2.3. Valency of individual semantic parts of speech

In this section, the following semantic parts of speech are discussed - one by one - with respect to their valency:

Especially the valency frame constitution is discussed; in some cases, also the rules for representing valency in the tectogrammatical trees are introduced. The complete set of rules for representing valency in tectogrammatical trees is to be found in Section 2.4, "Representing valency in the tectogrammatical trees".

!!! The valency frames of nouns, adjectives and adverbs included in the valency lexicon present, in fact, the first attempt to capture the valency of these parts of speech in the form of a lexicon. Therefore, the valency lexicon is to be taken as a tentative version (especially w.r.t. the valency of nouns, adjectives and adverbs), designed for the purposes of the PDT annotation. The form of certain valency frames is still a matter of debate; moreover, the lexicon is necessarily incomplete.

2.3.1. Valency of verbs

Verbal valency is the basic type of valency. The verb represents the core of a sentence. Which values (functors) are assigned to the nodes dependent on the governing verb follows from the syntactic properties of the verb, from its valency.

During the annotation (based on the theory of valency described in Section 2.1, "The PDT approach to valency"), certain new issues emerged, which led to adopting several partial and tentative solutions to the problems. These tentative solutions concerned especially the following issues:

Valency of verbal idioms (phrasemes), complex predicates and the verb být (=be) are discussed in Section 8.2, "Verbal idioms", Section 9.3.3, "Valency frames of complex predicates" and Section 2, "Constructions with the verb "být" (=to_be)" respectively. For a discussion on the relation between valency and reciprocity, see Section 2.4.2.1, "Valency frames and reciprocity".

2.3.1.1. Literal, abstract and idiomatic meanings of verbs

When constituting valency frames, it is important to distinguish three very general kinds of meaning:

  • literal meanings.

    Literal meanings of a verb are such meanings that follow directly from its lexical semantics; these are the basic, non-metaphorical meanings.

  • abstract meanings.

    Abstract meanings of a verb are such meanings that are derived from its literal meanings; they are metaphorical meanings.

  • idiomatic meanings.

    Idiomatic meanings emerge when a verb is part of a complex lexical unit (a multi-word predicate; see Section 8, "Idioms (phrasemes)" and Section 9, "Multi-word predicates").

In the valency lexicon, these different meanings of verbs are distinguished by assigning them different valency frames (but not necessarily by assigning the relevant modifications different functors). Two or more identical frames (identical w.r.t. to their functors and surface forms) may be assigned to a verb, each representing a different meaning of the verb. Compare:

  • the following valency frames of the verb hltat (=devour):

    • ACT(.1) PAT(.4)

      hltal polední jídlo (=he was devouring his lunch)

    • ACT(.1) PAT(.4)

      hltá miliardu za miliardou (=he/she/it is devouring billions one after another)

Abstract meanings are usually captured with the help of semantically less specific argument functors.

In those cases where the literal meaning is to be interpreted in terms of adjunct functors (especially the locative ones), the literal and abstract meanings are differentiated by assigning the relevant modifications different functors. Compare:

  • the following valency frames of the verb ustoupit (=step back):

    • ACT(.1) DIR1(*)

      ustup od něho, ať ho můžu praštit (=step back/aside so that I can give him a punch)

    • ACT(.1) PAT(od+2)

      ustoupil od myšlenky (=he changed his mind; lit. stepped back from (the) idea)

  • the valency frames of the verb vycházet (=come out):

    • ACT(.1) DIR1(*)

      rodiče vycházejí z domu, paprsky vycházejí ze středu (=the parents are leaving the house, the rays start at/spread from the centre)

    • ACT(.1) PAT(z+2)

      vychází z předpokladu (=he supposes (lit. comes_out of assumption))

Abstract meanings of verbs are usually closely related to the meanings of multi-word predicates, especially those with the CPHR functor (see Section 9.3, "Complex predicates") and to the meanings of verbal idioms (with the DPHR functor; see Section 8.2, "Verbal idioms"). The basic difference between abstract and idiomatic meanings lies in the fact that in the case of idiomatic expressions the verb is just one part of a complex lexical unit which only has a meaning as a whole.

All these types of meanings - the literal, abstract and idiomatic one - may be found with the verbs přijít (=come) or mít (=have): Compare:

  • the valency frames of the verb přijít (=come):

    • the literal meaning:

      ACT(.1) DIR3(*)

      přišel do Prahy (=he came to Praha)

    • the abstract meaning:

      ACT(.1) PAT(k+3)

      přijít k penězům, k zápalu plic (=come into money; get/fall ill with pneumonia)

    • as a complex predicate:

      ACT(.1) CPHR(s-1[{nápad,návrh,myšlenka,požadavek,řešení,...}.7])

      přišel s nápadem dopsat diplomku (=he came with the idea to finish his thesis)

    • as a verbal idiom:

      ACT(.1) DPHR(na-1[svět.S4])

      přišel na svět v Americe (=he was born/came into the world in America)

  • the valency frames for the verb mít (=have):

    • the literal meaning:

      ACT(.1) PAT(.4) ?ORIG(od+2,z+2)

      mít dům od matky (=have house from one's mother); m. zahradu z dědictví (=inherit a garden; lit. have garden from inheritance); m. angínu (=have tonsillitis); m. to za pakatel.MEANS (=get sth for practically nothing); m. peníze za úklid.CAUS (=get (lit. have) money for cleaning); m. peníze, aby pomáhal.AIM (=have money in order to help); m. za vítězství.CAUS nový bod (=get a new point for the victory)

    • the abstract meaning:

      ACT(.1) PAT(.4)

      mít pravdu; m. zvuk; m. ponětí, potuchu; m. aférku; m. dost práce; m. svátek; m. premiéru; m. vystoupení; m. koncert; m. pohřeb (=lit. have truth (i.e. be right), h. sound (have a good reputation), h. idea (have a clue about sth), h. afair, h. enough work, h. name day, h. premiere, h. performance, h. concert, h. funeral)

    • as a complex predicate:

      ACT(.1) CPHR({zájem,...}.4)

      Má zájem o práci (=He/she is interested in the work).

    • as a verbal idiom:

      ACT(.1) DPHR(zelený.FS4)

      nový letoun má zelenou, mládí m. zelenou (=the new aeroplane, the youth has the green light)

!!! The different types of verbal meanings are not delimited consistently throughout the whole valency lexicon; more work still needs to be done on the issue.

2.3.1.2. Delimitation of individual meanings with certain verbs subcategorizing for accusative objects

When constituting valency frames for certain verbs (potentially) taking accusative objects, the question arose whether to distinguish two different meanings, i.e. two defferent frames (one with the obligatory Patient, the other one lacking the Patient), or whether to propose only one valency frame (where the Patient would be optional).

The question arises especially:

  • with verbs referring to "activities",

  • with verbs referring to "the ability to pursue an activity".

Verbs referring to "activities". As for the verbs referring to "activities", there are three semantically differentiated subgroups:

  • verbs referring to activities which may be thought of as external objects and which may also be expressed by a noun in accusative.

    These verbs (tančit (=dance), cvičit (=exercise), trénovat (=train)) are each assigned a single valency frame where the Patient is optional. Cf.:

    • the verb tančit (=dance):

      • Celý večer tančili. (=They danced the whole evening)

        = i.e. (did) some dances

      • Nejraději tančí valčík (=They prefer to dance the waltz).

      The valency frame:

      ACT(.1) ?PAT(.4)

    • the verb cvičit (=exercise):

      • Jirka denně cvičí. (=Jirka exercises daily.)

        = i.e. (does) some exercises

      • Budu cvičit nové cviky (=I'll do some new exercises).

      The valency frame:

      ACT(.1) ?PAT(.4)

  • verbs referring to activities which cannot be thought of as external objects very easily but which can be expressed by a noun in accusative in certain cases.

    These verbs (plavat (=swim), běhat (=run), podnikat (=be in business)) are each assigned two valency frames: one valency frame for the generalized meaning (i.e. for referring to a type of activity; the only valency modification is the Actor) and one valency frame that is used for referring to individual events (the Actor and Patient). Cf.:

    • the following meanings of the verb plavat (=swim):

      • Anna plave závodně. (=Anna is a professional swimmer.)

        The valency frame:

        ACT(.1)

      • Plaval dvacet bazénů denně / plaval motýlka (=lit. He swam twenty swimming pools a_day / butterfly)

        The valency frame:

        ACT(.1) PAT(.4)

    • the meanings of the verb podnikat (=be in business):

      • Kamarád už dlouho podniká. (=A friend has been in business for a long time.)

        The valency frame:

        ACT(.1)

      • Jirka podniká velké cesty (=lit. Jirka undertakes big journeys).

        The valency frame:

        ACT(.1) PAT(.4)

  • The two aforementioned subgroups of verbs referring to "activities" are to be distinguished from the third subgroup of verbs which also refer to "activities" but which presuppose the existence of a certain object (instrument) necessary for pursuing the activity.

    The Patient of these verbs (kousat (=bite), kouřit (=smoke), kojit (breast-feed)) is always obligatory. Cf.:

    • Kouřil doutníky. (=He smoked cigars.)

      The valency frame for this meaning of the verb kouřit (=smoke):

      ACT(.1) PAT(.4)

Verbs referring to "the ability to pursue an activity". A number of verbs (potentially) taking accusative objects can express the additional meaning of being able to do something. In this meaning of the verb, there is no Patient present in the deep structure and the meaning of the "ability to pursue an activity" is assigned a separate valency frame (with no Patient argument). Cf.:

  • Pepíček už mluví. (=Pepíček already talks.)

    The valency frame for the given meaning of the verb mluvit (=speak):

    ACT(.1)

  • Ale ještě nečte (=But he does not read yet).

    The valency frame for the given meaning of the verb číst (=read):

    ACT(.1)

  • Anička hovoří hezky německy (=Anička speaks German very well).

    The valency frame for the given meaning of the verb hovořit (=speak):

    ACT(.1)

2.3.1.3. Finding the borderline between arguments and obligatory adjuncts and between obligatory and optional adjuncts

The basic rules for determining whether a given modification is an argument or an adjunct are in Section 2.1, "The PDT approach to valency". Since the semantics of the individual arguments is rather vague, it is often difficult to classify a modification as either an argument or adjunct.

