PoS | corpus | examples | occurs |
---|---|---|---|
v (106x) |
FAUST |
⚫ Louis Belanger, mlučí britské humanitární organizace Oxfam, řekl BBC, že humanitární organizace pravděpodobně budou používat hlavní město Dominkánské Republiky Santo Domingo jako své centrum pro přivážení pomoci, vzhledem k tomu, že hlavní letiště Haiti je mimo provoz. (vzhledem k tomu že je–být) ⚫ Ti, kteří poslali na Konzulát žádosti o občanství na podzim 2006, mají, vzhledem k tomu, že takových je velmi mnoho, minimální šance, že jejich žádosti o občanství budou zpracovány před rokem 2015, protože proces tvorby posudku na Konzulátu zůstal stejně těžkopádný a pomalý jako (vzhledem k tomu že je–být) ⚫ Vážená Carly, vzhledem k tomu, že jsme Vaše kameny obdrželi teprve dnes, posíláme tyto kameny do továrny na okamžité zpracování (včetně 8R5151SS - DIA). Mockrát děkujeme! S pozdravem (vzhledem k tomu že jsme obdrželi–obdržet) | 3 |
v (106x) |
PCEDT |
⚫ Vzhledem k tomu, že je považován za otce superpočítače, vydělal si Cray minulý rok u společnosti Cray Research 600000 dolarů. (Vzhledem k tomu že je považován–považovat) ⚫ Vzhledem k tomu, že obchodníci s arbitrážními indexy neustále chtějí vlastnit nejlevnější položky, doufají, že získají 1 % až 3 % nad meziroční návratnost S&P 500. (Vzhledem k tomu že chtějí vlastnit–vlastnit) ⚫ Vzhledem k tomu, že společnost Healthcare dluží společnosti HealthVest 4.2 milionu dolarů za nájem a hypoteční splátky každý měsíc, bude částka přesahující zaplacenou cenu přičtena ke směnce s tříletou splatností. (Vzhledem k tomu že dluží–dlužit) ⚫ Vzhledem k tomu, že denní tisk představuje největší samostatnou složku pevných odpadů v zavážkách a že naše země přetéká odpadky, musejí všechny oblasti společnosti a všechny podniky jednat při využívání a likvidování cenných přírodních zdrojů zodpovědněji. (Vzhledem k tomu že představuje–představovat) ⚫ Vzhledem k tomu, že denní tisk představuje největší samostatnou složku pevných odpadů v zavážkách a že naše země přetéká odpadky, musejí všechny oblasti společnosti a všechny podniky jednat při využívání a likvidování cenných přírodních zdrojů zodpovědněji. (Vzhledem k tomu že přetéká–přetékat) ⚫ Vzhledem k tomu, že většina hypoték může být placena v předstihu či uhrazena kdykoli, si emitenti hypotečních zástavních listů drží právo zpětné koupě svých obligací před datem splatnosti. (Vzhledem k tomu že může být placena–platit) ⚫ Vzhledem k tomu, že většina hypoték může být placena v předstihu či uhrazena kdykoli, si emitenti hypotečních zástavních listů drží právo zpětné koupě svých obligací před datem splatnosti. (Vzhledem k tomu že může být uhrazena–uhradit) ⚫ Západní analytici říkají, že vzhledem k tomu, že setkání je na moři, je nepravděpodobné, že by si Gorbačov nechal ujít příležitost zatlačit ještě jednou na vyjednané snížení stavů námořních sil NATO i Varšavské smlouvy. (vzhledem k tomu že je–být) ⚫ Vzhledem k tomu, že v posledních pěti letech bylo prodáno více než 15 milionům rotopedů, dodává "musejí jich být plně garáže, sklepy a půdy." (Vzhledem k tomu že bylo prodáno–prodat) ⚫ Vzhledem k tomu, že původní programy převzala federální agentura zabývající se výplatou důchodů, společnost LTV by zodpovídala pouze za dávky vyplácené na základě nových penzijních programů. (Vzhledem k tomu že převzala–převzít) ⚫ … | 57 |
v (106x) |
PDT |
