Corpus filters:
+ + = ;
( )
( )
back to the list

z_toho_že#vfin

PAT (97x)

PoScorpusexamplesoccurs
v
(81x)
PCEDT

⚫ Někteří výzkumníci nařkli vládu z toho, že pro přední vědecké pozice zavádí nové ideologické testování. (z toho že zavádízavádět)

⚫ Deník ho obvinil z toho, že je vedoucím zastáncem "mírového vývoje", což je okázalá fráze vystihující to, co Čína považuje za politiku zemí Západu ke svádění socialistických zemí ke kapitalismu. (z toho že jebýt)

⚫ Obě strany na sebe v této právní bitvě celé týdny vzájemně chrlily obvinění kvůli duplicitám a společnosti Warner i Sony se vzájemně obvinily z toho, že se snažily překazit opačné straně vyhlídky na úspěch v zábavním průmyslu. (z toho že se snažilysnažit_se)

⚫ Ve svém přísežném prohlášení obvinil Walter Yetnikoff prezidenta firmy Warner Stevena J. Rosse z toho, že "předsudky proti společnosti Sony a Japoncům" a řekl, že se mu pan Ross snažil vymluvit, aby z téhož důvodu před dvěma roky umožnil společnosti Sony koupit firmu CBS Records. (z toho že mámít)

⚫ Městské oddělení pro spotřebitelské záležitosti obvinilo společnost Newmark & Lewis Inc. z toho, že nesplnila svůj slib snížení cen. (z toho že nesplnilasplnit)

⚫ Soudní procesy vzešly z toho, že se u dcer žen, které lék užívaly, vyskytla rakovina a další problémy. (z toho že se vyskytlavyskytnout_se)

⚫ Gonzalez a jeho kolegové, především ministr financí Carlos Solchaga, jsou obviňováni z toho, že se vzdali socialistických principů a stávají se z nich arogantní elitáři, kteří odmítají dokonce i jít do televize (ovládané státem) a postavit se svým žalobcům. (z toho že se vzdalivzdát_se)

⚫ Gonzalez a jeho kolegové, především ministr financí Carlos Solchaga, jsou obviňováni z toho, že se vzdali socialistických principů a stávají se z nich arogantní elitáři, kteří odmítají dokonce i jít do televize (ovládané státem) a postavit se svým žalobcům. (z toho že stávají sestávat_se)

⚫ Myšlenka vychází z toho, že by se pacientům podávaly proteiny kontrolující růst, které by byly vyrobené zdravými verzemi poškozených genů. (z toho že by se podávalypodávat)

⚫ Minulý měsíc bylo ve dvou žalobách ze strany akcionářů z Minneapolisu nejvyšší vedení obviněno z toho, že činí "různá nepravdivá prohlášení". (z toho že činíčinit)

⚫ …

55

v
(81x)
PDT

⚫ Nechci podezřívat Kalvodu z toho, že chtěl takto lacino přijít k možnosti skryté předvolební kampaně. (z toho že chtěl přijítpřijít)

⚫ Pražská burza v tomto případě následuje příklad burz zahraničních a vychází z toho, že při zadávání alfabetického kódu se zmenší možnost výskytu omylu a záměny. (z toho že se zmenšízmenšit_se)

⚫ Wolf (69) byl obviněn z toho, že řídil činnost nejméně 12 agentů pracujících proti Bonnu. (z toho že řídilřídit)

⚫ Vychází z toho, že kapitalismus je racionalismus. (z toho že jebýt)

⚫ * vycházet z toho, že úkryt za P.O. Box je téměř dokonalý, takže adresu případných podvodníků půjde zjistit jen s velkými obtížemi - to připomínám kvůli vrácení peněz, (z toho že jebýt)

⚫ Podnikatelé vycházejí z toho, že ve vztahu k osobám s nadprůměrnými příjmy dosavadní sociální pojištění konfiskační charakter. (z toho že mámít)

⚫ I tak musí ale IPO vycházet z toho, že levnější zboží se prodává lépe. (z toho že prodáváprodávat)