The solutions adopted for some of the problematic cases are described in the present section:

2.3.1.3.1. The general approach to the cases where the borderline between arguments and obligatory adjuncts is unclear

In a number of cases, it is not clear whether a given position is an argument or rather an obligatory adjunct (for the basic criteria for distinguishing the two, see Section 2.1, "The PDT approach to valency"). If the situation is not clear, it is necessary to consider which properties are characteristic for a given modification.

If the modification is an argument:

  • its form is unambiguously and clearly determined by the verb,

  • the modification is less specified as to its semantics.

If the modification is an obligatory adjunct:

Typical examples of obligatory adjuncts are manner and locative/directional adjuncts. Cf.:

  • the valency frame for one of the meanings of the verb vyjít (=come out):

    ACT(.1) DIR1(*)

    vyšel z domova (=lit. came_out of home), paprsek v. ze středu (=lit. ray came_out from centre)

  • the valency frame for one of the meanings of the verb nacházet se (=be situated):

    ACT(.1) LOC(*)

    nachází se v Praze (=is_situated in Praha)

  • the valency frame for one of the meanings of the verb stát (=cost):

    ACT(.1) ?PAT(.4) EXT(*)

    vstupenka nás dnes stojí jen 50 Kč, s. ho to balík peněz (=the ticket costs us only 50 Kc today, it costs him a lot)

In the cases when it is not clear whether a given modification is an argument or an adjunct that has a restricted set of possible forms, the argument interpretation is to be preferred. Cf.:

  • the valency frame for one of the meanings of the verb řídit se (=follow the directions):

    ACT(.1) PAT(.7;podle+2)

    řídili se manuálem, podle manuálu (=follow the directions in the manual; lit. govern REFL manual.INSTR/according_to manual)

    The second valency position is not an obligatory adjunct with the CRIT functor.

  • the valency frame for one of the meanings of the verb mluvit (=speak):

    ACT(.1) PAT(pro+4; proti+3; {prospěch, neprospěch}..S4/AuxP[v-1, .2], v-1[{prospěch, neprospěch}.S4[.u#]])

    to mluví pro nás (=it speaks in our favour)

    The second valency position is not an obligatory adjunct with the BEN functor.

The argument - obligatory adjunct distinction is also used for distinguishing abstract meanings from the literal ones (see Section 2.3.1.1, "Literal, abstract and idiomatic meanings of verbs").

2.3.1.3.2. The borderline between the Addressee and Beneficiary

It is hard to find the borderline between the following modification types which are very similar to each other w.r.t. their semantics: i.e. the borderline between the Addressee argument (ADDR) and the Beneficiary adjunct (BEN). These two modification types seem to compete for the same position when the verb takes accusative (and possibly also dative) objects. The Addressee may have the prototypical form of the Beneficiary, i.e. the prepositional phrase pro+4.

When determining what the right valency frame for a verb potentially taking a dative object is, both the semantics of the modification and its valency status (the question whether the given modification is a valency modification) are decisive. Essentially it holds that:

  • the dative modifications that may be replaced by a possessive pronoun or adjective (modifying the accusative object) are non-valency modifications; they have the BEN functor. Cf.:

    • Amputovali mu.BEN nohu (=lit. (They) amputated he.DAT leg).

      = jeho nohu (=his leg)

      The valency frame for the given meaning of the verb amputovat (=amputate):

      ACT(.1) PAT(.4)

    • Barvil .BEN vlasy (=lit. (He) dyed she.DAT hair).

      = její vlasy (=her hair)

      The valency frame for the given meaning of the verb barvit (=dye):

      ACT(.1) PAT(.4)

    • Líbal Janě.BEN ruku (=lit. (He) kissed Jana.DAT hand).

      = Janinu ruku (=Jana's hand)

      The valency frame for the given meaning of the verb líbat (=kiss):

      ACT(.1) PAT(.4)

  • if the dative object cannot be replaced by a possessive pronoun or adjective without changing the meaning, the modification is a valency modification; it has the ADDR functor. The two types of dative modifications - the Beneficiary and the Addressee - may, then, distinguish different meanings of a single verb. Cf.:

    • the different valency frames for the verb nosit (=carry/bring):

      • Nosil mu/Janovi.BEN batoh (=lit. (He) carried he/Jan.DAT rucksack).

        = Nosil jeho/Janův batoh (=He carried his/Jan's rucksack).

        The valency frame:

        ACT(.1) PAT(.4)

        nosit vodu (=bring water)

        nosil mu.BEN (kamarádovy) batohy (=lit. (He) carried he.DAT (his friend's) rucksacks)

      • Nosil mu/Janovi.ADDR batoh (=lit. (He) brought he/Jan.DAT rucksack).

        The valency frame:

        ACT(.1) PAT(.4) ?ADDR(.3)

        nosit tatínkovi knihy (=bring books to one's father)

        DIR3 do knihovny (=to the library)

        nosil mu.ADDR (kamarádovi) batohy (=He brought him (his friend) rucksacks.)

  • if a verb has, apart from the Actor, two more modifications (in the deep structure of the sentence), the dative modification is taken to be the Addressee, even though it may be replaced by a possessive pronoun or adjective (modifying the accusative modification). In such cases, the dative modification cannot be replaced by a possessive pronoun or adjective (without changing the meaning of the sentence) in every context.

    Moreover, if the verb belongs to the class of verbs of "transfer" there is often competition between the modification with the ADDR functor and a directional adjunct (see Section 2.3.1.5.2, "Addressee vs. locative/directional adjuncts").

    Cf.:

    • the following meanings of the verb přinést (=bring):

      • Přinesl .ADDR tašku na poštu. (=lit. (He) brought she.DAT bag to post office.)

        = přinesl jí její tašku (=he brought her her bag)

        The possibility of replacing jí tašku (=she.DAT bag) by její tašku (=her bag) is not necessarily available in all contexts.

        The valency frame:

        ACT(1) PAT(4) ADDR(.3,pro+4)

      • Přinesl krabici na poštu.DIR3 (=lit. (He) brought box to post office.)

        = Přinesl (něčí) krabici poště. (=He brought somebody's box to the post office.)

        The valency frame:

        ACT(1) PAT(4) DIR3(*)

    • the meanings of the verb odebrat (=take away):

      • Odebral nám.ADDR tři body z tabulky.DIR1 (=lit. (He) took_away we.DAT three points from table.)

        The possibility of replacing nám body (=we.DAT points) by naše body (=our points) is not necessarily available in all contexts.

        The directional modification z tabulky (=from the table) is taken to be an adjunct with the DIR1 functor.

        The valency frame:

        ACT(1) PAT(4) ADDR(.3)

      • Odebral .BEN krev ze žíly.DIR1 (=lit. (He) took_away she.DAT blood from vein.)

        = Odebral její krev ze žíly. (=lit. (He) took_away her blood from vein.)

        The dative jí (=she.DAT) is taken to be an adjunct with the BEN functor.

        The valency frame:

        ACT(.1) PAT(.4) DIR1(*)

    • Zaplatil učitelce.ADDR (dceřiny) hodiny angličtiny. (=lit. (He) paid teacher.DAT (daughter's) lessons (of) English.)

      Zaplatil dceři.BEN hodiny angličtiny. (=lit. (He) paid daughter.DAT lessons (of) English; meaning: He payed the English lessons for his daughter.)

      The valency frame for the given meaning of the verb zaplatit (=pay):

      ACT(.1) PAT(.4) ?ADDR(.3) ?EFF(za+4)

    It is necessary to consider each case carefully and decide which valency frame is more adequate for the given use (meaning) of the verb.

  • the prototypical form of the Addressee is the dative case, the prototypical form of the Beneficiary is pro+4. In some cases, both forms, the dative and pro+4, are taken to be surface variants of the Addressee argument (i.e. both forms are specified as possible forms of the ADDR modification in the valency frame of the verb). Cf.:

    • Přinášel úřednici.ADDR dopis (=lit. (He) brought clerk.DAT letter). = Přinášel pro úřednici.ADDR dopis (=lit. (He) brought for clerk letter).

      The valency frame for the given meaning of the verb přinášet (=bring):

      ACT(1) PAT(4) ADDR(.3,pro+4)

    • Přivezl mamince.ADDR květiny. (=lit. (He) brought mum.DAT flowers.) = Přivezl pro maminku.ADDR květiny. (=lit. (He) brought for mum flowers.)

      The valency frame for the given meaning of the verb přivézt (=bring (by car/bus etc.)):

      ACT(1) PAT(4) ADDR(.3,pro+4)

    The analysis taking pro+4 to be a possible form of the Addressee is supported by the coordination facts; e.g.:

    poskytoval mu bydlení a pro Alenu taky (=lit. (He) provided he.DAT accomodation and for Alena too)

    zajistil nám pobyt a pro sebe taky (=lit. (He) secured we.DAT stay and for himself too)

    zaručil nám i pro ně stejné podmínky (=lit. (He) guaranteed we.DAT as_well_as for them same conditions)

    In those cases where both forms are present in the same sentence, the dative modification has the ADDR functor and the modification in the form pro+4 is analyzed as an adjunct with the BEN functor. Cf.:

    • Přinesl .ADDR pro tatínka.BEN dopis. (=lit. (He) brought her for dad letter.)

!!! The modification with the BEN functor is never included in the valency frame. Establishing a clear boundary between the Addressee and Beneficiary is very problematic - it belongs to the issues left for future research.

2.3.1.3.3. The borderline between Origo and DIR1

Also the modifications with the ORIG and DIR1 functors may compete for the same position, namely if the verb subcategorizes for the Patient in accusative and may potentially have also a valency modification with the "locative/directional" meaning or the meaning of "origin" (the unifying meaning being that of source).

The issue here is that it is often hard to determine whether a given verb selects semantically for a modification with the "locative/directional" meaning (DIR1), or whether the required modification has the semantics of "origin" (ORIG). Both types of modification seem to fulfill the verb's requirements equally well.

Two surface forms are available for the given valency position: z+2 (which is typical for the modification with the DIR1 functor) and od+2 (which is typical for the Origo argument). Verbs of this type can be divided into two groups, depending on which surface forms are allowed:

  • if the "source" modification can take both the z+2 form and the od+2 form, the two forms are considered semantically equivalent and the modification is assigned the ORIG functor. Cf.:

    • Půjčil si od banky.ORIG peníze (=lit. (He) borrowed REFL from bank money). = Půjčil si z banky.ORIG peníze. (=lit. (He) borrowed REFL from bank money.)

