonné pravomoci lépe než oddíl 609 zákona o výkonné moci: "Žádná dotace, která je k dispozici v souladu s nařízeními tohoto zákona, nesmí být použita za účelem realizování, uplatňování či uvedení v platnost jakýchkoli směrnic, jež byly odmítnuty na základě rozhodnutí o nesouhlasu, který byl řádně přijat v souladu s příslušným zákonem Spojených států." (v souladu s zákonemzákon)

⚫ Říká se, že firma Pennzoil hromaděním podílů ve firmě Chevron usiluje o renovaci společnosti, a investor Carl Icahn nedávno zvýšil svůj podíl ve firmě USX, která nezávisle vykázala příjmy, které jsou v souladu s očekáváním. (v souladu s očekávánímočekávání)

⚫ Cole uvedl, že prodej týdeníku Financial Times, který existuje již 77 let, a který společnost Southam vlastní od roku 1961, je v souladu se strategií společnosti Southam na snížení nákladů za účelem získání maximálního zisku z jejích provozů, zatímco se zbavuje "trvale nevýnosných" aktiv. (v souladu se strategiístrategie)

⚫ Starší filmy obsahují spoustu násilí, třebaže je zobrazováno v souladu s více omezujícími společenskými konvencemi té doby. (v souladu s konvencemikonvence)

⚫ Společnost z Wilmingtonu v Delaware oznámila čistý zisk 547 milionů dolarů, čili 2.36 dolaru na akcii, což je v souladu s odhady z Wall Street. (v souladu s odhadyodhad)

⚫ Společnost Stratus Computer, která ohlásila v pátek večer zisky v souladu s neuspokojivou předpovědí, klesla při 816000 akcií o 3/4 na 24. (v souladu s předpovědípředpověď)

⚫ Společnost Inco Ltd. oznámila 35% pokles čistého zisku ve třetím čtvrtletí, což je výkon v souladu s očekáváním analytiků. (v souladu s očekávánímočekávání)

⚫ Společnost Exxon šla také dolů o 3/8 na 45 3/4 a společnost Allied-Signal ztratila 7/8 na 35 1/8 dokonce i přesto, že výsledky společnosti byly v souladu s předpověďmi. (v souladu s předpověďmipředpověď)

⚫ …

31

v_souladu_s#7
(74x)
PDT

⚫ Kasal zdůraznil, že rozpočet je schvalován obyčejným zákonem, přijmout proto ústavní zákon, který určuje povahu rozpočtu, podle něho nemusí být v souladu s ústavou. (v souladu s ústavouústava)

⚫ Středeční rozhodnutí soudu, že voršilky v souladu se zákonem mají na budovu nárok, nechce Kozel komentovat. (v souladu se zákonemzákon)

⚫ Vládní předloha navrhuje, aby v souladu s principem adresnosti dostávaly rodičovský příspěvek pouze rodiny, jejichž příjem je nižší než 2.5- násobek životního minima. (v souladu s principemprincip)

⚫ Ministerstvo zahraničí USA odmítlo vstup do země 79 členům libyjské výpravy v souladu se sankcemi, jež k této africké zemi uplatňuje. (v souladu se sankcemisankce)

⚫ V souladu se zákonem č. 256/1992 Sb., o zápisech vlastnických a jiných věcných práv k nemovitostem, vznikají práva odpovídající věcnému břemeni dnem vkladu do katastru nemovitostí, a to na základě pravomocného rozhodnutí příslušného katastrálního úřadu o povolení tohoto vkladu s účinky ode dne doručení návrhu na vklad příslušnému katastrálnímu úřadu. (V souladu se zákonemzákon)

⚫ Po vyhodnocení výběrového řízení připraví smluvně dodávku předmětné části stavby a posléze organizačně zajišťuje bezkolizní průběh prací tak, aby byly v souladu s výběrovým řízením a se smlouvou uzavřenou se zhotovitelem dokončeny ve stanoveném termínu a za předem stanovené finanční prostředky. (v souladu s řízenímřízení)

⚫ Po vyhodnocení výběrového řízení připraví smluvně dodávku předmětné části stavby a posléze organizačně zajišťuje bezkolizní průběh prací tak, aby byly v souladu s výběrovým řízením a se smlouvou uzavřenou se zhotovitelem dokončeny ve stanoveném termínu a za předem stanovené finanční prostředky. (v souladu se smlouvousmlouva)

⚫ Zatímco první doručovatelka před soudem řekla, že si není jistá, zda je pachatel, druhá ho sice označila za pachatele, ale nikoli v souladu se zákonem. (v souladu se zákonemzákon)

⚫ Mohamed Farrah Aidid byl v této souvislosti varován, že pokud v souladu s mírovým plánem OSN pro Somálsko nepřistoupí na odzbrojení svých stoupenců, použije mezinárodní vojenský kontingent k prosazení tohoto nařízení síly. (v souladu s plánemplán)

⚫ V souladu s tím hodlá Ivan Kočárník navrhnout vládě a parlamentu, aby letošní věcné úspory mohla jednotlivá ministerstva čerpat ještě v roce 1995. (V souladu s tímten)

⚫ …

40

v_souladu_s#X
(1x)
PDT

⚫ V souladu s 55 b) pak ministerstvo financí zmocnilo vyhláškou č. 229/1993 Sb. správce daně - finanční úřady - k promíjení těchto sankcí do výše 300000 korun ročně. (V souladu s 5555)

1

v_souladu_s_tím#vfin
(1x)
PCEDT

⚫ Společnost Furukawa prohlásila, že trh v USA roste v souladu s tím, jak počítačová technologie získává na propracovanosti a kvalitě. (v souladu s tím získávázískávat)

1

v_závislosti_na#4
(1x)
PCEDT

⚫ Avšak dodal: "V závislosti na vyřešení jistých účetních záležitostí vztahujících se k poskytování hypoték a na závěru právě probíhající roční prověrky společnosti City Federal a s ohledem na příslušnou výši rezerv ke krytí ztrátových úvěrů by celková ztráta za čtvrtletí mohla tento rozsah ještě podstatně překročit. (V závislosti na závěruzávěra)

1

v_závislosti_na#6
(23x)
PCEDT

⚫ Tyto sazby slouží pouze pro orientaci a nelze je přímo srovnávat, postupy půjčování se v závislosti na místě velmi liší. (v závislosti na místěmísto)

⚫ Smlouva také poskytuje společnosti National Aluminium v následujících dvou letech možné výplaty dodatečných výnosů v závislosti na expedičních kapacitách továrny. (v závislosti na kapacitáchkapacita)

⚫ V závislosti na výši zisku a míře inflace může indexace znamenat nižší výměr daně než při použití sazby 19.6 % bez indexace. (V závislosti na výšivýše)

⚫ V závislosti na výši zisku a míře inflace může indexace znamenat nižší výměr daně než při použití sazby 19.6 % bez indexace. (V závislosti na mířemíra)

⚫ Tyto sazby nelze přímo srovnávat, metody půjčování se podstatně liší v závislosti na místě. (v závislosti na místěmísto)

⚫ Tato dohoda rovněž vyžaduje, aby společnost General Electric Pension, jednotka společnosti General Electric Co., obdržela až 10 % plně diletovaných kmenových akcií společnosti Color Systems v závislosti na výnosu z prodeje společnosti AEI Film Library a jejích pohledávkách. (v závislosti na výnosuvýnos)

⚫ Daniel Lee oceňuje balíček na 15 až 20 dolarů za akcii v závislosti na stávajících prodejních cenách akcií dalších společností provozujících kasina. (v závislosti na cenáchcena)

⚫ V závislosti na výsledku může stát spojená společnost na podzim tváří v tvář odborovým volbám leteckých mechaniků, pracovníků nakládacích ramp, skladníků a letových dispečerů. (V závislosti na výsledkuvýsledek)

⚫ Tyto sazby nejsou přímo srovnatelné, postupy pro půjčování se v závislosti na místě velmi liší. (v závislosti na místěmísto)

⚫ V závislosti na použitém typu softwaru a periferních zařízení mohou tyto počítače sloužit jako server v síti s mnoha terminály (funkce, kterou obvykle plní minipočítač), jako technická pracovní stanice nebo jako velmi rychlý osobní počítač. (V závislosti na typutyp)

⚫ …

16

v_závislosti_na#6
(23x)
PDT

⚫ Při obchodování platí majitel obligací v závislosti na objemu finanční operace příslušný poplatek. (v závislosti na objemuobjem)

⚫ ČD zpracovaly podklady, podle nichž lze přesně stanovit současnou výši pronájmu v jednotlivých lokalitách v závislosti na jejich atraktivitě. (v závislosti na atraktivitěatraktivita)

⚫ Podstatné ale je, že pohyblivá úroková sazba se vyvíjí v souladu s měnovým vývojem, respektuje tedy vývoj svého okolí a v závislosti na něm se mění. (v závislosti na něm#PersPron)

⚫ V osobní dopravě a regionálních drahách by měl postup probíhat v závislosti na možnostech státu zabezpečit stabilní podnikatelské prostředí. (v závislosti na možnostechmožnost)

⚫ Podle něj by měly obdržet finanční odměny až po skončení základní části soutěže v závislosti na umístění, zatímco hokejisté si přejí rozměnit finální částku na drobnější prémie za jednotlivá vyhraná utkání. (v závislosti na umístěníumístění)

⚫ V závislosti na průběhu reformy veřejné správy musí dojít také k zásadní proměně administrativního, správního práva. (V závislosti na průběhuprůběh)

⚫ Poslancům tudíž nebude dopřáno žádné velké soukromí, ale v závislosti na velikosti kanceláře budou sedět po dvou i po více- možná prý i bez ohledu na stranickou příslušnost. (v závislosti na velikostivelikost)

7

v_závislosti_na_tom#vfin
(8x)
PCEDT

⚫ Mluvčí společnosti Heritage odhadl, že společnost Heritage by v závislosti na tom, kolik opčních listů a překupních práv by bylo uplatněno před uzavřením této transakce, vydala prioritní kmenové akcie v hodnotě 1.8 až 2.35 miliónu. (v závislosti na tom by bylo uplatněnouplatnit)

⚫ Uvedená nabídka si cení společnosti Navigation Mixte na zhruba 23 miliard franků v závislosti na tom, kolik držitelů opčních listů společnosti Navigation Mixte je před ukončením platnosti nabídky vymění za akcie. (v závislosti na tom vyměnívyměnit)