⚫ Spíše se vychází z toho, že kvalita životního prostředí je důsledkem chování nikoli nás všech, ale chování jen někoho z nás, že je dokonce důsledkem chování někoho jiného než nás samých a že je převážně důsledkem toho či onoho chování státu, jeho vědomé politiky přímo v oblasti životního prostředí. (z toho že jebýt)

⚫ Spíše se vychází z toho, že kvalita životního prostředí je důsledkem chování nikoli nás všech, ale chování jen někoho z nás, že je dokonce důsledkem chování někoho jiného než nás samých a že je převážně důsledkem toho či onoho chování státu, jeho vědomé politiky přímo v oblasti životního prostředí. (z toho že jebýt)

⚫ Spíše se vychází z toho, že kvalita životního prostředí je důsledkem chování nikoli nás všech, ale chování jen někoho z nás, že je dokonce důsledkem chování někoho jiného než nás samých a že je převážně důsledkem toho či onoho chování státu, jeho vědomé politiky přímo v oblasti životního prostředí. (z toho že jebýt)

⚫ …

20

v
(81x)
PDTSC

⚫ Jenomže vzhledem k tomu, že maminka zase měla proti nim větší výhrady, které pocházely z toho, že došlo k domluvené rozluce a ne ke zpětnému návratu, nechtěli kontakty udržovat. (z toho že došlodojít)

⚫ Nějakým šťastným způsobem jsme vyvázli z toho, že jsme z toho balkónu nevypadli. (z toho že jsme nevypadlivypadnout)

⚫ Myslím si, že osteoporóza pravděpodobně vychází z toho, že jsem tehdy neměla stravu, jakou bych potřebovala. (z toho že jsem nemělamít)

⚫ Nedělal si z toho nic, že tři holky, že nemá kluka. (z toho že mámít)

⚫ Nedělal si z toho nic, že má tři holky, že nemá kluka. (z toho že nemámít)

⚫ Hostinec se skládal z toho, že tam byla jedna obrovská, velikánská kuchyň. (z toho že bylabýt)

6

n
(10x)
PCEDT

⚫ Loni v březnu tři čtvrtě roku poté, co byl soudce uveden do funkce, na něj úřad státního zástupce podal dlouhou řadu obvinění z toho, že v okrese Cambria, hospodářsky slabé oblasti v západní Pennsylvánii, která se zabývá těžbou oceli a hornictvím, přes deset let realizoval "úřední útlak". (z toho že realizovalrealizovat)

⚫ Při své kampani nedokázal vyvrátit obvinění z toho, že z ní bylo vyplaceno téměř 10000 dolarů pro snahy označované jako "hlava jednoho voliče" černošského aktivisty Sonnyho Carsona, odsouzeného za únos, který později veřejně přiznal, že je "proti bílým". (z toho že bylo vyplacenovyplatit)

⚫ Až dosud však neexistovala žádná obvinění z toho, že příspěvky, které členové LDP přijali, lze považovat za úplatky. (z toho že lzelze)

⚫ Většina cen obligací klesla kvůli obavám z nové nabídky z tohoto týdne a zklamání z toho, že ceny akcií nezaznamenaly prudký pokles. (z toho že nezaznamenalyzaznamenat)

⚫ Jamajský úřad cestovního ruchu vydal ihned po obvinění agentury Young & Rubicam z toho, že podplácela jamajské představitele, aby v roce 1981 získala konto stálého zákazníka, ostré memorandum, v němž agenturu viní z trapného incidentu. (z toho že podplácelapodplácet)

⚫ Jediný outsider, který se vynořil, aby takový hlas akcionářů vedl, investor Marvin Davis z Los Angeles, který tento odkup počátkem srpna spustil nabídkou ceny 5.4 miliardy dolarů, se však drží stranou - zřejmě proto, aby se vyhnul obvinění z toho, že přispěl ke krachu této dohody. (z toho že přispělpřispět)

⚫ Co překvapuje, je to, že už není konzervativní pobouření z toho, že Bushova administrativa nechala programy sklouznout dolů na seznamu státních priorit. (z toho že nechalanechat)