      The valency frame for the given meaning of the verb půjčit si (=borrow):

      ACT(.1) PAT(.4) ?ORIG(od+2,z+2)

    • Dostal angínu od kolegyně.ORIG (=lit. (He) got tonsillitis from colleague.) / Dostal infekci z vody.ORIG (=lit. (He) got infection from water.)

      The valency frame for the given meaning of the verb dostat (=get):

      ACT(.1) PAT(.4) ?ORIG(od+2,z+2)

    • Dostal od banky.ORIG příslib (=lit. (He) got from bank promise). = Dostal z banky.ORIG příslib. (=lit. (He) got from bank promise.)

      The valency frame for the given meaning of the verb dostat (příslib) (=get a promise):

      ACT(.1) CPHR({odškodnění, prostor, doporučení, informace, impuls, možnost, nabídka, návrh, odpověď, povolení, pokuta, přednost, příležitost, příslib, přístup, rada, slib, souhlas, ujištění, rozkaz, úkol, zákaz, zpráva,...}.4) ?ORIG(od+2,z+2)

    • Obdržel od úřadu.ORIG povolení (lit. (He) received from office permission). = Obdržel z úřadu.ORIG povolení. (lit. (He) received from office permission.)

      The valency frame for the given meaning of the verb obdržet (=receive):

      ACT(.1) PAT(.4) ?ORIG(od+2,z+2)

    • Čerpal od kolegy.ORIG informace (=lit. (He) drew from collegue information). / Čerpal z knihy.ORIG informace. (=lit. (He) drew from book information.)

      The valency frame for the given meaning of the verb čerpat (=draw/pump):

      ACT(.1) PAT(.4) ?ORIG(od+2,z+2)

    In those cases where there are both surface forms present at the same time, the modification of the form od+2 is assigned the ORIG functor and the modification of the form z+2 is an adjunct, its functor being DIR1. Cf.:

    • Půjčil si od tatínka.ORIG z účtu.DIR1 značnou sumu. (=lit. (He) borrowed from Dad from (his) account considerable sum.)

  • if the only form of the "source" modification is (for a given verb) z+2, the "directional" interpretation is preferred over the "origin" interpretation and the modification is considered an obligatory adjunct with the DIR1 functor, or it is simply an (optional) adjunct and is not specified in the valency frame. Cf.:

    • Odečítat dané hodnoty z celkové sumy.DIR1 (=lit. (To) subtract (the) given amounts from overall sum.)

      The valency frame for the given meaning of the verb odečítat (=subtract):

      ACT(.1) PAT(.4) DIR1(*)

    • Zisky plynou z jejich účtů.DIR1(=lit. Profits come from their accounts.)

      The valency frame for the given meaning of the verb plynout (=flow/come):

      ACT(.1)

    • Dotoval výdaje ze státních rezerv.DIR1 (=lit. (He) subsidized expenses from state reserves.)

      The valency frame for the given meaning of the verb dotovat (=subsidize):

      ACT(.1) PAT(.4)

In certain cases, an even more complicated situation may occur. The "source" interpretation may be brought about by modifications of three different functors and these three interpretations (meanings of the verb) are assigned three different valency frames. Cf.:

  • the meanings of the verb pocházet (=come/originate from):

    • Zvuky pocházejí z různých nástrojů.PAT (=lit. Sounds come from different (musical) instruments.)

      Zboží pochází od tuzemských výrobců.PAT (=lit. Goods come from domestic producers.)

      The modification of the form z+2 or od+2 has the PAT functor, which is a result of the argument shifting principle (see Section 2.1.4, "Criteria for determining the type of argument (the principle of shifting)").

      The valency frame:

      ACT(.1) PAT(z+2,od+2)

    • Matka pocházela z Moravy.DIR1 (=lit. Mother came from Moravia.)

      The valency frame:

      ACT(.1) DIR1(*)

    • Kronika pochází ze 12. století.TFRWH (=lit. Chronicle comes/is from 12th century.)

      The valency frame:

      ACT(.1) TFRWH(*)

The functors ORIG and DIR1 are also used for distinguishing between abstract and literal verbal meanings (see also Section 2.3.1.1, "Literal, abstract and idiomatic meanings of verbs"), cf.:

  • the meanings of the verb vymáčknout (=squeeze sth out of sb/extract):

    • vymáčknout z obyvatel / od obyvatel.ORIG daně (=lit. (to) squeeze from citizens taxes)

      The valency frame:

      ACT(.1) PAT(.4) ?ORIG(od+2,z+2)

    • vymáčknout z citrónu.DIR1 šťávu (=lit. (to) extract from lemon juice)

      The valency frame:

      ACT(.1) PAT(.4) DIR1(*)

!!! Establishing a clear borderline between the Origo and the DIR1 modification is very problematic and requires further inquiry.

2.3.1.3.4. The borderline between the PAT, ORIG and EFF arguments and the DIR1 and DIR3 adjuncts

When analyzing relatively numerous verbs which subcategorize for modifications with the "initial" or "final state" meaning, it is necessary to decide whether these modifications should be assigned the PAT/ORIG - EFF pair of functors or rather the DIR1 - DIR3 pair of functors.

Due to the fact that the "initial" - "final state" interpretation is often more general than the simple directional interpretation expressed by "from - to" and due to the fact that the "from - to" interpretation is sometimes not available at all, the "initial" - "final state" meaning is captured by the semantically less specific modifications, the PAT/ORIG and EFF arguments (which are usually optional). Cf.:

  • Překládal text z češtiny.ORIG do němčiny.EFF (=lit. (He) translated text from Czech to German.)

    The valency frame for the given meaning of the verb překládat (=translate):

    ACT(.1) PAT(.4) ?ORIG(z+2) ?EFF(do+2)

  • Změnila účes z kudrn.ORIG na rovné vlasy.EFF (=lit. (She) changed hairstyle from curly to straight hair.)

    The valency frame for the given meaning of the verb změnit (=change):

    ACT(.1) PAT(.4) ?ORIG(z+2) ?EFF(na+4,v+4,do-1[.4]))

  • Výroba klesla z tisíce.PAT kusů na pět set.EFF (=lit. Production decreased from thousand pieces to five hundred.)

    The valency frame for the given meaning of the verb klesnout (=decrease/go down):

    ACT(.1) ?PAT(na+4) ?ORIG(z+2)

By using the functor pairs PAT/ORIG - EFF or DIR1 - DIR3, the abstract and literal verbal meanings are differentiated as well (see Section 2.3.1.1, "Literal, abstract and idiomatic meanings of verbs"), cf.:

  • the meanings of the verb přecházet (=go over to/change over from sth to sth):

    • přecházet z dvousměnného provozu.ORIG na třísměnný provoz.PAT (=lit. (to) change_over from two-shift operation to three-shift operation)

      The valency frame:

      ACT(.1) PAT(k+3,na+4,v+4) ?ORIG(od+2,z+2)

    • přecházet z jedné strany.DIR1 silnice na druhou {strana.DIR3} (=lit. (to) cross from one side (of) street to other)

      The valency frame:

      ACT(.1) DIR1(*) DIR3(*)

2.3.1.3.5. Status of the modification expressing "intention" (INTT) after verbs of "motion"

The similarity in meaning between the intention modification (INTT) and certain locative/directional modifications (DIR3 or LOC) after verbs of "motion" may cause difficulties when determing whether the given modification is INTT or rather an obligatory directional/locative adjunct.

The competition between the DIR3 and INTT modifications is given by the semantics of the verbs of "motion"; these verbs have often both a literal meaning ("motion") and a modal-like meaning ("intention"). The locative/directional meaning is primary; the intention meaning is only secondary. The voluntative modality constitutes another layer in the meaning of the verb, added to the primary "motion" meaning. When determining the valency frames of these verbs, the locative/directional modification is to be preferred (over the intention modification) for both meanings of the verb (i.e. for the "motion" or "transfer" meaning as well as for the modal (intention) meaning). The INTT modification is, hence, not included in the valency frames; it is an (optional) adjunct. Cf.:

  • the verb přijít (=come):

    • Přišel na koupaliště.DIR3 (=lit. (He) came to swimming pool.)

    • Přišel se koupat.INTT (=lit. (He) came (to) REFL bath.)

    • Přišel se koupat.INTT na koupaliště.DIR3 (=lit. (He) came (to) REFL bath to swimming pool.)

    The valency frame for the given meaning of the verb přijít (=come):

    ACT(.1) DIR3(*)

  • the verb vydat se (=set out):

    • Vydal se do lesa.DIR3 (=lit. (He) set_out to woods.)

    • Vydal se na jahody.INTT (=lit. (He) set_out for strawberries.)

    • Vydal se do lesa.DIR3 na jahody.INTT (=lit. (He) set_out to woods for strawberries.)

    The valency frame for the given meaning of the verb vydat se (=set out):

    ACT(.1) DIR3(*)

  • the verb dojít (=get to/go and fetch):

    • Došel do obchodu.DIR3 (=lit. (He) went to shop (to fetch sth))

    • Došel pro nákup.INTT (=lit. (He) went for shopping)

    • Došel do obchodu.DIR3 pro nákup.INTT (=lit. (He) went to shop for shopping.)

    The valency frame for the given meaning of the verb dojít (=go and fetch):

    ACT(.1) DIR3(*)

!!! However, the question is left open whether the INTT modification should be included in the valency frames in the cases where the voluntative modality is primary and the "motion" meaning is only secondary; the directional/locative adjunct would not be included in the valency frame, then; cf.:

  • Jdu se oženit. (=lit. I go REFL get_married.)

    = I am going to get married.

  • Jdu jí napsat (=lit. I go to_her write).

    = I am going to write to her

2.3.1.4. Finding the borderline between the individual argument functors

In a number of cases it is not clear which argument functor should be assigned to the modifications in question.

Cf:

  • as for the verb bránit (=defend), it is not quite clear whether the second and third arguments are the Patient and Effect, or the Patient and Addressee; cf.:

    • bránit děti před nebezpečím (=protect children from danger)

      In this particuar case, the valency frame with the ADDR(.4) and PAT(před+7;proti+3) modifications seems to be more appropriate.