⚫ V Evropě se banky Rothschildů zaměřují na fúze a akvizice podniků v závislosti na tom, jak se evropský průmysl před rokem 1992 restrukturalizuje. (v závislosti na tom se restrukturalizujerestrukturalizovat_se)

⚫ Nabídka společnosti Paribas odhaduje hodnotu společnosti Navigation Mixte na asi 23 miliardy franků v závislosti na tom, kolik opčních listů společnosti Navigation Mixte bude v boji o převzetí přeměněno na akcie. (v závislosti na tom bude přeměněnopřeměnit)

⚫ Packwoodův návrh by snížil daň v závislosti na tom, jak dlouho bylo aktivum drženo. (v závislosti na tom bylo drženodržet)

⚫ Studie společnosti American Express Co. provedená mezi jejími cestovními kancelářemi odhalila, že jen 34 % z nich si myslí, že si jejich zákazníci tuto zimu vyberou zájezd v závislosti na tom, jak dostupné jsou tam zimní sporty, zatímco 69 % se domnívá, že rozhodujícím faktorem budou letní sporty. (v závislosti na tom jsoubýt)

⚫ Podle toho a v závislosti na tom, kdy by zemětřesení mohlo udeřit, mohou být oddělením, která by měla být uvedena zpět do provozu nejdříve, přiřazeny priority. (v závislosti na tom by mohlo udeřitudeřit)

⚫ Cena za druhý simulátor se pohybuje mezi 16.4 miliony kanadských dolarů a 18 miliony kanadských dolarů, uvedla CAE, v závislosti na tom, kdy se armáda rozhodne. (v závislosti na tom se rozhodnerozhodnout_se)

8

v_závislosti_na_tom#vinf
(1x)
PCEDT

⚫ Packwoodův-Rothův návrh by snížil daň v závislosti na tom, jak dlouho majitel aktivum vlastní. (v závislosti na tom vlastnívlastnit)

1

v_závislosti_na_tom_zda#vfin
(2x)
PCEDT

⚫ "Strategii jsme ještě nezvolili, ale v závislosti na tom, zda budeme projektovat, nebo jen dodávat, bychom se mohli stát nezávislým výrobcem," řekl Theodore Stern, výkonný viceprezident firemní skupiny pro energetické systémy a veřejně prospěšné služby. (v závislosti na tom zda budeme projektovatprojektovat)

⚫ "Strategii jsme ještě nezvolili, ale v závislosti na tom, zda budeme projektovat, nebo jen dodávat, bychom se mohli stát nezávislým výrobcem," řekl Theodore Stern, výkonný viceprezident firemní skupiny pro energetické systémy a veřejně prospěšné služby. (v závislosti na tom zda budeme dodávatdodávat)

2

ve_shodě_s#7
(4x)
PCEDT

⚫ Zástupce obchodního pověřence Spojených států Jules Katz odpověděl, že návrh je zcela ve shodě s dubnovou dohodou. (ve shodě s dohodoudohoda)

1

ve_shodě_s#7
(4x)
PDT

⚫ Mečiarovo HZDS, které ve shodě s průzkumy mínění ohlašuje svůj návrat k moci, je připraveno zrušit nejen kuponovou privatizaci. (ve shodě s průzkumyprůzkum)

⚫ Proč vypovídání netermínovaných smluv je v souladu se zákonem a u smluv termínovaných se Komerční banka ve shodě s ostatními bankami dovolává toho, že dodržování závazků z těchto smluv, jakkoli by byly ztrátové, je svaté? (ve shodě s bankamibanka)

⚫ Sám pracovník ministerstva odpovědný za tuto oblast, JUDr. Dunovský, totiž v komentáři k § 10 cit. zákona (SAGIT, Ostrava, 1993) ve shodě s mým stanoviskem konstatuje, že účastníci kupní smlouvy si sice mohou podle Občanského zákoníku i vyhlášky č. 393/ 1991 Sb. dohodnout cenu nižší, pro účely vyměření daně z převodu nemovitostí je však základem daně cena zjištěná podle vyhlášky č. 393/ 1991 Sb. a není v tomto případě rozhodující výše kupní ceny nebo ceny sjednané dohodou. (ve shodě s stanoviskemstanovisko)

3

ve_smyslu#0
(1x)
PCEDT

⚫ 0 "Řekla něco ve smyslu: "Jen to chceš škole usnadnit." (0#Idph)

1

ve_smyslu#2
(10x)
PDT

⚫ Propletené hady je možné stejně úspěšně (i vzhledem k názvu díla) interpretovat ve smyslu prvotního hříchu nebo v kontextu obecné západní "hadí" symboliky (v této souvislosti lze uvést sousoší Laokoon, ale třeba i slavnou scénu s hady ze Spielbergova filmu o Indianu Jonesovi). (ve smyslu hříchuhřích)

⚫ Nevadilo by mi, kdyby na oslavy přijeli také nějací Němci, zejména pokud by jejich přístup k věci byl ve smyslu překonání bývalých střetů. (ve smyslu překonánípřekonání)

⚫ Předpokládám, že oslavy budou vedeny ve smyslu uzavření jedné knihy a v našich pocitech převládne mír. (ve smyslu uzavřeníuzavření)

⚫ Na dolar bude zaměřena pozornost obchodníků i v tomto týdnu a předpokládá se, že se o něm bude jednat na víkendové schůzce představitelů zemí Skupiny 7 ve smyslu koordinace akcí na jeho záchranu. (ve smyslu koordinacekoordinace)

⚫ Podle jeho slov by měl úřad do konce letošního roku vydat ve smyslu zákona č. 266/94 o drahách asi 4600 úředních povolení a licencí na vlečky. (ve smyslu zákonazákon)

⚫ Suvorov se zamýšlí nad tím, kdo vlastně ve válce vyhrál ve smyslu ovládnutí či alespoň účinné kontroly podstatného dílu světa, a to až do naprosto nedávné doby. (ve smyslu ovládnutíovládnutí)

⚫ Suvorov se zamýšlí nad tím, kdo vlastně ve válce vyhrál ve smyslu ovládnutí či alespoň účinné kontroly podstatného dílu světa, a to až do naprosto nedávné doby. (ve smyslu kontrolykontrola)

⚫ 0 Suvorov se zamýšlí nad tím, kdo vlastně ve válce vyhrál ve smyslu ovládnutí či alespoň účinné kontroly podstatného dílu světa, a to až do naprosto nedávné doby. (0kontrola)

⚫ 0 Tuto variantu lze vyjádřit heslem: katedrála patří sama sobě (je subjektem ve smyslu církevního i světského práva) a spravuje ji kapitula (a je možná dohoda o provozu i s jinými subjekty). (0právo)

⚫ Tuto variantu lze vyjádřit heslem: katedrála patří sama sobě (je subjektem ve smyslu církevního i světského práva) a spravuje ji kapitula (a je možná dohoda o provozu i s jinými subjekty). (ve smyslu právaprávo)

10

ve_srovnání_s_tím#vfin
(1x)
PDTSC

⚫ V šedesátých letech jsem tam strávila asi tři neděle a vím, že to je strašný rozdíl ve srovnání s tím, jak to vypadá teď. (ve srovnání s tím vypadávypadat)

1

ve_světle#1
(1x)
PCEDT

⚫ Dohlížitelé jsou ve světle nedávné federální legislativy na pomoc kampeličkám a nedávného hlubokého poklesu na trhu s podřadnými dluhopisy čím dál tím více podrážděni tím, že CenTrust a další kampeličky drží podřadné dluhopisy. (ve světle legislativylegislativa)

1

ve_světle#2
(13x)
PCEDT

⚫ Až se bude na tyto časy vzpomínat, vše se zapíše do historie, pokud se z toho ve světle událostí nestane špatný vtip. (ve světle událostíudálost)

⚫ Ve světle této změny strategie se Lortieho odchod, jakkoli náhlý, jevil jako nevyhnutelný. (Ve světle změnyzměna)

⚫ Ralph S. Larsen, předseda a výkonný ředitel společnosti, v prohlášení uvedl, že společnost byla potěšena prodejním výkonem za třetí čtvrtletí, "především ve světle extrémně konkurenčního prostředí na domácích trzích spotřebního zboží a negativního dopadu nevýhodných devizových kurzů v tomto čtvrtletí". (ve světle prostředíprostředí)

⚫ Ralph S. Larsen, předseda a výkonný ředitel společnosti, v prohlášení uvedl, že společnost byla potěšena prodejním výkonem za třetí čtvrtletí, "především ve světle extrémně konkurenčního prostředí na domácích trzích spotřebního zboží a negativního dopadu nevýhodných devizových kurzů v tomto čtvrtletí". (ve světle dopadudopad)

⚫ Eli Lustgarten ze společnosti PaineWebber Inc., který snížil před pár týdny svůj odhad pro rok 1989 na 5.70 dolaru na akcii kvůli oslabujícímu trhu s nákladními vozy uvádí, že ve světle zpráv za třetí čtvrtletí svůj odhad dále sníží asi na 5.50 dolaru na akcii. (ve světle zprávzpráva)

⚫ Uvádí, že ve světle nedávných chabých výsledků agentura zaujímá "flexibilní postoj". (ve světle výsledkůvýsledek)

⚫ Pan Trump, který ve středu slíbil "postoupit" s nabídkou, řekl, že ji nechal padnout "ve světle nedávných změn tržních podmínek." (ve světle změnzměna)

⚫ Hry, které děti v Bronxu hrály (například chycení děcka a svlečení donaha), vypadají ve světle dnešních potrhlých měřítek krotce, ale Cunninghamová je dokáže vylíčit jako velké dobrodružství. (ve světle měřítekměřítko)

⚫ Dohlížitelé jsou ve světle nedávné federální legislativy na pomoc kampeličkám a nedávného hlubokého poklesu na trhu s podřadnými dluhopisy čím dál tím více podrážděni tím, že CenTrust a další kampeličky drží podřadné dluhopisy. (ve světle poklesupokles)

9

ve_světle#2
(13x)
PDT

⚫ Ve světle těchto faktů se hroutí i alibistická představa Jaroslava Valenty (jemuž obrana Benešova autoritářství za každou cenu přenesla do úst i výrok, že "parlament byl příslovečná žvanírna"): nemohli jsme se údajně bránit proto, že bychom se v očích Západu stali viníky války; (Ve světle faktůfakt)