7

n
(10x)
PDT

⚫ Ředitel výstaviště ing. J. Sítař má obavy z toho, že neukáznění cyklisté nemohou být v současné době při devastaci travnatých ploch v parku při vyjíždění ze stezky pokutováni. (z toho že nemohou být pokutovánipokutovat)

⚫ Vedly k tomu obavy z toho, že by mohl příliš velký růst počtu pracovních míst ve zpracovatelských odvětvích přispět k vyšší inflaci. (z toho že by mohl přispětpřispět)

⚫ Velkou váhu mají ovšem i obavy z toho, že by se země helvetského kříže musela v budoucnu zříci své neutrality. (z toho že by se musela zřícizříci_se)

3

adj
(6x)
PCEDT

⚫ Je to tři roky, co Boesky, který je nyní ve vězení, souhlasil, že zaplatí pokutu ve výši 100 milionů dolarů na pokrytí vládních výdajů plynoucích z toho, že nelegálně obchodoval na základě důvěrných neveřejných informací. (z toho že obchodovalobchodovat)

⚫ Také byl shledán vinným z toho, že azbest z budovy náležitě neodstranil, a tím porušil Zákon o čistém ovzduší. (z toho že neodstranilodstranit)

⚫ Také byl shledán vinným z toho, že azbest z budovy náležitě neodstranil, a tím porušil Zákon o čistém ovzduší. (z toho že porušilporušit)

⚫ Když šáh zemřel, prezident Carter byl tak vystrašený z toho, že ho šáhův duch obviní z toho, že jej odstrčil, aby připravil cestu ajatolláhovi, že vyhlásil Carterovu doktrínu. (z toho že obviníobvinit)

⚫ Wallach, který byl spolupracovníkem bývalého generálního prokurátora Meeseho, byl v srpnu shledán vinným z toho, že přijal nelegální úplatek ve výši 425000 dolarů od již zaniklého zbrojního dodavatele. (z toho že přijalpřijmout)

5

adj
(6x)
PDT

⚫ "Jsem zklamaný z toho, že jsme prohráli již vyhranou sérii, ale jsem rád, že se ještě mohu odreagovat na mistrovství světa a prodloužit si tak sezonu a zapomenout," byla první slova Františka Musila, obránce Calgary Flames, který se jako jediný ze současného reprezentačního výběru podílel na zisku titulu světových šampiónů v Praze v roce 1985, po příjezdu do Val di Fassa. (z toho že jsme prohráliprohrát)

1

RSTR (33x)

PoScorpusexamplesoccurs
n
(33x)
PCEDT

⚫ Převládá strach z toho, že ztratí soudcovy sympatie, říká Maurice Geiger, zakladatel a ředitel Centra pro spravedlnost na venkově(the Rural Justice Center) v Montpelier, stát Vermont, skupiny prosazující zájmy veřejnosti, která se zabývá průzkumem uplatňování spravedlnosti ve venkovských lokalitách. (z toho že ztratíztratit)

⚫ Tito výkonní ředitelé měli pěkný zisk z toho, že založili American National Can Co., což je hlavní majetek společnosti Triangle. (z toho že založilizaložit)

⚫ Ministr zahraničí Baker vyjádřil obavu z toho, že by se nikaragujský prezident Ortega mohl pokusit využít údajné útoky ze strany Američany podporovaných rebelů hnutí Contra jako výmluvu pro zrušení voleb plánovaných na únor. (z toho že by se mohl pokusitpokusit_se)

⚫ Edouard Balladur, tehdejší ministr financí, byl pro politiku snižování daní, avšak měl obavy z toho, že by jeho vláda byla kritizována jako protievropská kvůli tomu, že narušuje vztah evropských měn. (z toho že by byla kritizovánakritizovat)

⚫ Její příznivci mají strach z toho, že ekonomický cyklus nemusí být načasován stejně jako politický rozvrh. (z toho že nemusí být načasovánnačasovat)