    • bránit majetek před zloději (=defend/protect (the) property from thieves)

      In this case, the valency frame with the PAT(.4) and EFF(před+7;proti+3) modifications seems to be more appropriate.

    In the valency lexicon, these cases are not analyzed in a consistent way; however, certain generalizations can be made:

    • in case the accusative position is usually taken up by animate nouns, it is assigned the ADDR functor and the prepositional phrase is the Patient.

    • if the accusative position can be occupied by both animate and inanimate nouns, it is analyzed as PAT(.4) and the prepositional phrase is EFF.

    The valency frame for the verb bránit (=defend/protect) has the following form:

    ACT(.1) PAT(.4) ?EFF(před+7;proti+3)

    bránit město před Švédy, proti nim (=lit. protect town from Swedes / against them)

2.3.1.5. Valency modifications competing for the same position (while the meaning of the verb is preserved)

It became apparent (in the process of building the valency lexicon) that with certain verbs, one of the valency positions may be occupied by modifications of different functors while the meaning of the verb is preserved (or it changes only a little). These are the cases of competing valency modifications.

Usually, the competition arises between an argument position and an obligatory adjunct position. However, the competition between different adjuncts is also possible. So far, the following types of the valency modification competition have been found:

There are two ways to deal with these cases:

The individual types of cases of competing modifications are described in more detail in the following sections.

2.3.1.5.1. Competing manner adjuncts

The obligatory manner adjunct position may be taken up by modifications with different functors: MANN, CRIT, ACMP, BEN, MEANS or CPR (see Section 6, "Functors for expressing manner and its specific variants") and still the meaning of the verb remains the same (which means that its valency frame is the same as well). Cf.:

  • začal jednat zbrkle.MANN (=lit. (He) began (to) act impetuously)

  • jedná prostřednictvím médií.MEANS (=lit. (He) acts through media)

  • jedná podle regulí.CRIT (=lit. (He) acts according_to rules)

  • jedná proti rozhodnutí.BEN úřadu (=lit. (He) acts against decision (of) institution)

  • jedná s razancí.ACMP a bez diskutování.ACMP (=lit. (He) acts with vigour and without discussing)

  • jedná otrocky.CPR (=lit. (He) acts slave-like)

The obligatory manner adjunct position is a position that allows for alternatives. The competing modifications (the different types of manner adjuncts) are separated by the | mark in the valency frame. For every verb, the possible types of manner adjuncts are specified in its valency frame since it is not the case that all types may always compete for the position.

Examples of valency frames with the obligatory manner modification:

  • the valency frame for one of the meanings of the verb skončit (=end):

    ACT(.1) MANN(*)|CRIT(*)|ACMP(*)|BEN(*)|CPR(*)|MEANS(*)

    jméno skončilo písmenem M.MEANS (=lit. (the) name ended with_letter M), s. na M.MEANS (=lit. end with M)

    tak.MANN s. páteční úvodníky (=lit. so/like_this end Friday's editorials)

    text s. akademicky.CPR (=lit. (the) text ended academic-like)

    slovo s. bez přízvuku.ACMP (=lit. (the) word ended without stress)

    věta s. v náš prospěch.BEN (=lit. (the) sentence ended in our favour)

    paragraf s. tradičně.CRIT (=lit. (the) article ended traditionally)

    dopis skončil: "Miluji tě.".MANN (=lit. (the) letter ended (with): I love you)

  • the valency frame for one of the meanings of the verb chovat se (=behave):

    ACT(.1) MANN(*)|CRIT(*)|ACMP(*)|BEN(*)|CPR(*)

    chová se laskavě.MANN (=lit. (He) behaves REFL kindly)

    ch. se podle pravidel.CRIT (=lit. (He) behaves REFL according_to rules)

    ch. se otrocky.CPR (=lit. (He) behaves REFL slave-like)

    ch. se bezchybně.ACMP (=lit. (He) behaves REFL flawlessly)

    ch. se ku prospěchu věci.BEN (=lit. (He) behaves REFL in support (of the) thing)

For the description of the way the verbs with competing manner modification are represented in the tectogrammatical trees, see Section 2.4.3.1, "Representing the valency of verbs with competing valency modifications".

!!! Modification alternatives have only been introduced for verbs. For the corresponding deverbal nouns MANN is the only option.

2.3.1.5.2. Addressee vs. locative/directional adjuncts

A very common case of competing modifications (with the meaning preservation) is the case when the Addressee and a locative or directional adjunct compete for the same position (i.e. the modification with the ADDR functor competes with the LOC or DIR3 modification; possibly also the Addressee and the DIR1 modification).

In these cases, as many valency frames are constituted as there are competing modifications; i.e. if there are three modification competing for the same position (ADDR, LOC and DIR3), the verb is assigned three different valency frames. The basic principle: one meaning - one valency frame is violated here (see also Section 2.1.5, "Relationship between the verb meanings and valency frames"). Cf.:

  • the competing modifications ADDR, DIR3 and LOC with the verb podat (=submit):

    • podat stížnost úřadu.ADDR (=lit. (to) lodge complaint institution.DAT)

    • podat stížnost na úřad.DIR3 (=lit. (to) lodge complaint to institution)

    • podat stížnost na úřadě.LOC (=lit. (to) lodge complaint at institution)

    The modifications úřadu.ADDR, na úřad.DIR3 and na úřadě.LOC do not seem to change the meaning of the verb. For the time being, the valency lexicon contains three different valency frames for this meaning:

    • ACT(.1) CPHR({důkaz,informace,návrh,oznámení,podnět,protest,stížnost,výpověď,zpráva,žádost,žaloba,...}.4) ADDR(.3)

      podat stížnost úřadu (=lit. (to) lodge complaint institution.DAT)

    • ACT(.1) CPHR({důkaz,informace,návrh,oznámení,podnět,protest,stížnost,výpověď,zpráva,žádost,žaloba,...}.4) DIR3(*)

      podat stížnost na úřad (=lit. (to) lodge complaint to institution)

    • ACT(.1) CPHR({důkaz,informace,návrh,oznámení,podnět,protest,stížnost,výpověď,zpráva,žádost,žaloba,...}.4) LOC(*)

      podat stížnost na úřadě (=lit. (to) lodge complaint at institution)

  • the competing modifications: ADDR and DIR1 with the verb odebrat (=take away):

    • odebrat děti rodičům.ADDR (=lit. (to) take_away children parents.DAT)

    • odebrat děti od rodičů.DIR1 (=lit. (to) take_away children from parents)

    It seems that the change of the modification (rodičům.ADDR vs. od rodičů.DIR1) does not lead to a change in the meaning of the verb. However, the current version of the valency lexicon contains two valency frames for this meaning of the verb:

    • ACT(.1) PAT(.4) ADDR(.3)

      odebrat nám tři body, o. jim peníze z platu (=lit. (to) take_away we.DAT three points, take_away they.DAT money from salary); za neoprávněný start.CAUS (=lit. for false start)

    • ACT(.1) PAT(.4) DIR1(*)

      odebrat mouku z pytle, o. vzorek ze zboží, o. děti od rodičů (=lit. (to) take_away flour from sack, take_away sample from goods, children from parents); o. mu.BEN krev ze žíly (=lit. take_away he.DAT blood from vein)

For the description of the way the verbs with competing modifications are represented in the tectogrammatical trees, see Section 2.4.3.1, "Representing the valency of verbs with competing valency modifications".

2.3.1.5.3. Competing locative/directional adjuncts (of different types)

A number of verbs with the semantics of "placing something somewhere" (umístit (=place), zakotvit (=cast anchor), zapsat (=register/enrol)) and with the semantics of "taking up a place" or "changing the position" (usednout (=take a seat)) require either a directional adjunct (DIR3) or a locative adjunct (LOC); the choice of the modification does not necessarily influence the meaning of the verb (see Section 4.3.1, "Borderline cases with the DIR3 functor"). For example:

  • the competing modifications DIR3 and LOC with the verb umístit (=place):

    • Umístil obrázek na nástěnku.DIR3 (=lit. (He) placed picture to notice_board)

      = the picture had not been at the notice board before.

    • Umístil obrázek na nástěnce.LOC (=lit. (He) placed picture at notice_board)

      = the picture either had not been at the notice board before, or it had been there but was moved to another place within the notice board

    The modification na nástěnce.LOC may but need not refer to a different situation than the modification na nástěnku.DIR3. The verb is assigned two valency frames at the moment (one of the reasons for that being that there is the potential meaning difference):

    • ACT(.1) PAT(.4) LOC(*)

      umístit miminko v ústavu (=lit. (to) place baby in institution)

    • ACT(.1) PAT(.4) DIR3(*)

      umístit miminko do ústavu (=lit. (to) place baby to institution)

For the description of the way the verbs with the competing modifications are represented in the tectogrammatical trees, see Section 2.4.3.1, "Representing the valency of verbs with competing valency modifications".

2.3.1.6. Valency modifications expressing that something is in a particular "state"

Valency frames sometimes contain modifications whose meaning is that something is in a particular "state". These modifications are defined in Section 13.2, "Attribute with the meaning of "state"".

Those verbs for which the "state" modification and the modification closest in meaning are both obligatory are assigned two different valency frames - one for the state and one for the other meaning. The fact that a given modification has the state meaning is indicated by placing the equal sign (=) before all the other (part-of-speech and morphemic) information in its surface form specification. Cf.:

  • the meanings of the verb ocitnout se (=find oneself somewhere):

    • Ocitl se ve městě. (=lit. (He) found himself in town)

      The valency frame:

      ACT(.1) LOC(*)

    • Ocitla se pod tlakem (=lit. (She) found herself under pressure).

      The valency frame for the "state" meaning:

      ACT(.1) LOC(=)

    • Ocitla se bez prostředků. (=lit. (She) found herself without resources (=penniless)).

      The valency frame for the "state" meaning:

      ACT(.1) ACMP(=)

  • the meanings of the verb přijít (=come):

    • Přijít do města. (=lit. (to) come to town)

      The valency frame:

      ACT(.1) DIR3(*)

    • Přijít do jiného stavu (=lit. (to) come into other state; meaning: get pregnant).