⚫ Varovné hlasy, že současní teenageři dávají přednost videohrám před hudbou, a tudíž je trh s deskami a kazetami, jenž byl dlouho jistým byznysem, ohrožen, se ve světle zprávy Mezinárodní federace fonografického průmyslu IFPI o prodeji hudebních nosičů za loňský rok zdají být lichými. (ve světle zprávyzpráva)

⚫ Francie rozdělená na levici a pravici ve světle referenda jaksi dočasně zanikla. (ve světle referendareferendum)

⚫ Více než půlmiliardovou investici státu do nových parlamentních budov provázejí od počátku, zejména ve světle opuštěného paláce bývalého FS na Vinohradech, značné pochybnosti veřejnosti. (ve světle palácepalác)

4

vzhledem_k#3
(1x)
PCEDT

⚫ Ovšem vzhledem k aktuální závadě uvedla, že neví, kdy bude přístroj komerčně dostupný. (vzhledem k závadězávada)

1

vzhledem_k_tomu_že#vfin
(1x)
PCEDT

⚫ Vzhledem k tomu, že se objem obchodů na trhu Nasdaq stále ještě nevrátil na úroveň před krachem, doufají obchodníci a představitelé mimoburzovního trhu, že škoda snad nebude trvalá. (Vzhledem k tomu že se nevrátilvrátit_se)

1

z#2
(18x)
PCEDT

⚫ "Na tyto kótované fondy se dá nahlížet z mezinárodního hlediska," říká Porter. (z hlediskahledisko)

⚫ Asi 3.8 milionu z pěti milionů, kteří obdrží dopis, byla ze strany GMAC předem schválena půjčka. (ze stranystrana)

⚫ "A pro nás, jako pro vedoucí investiční a komerčně bankovní firmu, je skutečnost, že nejsme dále vystavení nejistotám a ranám osudu v maloobchodním podnikání, z našeho pohledu velké plus. (z pohledupohled)

⚫ Z pohledu Mexičanů holedbavá taktika metodických japonských manažerů neznamená nic v zemi, kde rčení praví, že "neexistují žádná pevná pravidla." (Z pohledupohled)

⚫ Jenže vloni v únoru federální odvolací soud v New Orleans potvrdil odškodné za újmu ze strany společnosti General Dynamics, přičemž odmítl, že by se společnost mohla hájit z pozice vládního dodavatele. (z pozicepozice)

⚫ Profesoru Gouldovi to připadá podivně obveselující, z pohledu tradičního existencialisty považuje naši eventualitu za "zdroj svobody a z ní vyplývající morální odpovědnosti". (z pohledupohled)

⚫ Agentura uvedla, že cenné papíry společnosti MeraBank byly loni v květnu dány k přehodnocení a budou přehodnocovány i nadále z hlediska možnosti zařazení do nižší kategorie. (z hlediskahledisko)

⚫ Z pohledu východoněmecké staré gardy by reformy, které zavánějí kapitalismem a demokracií v západním stylu, mohly ohrozit důvod pro existenci jejich státu. (Z pohledupohled)

⚫ Ale z jeho úhlu pohledu to není tak, že by Paul, také jeho zákazník, za dílo, "obrovský obraz od umělce, který není všeobecně známý", zaplatil příliš. (z úhluúhel)

⚫ "Z mého pohledu by masáže měli ve vhodném poměru provádět jak ženy, tak muži," řekl. (Z pohledupohled)

⚫ …

11

z#2
(18x)
PDT

⚫ Dále je přímo ze zákona vyloučena možnost, aby notář zastupoval klienty před soudem, jde-li o řízení sporné. (ze zákonazákon)

⚫ My jsme dokonce s paní Albrightovou mluvili i na téma dlouhodobé perspektivy vzniku jakési stálé armády OSN, která by eventuálně mohla v takovýchto situacích z pověření Rady bezpečnosti zasahovat. (z pověřenípověření)

⚫ Hned je poznáš, podle účesu, mluvy, z pohybů. (z pohybůpohyb)

3

z#2
(18x)
PDTSC

⚫ Ze současného hlediska to spíš vypadá, že ho dost dusilo prostředí povinností, dětí, nároků, které v té době na rodinu byly. (Ze hlediskahledisko)

⚫ Učila se velice dobře, z vyprávění všech příbuzných byla vzorná holčička. (z vyprávěnívyprávění)

⚫ To je vidět z fotografie, to je Libeňský zámeček, protože jsme v té době bydleli v Kobylisích. (z fotografiefotografie)

⚫ Z toho soudím, že už mi bylo asi osmnáct let. (Z tohoten)

4

z_titulu#2
(6x)
PDT

⚫ Celá částka, kterou vám finanční úřad z titulu odpočtu daně vrátí, je zdanitelným příjmem (zákon o dani z příjmu číslo 586/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů). (z titulu odpočtuodpočet)

⚫ To je ono absurdum, jehož extrapolací je plánovaná evakuace: jednotky UNPROFOR vynakládají z titulu svých omezených pravomocí, a to za cenu značného rizika, většinu energie na dodržování pravidel války, na jakési její soudcování, a ne na to, aby dále nepokračovala. (z titulu pravomocípravomoc)

⚫ Zajímalo by mne, jestli jsem z titulu všeobecného zdravotního pojištění pojištěn i pro případ úrazu při pobytu v zahraničí. (z titulu pojištěnípojištění)

⚫ Občanský zákoník mu z titulu vlastnického práva umožňuje v § 711 odst. 1 vypovědět nájem bytu s přivolením soudu. (z titulu právaprávo)

⚫ Zbylí dva jsou podle stanov místopředsedy automaticky z titulu předsedy ústředního sněmu strany a předsedy politického grémia. (z titulu předsedypředseda)

⚫ Zbylí dva jsou podle stanov místopředsedy automaticky z titulu předsedy ústředního sněmu strany a předsedy politického grémia. (z titulu předsedypředseda)

6

za#2
(1x)
PDT

⚫ Z Listiny lze totiž jednoznačně dovodit, že stát má povinnost zabezpečit dostatečnou kapacitu veřejných středních škol tak, aby měl skutečně každý občan doloživší své schopnosti studovat také možnost toto své právo realizovat za podmínek předpokládaných Listinou, tj. bezplatně. (za podmínekpodmínka)

1

n (316x)

formcorpusexamplesoccurs
#1
(3x)
FAUST

⚫ Konzistentní další vývoj směřuje k poskytování prostředků pro odhalení intehentní souborové struktury, což umožní obsahové a strukturální vyhledávání. (obsahovéobsahový)

1

#1
(3x)
PCEDT

⚫ V jiném kontextu federální soudce projednávající případ Huntova bankrotu včera zamítl navrhované vyrovnání ve výši 65.7 milionu dolarů mezi Huntem a společností Minpeco S. A., dalším velkým věřitelem v tomto případu. (navrhovanénavrhovaný)

⚫ Společnost Air & Water, která poskytuje ekologické služby a systémy, zaplatila za firmu Falcon přibližně 1.4 milionu svých akcií. (Falcon)

2

#2
(11x)
PCEDT

⚫ Moon chtěl, aby se miliony Američanů obrátily na jeho jedinečné náboženství, ve kterém on sám hraje roli světského politického mesiáše starozákonního stylu, a aby se potom Spojené státy staly součástí sjednocené mezinárodní teokracie. (stylustyl)

⚫ Bude-li železnice oceněna na základě privátního trhu - na tentýž násobek výdělku jako v nedávném prodeji firmy CNW - bude mít hodnotu 1.65 miliardy dolarů. (trhutrh)

⚫ Na základě kapitoly 11 společnost pokračuje v provozu, avšak dokud se pokouší vypracovat plán na splacení svého dluhu, je chráněna před žalobami věřitelů. (kapitolykapitola)

⚫ Podle Freda Demlera, ekonoma pro oblast kovů u společnosti Drexel Burnham Lambert z New Yorku, "důl Highland Valley již zahájil provoz a očekává se, že tak brzy učiní i důl Cananea". (FredaFred)

⚫ Podle Richarda P. Millse, v Bostonu působícího zástupce amerického partnera, bude v Rusku od příštího roku čtvrtletně tištěno 10000 kopií. (RichardaRichard)

⚫ Podle Marshalla V. Washburna, zástupce komisaře pro vyšetřování, vede v současné době národní kancelář 21 netrestních projektů provádění auditů. (MarshallaMarshall)

⚫ Courter navíc tím, že porušil tradici zastávání práva vlastní volby v tomto státě, zvyšuje obavy z toho, že je příliš konzervativní také v mnohem naléhavějších záležitostech, jako jsou sazby zákonného pojištění vozidel a životní prostředí. (zákonnéhozákonný)

⚫ Courterův plán v duchu volného trhu na snížení sazeb zákonného pojištění vozidel se setkal s kritikou pojišťovacího komisaře guvernéra Keana. (zákonnéhozákonný)

8

#2
(11x)
PDT

⚫ Zájemci mohou požádat i o vyhledání vhodného partnera v zahraničí na základě své vlastní nabídky (poptávky). (poptávkypoptávka)

⚫ Důvodem navrhovaného zavedení poplatku ve výši 55 korun za ošetřovací den v nemocnici není podle Rubáše skutečnost, že ve zdravotnictví vzniká napětí mezi příjmy a náklady. (navrhovanéhonavrhovaný)

⚫ Podle obhájkyně obžalovaného JUDr. J. Fišerové vychází žaloba, týkající se neoprávněného prodeje více než dvou a půl tisíce zvířat, ze špatného základu. (obhájkyně)

3

#3
(1x)
FAUST

⚫ To, co dnes děláme, je nezbytné, i když je to velice nepříjemné. Každý Dán, který se okamžitě nepodrobí zákonnému nařízení německého důstojníka, poddůstojníka nebo vojáka, bude ode dneška ukřižován ve stanovený den v 15: 20 v Kodani. (zákonnémuzákonný)

1

#4
(5x)
FAUST

⚫ Konzistentní další vývoj směřuje k poskytování prostředků pro odhalení intehentní souborové struktury, což umožní obsahové a strukturální vyhledávání. (strukturální)

1

#4
(5x)
PCEDT

⚫ Texasané mají přiměřené pojištění půjčených vozů (přiměřenépřiměřený)

⚫ Společnost CRI Inc. uvedla, že pro rok, který skončil 9. června 1990, snížila odhadované rozdělení hotovosti pro svoji investiční společnost Capital Housing and Mortgage Partners Inc. z hodnoty mezi 75 a 80 centy na akcii na 71 až 74 centů na akcii. (odhadovanéodhadovaný)

⚫ Sazby za zákonné pojištění vozidel stoupají. (zákonnézákonný)