⚫ Makléř, který obchod vyhraje, si neúčtuje provizi, ale místo ní zisk z toho, že prodá nebo koupí za méně, než činí celková souhrnná cena. (z toho že prodáprodat)

⚫ Makléř, který obchod vyhraje, si neúčtuje provizi, ale místo ní zisk z toho, že prodá nebo koupí za méně, než činí celková souhrnná cena. (z toho že koupíkoupit)

⚫ Rovněž se projevily obavy z toho, že bez kakaa z Pobřeží slonoviny nebude možná velký francouzský obchodník s kakaem, společnost Cie. Financiere Sucre et Denrees, moci dodat kakao na základě kontraktů, které již v Londýně prodal k prosincové dodávce. (z toho že nebude moci dodatdodat)

⚫ Nervozita z toho, že trh zůstává i nadále nestálý, stejně jako očekávání zprávy o výsledcích ekonomiky za třetí čtvrtletí, udržovaly jen mírné tempo obchodování. (z toho že zůstávázůstávat)

⚫ Sesuv půdy pohřbil slumy na úbočí kopce v brazilském Sao Paulu a je pohřešováno minimálně 20 lidí, většinou dětí, a panují obavy z toho, že jsou mrtvé. (z toho že jsoubýt)

⚫ …

27

n
(33x)
PDTSC

⚫ Žádné výhody z toho, že byl legionář, neměl. (z toho že bylbýt)

⚫ Máme všichni radost z toho, že nám bylo umožněné takhle se vyřádit a vyplavat. (z toho že bylo umožněnéumožnit)

⚫ Má radost z toho, že to vykvetlo a kolik to mělo květů. (z toho že vykvetlovykvést)

⚫ Strach z toho, že pošlou někam dál, mě v Terezíně dost deprimoval. (z toho že pošlouposlat)

⚫ Měla největší radost z toho, že tam všichni přišli, z návštěvy. (z toho že přišlipřijít)

⚫ Měli jsme z toho ohromnou radost, že jsme měli ty možnosti a že jsme je mohli vzít kousek dál. (z toho že jsme mělimít)

6

ORIG (3x)

PoScorpusexamplesoccurs
v
(2x)
PCEDT

⚫ Je-li rozpětí vyplývající z indexové arbitráže tak rozsáhlé, pak by bezesporu každá středně velká společnost zabývající se otevřenými podílovými fondy mohla vytěžit z toho, že je nabídne drobným investorům. (z toho že nabídnenabídnout)

1

v
(2x)
PDTSC

⚫ Tato marodka taky jistě čerpala z toho, že je postupně dokázali přesvědčit, i esesáka velitele, že bude dobře, že se jim to vrátí. (z toho že dokázalidokázat)

1

n
(1x)
PDT

⚫ Netají se radostí z toho, že sociálnědemokratické Právo lidu po delší pauze opět vychází, zatím jako měsíčník, který se má od října proměnit v týdeník. (z toho že vycházívycházet)

1

DIR1 (2x)

PoScorpusexamplesoccurs
v
(2x)
PCEDT

⚫ Jenomže to se hned vyrovná, jak je vidět z toho, že své pohledávky dostávám až v posledním momentu. (z toho že dostávámdostávat)

1

v
(2x)
PDT

⚫ Z praktické politiky, z toho, že jsem pracovala pro vládu, jsem si přinesla fakta, ne teorie. (z toho že jsem pracovalapracovat)

1

MANN (1x)

PoScorpusexamplesoccurs
v
(1x)
PDT

⚫ Ve skutečnosti je kapitalismus mnohem mravnější než socialismus, protože neumožňuje, aby po celá desetiletí lidé žili z toho, že vyrábějí, co nikdo nepotřebuje. (z toho že vyrábějívyrábět)

1

MEANS (1x)

PoScorpusexamplesoccurs
v
(1x)
PDTSC

⚫ Zaplatil jsem to z toho, že veškerá moje gáže šla na vkladní knížku, která nebyla na vázaném vkladu. (z toho že šlajít)

1