      The valency frame for the "state" meaning:

      ACT(.1) DIR3(=)

2.3.1.7. Valency frames of loan verbs

When determining the valency frames of loan verbs, considering their Czech synonyms is often useful. The valency of a loan verb and its Czech counterpart is usually identical. Cf.:

  • the valency frame of the verb emigrovat (=emigrate) is analogous to the one of vystěhovat se (=emigrate):

    • the valency frame of the verb emigrovat:

      ACT(.1) DIR1(*)

      kamarád emigroval z vlasti do USA (=lit. friend emigrated from home-country to the_USA)

    • the valency frame for one of the meanings of the verb vystěhovat se (=emigrate/move out):

      ACT(.1) DIR1(*)

      vystěhoval se z města na venkov (=lit. (he) moved from town to country)

  • the valency frame for the verb disponovat (=have at one's disposal) is analogous to the valency frame of one of the meanings of the verb nakládat (=treat/handle):

    • the valency frame of the verb disponovat:

      ACT(.1) PAT(s+7) MANN(*)|ACMP(*)|CRIT(*)|CPR(*)

      disponoval se zásobami neopatrně, d. s materiálem proti pravidlům (=lit. (he) treated with reserves carelessly, with material against rules)

    • the valency frame for one of the meanings of the verb nakládat (=treat/handle):

      ACT(.1) PAT(s+7) MANN(*)|ACMP(*)|CRIT(*)|CPR(*)

      umí zacházet s časem (=lit. (he) can handle with time)

  • the valency frame of the verb demontovat (=dismantle/take apart) is analogous to the valency frame for one of the meanings of the verb rozebrat (=take apart):

    • the valency frame of the verb demontovat:

      ACT(.1) PAT(.4) ?EFF(na+4)

      demontoval ponorkovou základnu, d. celý plot na malé kousky (=lit. (to) dismantle submarine base, d. whole fence into small pieces)

    • the valency frame for one of the meanings of the verb rozebrat (=dismantle):

      ACT(.1) PAT(.4) ?EFF(na+4)

      rozebrat Říp na kamenivo, r. celý dům (=lit. dismantle Říp into stones, d. whole house)

More examples:

  • dislokovat (=allocate places to) is like umístit (=place),

  • deportovat (=deport) is like vyhostit (=expel),

  • meditovat (=meditate) is like uvažovat (=think/ponder),

  • devalvovat (=devalue) is like znehodnotit (=devalue/depreciate),

  • absolvovat (=graduate) is like zakončit (=finish).

2.3.2. Valency of nouns

!!! Only those nouns are included in the valency lexicon that occured in the analyzed data and from these only:

  • those nouns that are modified by at least one of the verbal arguments: ACT, PAT, ADDR, ORIG and EFF.

  • deverbal nouns (ending with -ní and -tí) that function as the governing nodes of idiomatic expressions (whose dependents have the DPHR functor; see Section 8.1, "Non-verbal idioms"). Other nouns that function as the governing nodes of idiomatic expressions are included in the valency lexicon only selectively.

  • nouns that constitute the nominal part of complex predicates (i.e. those with the CPHR functor)

The nouns with the typical nominal functors MAT and APP are not covered systematically.

2.3.2.1. The basic approach to the valency of nouns

When determining the valency frames of nouns it is necessary to consider the degree to which the nouns are nominal (i.e. the stage they got to in the process of substantivization - if they are deverbal); in this respect, two basic subgroups are distinguished:

  • nouns referring to events or states.

    Nouns referring to events and states are mostly nouns derived from verbs by means of the syntactic derivation. These are mainly so called verbal nouns and some event nouns, too.

  • nouns not referring to events or states (they refer to a substance, property or circumstance).

    Nouns not referring to events or states can be divided into several types:

    • deverbal nouns derived from verbs by means of the lexical derivation,

    • non-deverbal nouns derived from other parts of speech,

    • non-derived nouns

The transitory type of nouns. A number of verbal and event nouns referring to events or states in certain contexts may refer to substances in other contexts. These constitute a transitory type of nouns. The transitory type consists of those verbal and event nouns for which it is difficult to determine - without a sufficient context - whether they refer to events or states (syntactic derivation) or whether they refer to substances (lexical derivation). We assume that in a given context, it can be always determined which type we deal with.

For a classification of nouns, see also ???).

Nouns that can refer to both events or states and substances have at least two valency frames. However, in the valency lexicon, mainly those meanings of the nouns are included that occured in the analyzed data.

The valency frames of derived nouns depend on the valency frames of their base verbs. The valency frames of non-derived nouns are considered independently (of any other valency frames).

!!! Not many general claims can be made as to the behavior and types of (ad)nominal valency modifications; there are still some unresolved issues. It is more appropriate to talk about tendencies (not rules).

The basic rules (tendencies) for determining the valency frames of nouns are:

  • deverbal nouns referring to events or states essentially share their valency frames with their base verbs (with the given meaning of the verb) - as to the number of the modifications, their type and obligatoriness). There are only systematic changes in the surface form of the modifications in their valency frames (see Section 2.3.2.3, "Arguments and adjuncts in the valency frames of nouns").

  • in the valency frames of deverbal nouns not referring to events or states, the so called valency modification reduction (w.r.t. to the valency frames of the base verbs) takes place. However, there is no (argument) shifting to the positions of the reduced arguments. With derived nouns (except for the deverbal nouns referring to events or states), the argument shifting principle (see Section 2.1.4, "Criteria for determining the type of argument (the principle of shifting)") does not apply so that the valency frames of the base verbs and those of the corresponding derived nouns remain parallel.

  • sometimes, the so called (argument) role "absorption" takes place (as a result of the lexical derivation). The role absorption is not a defining property of the lexical derivation, neither is it necessary for understanding a noun as a noun not referring to events or states. For more details on the role absorption, see Section 2.3.2.1.1, "Role absorption".

  • a noun can have several event meanings and several non-event meanings at the same time. Deverbal nouns have often many meanings - they may refer to the event itself, to the result of the event but they may have completely lexicalized meanings, too. The substantivization process (the different stages of which correspond to the different meanings of the noun) are reflected in the existence of different valency frames.

    In its event use, a noun usually has all the arguments and obligatory adjuncts of the base verb; towards the fully substantivized (lexicalized) meanings the verbal arguments become less and the nominal ones more frequent (predominant). These relatively subtle meaning differences are captured by assigning the nouns different valency frames. Cf.:

    • the meanings and valency frames of the noun psaní (=writing):

      • the event meanings (parallel to the meanings of the verb psát (=write)):

        • psaní dlouhých textů (=lit. writing (of) long texts)

          The valency frame:

          ACT(.2;.7;.u) PAT(.2;.u) ?ADDR(.3)

        • psaní o událostech v Anglii (=lit. writing about events in England)

          The valency frame:

          ACT(.2;.7;.u) PAT(o+6) ?ADDR(.3)

      • the non-event meanings:

        • psaní mamince (=lit. writing (to) mum.DAT; a letter)

          The valency frame:

          ADDR(.3)

        • psaní Montblank je také přijatelné (=lit. writing Mont Blanc is also acceptable)

          The valency frame:

          ?ACT(.2;.u;.7) ?PAT(.2;.u)

    Cf.:

    • the meanings and valency frames of the noun balení (=packing):

      • the event meanings (parallel to the meanings of the verb balit (=pack)):

        • balení másla na jednotlivé porce (=lit. packing (of) butter into individual portions)

          The valency frame:

          ACT(.2;.7;.u) PAT(.2;.u) ?EFF(na+4;v+4;do+2)

      • the non-event meanings:

        • balení másla ve fólii, dárkové balení vína (=lit. packing (of) butter in foil, gift packing (of) wine; a packet of butter, a gift-wrapping)

          The valency frame:

          ?MAT(.2)

        • kniha v brožurkovém balení (=lit. book in brochure packing; i.e. softback/paperback)

          The valency frame:

          EMPTY

  • Also non-derived nouns have subcategorization requirements. When determining the valency of non-derived nouns, the semantics of their modifications is crucial. If a modification of a non-derived noun is semantically well-defined, it is usually assigned one of the nominal functors APP and MAT. If the valency modification has no clearly defined semantic content it is usually assigned the PAT functor. With non-derived nouns, the argument shifting principle does not apply (see Section 2.1.4, "Criteria for determining the type of argument (the principle of shifting)"). Cf.:

    • podstata novely (=the essence of the novel)

      The valency frame for the given meaning of the noun podstata (=essence/heart/gist):

      APP(.2;.u)

    • skupina studentů (=a group of students)

      The valency frame for the given meaning of the noun skupina (=group):

      ?MAT(.2)

    • případ tohoto vozu (=the case of this car)

      The valency frame for the given meaning of the noun případ (=case):

      PAT(.2;.u,s+7)

2.3.2.1.1. Role absorption

Sometimes, when deriving nouns from verbs by means of the lexical derivation, the so called "role absorption" takes place. The role absorption is not a defining property of the lexical derivation, neither is it necessary for understanding a noun as a noun not referring to events or states.

The role absorption may be defined as follows: the semantics of a certain argument (or possibly an adjunct) which is part of the valency frame of the base verb is incorporated in the meaning of the derived noun. As a result, the derived noun does not have the incorporated (absorbed) argument (adjunct) in its valency frame.

The argument shifting principle does not apply in these cases (for the discussion of the argument shifting, see Section 2.1.4, "Criteria for determining the type of argument (the principle of shifting)") so that the parallel between the valency frames of the noun and its corresponding verb stayed preserved. For example, if the Actor role is absorbed, it does not mean that the Patient is to be moved to its position (if the base verb has a Patient); the Actor is simply missing from the valency frame of the noun.

Examples of lexically derived nouns with absorbed (incorporated) arguments (adjuncts):

  • Actor absorption:

    • dodávat výrobky obchodníkům (=lit. supply products (to) dealers)

      The valency frame for the given meaning of the verb dodávat (=supply):

      ACT(.1) PAT(.4) ADDR(.3)

    • dodavatel zařízení firemním obchodům (=lit. supplier (of) equipment/accesories (to) shops)

      The valency frame for the given meaning of the noun dodavatel (=supplier):

      PAT(.2;.u) ?ADDR(.3)

    Especially agent nouns undergo the Actor absorption (see Section 2.3.2.4.3, "Valency frames of agent nouns").