⚫ Zpomalením spíše utrpí rychle rostoucí soukromé a polosoukromé "okresní" podniky, které upadly v nemilost, když čínští vůdci znovu vyzdvihli ortodoxní marxistické upřednostňování veřejného vlastnictví. (marxistickémarxistický)

4

#6
(2x)
PCEDT

⚫ Změna v očekávaných rozděleních hotovosti z realitní společnosti Champs kotované na burze pramení z přepracovaného odhadu administrativních nákladů, uvedl Jay R. Cohen, výkonný viceprezident společnosti Champs. (očekávanýchočekávaný)

⚫ Společnost Quantum přestala tyto léky dodávat minulý měsíc po federálním vyšetřování ohledně informací, které společnost poskytla, aby získala schválení těchto tří léků. (federálnímfederální)

2

#7
(5x)
PCEDT

⚫ Společnost Shell Canada Ltd. oznámila, že v Brockvillu v Ontariu hodlá vystavět továrnu na míšení a balení mazadel s předpokládaným spuštěním provozu v roce 1992. (předpokládanýmpředpokládaný)

⚫ Celkových 17.2 miliardy dolarů za zákon nezahrnuje odhadem 1.2 miliardy dolarů v dodatečných protidrogových fondech, které konference Sněmovny a Senátu schválila včera, a tento přísun peněz již probouzí žárlivost mezi státy, které bojují o podporu. (odhademodhad)

⚫ Na pokračování prací v Ománu bylo odhadem přiděleno 25.8 milionů dolarů. (odhademodhad)

⚫ Předseda senátu, republikán W.G.Hefner, vyhradil odhadem 38.9 milionů dolarů na zařízení vojenských základen v domovském státu Severní Karolíně. (odhademodhad)

4

#7
(5x)
PDT

⚫ Zvláště znám a oblíben byl v kraji (nebo tehdejší správní terminologií v komisařství) těšínském; (terminologiíterminologie)

1

#X
(11x)
PDT

⚫ V bytě máte příjemných 24 ° C, i když venku mrzne, až praští. (CCelsius)

⚫ Odborné kruhy tvrdí, že každý stupeň nad 20 ° C znamená zvýšení spotřeby energie o 6 %. (CCelsius)

⚫ Nejnižší ranní teploty 9 až 5 st. C, nejvyšší odpolední 15 až 18 st. C. (CCelsius)

⚫ Nejnižší ranní teploty 9 až 5 st. C, nejvyšší odpolední 15 až 18 st. C. (CCelsius)

⚫ Teplota v 1000 m kolem 7 st. C. (CCelsius)

⚫ Nejnižší ranní teploty ve středu 10 až 6 st. C, ve čtvrtek 12 až 8 st. C, nejvyšší odpolední teploty 18 až 22 st. C. (CCelsius)

⚫ Nejnižší ranní teploty ve středu 10 až 6 st. C, ve čtvrtek 12 až 8 st. C, nejvyšší odpolední teploty 18 až 22 st. C. (CCelsius)

⚫ Nejnižší ranní teploty ve středu 10 až 6 st. C, ve čtvrtek 12 až 8 st. C, nejvyšší odpolední teploty 18 až 22 st. C. (CCelsius)

⚫ Nejvyšší teplota 33.0 st. C byla v roce 1834, nejnižší 9.0 st. C v roce 1907. (CCelsius)

⚫ Nejvyšší teplota 33.0 st. C byla v roce 1834, nejnižší 9.0 st. C v roce 1907. (CCelsius)

⚫ …

11

#vfin
(1x)
PDTSC

⚫ Má ekonomické vzdělání a dělá účetní, mzdovou účetní a různé administrativní práce na ekonomickém úseku tak, jak ji zaměstnavatelé chtěli zařadit. (tak chtěli zařaditzařadit)

1

dle#2
(6x)
PCEDT

⚫ Právní zástupci více než 18000 žen, které tvrdí, že jim antikoncepční prostředek Dalkon Shield způsobil újmu, požádali Nejvyšší soud USA, aby zamítl projednání odvolání proti reorganizačnímu plánu dle bankrotového zákona pro společnost A. H. Robins, která prostředek vyráběla. (dle zákonazákon)

⚫ Reorganizaci dle konkurzního soudu napadá před Nejvyšším soudem skupina nesouhlasících poškozených, protože klade omezení na celkové dostupné množství peněz pro náhradu škod. (dle soudusoud)

⚫ Krat naznačil, že dokončení transakce může trvat několik týdnů a není ihned zřejmé, co se stane s makléřskou přidruženou společností, požádá-li mezitím společnost Integrated o ochranu dle konkurzního práva. (dle právaprávo)

⚫ Co se týče dlouho bublajícího řeckého skandálu kolem bankovní zpronevěry, hlavním žalobcem Papandreoua zůstává George Koskotas, bývalý majitel Bank of Crete a defraudant dle vlastního doznání, nyní pobývající ve vězeňské cele v Salemu, Massachusetts, odkud také vede spor v procesu o extradici, která by ho vrátila do Řecka. (dle doznánídoznání)

4

dle#2
(6x)
PDT

⚫ Ta byla výrazně podpořena zejména Vilímkovým vydáním Komedií a her Matěje Kopeckého dle sepsání syna Václava z roku 1862 - co legendě chybělo na konkrétních faktech, však nahrazovaly smyšlenky. (dle sepsánísepsání)

⚫ Festival dle Maye (dle MayeMay)

2

na#6
(1x)
PDT

⚫ Může k tomu vést pochopení naší historie na evropských univerzalistických principech, k nimž patří např. demokracie, liberalismus, ale i antické myšlení, křesťanské církve, kosmopolitní šlechta, vícenárodní Evropa. (na principechprincip)

1

na_základě#2
(25x)
PCEDT

⚫ Při investicích na základě budoucích transakcí, což je role, kterou často hrají obchodní banky, mohou obchodní společnosti prorazit přehradu překážek, kterým často čelí majitelé malých firem u svých místních komerčních bank. (na základě transakcítransakce)

⚫ K tomu se navíc připojuje překážka americkému způsobu indexové arbitráže, nejrozšířenější formy programového obchodování v USA, která využívá nepatrných rozdílů mezi cenami akcií v New Yorku a cenou smlouvy o termínových obchodech v Chicagu na základě těchto cenných papírů. (na základě papírůpapír)

⚫ Strany v kauze Connecticut souhlasily s tím, že řízení pozastaví až do projednání odvolání v dalším případu diskriminace na základě věku, který podala EEOC proti státu Vermont. (na základě věkuvěk)

⚫ Od 9. března, kdy společnost Eastern poprvé požádala o ochranu na základě kapitoly 11, však neustále slibuje, že věřitelům zaplatí 100 centů za dolar. (na základě kapitolykapitola)

⚫ Za účelem zajištění ochrany práv všech zúčastněných stran vydalo Trestní oddělení následující požadavky na kontrolu uplatnění příkazu TRO při soudním stíhání na základě zákona RICO. (na základě zákonazákon)

⚫ Hlasování 321:99 odráží širokou podporu pro poskytnutí pomoci po živelných katastrofách, avšak zásah do státní pokladny na základě Zákona o vyrovnaném rozpočtu bezpochyby zjitří tlaky na rozpočet pro letošní i příští rok. (na základě ZákonaZákon)

⚫ Nové směrnice omezují předsoudní konfiskaci majetku obžalovaných, jejich investorů, klientů, bankéřů a dalších na základě zákona RICO. (na základě zákonazákon)

⚫ V memorandu ke konfiskacím se uvádí, že proběhla "rozsáhlá kritika v tisku na základě dojmu, že předsoudní zmrazení majetku je rovnocenné zabavení majetku bez řádného procesu". (na základě dojmudojem)

⚫ Žádné směrnice pro obžalobu, ať již dodržované nebo nedodržované, však neomezují občanskoprávní případy na základě zákona RICO na žaloby o náhradu škod. (na základě zákonazákon)

⚫ Prodej 330000 metrických tun pšenice čínské vládě na základě vládního programu pro podporu exportu byl oznámen po pondělním ukončení obchodování, ale prodej byl očekáván a nepodařilo se mu vzpružit ceny včera, řekl Dale Gustafson, analytik termínových obchodů chicagské společnosti Drexel Burnham Lambert Inc. (na základě programuprogram)

⚫ …

19

na_základě#2
(25x)
PDT

⚫ Její faktické rozdělení k 1. lednu 1993 je nutné a uskutečnitelné, praktické provedení tohoto úkolu na základě příslušných mezistátních smluv však bude trvat delší čas. (na základě smluvsmlouva)

⚫ Původně navrhovali někteří členové výboru přijmout usnesení, kterým by doporučili klubu ODS, aby zvážil, zda sněmovně předloží návrh na odvolání Čermáka z branného výboru kvůli jeho opakovanému veřejnému vyjádření o činnosti výboru a na základě skutečnosti, že se v podstatě jeho práce vůbec neúčastní. (na základě skutečnostiskutečnost)

⚫ A stávající zákon o referendu hovoří o rozdělení federace 'jen' na základě výsledků referenda." (na základě výsledkůvýsledek)

⚫ Hornova mluvčí zprávu dementovala a prohlásila, že tomu bylo právě naopak: Horn prý vyzval Slovensko, aby se omluvilo za odsun slovenských Maďarů a za konfiskaci jejich majetků na základě Benešových dekretů. (na základě dekretůdekret)

⚫ Zájemci mohou požádat i o vyhledání vhodného partnera v zahraničí na základě své vlastní nabídky (poptávky). (na základě nabídkynabídka)

⚫ Aby totiž nedošlo k ohrožení zdraví občanů, provádějí jednotlivé státy ES měření průměrné konzumace cizorodých látek na základě spotřebního koše potravin. (na základě košekoš)

6

na_základě#6
(1x)
PCEDT

⚫ Tento zákon mimo jiné zakazuje také diskriminaci na základě pohlaví nebo těhotenství. (na základě těhotenstvítěhotenství)

1

na_základě_toho_že#vfin
(2x)
PDT

⚫ Ještě nikdy jsem v ekonomické literatuře neviděl obhajobu deficitního státního rozpočtu na základě toho, že nemáme dost peněz na to či ono. (na základě toho že nemámemít)

⚫ Ještě nikdy jsem v ekonomické literatuře (nemluvím o textech jiného typu) neviděl obhajobu deficitního státního rozpočtu na základě toho, že nemáme dost peněz na to či ono. (na základě toho že nemámemít)