⚫ Vzhledem k tomu, že jde o malý zdroj znečišťování, jsou nápravná opatření v kompetenci městského úřadu. (Vzhledem k tomu že jde–jít) ⚫ Vzhledem k uvedeným potížím s uznáváním certifikátů a vzhledem k tomu , že dovozní přirážka má platit až do konce letošního roku , odborníci nějakou výraznou změnu v dosavadním vývoji obchodní bilance ČR a SR letos nepředpokládají . (vzhledem k tomu že má platit–platit) ⚫ Vzhledem k tomu, že výdajová nevyváženost veřejných financí má za následek jednak žití na úkor budoucnosti a jednak odčerpávání omezených zdrojů společnosti pro soukromý sektor, který prostřednictvím svobodného trhu je schopen jich využívat lépe než stát, se Parlament České republiky usnesl na následujícím základním principu rozpočtového hospodaření České republiky: Státní rozpočet České republiky se navrhuje a schvaluje tak, aby v daném rozpočtovém roce výdaje státního rozpočtu na zabezpečení úkolů a krytí potřeb České republiky nepřevýšily očekávané příjmy státního rozpočtu. (Vzhledem k tomu že má–mít) ⚫ Ministr Vladimír Dlouhý (ODA) LN sdělil, že pokud jde o návrh výkonné rady ODS na ústavní zákon o vyrovnanosti rozpočtu, přijímá ho už vzhledem k tomu, že zazněl na výkonné radě politické strany spíše jako námět z oblasti politiky než ekonomiky. (vzhledem k tomu že zazněl–zaznít) ⚫ Vzhledem k tomu, že se zvyšují ceny vstupů, měly by se tyto ceny podle firmy každoročně přehodnocovat. (Vzhledem k tomu že zvyšují–zvyšovat) ⚫ Vzhledem k tomu, že naše země leží na přímé linii Německo - Rusko a další bývalé státy Sovětského svazu (Ukrajina a Bělorusko), bylo v našem zájmu urovnat vztahy s Německem co nejrychleji a na co nejlepší úroveň. (Vzhledem k tomu že leží–ležet) ⚫ Vzhledem k tomu, že podle jejích slov ODS preferuje bezpečnost občanů, zdravotnictví a vzdělání, není podle Petrové vyloučeno, že by ODS podpořila, aby ušetřené miliardy plynuly právě do těchto oblastí. (Vzhledem k tomu že preferuje–preferovat) ⚫ Vzhledem k tomu, že spolková vládní koalice v poslední době ztratila 20 až 30 % voličských sympatií a také reputace bavorského premiéra a jeho CSU je narušena aférou napomáhání obrovskému daňovému úniku z doby, kdy premiér Steuber působil jako Straussův nejvyšší osobní poradce, začíná i v Bavorsku CSU vážně konkurovat SPD. (Vzhledem k tomu že ztratila–ztratit) ⚫ Vzhledem k tomu, že spolková vládní koalice v poslední době ztratila 20 až 30 % voličských sympatií a také reputace bavorského premiéra a jeho CSU je narušena aférou napomáhání obrovskému daňovému úniku z doby, kdy premiér Steuber působil jako Straussův nejvyšší osobní poradce, začíná i v Bavorsku CSU vážně konkurovat SPD. (Vzhledem k tomu že je narušena–narušit) ⚫ Avšak: Vzhledem k tomu, že tyto programy budou časově i finančně velmi náročné a kvalita dodávané pitné vody není vždy nejlepší, půjdou domácí úpravny zřejmě ještě dlouho na odbyt. (Vzhledem k tomu že budou–být) ⚫ … | 31 |
v (106x) |
PDTSC |
⚫ Vzhledem k tomu, že jsem dělal ve stavebnictví, tak to pro mě nebylo problém. (Vzhledem k tomu že jsem dělal–dělat) ⚫ Dá se ale říct, že vzhledem k tomu, že to měla v ruce, tak to bylo tak asi na stejné úrovni. (vzhledem k tomu že měla–mít) ⚫ Vzhledem k tomu, že bydlí ve Slivenci a já na Vinohradech, tak když něco potřebuju, tak přijede. (Vzhledem k tomu že bydlí–bydlet) ⚫ 0 Vzhledem k tomu, že bydlí ve Slivenci a já na Vinohradech, tak když něco potřebuju, tak přijede. (0–bydlet) ⚫ Vzhledem k tomu, že jsme spali pod stany, jsme museli buď zaparkovat někde v divočině (to je tam velmi obtížné) nebo v kempu. (Vzhledem k tomu že jsme spali–spát) ⚫ Vzhledem k tomu, že ještě studoval, tak mu bylo asi 23, 22. (Vzhledem k tomu že studoval–studovat) ⚫ Maminka sloužila u nemocných vzhledem k tomu, že přišla z kláštera jako jeptiška. (vzhledem k tomu že přišla–přijít) ⚫ Vzhledem k tomu, že jsem tam byl v roce 1968, to byla zvláštní životní zkušenost. (Vzhledem k tomu že jsem byl–být) ⚫ Na této fotce jsem já a vzhledem k tomu, že v té době jsem dělal správce archivu, jsou tam moje spolupracovnice archivářky. (vzhledem k tomu že jsem dělal–dělat) ⚫ Vzhledem k tomu, že jsem v té době dělala v Landwirtschaftu, v zemědělství, tak jsem se k okrašlovacím pracím vůbec nedostala. (Vzhledem k tomu že jsem dělala–dělat) ⚫ … | 15 |