  • Patient absorption:

    • vydal všechny peníze za získání bytu (=lit. spend/give all money for getting appartment)

      The valency frame for the given meaning of the verb vydat (=spend):

      ACT(.1) PAT(.4) ?EFF(za+4)

    • peněžní vydání domácnosti (=lit. financial spendings (of) household; household expenses)

      The valency frame for the given meaning of the noun vydání (=expenses):

      ?ACT(.2;.u)

    Nouns with the absorbed Patient role can have a new modification, which is assigned the PAT functor for its lack of semantic specificity (see also Section 2.3.2.3, "Arguments and adjuncts in the valency frames of nouns"). This Patient is not a Patient inherited from the verb but a Patient acquired in the process of the lexical derivation. Srov.:

    • herec skvěle představil Harpagona (=lit. actor splendidly played Harpagon)

      The valency frame for the given meaning of the verb představit (=present/play):

      ACT(.1) PAT(.4)

    • loutková představení o Hurvínkovi (=lit. puppet shows about Hurvinek)

      The valency frame for the given meaning of the noun představení (=show/performance):

      ?PAT(o+6)

  • Effect absorption:

    • psal jí o táboře, že byl moc pěkný (=lit. (he) wrote her about camp that it was very nice)

      The valency frame for the given meaning of the verb psát (=write):

      ACT(.1) ?PAT(o+6) ?ADDR(.3) EFF(.4;že[.v];aby[.v];.s)

    • dopis Clintona Jelcinovi, dopisy o naší nové práci (=lit. letter (from) Clinton (to) Yeltsin, letters about our new job)

      The valency frame for the given meaning of the noun dopis (=letter):

      ACT(.2;od+2;.u) ?PAT(o+6) ADDR(.3)

    Especially nouns referring to the result of an event undergo the Effect absorption (see Section 2.3.2.4.2, "Valency frames of nouns referring to the result of an event or the affected object").

  • the locative adjunct absorption (LOC):

    • škola dětem půjčuje učebnice (=lit. school (to) children lends textbooks)

      The valency frame for the given meaning of the verb půjčovat (=lend/rent):

      ACT(.1) PAT(.4) ADDR(.3)

    • půjčovna horských kol (=lit. rental (of) mountain bikes)

      The valency frame for the given meaning of the noun půjčovna (=rental):

      PAT(.2;.u) ?ADDR(.3)

    The locative adjunct absorption (LOC) usually takes place when deriving place names; also the Actor position is often lost, but not necessarily (e.g.: působiště umělce.ACT (=lit. sphere_of_activity (of) artist), rejdiště zlodějů.ACT (=lit.haunt (of) thieves). For the discussion of the valency frames of place names see Section 2.3.2.4.4, "Valency frames of nouns: names of places of action".

  • the means adjunct absorption (MEANS):

    • tisknout peníze (=print money)

      The valency frame for the given meaning of the verb tisknout (=print):

      ACT(.1) PAT(.4) ?ORIG(z+2)

    • tiskárna bankovek (=lit. printing_house (of) banknotes)

      The valency frame for the given meaning of the noun tiskárna (=printing house):

      ?PAT(.2;.u)

    The means adjunct (MEANS) absorption takes place when deriving names of various instruments or tools; usually, also the Actor position is lost. For a discussion of the valency frames of various names of instruments, see Section 2.3.2.4.5, "Valency frames of nouns: names of instruments".

2.3.2.2. Classification of nouns w.r.t. their valency behavior

It is convenient to propose a classification of nouns (into several groups) according to their word-formation type - to make the valency-related decisions easier:

  • nouns derived from verbs (deverbal nouns).

    Deverbal nouns are classified with respect to two criteria:

    1. deverbal nouns are divided into several subgroups according to their derivational suffix:

      • verbal nouns.

        The term verbal nouns is reserved for the nouns derived by means of the derivational suffixes -ní or -tí.

        For example: dělání (=doing), pokrytí (=covering).

      • event nouns.

        The term event nouns is used for deverbal nouns that may refer to events or states but that are derived from verbs by other means than the suffixes -ní and -tí.

        For example: výroba (=production), prodej (=sale).

      • other deverbal nouns.

        For example: učitel (=teacher), prádelna (=laundry).

    2. according to the type of derivation, deverbal nouns are classified as follows:

      • nouns derived from verbs by means of the syntactic derivation.

        Nouns derived from verbs by means of the syntactic derivation are:

        • verbal nouns referring to events

        • event nouns referring to events.

      • nouns derived from verbs by means of the lexical derivation.

        Nouns derived from verbs by means of the lexical derivation are mainly:

        • deverbal nouns: names of the result (of the event),

        • deverbal nouns: names of places of action,

        • deverbal nouns: names of instruments,

        • agent nouns.

  • nouns that are not derived from verbs (non-deverbal nouns).

    Non-deverbal nouns include:

    • non-derived nouns and nouns derived from other parts of speech than verbs, especially:

      • nouns referring to blood (family) relations,

      • names of intellectual products (artefacts),

      • nouns with the meaning of a "container",

      • nouns referring to personal qualities and properties of things

Nouns of all the classes above may have subcategorization requirements (valency; according to the definition in Section 2.1, "The PDT approach to valency").

Nouns referring to events or states Nouns not referring to events or states Type of derivation

Derivational point of view

verbal and event nouns

předávání cen vítězům (=lit. handing prizes (to) winners)

výplata peněz zaměstnancům (=lit. payment (of) money (to) employees)

syntactic derivation

Deverbal nouns

(derived from verbs)

verbal and event nouns

- with a role absorption

moje první výplata (=my first pay/salary),

stavba (=building), vydání (=publication/edition), balení (=packaging)

- without a role absorption

modrá dodávka (auto) (=a blue pick-up; lit. blue delivery)

lexical derivation

other nouns

(with a role absorption)

učitel, struhadlo (=teacher, grater),

tiskárna (=printing house), prádelna (=laundry)

verbal and event nouns

psaní (=writing/letter), blahopřání (=congratulating/congratulation), oznámení (=announcing/announcement),

povolení (=permitting/permission), rozhodnutí (=decision),

výplata (=payment/pay), dluh (=debt), přínos (=contribution)

transitory

type

vlhkost vzduchu (=air humidity),

možnost (=possibility), schopnost (=ability)

syntactic derivation

Non-deverbal nouns

- derived from other parts of speech

ostří nože (=knife edge)

lexical derivation

skupina lidí (=group of people)

otec vlasti (=Father of his country)

pohádka o drakovi (=fairy tale)

Non-derived nouns

2.3.2.3. Arguments and adjuncts in the valency frames of nouns

When considering the valency of nouns, we cannot do with verbal arguments only. Apart from the verbal arguments: ACT, PAT, ADDR, EFF and ORIG there is also a specific nominal argument - MAT (partitive).

Adnominal argument with the MAT functor. The functor MAT is used for labelling modifications of nouns which have a "container" meaning. These nouns are usually non-derived and form a well-defined class; i.e. they may be listed. A new, exclusively nominal argument is introduced for this type of modification, its functor being MAT (for details regarding the MAT functor, see Section 10.4, "MAT"; for a discussion on the valency frames with the MAT functor, see Section 2.3.2.4.8, "Valency frames of nouns with the "container" meaning").

Obligatory adjuncts modifying nouns. Valency frames of nouns may contain not only arguments but also obligatory (adverbal) adjuncts (especially those with the DIR3, LOC and MANN functors) and there is also a specific adnominal adjunct APP (for details regarding the APP functor, see Section 10.1, "APP"; for a discussion on the valency frames with the APP functor, see Section 2.3.2.4.9, "Valency frames of nouns referring to personal qualities and properties of things").

!!! Determining the valency frames of nouns has its specific problems. The point of departure for determing the valency of nouns is the theory of verbal valency. It has turned out that a number of conclusions made for the valency of verbs is valid also for a great number of deverbal nouns. The valency of deverbal nouns referring to events or states is the least problematic area of the valency of nouns. However, nouns have their specific issues, too; determining the functors of their modifications is rather difficult and it is made even more complex by the existence of the specific nominal modifications (MAT and APP; see Section 2.3.2.3.3, "Borderline between the Patient and the MAT and APP functors"), moreover, it is very difficult to determine whether a given modification is obligatory or optional - the dialogue test does not seem to be very reliable with nouns (for the details on the dialogue test, see Section 2.1.2, "Criteria for distinguishing between obligatory and optional modifications"). As for the nouns not referring to events or states, it is more appropriate to talk about certain tendencies, not rules.

Deverbal nouns referring to events in principle share the valency frames with their base verbs (see Section 2.3.2.4.1, "Valency frames of nouns referring to events"). As for the nouns that do not refer to events, there is a scale: deverbal event and verbal nouns - other deverbal nouns - non-deverbal derived nouns - non-derived nouns (see the column in ???); going down on the scale:

  • the typical verbal arguments are becoming less prominent, especially those with the more specific semantics (ADDR, EFF).

    Cf.:

    • the valency frames for the noun návrh (=proposal/suggestion):

      • ACT(.2;.u) PAT(.2,na+4,.f,aby[.v],.c) ?ADDR(.3)

        návrh parlamentu na změnu v ústavě (=lit. proposal (of) Parliament for change in constitution)

        (event use)

      • ?ACT(.2;.u) PAT(.2)

        návrh zákona, návrh příslušných smluv (=lit. proposal (of) law, proposal (of) relevant agreements)

        (non-event use, i.e. the document; contrary to the event use, the Addressee is absent)

      • ?ACT(.2;.u) ?PAT(na+4)

        návrh na vzetí, na vklad,na stanovení, na zachování, na změny (=lit. proposal for taking, depositing, establishing..)

        (non-event use, i.e. the document; contrary to the event use, the Addressee is absent/reduced)

  • as for the verbal arguments, it is the Patient that can be found in the valency frames of nouns most often; notice that it is the argument that is semantically very vague (also non-derived nouns can have a Patient, see Section 2.3.2.3, "Arguments and adjuncts in the valency frames of nouns").