2

od#2
(1x)
FAUST

⚫ Co potřebujete, abyste si zajistili garantovanou výplatu z prací placenýc od hodiny? (od hodinyhodina)

1

oproti#3
(1x)
PCEDT

⚫ KRÁTKODOBÉ STÁTNÍ OBLIGACE: Výsledky aukce z pondělí 16. října 1989, na které byly americké krátkodobé vládní dluhopisy prodávané se slevou oproti nominální hodnotě, a to v částkách od 10000 dolarů do 1 milionu dolarů: 7.37 % na 13 týdnů, 7.42 % na 26 týdnů. (oproti hodnotěhodnota)

1

po_vzoru#2
(1x)
PDT

⚫ Ta na konci třicátých let nechtěla nic jiného než osvobodit státy střední a jihovýchodní Evropy "od kapitalismu", vytvořit další sovětské republiky po vzoru Pobaltí (autor má na mysli zejména Rumunsko) a za příznivých okolností rozpoutat "proletářskou revoluci" v Německu. (po vzoru PobaltíPobaltí)

1

podle#0
(4x)
PCEDT

⚫ 0 Změny se týkají obžalob podle zákona o společnostech zasažených vyděračstvím a korupcí (RICO). (0#Idph)

⚫ 0 Tvrdí, že práva obžalovaných podle RICO a třetích stran, které nejsou v žalobách podle RICO zmíněny, byla nespravedlivě poškozena. (0#Idph)

⚫ 0 Tvrdí, že práva obžalovaných podle RICO a třetích stran, které nejsou v žalobách podle RICO zmíněny, byla nespravedlivě poškozena. (0#Idph)

3

podle#0
(4x)
PDT

⚫ 0 Počínaje dneškem VSZ (Věda, svět - a zpět) přinese v šesti sloupcích popis několika hranic současného poznání podle Nature. (0#Idph)

1

podle#1
(1x)
PCEDT

⚫ Doporučuje jednak zavedení vyšších důchodových dávek a příspěvků na hlídání dětí během dne, a jednak vypočítávání mzdy podle vzdělání, zkušeností a náročnosti pracovního plánu sester. (podle náročnostináročnost)

1

podle#2
(198x)
FAUST

⚫ Nastavování odsazení: v dialogu Odsazení můžete nastavit levé, pravé, střední nebo desetinné nebo podle čáry. (Pro příklad odsazení podle čáry, viz obrázek 3. 22) (podle čáryčára)

⚫ Nastavování odsazení: v dialogu Odsazení můžete nastavit levé, pravé, střední nebo desetinné nebo podle čáry. (Pro příklad odsazení podle čáry, viz obrázek 3. 22) (podle čáryčára)

2

podle#2
(198x)
PCEDT

⚫ Tento tah ve hře o společnost PS of New Hampshire, která také předložila plán vnitřní reorganizace podle kapitoly 11 konkurzního řízení, podle něhož by zůstala nezávislou společností, zanechává jako zbývající externí zájemce společnosti United Illuminating Co. a Northeast Utilities. (podle kapitolykapitola)

⚫ Pro amerického čtenáře by součástí kouzla tohoto poutavého románu mělo být zjištění, že Japonsko není onou upjatou společností podle současných amerických představ. (podle představpředstava)

⚫ Přesto je obtížné představit si Japonsko, jak se hrne do zavádění termínových obchodů akciových indexů podle chicagského vzoru. (podle vzoruvzor)

⚫ V úterý sněmovna schválila pozměňovací návrh podporovaný zaměstnanci, který by ministerstvu dopravy ukládal zamítnout získávání aerolinií, jestliže osoba snažící se získat leteckou společnost provozovala dvě nebo více aerolinií předtím, než požádala o ochranu před věřiteli podle kapitoly 11 federálního zákona o bankrotu. (podle kapitolykapitola)

⚫ Arbitrážní obchodování podle rozdílů v cenách promptních a termínových obchodů je důležitou součástí mnoha finančních trhů, říká. (podle rozdílůrozdíl)

⚫ Společnost Coleco Industrie Inc., kdysi ambiciózní výrobce hraček, jehož akcie vyvrcholily na 65 dolarech na akcii na začátku 80. let, podal reorganizační plán podle Odstavce 11, který běžným akcionářům poskytuje pouze 1125 centu na akcii. (podle Odstavceodstavec)

⚫ Ovšem jak šílenství odumřelo, Coleco nebylo schopné přijít s dalším úspěšným produktem a požádalo o ochranu podle zákona o bankrotu v červenci 1988. (podle zákonazákon)

⚫ Pokud obě agentury najdou porušování amerického obchodního zákona, USA by vyměřily na tyto dovozy, které už se musí podřizovat dovozním kvótám podle dvoustranných smluv o obchodu s textilem a oděvy, pokutová cla. (podle smluvsmlouva)

⚫ Poplatek z půjček depozitním institucím podle newyorské Federální rezervní banky. (podle bankybanka)

⚫ Průměrné mezibankovní úrokové sazby pro vklady v dolarech na londýnském trhu podle nabídky v pěti hlavních bankách. (podle nabídkynabídka)

⚫ …

144

podle#2
(198x)
PDT

⚫ Právě skutečnost, že jde o tento druh smluvního vztahu, opravňuje podle K. Bednáře banku k výpovědi smluv podle paragrafu 582 občanského zákona. (podle paragrafuparagraf)

⚫ To znamená, že v těchto notářských agendách má klient možnost neomezeného výběru notáře podle vlastní úvahy, neboť notář při poskytování těchto služeb není vázán na místo svého působení. (podle úvahyúvaha)

⚫ Pro přehlednost zůstáváme u řazení podle abecedy, o kterém se domníváme, že je přehlednější než členění podle oborů. (podle abecedyabeceda)

⚫ Pro přehlednost zůstáváme u řazení podle abecedy, o kterém se domníváme, že je přehlednější než členění podle oborů. (podle oborůobor)

⚫ Faktem je, že jihlavská společnost si ve své nabídce nechala pootevřená vrátka k přizpůsobování ceny podle nabídek konkurentů, a to formulací, že u restaurátorských prací předpokládá třicetiprocentní pohyblivou částku. (podle nabídeknabídka)

⚫ Jeho šestnáct bodů obsahovalo zejména striktní požadavek odstoupení Gdaňska Německu, plebiscit o osudu tzv. koridoru podle národnostního stavu k 1. 1. 1918. (podle stavustav)

⚫ Dělení podle kapacity. (podle kapacitykapacita)

⚫ Během několika měsíců nastal příklon k druhému modelu, anglosaskému, podle nějž je rozlišení výše důchodu podle pojištěných let a výše platu minimální. (podle letrok)

⚫ Během několika měsíců nastal příklon k druhému modelu, anglosaskému, podle nějž je rozlišení výše důchodu podle pojištěných let a výše platu minimální. (podle výševýše)

⚫ Preambule vyrovnaného rozpočtu podle návrhu ODS je na světě, ale budí rozpaky (podle návrhunávrh)

⚫ …

51

podle#2
(198x)
PDTSC

⚫ Jejich přátelé si vymysleli, než vešli do kostela, malý okružní běh podle značek kolem kostela a v nejbližším okolí. (podle značekznačka)

1

podle#6
(1x)
PCEDT

⚫ Ale oproti tomuto sloučenému 12% zvýšení počtu studentů vybraných podle akademických kritérií plán opomíjí rozsáhlou kategorii, v níž je nyní přijetí založeno na známkách ze střední školy, výsledcích zkoušek a "doplňkových bodech" přidělovaných např. podle předmětů studovaných na střední škole, prospěchu v anglickém jazyce a písemné práce. (podle prospěchuprospěch)

1

podle#X
(1x)
PDT

⚫ Divize kamenina akciové společnosti Calofrig Borovany jako první v oboru získala certifikát řízení jakosti podle ISO 9000. (podle ISOISO)

1

podle_toho#vfin
(1x)
PCEDT

⚫ Jedna fotografie ukazuje ženu vystavující jizvu, o které říká, že byla způsobena laserovým paprskem (zbraní nízkého kalibru, podle toho, jak vypadá zranění). (podle toho vypadávypadat)

1

v#6
(6x)
PCEDT

⚫ Zítra uspořádá společnost Resolution Funding Corp., divize nové vládní agentury vytvořené kvůli finanční pomoci problémovým spořitelním a úvěrovým sdružením ve federálním měřítku, svou první aukci dluhopisů, na které prodá 30leté dluhopisy za 4.5 miliardy dolarů. (ve měřítkuměřítko)

⚫ Oproti lehčímu druhu, neboli světlému tabáku, který se používá na výrobu cigaret v takzvaném americkém stylu, je tmavý tabák ve Francii ostřejší, silnější druh. (v stylustyl)

⚫ Společnost Sotheby's Inc., největší aukční dům na světě, podstupuje ohledně výsledku prodeje umění z majetku Johna T. Dorrance jr., dědice společnosti Campbell Soup Co., vysoké riziko ve stylu Wall Street. (ve stylustyl)

3

v#6
(6x)
PDT

⚫ Chamberlain také poslal v tomto duchu dopis Hitlerovi, který mu osobně doručil do Berchtesgadenu britský velvyslanec Henderson. (v duchuduch)

⚫ Nevím, jestli se autor seznámil s argumenty rabína Weisse: že kříž, křesťanský náboženský symbol, a to i v obecnějším smyslu utrpení, vztyčený na místě, kde jsou pohřbeni rovněž Židé, je projevem necitlivosti vůči těmto mrtvým i jejich živým souvěrcům. (v smyslusmysl)

2

v#6
(6x)
PDTSC

⚫ Myslím konkrétní v tom smyslu, že je to literatura faktu nebo historická, případně detektivky. (v smyslusmysl)

1

v_duchu#2
(4x)
PCEDT

⚫ Courterův plán v duchu volného trhu na snížení sazeb zákonného pojištění vozidel se setkal s kritikou pojišťovacího komisaře guvernéra Keana. (v duchu trhutrh)

1

v_duchu#2
(4x)
PDT

⚫ To teprve minulý režim oddělil podle svého vyhlašovaného východního vzoru vědu a univerzitu, přičemž té první určil pěstovat tzv. základní výzkum, zatímco ta druhá měla především úkol vzdělávat, a to vždy s ideologickým předznamenáním v duchu "vědy" marxismu-leninismu. (v duchu vědyvěda)

