Kontext je při anotaci kontextové zapojenosti pojímán velmi široce.
Do kontextu zahrnujeme nejen bezprostřední verbální kontext ("kotext"), ale i širší kontextové vrstvy, zahrnující veškeré sdílené či obecně známé informace, jejichž sdílení může být podmíněno situací, smysly, kulturou, jinými texty a dalšími faktory.
verbální kontext (informace odvoditelné z předcházejícího textu),
myšlenkový kontext (veškeré sdílené či obecně známé informace),
situační kontext (informace odvoditelné ze situace),
smyslový kontext (informace odvoditelné smyslovým vnímáním),
kulturní kontext (informace sdílené kulturou),
intertextovost (informace odvoditelné na základě jiných souvisejících textů).
I samotný verbální kontext je pojímán dynamicky, jako významové pole, měnící se v průběhu textu. Nejenže každá další věta zpětně ovlivňuje podobu celého předcházejícího kontextu, ale relevance jednotlivých částí kontextu se mění se vzdáleností v textu od aktuální věty.
Zapojenost výrazu do takto pojatého kontextu může mít nejrůznější podoby - od opakování a koreference přes vyplývání z většího textového úseku a odvozenost ze situace až po tak složité významové postupy, jako je například metafora.