    Cf.:

    • valency frame for one of the meanings of the noun báseň (=poem):

      ?PAT(o+6)

      jeho.AUTH básně o lásce.PAT (=his poems about love)

    • valency frame for one of the meanings of the noun příklad (=example):

      PAT(.2;.u;.c)

      příklady cen.PAT prací restaurátorů (=lit. examples (of) prices (of) works (of) restaurateurs), nesčetně příkladů, jak je.PAT nutné pohlížet na diktatury (=lit. countless examples how (it) is necessary (to) look at dictatorships), dost příkladů toho, že akcionáři zhodnotili.PAT akcie (=lit. enough examples (of) that that shareholders increased_the_value (of) shares)

  • the ORIG modification, which is an argument with verbs, becomes an adjunct when modifying nouns (see Section 2.3.2.3.2, "Origo as a modifier of nouns").

    Cf.:

    • látky z medu.ORIG (=lit. substances from honey)

      The valency frame:

      EMPTY

      The ORIG modification is an adjunct (non-valency modification) here.

    • boty z pneumatik.ORIG(=lit. shoes from tires)

      The valency frame:

      EMPTY

      The ORIG modification is an adjunct (non-valency modification) here.

  • fully nominal (substantivized) uses (i.e. mainly the non-derived nouns) may have adnominal arguments (MAT) or adnominal adjuncts APP in their valency frames.

    Cf.:

    • the deverbal noun balení (=packaging) has, in one of its meanings (i.e. in the "container" meaning), the following valency frame:

      ?MAT(.2)

      balení másla.MAT ve fólii (=lit. packaging (of) butter in foil), dárkové balení vína.MAT (=lit. gift wrapping (of) wine)

For a discussion on the borderline between the MAT and APP modifications, see Section 2.3.2.3.3, "Borderline between the Patient and the MAT and APP functors".

!!! The problem regarding the obligatoriness or optionality of adnominal valency modifications has not been satisfactorily solved yet. Therefore, there is a high degree of inconsistency in representing obligatoriness (optionality) in the valency frames of nouns. However, neither determining which modifications are present in the valency frames of nouns and their labelling is very consistent throughout the data, since it is impossible to reach the complete consistency solely on the basis of implementing the few discovered tendencies and adopted conventions that there are (Section 2.3.2.4, "Valency frames of individual groups of nouns").

Surface forms of the valency modifications of nouns. The surface forms of valency modifications modifying nouns vary with the individual nouns. The surface-form records contain all possible forms of the modification in question that were found in the analyzed data. Only the form mezi+7 is not icluded as it only signal the presence of a reciprocal relation between two arguments of the noun (see Section 2.4.2.1, "Valency frames and reciprocity").

The most common forms and meanings of individual arguments are described in Chapter 7, Functors and subfunctors.

2.3.2.3.1. Borderline between the Actor and AUTH

It has turned out that the modification referring to the author of a thing (artefact), which gets the ACT functor with verbs, has various adjunct-like characteristics with nouns:

  • it can modify most nouns.

    For example:

    básně V. Nezvala.AUTH (=lit. poems (by) V. Nezval)

    akvarely Fr. Bezděka.AUTH (=lit. watercolor_paintings (by) Fr. Bezděk)

    Formanův.AUTH Amadeus (=Forman's Amadeus)

    jeho.AUTH kniha (=his book)

  • it can modify a noun more than once.

    For example:

    Smetanova.AUTH Prodaná nevěsta od Sabiny.AUTH (=Smetana's Bartered Bride by Sabina)

The modification referring to the author is only assigned the Actor label when it modifies a deverbal noun: name of the result of an event (i.e. when it modifies verb-like nouns; see Section 2.3.2.4.2, "Valency frames of nouns referring to the result of an event or the affected object"). When such a modification modifies a noun: name of an intellectual product, the AUTH functor is used, which was introduced exclusively for this type of modification (see Section 10.2, "AUTH"). This modification is an adjunct.

For a discussion on names of intellectual products, artefacts, see also Section 2.3.2.4.7, "Valency frames of nouns: names of intellectual products (artefacts)".

2.3.2.3.2. Origo as a modifier of nouns

Origo is introduces as one of the five (ad)verbal arguments in Section 2.1.1, "Criteria for distinguishing between inner participants (arguments) and free modifications (adjuncts)". However, it has turned out that with a number of nouns, the ORIG modification has the properties of an adjunct:

  • it can coccur with all (most) nouns.

    For example:

    boty z pneumatik.ORIG (=lit. shoes from tires)

    nádoba z plechu.ORIG (=lit. container from sheet_metal)

    kaluž z tajícího sněhu.ORIG (=lit. puddle from melting snow)

    miliarda od světové banky.ORIG (=lit. billion from world bank)

  • it can modify a noun more than once.

    For example:

    nábytek z měkkého dřeva.ORIGod příbuzných.ORIG (=lit. furniture from soft wood from relatives)

    boty z kůže.ORIGod tety.ORIG (=lit. shoes from leather from aunt)

Therefore, Origo is considered an argument only with deverbal nouns referring to events (see Section 2.3.2.4.1, "Valency frames of nouns referring to events"), possibly also with nouns referring to the affected object or the result of an event (see Section 2.3.2.4.2, "Valency frames of nouns referring to the result of an event or the affected object"). With other nouns, the ORIG modification is considered an adjunct. The nouns listed above are assigned empty valency frames, then.

!!! The nature of the ORIG modification with nouns remains an open issue. In the future, it will be probably necessary to distinguish the cases like nábytek ze dřeva (=lit. furniture from wood) from the cases like nábytek od příbuzných (=furniture from the relatives) - most likely by introducing new functors for these meanings (just like the AUTH functor was introduced next to the ACT functor which has a similar semantics; see Section 2.3.2.3.1, "Borderline between the Actor and AUTH").

2.3.2.3.3. Borderline between the Patient and the MAT and APP functors

The Patient is the semantically least specific argument; therefore, it is used for the semantically least specific valency modifications of nouns (non-derived nouns included). The meanings typical for adnominal modifications are captured by the APP and MAT functors; these functors are only assigned to those meanings of nouns that are clearly "nominal", non-eventive.

A valency frame that contains an APP or MAT modification should not contain any more valency modifications.

!!! It seems that for some of the meanings usually captured by the use of the PAT functor a new functor should be introduced. It concerns the following cases:

kniha o zvířatech.PAT (=lit. book about animals)

socha Davida.PAT (=lit. statue (of) David)

2.3.2.4. Valency frames of individual groups of nouns

In the present section, the conventions are described that have been adopted for determining what the appropriate valency frames of the following groups of nouns are:

!!! During the constitution of the valency lexicon, not all conventions described in this section had been adopted yet. They developed only gradually during the process of constituting individual valency frames for individual nouns (and are not reflected in the valency lexicon in their entirety). Moreover, the fact that different nouns belong to different semantically defined groups was not taken into account when constituting their valency frames; the organization is simply alphabetical. As a result, the valency frames within individual groups of nouns may be rather inconsistent (w.r.t. each other).

2.3.2.4.1. Valency frames of nouns referring to events

Nouns referring to events are nouns derived from verbs by means of the syntactic derivation. These are mainly verbal and event nouns. For example:

diskuze (=discussion), schůzka (=meeting), zločin (=crime), adopce (=adoption), jednání (=negotiation), zlepšování (=improvement), budování (=building), hanobení (=defamation), abdikace (=abdication), chátrání (=decay/dilapidation), adaptace (=adjustment/adaptation), lpění (=sticking)

Nouns referring to events (or states) express some (sometimes all) of the meanings of their base verbs. In clear cases, the base verb is specified in the valency frames, in brackets, preceding the examples.

However, usually, nouns preserve only some of the meanings of their base verbs. Deverbal nouns referring to events have usually less different meanings than their base verbs.

!!! The valency lexicon does not contain links between the valency frames of deverbal nouns and the valency frames of their corresponding verbs so far.

All verbal and event nouns have their sempos grammateme filled with a value appropriate for semantic nouns.

!!! In the future, the t-lemma assigned to nouns referring to events or states will be identical to the t-lemma of their base verbs and the value of their sempos grammateme will be v (see also Section 1, "Syntactic and lexical derivation").

Formal changes in the valency frames of nouns (compared to the valency frames of their base verbs). Verbal and event nouns referring to events or states in principle share tne valency frames with their base verbs (as to the number, type and obligatoriness of their modifications). Only systematic changes in the surface form take place in the valency frames of these nouns; e.g.:

  • ACT(.1) → ACT(.2,.u)

  • ACT(.1) PAT(.4) → ACT(.2,.7,.u) PAT (.2)

  • ACT(.1) PAT(.4) → ACT(.7, od+2) PAT(.u)

  • ACT(.1) PAT(.2) → ACT(.7,.u) PAT(.2)

  • ACT(.1) PAT(.2) → ACT(.7) PAT(.u)

  • ACT(.1) PAT(.7) → ACT(.2,.u) PAT(.7)

  • ACT(.1) PAT(different form) → ACT(.2,.7,.u,od+2) PAT(different form)

  • ACT(.1) PAT(o+6) ADDR(.4) → ACT(.7,.u) PAT(o+6) ADDR(.2)

  • ACT(.1) PAT(o+6) ADDR(.4) → ACT(.7) PAT(o+6) ADDR(.u)

  • ACT(.1) PAT(.4) ADDR(.3) → ACT(.7,.u,od+2) PAT(.2) ADDR(.3)

  • ACT(.1) PAT(.4) ADDR(.3) → ACT(.7) PAT(.u) ADDR(.3)

  • ACT(.1) PAT(.7) ADDR(.4) → ACT (.7,.u,od+2) PAT(.7) ADDR(.2)

  • ACT(.1) PAT(.2) ADDR(.4) → ACT(.7,.u) PAT(.2) ADDR(.2)

  • ACT(.1) PAT(.2) ADDR(.4) → ACT(.7) PAT(.2) ADDR(.u)

  • ACT(.1) PAT(o+4,o+6) ADDR(s+7) → ACT(.2,.u) PAT(o+4,o+6) ADDR(s+7)

The list is naturally incomplete, it is only supposed to point out the basic tendencies.