⚫ I přesto byl koncert dívek v duchu svižného hiphopu s řadou melodických nápadů a nečekaných zvuků chutným předkrmem hlavního chodu večera. (v duchu hiphopuhiphop)

⚫ Pokud jim jde o to, zda budou patřit pod Hradec nebo Pardubice, pak je to myšlení v duchu národních výborů. (v duchu výborůvýbor)

3

v_rámci#2
(1x)
PCEDT

⚫ Představitelé USA a Kanady, dvojice států, které spolu obchodují více než kterékoli jiné dva státy světa, se mají sejít příští měsíc a projednat urychlení procesu plánovaného zrušení cla při vzájemném obchodování v rámci dohody o volném obchodu. (v rámci dohodydohoda)

1

v_souladu_s#7
(4x)
PDT

⚫ Inscenace se však příliš často vyznačují i bezradnou jalovostí ba neohrabaností režie, takže je třeba vzít zavděk alespoň logickým seskupováním postav v souladu s dramatickými nároky díla. (v souladu s nárokynárok)

⚫ Vybraný dodavatel musí garantovat cenu, kvalitu, rozsah a lhůtu provedení rekonstrukce v souladu se zadávacími podklady pro výběrové řízení a v souladu s všestranně odsouhlaseným projektem stavby pro stavební povolení, doplněným vyčerpávajícím popisem stavby a podmínek pro její realizaci. (v souladu se podkladypodklad)

⚫ Vybraný dodavatel musí garantovat cenu, kvalitu, rozsah a lhůtu provedení rekonstrukce v souladu se zadávacími podklady pro výběrové řízení a v souladu s všestranně odsouhlaseným projektem stavby pro stavební povolení, doplněným vyčerpávajícím popisem stavby a podmínek pro její realizaci. (v souladu s projektemprojekt)

⚫ Naopak, někteří poslanci, například z HZDS či KDH, zmíněné ustanovení chápou jako ochranu osoby, která rozhovor poskytuje, v souladu s Listinou práv a svobod. (v souladu s ListinouListina)

4

v_závislosti_na#6
(5x)
PCEDT

⚫ Prostřednictvím této sítě budou moci advokáti přebírat výpovědi svědků v libovolném z připojených měst za hodinový poplatek 200 až 400 dolarů v závislosti na kvalitě obrazu. (v závislosti na kvalitěkvalita)

⚫ Tyto místnosti jsou klimatizované, mají bary s alkoholickými nápoji a polstrovaná sedadla a nabízejí otevřený výhled na hřiště - to všechno za prodejní cenu od 475000 dolarů do 1 milionu dolarů v závislosti na velikosti a umístění. (v závislosti na velikostivelikost)

⚫ Tyto místnosti jsou klimatizované, mají bary s alkoholickými nápoji a polstrovaná sedadla a nabízejí otevřený výhled na hřiště - to všechno za prodejní cenu od 475000 dolarů do 1 milionu dolarů v závislosti na velikosti a umístění. (v závislosti na umístěníumístění)

3

v_závislosti_na#6
(5x)
PDT

⚫ Zdůraznil, že pro občany by jistě byla příjemná norma, která by zaručovala nevypověditelnost uzavřených smluv v závislosti na ekonomické situaci peněžního ústavu. (v závislosti na situacisituace)

⚫ Výhodou je velice přesné řízení deformace destičky v závislosti na velikosti přivedeného náboje - proudu. (v závislosti na velikostivelikost)

2

ve_smyslu#2
(8x)
PCEDT

⚫ Po dobu jednoho roku se elektronika vyvíjela jako největší sektor ve smyslu prodejů a příjmů a poprvé vytlačila letectví a kosmonautiku. (ve smyslu prodejůprodej)

⚫ Po dobu jednoho roku se elektronika vyvíjela jako největší sektor ve smyslu prodejů a příjmů a poprvé vytlačila letectví a kosmonautiku. (ve smyslu příjmůpříjem)

2

ve_smyslu#2
(8x)
PDT

⚫ Nebylo tedy cílem vybrat dodavatele stavby ve smyslu bývalé vyhlášky o základních podmínkách dodávky stavebních prací. (ve smyslu vyhláškyvyhláška)

⚫ Rovnost ve smyslu vládního prohlášení ("rozvoj všech škol za srovnatelných podmínek") to tedy není. (ve smyslu prohlášeníprohlášení)

⚫ "Upozorňovali jsme v nich, že Hrbek má se Spartou platnou smlouvu a dostal souhlas k jednání o kontrakt s Detroitem jen za předpokladu, že bude zaplaceno odstupné ve smyslu smlouvy. (ve smyslu smlouvysmlouva)

⚫ Silné tendence k ekologizaci ve smyslu důrazu na vazby mezi organismem a prostředím se projevují v oblasti sociologie formálních organizací. (ve smyslu důrazudůraz)

⚫ Proto kladu ministerstvu financí ještě jednu v tomto ohledu zásadní otázku: Existovaly v roce 1993 pro nemovitosti ve smyslu zákona č. 526/ 1990 Sb., o cenách, smluvní ceny? (ve smyslu zákonazákon)

⚫ V průběhu roku 1993 začala společnost intenzivně pracovat na vytvoření a zavedení systému řízení jakosti ve smyslu normy ISO 9001. (ve smyslu normynorma)

6

ve_smyslu#vinf
(1x)
PCEDT

⚫ Kdysi tuto větu ve smyslu neustupovat od zásahu proti Manuelu Noriegovi použil při jednání za zavřenými dveřmi ohledně Panamy. (ve smyslu neustupovatustupovat)

1

ve_světle#2
(3x)
PCEDT

⚫ Tyto pokyny neměly povahu zákona, ale představovaly společný výklad způsobu, jakým mohou Spojené státy zasahovat při státních převratech v zahraničí ve světle dlouhodobě platného prezidentského nařízení zakazujícího účast Spojených států na politických vraždách či atentátech. (ve světle nařízenínařízení)

⚫ Společnost General Universal Stores, další vysoce ceněná akcie, nedávno zasažená starostmi ohledně maloobchodní poptávky ve světle velkých úrokových měr, stoupla o 20 na 10.44 liber. (ve světle měrmíra)

2

ve_světle#2
(3x)
PDT

⚫ Podle místopředsedy strany Libora Kudláčka jsou hlavními tématy tohoto programu postup reformy právního řádu, hospodářská a sociální politika, reforma zdravotnictví, politika bydlení, postavení vědy, kultury a vzdělání a také problém českých národních zájmů ve světle zahraniční politiky. (ve světle politikypolitika)

1

z#2
(1x)
PCEDT

⚫ Lynden B. Millerová, ona významná návrhářka veřejných zahrad, která renovovala park Conservatory Garden v Central Parku, si vzpomíná na svoji reakci na model Jižních zahrad z pohledu veřejné zahrady, kterou navrhovala pro Bryant Park na 42. ulici: "Bryant Park, jak byl navržen v roce 1933, jako veřejné místo neuspěl, protože se v něm lidé cítili jako v pasti. (z pohledupohled)

1

adj (107x)

formcorpusexamplesoccurs
#6
(1x)
PCEDT

⚫ Někteří černí představitelé města včetně demokratického kandidáta na starostu Davida Dinkinse se vyslovili pro rasově založené rozdělování volebních okrsků, aby černoši a Hispánci získali "plnohodnotnou příležitost ke svému zastoupení". (rasověrasový)

1

#7
(1x)
PDT

⚫ Přitom se současně poněmčovala, neboť přebírala nesporně vyšší kulturu německou, dnešními slovy evropskou. (slovyslovo)

1

#X
(7x)
PCEDT

⚫ Dvacet pět let poté byl Zákon o volebních právech soudy a Ministerstvem spravedlnosti přetvořen na program rasově založeného rozdělování volebních okrsků s cílem zvýšit počet černochů a dalších menšin - Hispánců, Asijců a Indiánů - kteří mají volenou funkci. (rasověrasový)

⚫ Jenže rasově založené rozdělování volebních okrsků není nejlepší způsob, jak tohoto základního cíle dosáhnout. (rasověrasový)

⚫ Příklady rozvratných účinků rasově založeného rozdělování volebních okrsků lze vidět ve dvou městech - v New Yorku a v Birminghamu ve státě Alabama. (rasověrasový)

⚫ Rasově založené rozdělování volebních okrsků je dobře známou politikou města New York již od roku 1970, kdy Kongres poprvé doplnil Zákon o volebních právech, aby rozšířil jeho působnost i za hranice jižanských států. (Rasověrasový)

⚫ Rasově založené rozdělování volebních okrsků - vytváření oddělených černošských a bělošských okrsků - znamená, že jsme upustili od oné víry ve svou schopnost žít spolu a vládnout si společně jako jednomu lidu. (Rasověrasový)

⚫ Obhajoba se také poučila, že vysokoškolsky vzdělaní lidé jsou ohledně války ve Vietnamu netypicky konzervativní. (netypickytypický)

⚫ Společnost Shearson před pátečním propadem i po něm hájila doporučované portfolio poměrně rozdělené na 65 % akcií, 20 % obligací a 15 % hotovosti. (poměrněpoměrný)

7

#adv
(1x)
PDTSC

⚫ Nechodí tradičně oblékané. (tradičně)

1

na#6
(2x)
PCEDT

⚫ Tento projekt je jeden z vybrané skupiny veřejných projektů otevřených americkým společnostem na základě obchodní smlouvy o výstavbě mezi Spojenými státy a Japonskem, uzavřené v loňském roce. (na základězáklad)

1

na#6
(2x)
PDTSC

⚫ Je to velice unikátní jez, protože je postavený na principu francouzských jezů a je to jediná konstrukce v Klecanech tohoto typu, která se ještě zachovala. (na principuprincip)

1

na_základě#2
(20x)
PCEDT

⚫ Včera oznámila společnost Armstrong neměnné výdělky za třetí čtvrtletí a devět měsíců, zhoršené o zředění akcií na základě plánu vlastnictví akcií zaměstnanci, který byl přijat dříve v tomto roce. (na základě plánuplán)

⚫ Patřily k nim hlavně takové oblastí, jako jsou materiály - například vyspělé letovací stroje - a objevy v medicíně získané na základě pokusů prováděných ve vesmíru, například umělé cévy. (na základě pokusůpokus)

⚫ Vzhledem k tomu, že původní programy převzala federální agentura zabývající se výplatou důchodů, společnost LTV by zodpovídala pouze za dávky vyplácené na základě nových penzijních programů. (na základě programůprogram)