PoS | corpus | examples | occurs |
---|---|---|---|
v (42x) |
FAUST |
⚫ Louis Belanger, mluvčí anglické charitativní organizace Oxfam, řekl BBC, že vzhledem k tomu, že hlavní letiště na Haiti je mimo provoz, použijí charitativní organizace Santo Domingo, hlavní město Dominikánské republiky, jako základnu pro pomocné operace. (vzhledem k tomu že je–být) | 1 |
v (42x) |
PCEDT |
⚫ Vzhledem k tomu, že Japonsko má oproti většině světa obrovské obchodní přebytky, si totiž myslí, že by mělo pokrýt zvýšenou domácí poptávku větším dovozem. (Vzhledem k tomu že má–mít) ⚫ Vzhledem k tomu, že většina firem dává přednost většímu podílu na trhu před ziskovostí, dovolit konkurentovi zvýšit kapacitu a nesnažit se jej dostihnout by znamenalo přiznat porážku. (Vzhledem k tomu že dává–dávat) ⚫ Vzhledem k tomu, že tyto půjčky bývají často refinancovány prostřednictvím prodeje vysoce rizikových, vysoce výnosných rizikových obligací, nedávné potíže na trhu s rizikovými obligacemi znovu rozdmýchaly mezi regulačními úředníky obavy ohledně rizik spojených s firmami na Wall Street, které poskytují překlenovací úvěry. (Vzhledem k tomu že bývají refinancovány–refinancovat) ⚫ Vzhledem k tomu, že jejich motivace k jednání vychází z jejich vlastních poměrů, nelze je zaměňovat. (Vzhledem k tomu že vychází–vycházet) ⚫ Když si to spočítám, možná by stačilo 100000 až 150000 dolarů, ale vzhledem k tomu, že netuším, jaký druh pojistky bych chtěla, dívala jsem se na bezpočet produktů celé řady společností - a zabředla jsem do džungle hatmatilky. (vzhledem k tomu že netuším–tušit) ⚫ Vzhledem k tomu, že řádných členů Oranžských pracujících je pouze 3000, mohou být pokládáni za bláznivou radikální frakci. (Vzhledem k tomu že je–být) ⚫ Vzhledem k tomu, že počítač na burze přesměrovával příkazy do obchodního oddělení burzy v Los Angeles, "obchody probíhají jako obvykle", řekl Vyas. (Vzhledem k tomu že přesměrovával–přesměrovávat) ⚫ Když se obchodníci přesvědčili, že se burza stabilizovala, očekává se, že ceny ropy porostou vzhledem k tomu, že se základy nabídky a poptávky opět staly hlavním motivem. (vzhledem k tomu že se staly–stát_se) ⚫ Vzhledem k tomu, že obchody otevřených investičních fondů nejsou do uzávěrky obchodního dne - v tomto případě v 16 hodin - účinné, se pro tyto akcionáře nic nezměnilo. (Vzhledem k tomu že nejsou–být) | 9 |
v (42x) |
PDT |
⚫ Vzhledem k tomu, že v anglických rodinách jsou spíše návštěvami než pracovními silami, dostávají namísto výdělků kapesné. (Vzhledem k tomu že jsou–být) ⚫ Vzhledem k tomu, že absolvování vysoké školy v českých podmínkách nezaručuje nadprůměrné příjmy, bude víceleté splácení půjček uchazeče o studium u takzvaných nelukrativních oborů, jakým je například učitelství, odrazovat, soudí Kačenka. (Vzhledem k tomu že nezaručuje–zaručovat) ⚫ Vzhledem k tomu, že jste prokazatelně smrtonosnou chorobou nakazil nejméně 2 osoby, rozhodování bylo usnadněno a šlo pouze o určení způsobu Vašeho konce. (Vzhledem k tomu že jste nakazil–nakazit) ⚫ Vzhledem k tomu, že některé deníky nepřinesly úplnou informaci a na ministerstvo práce a sociálních