⚫ Podle Rady federálního rezervního systému byly při týdenních průměrech úrokové míry některých investic, uvedené na základě ročního splácení, tyto: (na základě splácenísplácení)

⚫ Průměrná míra návratnosti uvedená na základě ročního splácení po výdajích za posledních 30 dní, nikoli předpověď budoucí návratnosti. (na základě splácenísplácení)

⚫ Bílý dům na začátku měsíce podpořil stažení kontroverzního daňového opatření z návrhu zákona, aby Kongres mohl rychle schválit "čistý" návrh zákona, který obsahuje pouze ustanovení speciálně navržená pro účely federálního rozpočtu na základě Grammova-Rudmanova zákona o vyrovnaném rozpočtu. (na základě zákonazákon)

⚫ Například studentské půjčky v současné době usilují o subvencování bakalářského studia a zmírnění problému vzniklého na základě skutečnosti, že budoucí výdělky studenta nejsou přijímány jako záruka. (na základě skutečnostiskutečnost)

⚫ Proces s Rafulem Edmondem III. ve Washingtonu slouží jako zvýraznění našeho úsilí v této oblasti a výsledků dosažených na základě našich výborných pracovních vztahů s Federální agenturou pro boj s narkotiky (DEA) a oddělením městské policie (MPD). (na základě vztahůvztah)

⚫ V roce 1986 ustál žalobu z vytváření kartelu, podanou na základě odposlechnutého telefonického rozhovoru, v němž navrhoval prezidentovi společnosti Braniff, aby společně zdražili letenky o 20 %. (na základě rozhovorurozhovor)

⚫ Zmíněný plán tedy sníží počet studentů původně přijatých na základě akademických kritérií o 22 % s čistou ztrátou 10 %. (na základě kritériíkritérium)

⚫ …

15

na_základě#2
(20x)
PDT

⚫ Většina objevů pochází od základního výzkumu a domnívat se, že pěstovat toliko aplikovaný výzkum, tedy brát někde nápady a výrobky vzniklé na základě těchto nápadů prodávat, činí z těch, kdo do základního výzkumu investují, slušně řečeno, blbečky. (na základě nápadůnápad)

⚫ Vláda proto navrhuje vytvoření republikového výboru pro prevenci kriminality, vybudovaného na základě zkušeností z USA i západní Evropy. (na základě zkušenostízkušenost)

⚫ Tuto sumu obdržely dvakrát: jednorázově po volbách a pak , na základě roční zprávy o hospodaření, rozdělenou do čtyřletých částek. (na základě zprávyzpráva)

⚫ Právní experti doporučují, aby při každém vyvezení důvěrných materiálů za hranice státu byla používána kurýrní služba ministerstva zahraničí fungující na základě Vídeňské úmluvy o diplomatických stycích. (na základě úmluvyúmluva)

⚫ V čele sbírek budou ředitelé jmenovaní na základě výběrového řízení a po projednání radou. (na základě řízenířízení)

5

na_základě_toho#vfin
(1x)
PCEDT

⚫ Když vezmeme v úvahu pondělní pád, tak tito dva vedoucí pracovníci utrpěli papírové ztráty ve výši 49.5 milionu dolarů, vypočítané na základě toho, co by byli utržili, kdyby odkup vedený managementem a piloty proběhl za cenu 300 dolarů za akcii. (na základě toho by byli utržiliutržit)

1

podle#2
(62x)
FAUST

⚫ Hlavním cílem této studie bylo odhadnout složky rozptylu a genetické parametry pro CHD v EMD pomocí LM a TM a porovnat hodnocení zvířat dosažená podle dvou metodik. (podle metodikmetodika)

1

podle#2
(62x)
PCEDT

⚫ Následkem toho výnos z dividend na trhu - dividend jako procentní sazby ceny - klesl na úroveň, která je dosti nízká, a podle historických měřítek neatraktivní. (podle měřítekměřítko)

⚫ Nestálost zjišťovaná podle roční standardní odchylky každodenních pohybů cen akcií ve skutečnosti často bývala vyšší než nyní. (podle odchylkyodchylka)

⚫ Dnes má debut Svaz profesionálních baseballových seniorů, nová profesionální herní série osmi mužstev podle vzoru velmi úspěšných tenisových a golfových turnajů seniorů doplněná o dobré platy, smlouvu s kabelovou televizí a dokonce o plány na rozšíření. (podle vzoruvzor)

⚫ Na rozdíl od většiny ekonomických ukazatelů žádný z těchto údajů není upravený podle sezónního kolísání. (podle kolísáníkolísání)

⚫ A soudě podle zprávy z minulého týdne o tom, že se hrubý domácí produkt přepočítaný podle inflace zvýšil za třetí čtvrtletí o 2.5 % roční míry, lze usuzovat, že je správná. (podle inflaceinflace)

⚫ Všechny údaje jsou upravené podle sezónních odchylek. (podle odchylekodchylka)

⚫ Společnost NBI oznámila, že sice má prostředky na výplatu dividend, ale nemá k dispozici přebytek nebo zisk požadovaný pro výplatu dividend podle zákonů státu Delaware. (podle zákonůzákon)

⚫ Neschopnost vyplatit dividendy dovoluje Yukonskému úřadu přeměnit po 30. listopadu všechny nebo jen některé ze svých akcií na kmenové akcie společnosti NBI za konverzní cenu stanovenou podle závěrečné ceny akcií společnosti NBI. (podle cenycena)

⚫ Doufám, že začnete hovořit o trvalém vlivu tohoto plánu a podle mého názoru jeho nejpřínosnějším aspektu - indexaci. (podle názorunázor)

⚫ Nová nabídka předpokládá jenom pět let nárůstů úroků o 5.5 %, pak budou následovat státem schválená navýšení projednávaná podle obvyklého postupu. (podle postupupostup)

⚫ …

30

podle#2
(62x)
PDT

⚫ Tak vzniká konflikt řešitelný podle druhu zboží a agresivity nabídky, který však většinou zůstává neřešen. (podle druhudruh)

⚫ Tak vzniká konflikt řešitelný podle druhu zboží a agresivity nabídky, který však většinou zůstává neřešen. (podle agresivityagresivita)

⚫ Pokud bude připravovaný nový zákon o bankovnictví obsahovat podmínku, že vydané akcie bank mohou mít pouze formu akcií na jméno, je Ekoagrobanka podle slov S. Panenkové připravena formu dosud vydaných akcií bez problémů změnit. (podle slovslovo)

⚫ Pár dní po promoci jsem se vdala a odešli jsme do Chicaga, kde manžel začal pracovat pro Sun Times a já, přesně podle všech dobrých rad pro začínající žurnalisty, jsem se stala reportérkou jedněch malých místních novin. (podle radrada)

⚫ Středisko ovšem občas používá nový software upravený podle požadavků uživatelů, který není dostatečně vyzkoušen. (podle požadavkůpožadavek)

⚫ Manželé se v první řadě se svou žádostí o adopci obrátí na pracovníka oddělení péče o děti příslušného okresního úřadu podle místa jejich trvalého bydliště. (podle místamísto)

⚫ Ve svém projevu na pražské konferenci geografů a ekologů jsem proto vyšel - podle mého názoru - z klíčové teze: kvalita života (jakkoli je tento termín nesmírně vágní a jakkoli nemůže být úzce spojován jen s životním prostředím) je logickým důsledkem fungování společenského uspořádání, ve kterém žijeme; (podle názorunázor)

⚫ Jednou z cest, jak českým zájemcům nabídnout školu kvalitní úrovně, je importovat školu fungující podle nějakého osvědčeného modelu. (podle modelumodel)

⚫ Hvězda americké kinematografie Tom Cruise osobně uvede 10. března v pražském kině Blaník premiéru filmu Neila Jordana Interview s upírem, natočeného podle slavné předlohy Anne Riceové. (podle předlohypředloha)

⚫ Současně článek 27 odst. 3 opravňuje Evropskou komisi pro lidská práva odmítnout každou stížnost mimo jiné proto, považuje-li ji za nepřijatelnou podle článku 26. (podle článkučlánek)

⚫ …

30

podle#2
(62x)
PDTSC

⚫ Kdybych nepřidal a ocitl se v druhé půli třídy (seřazené podle prospěchu), tak by mě vyhodili ze školy. (podle prospěchuprospěch)

1

podle_toho_zda#vfin
(2x)
PDT

⚫ Dalším údajem v části kurzovního lístku burzy je aktuální kurz označený pro rychlou orientaci šipkou podle toho, zda ve srovnání s předchozím obchodováním klesl, nebo vzrostl. (podle toho zda kleslklesnout)

⚫ Dalším údajem v části kurzovního lístku burzy je aktuální kurz označený pro rychlou orientaci šipkou podle toho, zda ve srovnání s předchozím obchodováním klesl, nebo vzrostl. (podle toho zda vzrostlvzrůst)

2

v#6
(4x)
PCEDT

⚫ Včerejší vydání udalo nesprávné údaje nárůstu vyjádřeného v procentech. (v procentechprocento)

⚫ * Skutečný výkon, nepřepočítaný v celoročním poměru (v poměrupoměr)

2

v#6
(4x)
PDTSC

⚫ Na této fotce vidíme nový moderní jez postavený ve stejném profilu, který se stavěl od roku 1978 až do roku 1981. (ve profiluprofil)

⚫ Je takový, v dobrém slova smyslu, poťouchlý vypravěč. (v smyslusmysl)

2

v_duchu#2
(2x)
PDT

⚫ Po rekonstrukci by v budově měl být otevřen stylový hotel, zařízený v duchu slavných divadelních epoch i postav, vlastní sál se pak má stát centrem středoevropského divadelního dění. (v duchu epochepocha)

⚫ Po rekonstrukci by v budově měl být otevřen stylový hotel, zařízený v duchu slavných divadelních epoch i postav, vlastní sál se pak má stát centrem středoevropského divadelního dění. (v duchu postavpostava)

2

v_rozporu_s#7
(2x)
PDT

⚫ Stavby budované v rozporu s povolením se vyskytují i v Praze (v rozporu s povolenímpovolení)

⚫ Nepovolené stavby, nebo stavby budované v rozporu se stavebním povolením se vyskytují i v Praze. (v rozporu se povolenímpovolení)

2

ve_smyslu#2
(1x)
PDT

⚫ Proto je nadále typická přemíra nejen veřejnoprávní úpravy, podzákonných norem v oblastech, které lze upravit jen zákonem, ale i nenormativních norem, jejichž obsah je pouze politicky deklarativní ve smyslu komunistické ideologie. (ve smyslu ideologieideologie)

1

z#2
(1x)
PDT

⚫ Mohlo by být úspěšně napadeno i ze zákona povinné vzdělávání. (ze zákonazákon)

1

0 (51x)

formcorpusexamplesoccurs
dle#2
(1x)
PCEDT

⚫ Společnost Manville uvedla, že akcie vydané trustu byly míněny k prodeji dle potřeby a že společnost Manville má právo prvního odmítnutí jejich koupě. (dle potřebypotřeba)

1

po#6
(1x)
PDTSC

⚫ Po pravdě, raději jsem učila češtinu. (Po pravděpravda)

1

podle#2
(36x)
FAUST

⚫ Podle Lu Xunova obrazu dítěte (Podle obrazuobraz)

⚫ podle vašeho duševního rozpoložení (podle rozpoloženírozpoložení)

⚫ vyměřovací přístroj podle distribuce (podle distribucedistribuce)

⚫ v závislosti na regionu a prodejci, s cenami ve výši 900 dolarů za tunu z pohledu Španělska, podle zákazníků a prodejců (podle zákazníkůzákazník)

⚫ v závislosti na regionu a prodejci, s cenami ve výši 900 dolarů za tunu z pohledu Španělska, podle zákazníků a prodejců (podle prodejcůprodejce)

5

podle#2
(36x)
PCEDT

⚫ Podle Nixonovy kanceláře: "Je to jen cesta za účelem získání informací. (Podle kancelářekancelář)

⚫ Přímo na sever od nás vybíhá poloostrov Blackjack (podle dubu, ne podle hry), který tvoří jádro Aransaské rezervace pro volně žijící živočichy. (podle dubudub)

⚫ Přímo na sever od nás vybíhá poloostrov Blackjack (podle dubu, ne podle hry), který tvoří jádro Aransaské rezervace pro volně žijící živočichy. (podle hryhra)

⚫ Minulý týden přetrvávaly zvěsti o tom, že ratingy úvěruschopnosti New Yorku - A podle společnosti Moody's Investors Service Inc. a A- podle společnosti Standard & Poor's Corp. - jsou ohroženy. (podle společnostispolečnost)

⚫ Minulý týden přetrvávaly zvěsti o tom, že ratingy úvěruschopnosti New Yorku - A podle společnosti Moody's Investors Service Inc. a A- podle společnosti Standard & Poor's Corp. - jsou ohroženy. (podle společnostispolečnost)

⚫ Tedy alespoň podle mých výpočtů. (podle výpočtůvýpočet)

⚫ "Tam my nesmíme, to je vše, co vím," říká suše mladý muž jménem July (podle měsíce svého narození), pracující na železniční stanici, která se nachází ve stejné ulici jako úřad Oranžských pracujících; ukazuje přitom na dům s bílými zdmi. (podle měsíceměsíc)

⚫ Sony používá hlavně červenou a modrou se stopami žluté - a stejně tak Justin podle teorie, že děti dávají přednost těmto barvám. (podle teorieteorie)

8

podle#2
(36x)
PDT

⚫ Fotbalistou měsíce podle Kickeru Kuka (podle KickeruKicker)

⚫ Mzdy v Rumunsku podle indexů (podle indexůindex)

⚫ Podle mnohých jedním z nejschopnějších mužů v současném sociálnědemokratickém martyriu. (Podle mnohýchmnohý)

⚫ Ta byla jedním ze tří center produkce československých minipočítačů: druhé bylo ve VÚVT v Žilině (SM 50/40 podle vzoru PDP společnosti Digital), třetí ve VÚMS (ADT podle minipočítačů firmy Hewlett-Packard). (podle vzoruvzor)

⚫ Ta byla jedním ze tří center produkce československých minipočítačů: druhé bylo ve VÚVT v Žilině (SM 50/40 podle vzoru PDP společnosti Digital), třetí ve VÚMS (ADT podle minipočítačů firmy Hewlett-Packard). (podle minipočítačůminipočítač)

⚫ Podle vzoru znamená, že se využívaly absolutně všechny metody zpětného inženýrství, které si lze i nelze představit, od rozebírání originálních výrobků do posledního šroubku až po krádeže dokumentace sovětskou či východoněmeckou rozvědkou. (Podle vzoruvzor)

⚫ Podle svědectví učitelů, žáků i pedagogů nikoliv. (Podle svědectvísvědectví)

⚫ Podle jejich celkového rodinného příjmu. (Podle příjmupříjem)

⚫ Částky však nejsou příliš vysoké (na lékařské fakultě podle odbornosti 1000 až 3900 franků ročně) a existuje zde také systém sociálních stipendií. (podle odbornostiodbornost)

⚫ Lze tak snadno aktualizovat předrevoluční dopis či článek prostou náhradou soudruh za pan a KSČ za... (podle libosti). (podle libostilibost)

⚫ …

14

podle#2
(36x)
PDTSC

⚫ A hlavně také podle koupání, protože když se tam dá koupat, tak je tam překrásně. (podle koupáníkoupání)

⚫ Hanička, podle svíček tenkrát čtyřletá, a dvouletý syn Pepa. (podle svíčeksvíčka)

⚫ Podle toho, jak rostli, podle jejich stáří. (podle stářístáří)

⚫ To je rozestavěné depo, podle obrázku na Hostivaři. (podle obrázkuobrázek)

⚫ Taky podle šátku a podle staveb. (podle šátkušátek)

⚫ Taky podle šátku a podle staveb. (podle stavebstavba)

⚫ Jak budete chtít, podle vás. (podle vás#PersPron)

⚫ Vyslovuje se to " Šele ", podle řeky " Schele ". (podle řekyřeka)

⚫ Nevím, jak dlouho jsme tam ještě byli, kolik dnů, ale mám dojem, že jsme z Bergen - Bersenu odjížděli, podle paměti, koncem listopadu, začátkem prosince. (podle pamětipaměť)

9

podle_toho#vfin
(4x)
PDTSC

⚫ Podle toho, co tam bylo. (Podle toho bylobýt)

⚫ Podle toho, jak rostli, podle jejich stáří. (Podle toho rostlirůst)

⚫ Podle toho, k čemu je používám. (Podle toho používámpoužívat)

⚫ Jsme u nich třeba týden, oni jsou u nás tři čtyři dni, podle toho, jak kdo čas. (podle toho mámít)

4

podle_toho_jestli#vfin
(3x)
PDTSC

⚫ Podle toho jestli na to náladu nebo ne, nebo jestli sedí u počítače. (Podle toho jestli mámít)

⚫ 0 Podle toho jestli na to má náladu nebo ne, nebo jestli sedí u počítače. (0mít)

⚫ Podle toho jestli na to má náladu nebo ne, nebo jestli sedí u počítače. (Podle toho jestli sedísedět)

3

v_závislosti_na#1
(2x)
FAUST

⚫ v závislosti na regionu a prodejci, s cenami ve výši 900 dolarů za tunu z pohledu Španělska, podle zákazníků a prodejců (v závislosti na prodejciprodejce)

⚫ v závislosti na oblasti a prodejci ; ve Španělsku jsou k vidění ceny od $ 900 za tunu, podle kupců a prodejců. (v závislosti na prodejciprodejce)

2

v_závislosti_na#6
(4x)
FAUST

⚫ v závislosti na regionu a prodejci, s cenami ve výši 900 dolarů za tunu z pohledu Španělska, podle zákazníků a prodejců (v závislosti na regionuregion)

⚫ v závislosti na oblasti a prodejci ; ve Španělsku jsou k vidění ceny od $ 900 za tunu, podle kupců a prodejců. (v závislosti na oblastioblast)

⚫ v závislosti na regionu a na prodávajícím, ve Španělsku se ceny pohybují kolem $ 900 / tuna a výše, podle kupujících a prodávajících (v závislosti na regionuregion)

⚫ v závislosti na regionu a na prodávajícím, ve Španělsku se ceny pohybují kolem $ 900 / tuna a výše, podle kupujících a prodávajících (v závislosti na prodávajícímprodávající)

4

adv (12x)

formcorpusexamplesoccurs
dle#2
(1x)
PDT

⚫ Trh však celkově, soudě dle hodnot indexů kapitálových trhů, spadl mnohem více. (dle hodnothodnota)

1

podle#2
(11x)
PCEDT

⚫ Soudě podle amerických reálií v románu "A Wild Sheep Chase (Hon na divokou ovci)" Harukiho Murakamiho (nakladatelství Kodansha, 320 stran, 18.95 dolaru), mají děti ze silných poválečných ročníků na obou stranách Pacifiku mnoho společného. (podle reáliíreálie)

⚫ Generál letectva ve výslužbě Richard Secord, který padl za oběť skandálu Írán-Contras, je, soudě podle nedávno rozeslané žádosti o peníze v jeho prospěch, téměř zruinován - byl nucen prodat svůj dům ve Virginii a stáhnout své děti z vysoké školy. (podle žádostižádost)

⚫ Soudě podle tlačenice na výstavě jsou nespokojení sovětští spotřebitelé na americké zboží více než připraveni. (podle tlačenicetlačenice)

⚫ Soudě podle románů, které zobrazují současnou scénu, jsme zpátky ve věku úzkosti. (podle románůromán)

⚫ Soudě podle průzkumu mezi čtenáři listu Wall Street Journal provedeného letos v létě společností Erdos & Morgan Inc., vzali si seriózní investoři tuto radu k srdci. (podle průzkumuprůzkum)

⚫ Soudě podle peněžních ztrát a chyb udělaných v prvních dílech, bude kapitál firmy Shane Longman v posledním 134.týdnu téměř vyčerpán. (podle ztrátztráta)

⚫ Soudě podle peněžních ztrát a chyb udělaných v prvních dílech, bude kapitál firmy Shane Longman v posledním 134.týdnu téměř vyčerpán. (podle chybchyba)

7

podle#2
(11x)
PDT

⚫ Soudě podle zmíněných případů České spořitelny a Investiční a poštovní banky dochází zatím pouze k pohlcování malých ryb velkými. (podle případůpřípad)

⚫ Podle reakcí ruského ministra zahraničí Kozyreva soudě, není Miloševičova nabídka Moskvě nesympatická. (Podle reakcíreakce)

⚫ Soudě podle informací o vývoji ruské ekonomiky, překročením magické hranice střemhlavý let rublu ještě neskončil. (podle informacíinformace)

⚫ Alespoň soudě podle sestav, v jakých nastupují. (podle sestavsestava)

4