věcí volali včera zděšení důchodci, proč už nebudou dostávat státní vyrovnávací příspěvek, opakujeme: starobní důchody by měly být zvýšeny o pět procent a pevnou částku 200 korun. (Vzhledem k tomu že nepřinesly–přinést) ⚫ Vzhledem k tomu, že některé deníky nepřinesly úplnou informaci a na ministerstvo práce a sociálních věcí volali včera zděšení důchodci, proč už nebudou dostávat státní vyrovnávací příspěvek, opakujeme: starobní důchody by měly být zvýšeny o pět procent a pevnou částku 200 korun. (Vzhledem k tomu že volali–volat) ⚫ Vzhledem k tomu, že STEM je nestátní instituce odkázaná pouze na výsledky své práce, jsou jejich průzkumy obsahově bohatší a statisticky přesnější. (Vzhledem k tomu že je–být) ⚫ Vzhledem k tomu, že Sawahovi je pouze 19 let, nezakázal mu odvolací výbor her účast na příštím podniku v roce 1998, o jejichž pořadatelství usiluje hlavní město Malajsie Kuala Lumpur. (Vzhledem k tomu že je–být) ⚫ Vzhledem k tomu, že turisté tam museli být v zimě dopravováni většinou rolbou nebo motorovými saněmi, byla spíše poloprázdná. (Vzhledem k tomu že museli být dopravováni–dopravovat) ⚫ Vzhledem k tomu, že ve stanovené lhůtě nebyla zaplacena dohodnutá částka, vyzvalo ministerstvo ke koupi nadaci Pro Thalia. (Vzhledem k tomu že nebyla zaplacena–zaplatit) ⚫ A vzhledem k tomu, že Škodovka zvyšuje ceny rychleji, než jsme očekávali, není daleko doba, kdy se dostaneme k číslu 10000." (vzhledem k tomu že zvyšuje–zvyšovat) | 10 |
v (42x) |
PDTSC |
⚫ Přesný údaj nevím, ale vzhledem k tomu, že veškeré práce byly téměř ruční práce, mechanizace tolik nebyla, tak byl počet dost velký. (vzhledem k tomu že byly–být) ⚫ Vzhledem k tomu, že je to už tak dávno, tak nikdo z těch lidí samozřejmě nežije. (Vzhledem k tomu že je–být) ⚫ Vzhledem k tomu, že voda procházela jezem, k tomu bychom se dostali dál při další fotografii, nebylo možné, aby jezy byly přes zimu postavené. (Vzhledem k tomu že procházela–procházet) ⚫ Ale vzhledem k tomu, že to byl pracovní prostor, tak to nebylo určeno pro osoby cizí, které na jezu nepracovaly. (vzhledem k tomu že byl–být) ⚫ Vzhledem k tomu, že stavba nepokračovala, byl nápor vody na střední a levé pole tak velký, že se voda dostala pod spodní stavbu jezu. (Vzhledem k tomu že nepokračovala–pokračovat) ⚫ Vzhledem k tomu, že v té době pracovala na plavebních komorách polská firma, která dělala opravu plavebních komor, tak bylo sjednáno, že budou urychleně dělat záchranné práce na jezu. (Vzhledem k tomu že pracovala–pracovat) ⚫ Vzhledem k tomu, že taková velká voda přinesla kdeco, že se do vody dostalo kdeco, tak se muselo postupovat velice obezřetně, nosit bezpečnostní rukavice, mýt se a tak dále. (Vzhledem k tomu že přinesla–přinést) ⚫ Vzhledem k tomu, že taková velká voda přinesla kdeco, že se do vody dostalo kdeco, tak se muselo postupovat velice obezřetně, nosit bezpečnostní rukavice, mýt se a tak dále. (Vzhledem k tomu že se dostalo–dostat_se) ⚫ Ale vzhledem k tomu, že ho velice dobře znám, tak vím, že to bylo i za tuto činnost. (vzhledem k tomu že znám–znát) ⚫ Jenomže vzhledem k tomu, že maminka zase měla proti nim větší výhrady, které pocházely z toho, že došlo k domluvené rozluce a ne ke zpětnému návratu, nechtěli kontakty udržovat. (vzhledem k tomu že měla–mít) ⚫ … | 22 |
PoS | corpus | examples | occurs |
---|---|---|---|
v (1x) |
PCEDT |
⚫ Vzhledem k tomu, že se objem obchodů na trhu Nasdaq stále ještě nevrátil na úroveň před krachem, doufají obchodníci a představitelé mimoburzovního trhu, že škoda snad nebude trvalá. (Vzhledem k tomu že se nevrátil–vrátit_se) | 1 |