Cf.:

  • the following valency frames of the verb budovat (=build):

    • ACT(.1) PAT(.4) ?ORIG(z+2)

      budoval věž z kostek (=lit. build tower from cubes)

    • ACT(.1) PAT(.4) ?ORIG(na+6)

      budoval kariéru na práci druhých (=lit. build carrier on work (of) others)

  • the valency frames of the corresponding noun budování (=building):

    • ACT(.2;.7;.u) PAT(.2) ?ORIG(z+2)

      budování silnic z místního kamene (=lit. building (of) roads from local stone)

    • ACT(.2;.7;.u) PAT(.2) ?ORIG(na+6)

      budování image orchestru na jiných základech (=lit. building (of) image (of) orchestra on other foundations)

  • valency frame for one of the meanings of the verb hanobit (=defame):

    • ACT(.1) PAT(.4)

      hanobit národ (=lit. defame nation)

  • valency frame of the corresponding noun hanobení (=defamation):

    • ACT(.2;.7;.u) PAT(.2;.u)

      hanobení národa některými politiky (=lit. defamation (of) nation (by) some politicians)

  • valency frame for one of the meanings of the verb abdikovat (=abdicate):

    • ACT(.1)

      císař abdikoval (=lit. emperor abdicated)

  • valency frame for one of the meanings of the noun abdikace (=abdication):

    • ACT(.2;.u)

      abdikace jeho předchůdce (=lit. abdication (of) his predecessor)

  • valency frame for one of the meanings of the verb chátrat (=decay/become dilapidated):

    • ACT(.1)

      objekt chátrá (=lit. object (=the building) is_becoming_dilapidated)

  • valency frame for one of the meanings of the noun chátrání (=dilapidation):

    • ACT(.2;.u)

      chátrání bytového fondu (=lit. dilapidation (of) available housing)

The genitive form. There are several possible surface forms available for an argument of a noun; the genitive form (being a structural case with nouns) occupies the highest position in the hierarchy - together with the possessive adjective form. The genitive case is the usual form of the Patient argument. However, if the Patient is not present or if its form is different (e.g. if it si a prepositional phrase), the genitive position may be taken up by another argument (e.g. the Actor or Addressee). Sometimes, two different modifications can be in the genitive simultaneously (e.g. zbavení ženy.ADDR starostí.PAT (=lit. freeing woman.GEN worries.GEN); in some cases, it is due to the clumsiness of the speaker (adaptace Petra Lébla.ACT Čechovovy hry.PAT (=lit. adaptation Petr Lebl.GEN Tschekhov's play.GEN).

The prepositional phrase form. If the base verb has a modification in the form of a prepositional phrase, the form remains the same for the derived noun, too. Cf.:

  • valency frame for one of the meanings of the verb lpět (=cling/stick):

    • ACT(.1) PAT(na+6)

      lpět na kvalitním výcviku (=lit. stick to quality training)

  • valency frame for one of the meanings of the noun lpění (=sticking):

    • ACT(.2;.u) PAT(na+6)

      lpění sportovců na soutěžích (=sticking (of) sportsmen to competitions)

The adjectival form. Valency modifications of nouns can also have the form of an adjective. This mainly concerns the modifications that have the form af an adverb when they modify verbs (LOC, DIR3, MANN). It is less usual for nouns to have their (obligatory adjunct) modifications in the form of an adverb (e.g.: příjezd domů (=(our) arrival home), pobyt zde (=(our) stay here), often, this possibility is not available at all (especially if the modification has the MANN functor) - usually, such a modification is in the form of an adjective (it is a type of syntactic derivation). Cf.:

  • Pavel se chová se slušně.MANN (=lit. Pavel behaves REFL decently/properly)

  • slušné.MANN chování (=lit. decent/proper behavior)

As for optional adjuncts, the adjectival form is rather typical (e.g.: zdejší.LOC výskyt (=lit. here.adj incidence), tehdejší.TWHEN pobyt ve východní Evropě (=lit. that_time.adj stay in Eastern Europe), letošní.TWHEN příchod zimy (=lit. this_year's.adj arrival (of) winter), vysoké.EXT zatížení (=lit. high load)). See Section 2.4.3.3, "Functors assigned to the non-valency modifications of nouns referring to events".

Also arguments may have the form of an adjective, which is an alternative to the genitive form. Cf.:

  • chování Pavla.ACT (=lit. behavior Pavel.GEN);

  • Pavlovo.ACT chování (=Pavel's.adj behavior).

  • rozhodnutí Pavla.ACT (=lit. decision Pavel.GEN);

  • Pavlovo.ACT rozhodnutí (Pavel's.adj decision).

!!! It is still not clear whether it is possible for an argument of a noun to have the form of a non-possessive adjective. When a possessive adjective cannot be derived from a noun (i.e. when the required possessive adjective is non-existent), it is probably legitimate to use an adjectival form (of an argument), next to the genitive form. Cf.:

  • rozhodnutí soudu.ACT (=lit. decision court.GEN)

  • soudní rozhodnutí (=lit. court.adj decision; the adjective is non-possessive)

However, this possibility was not taken into account (when analyzing the data). In the data, adjectival modifications are assigned the RSTR functor; possibly other functors, too: MANN (soudní.MANN rozhodnutí (=lit. court.adj decision)).

For a discussion on the functors assigned to non-valency modifications of nouns referring to events, see Section 2.4.3.3, "Functors assigned to the non-valency modifications of nouns referring to events".

!!! As for the nouns referring to events, a subsequent check on the way their valency is represented in the tectogrammatical trees took place only in the case of verbal nouns (ending with -ní or -tí). As for other types of nouns referring to events, it cannot be guaranteed that the functors were assigned to the modifications correctly. For more details see Section 2.4, "Representing valency in the tectogrammatical trees".

2.3.2.4.2. Valency frames of nouns referring to the result of an event or the affected object

Nouns referring to the result of an event or the affected object can be both derived and non-derived nouns.

Deverbal nouns referring to the result of an event or the affected object constitute one of the most problematic groups of nouns w.r.t. their valency frame constitution. These nouns are often derived from verbs by means of the lexical derivation, which often leads to the Effect or Patient absorption (see Section 2.3.2.1.1, "Role absorption"). Some examples:

dopis (=letter; derived from psát (=to write)), výplata (=pay/salary), výrobek (=product), četba (=reading), nákup (=shopping), kresba (=drawing), informace (=information), práce (=work), žádost (=application/request), pojištění (=insurance), hlášení (=announcement), setkání (=meeting), produkce (=production), deklarace (=declaration), slib (=promise), politika (=politics), kariéra (=carrier), zločin (=crime)

A number of these nouns belong to the transitory type of nouns (see Section 2.3.2.1, "The basic approach to the valency of nouns"), for which it is often difficult to decide whether they refer to the event itself or rather to its result.

While the event use requires the valency frame parallel to the one of the corresponding verb, the result/affected object use is assigned a reduced valency frame (i.e. reduced in comparison to the valency frame of the verb). Sometimes, it is difficult to determine the extent of the reduction.

Cf.:

  • the following valency frames of the noun práce (=work):

    • ACT(.2;.u)

      práce restaurátorů je zdařilá (=lit. work (of) restaurateurs is successful)

      (non-event use)

    • ACT(.2,.u) PAT(na+6)

      práce laboranta na experimentech (=lit. work (of) laboratory_technician on experiments)

      (event use)

    • ACT(.2,.u) PAT(s+7)

      práce laboranta s materiálem (=work (of) laboratory_technician with material)

      (event use)

  • valency frames for the noun žádost (=request/application):

    • ACT(.2;od+2;.u) PAT(na+4)

      žádost na výstavbu stanice (=lit. application for building (of) station)

      (non-event use)

    • ACT(.2,.u) PAT(o+4;.f;aby[.v];jestli[.v]) ?ADDR(.3)

      žádosti zahraničních výrobců o vývoz výrobků do Kanady, žádost rodičů, aby matrikářka zfalšovala rodný list, jeho žádost o adopci (=lit. application (of) foreign producers for export (of) products to Canada, request (of) parents so_that registrar forge/falsify birth certificate, his application for adoption)

      (event use)

  • valency frames for the noun informace (=information):

    • ?ACT(.2,.u) PAT(o+6;zda[.v];jestli[.v];že[.v]) ?ORIG(od+2;z+2)

      (report) informace V. Klause o rozhodnutí rady, informace Útvaru architekta, podle našich informací z vlády, informace o městském právu (=lit. information (of/by) V. Klaus about decision (of) council), information (of/by) ÚA, according_to our information from Government, information about municipal law)

      (non-event use)

    • ?ACT(.2;od+2;.u) PAT(o+6;.c) ?ADDR(.3)

      (to inform) informace, jak měnit podobu, informace, že Bagdád udržuje kontakty, podle informací LN (=lit. information how to_change form, information that Bagdad keeps contacts, according_to information of LN)

      (event use)

  • valency frames for the noun setkání (=meeting):

    • ?ACT(.2,.u) ?PAT(s+7)

      (social gathering; negotiation) slavnostní setkání spisovatelů v Praze, účastníci setkání ocenili přínos (=lit. ceremonial gathering (of) authors in Prague, members (of) gathering appreciated contribution)

      (non-event use)

    • ACT(.2,.u) PAT(s+7)

      (to meet) setkání premiéra s G. Adamsem, setkání premiérů Maďarska a Slovenska, nová setkání mezi členy komise (=lit. meeting (of) prime_minister with G. Adams, meeting (of) prime_ministers (of) Hungary and Slovakia, new meetings between members (of) committee)

      (event use)

Creator of a product (understood as the result of an event). The creator of a product is assigned the Actor functor in the valency frame of a noun referring to the product (understood as the result of an event; the position of the creator is parallel to the one of the Actor with a verb). Notice, however, that, as for the names of intellectual products (i.e.artefacts; see Section 2.3.2.4.7, "Valency frames of nouns: names of intellectual products (artefacts)"), the creator is not considered a valency modification but rather an (optional) adjunct with the AUTH functor. Cf.:

  • valency frame for one of the meanings of the noun výrobek (=product):

    • ?ACT(.2,.u) ?ORIG(z+2)

      výrobky z drůbeže (=lit. products from poultry)

  • valency frame for one of the meanings of the noun publikace (=publication):

    • ?PAT(o+6)

      obrazová publikace o Praze.PAT od prof. Dvořáka.AUTH (=lit. pictorial publication about Prague by prof. Dvořák)

!!! As for the nouns referring to the result of an event or the affected object, the subsequent check on the way the valency of verbal nouns is represented in the tectogrammatical trees took place only in the case of verbal nouns (ending with -ní or -tí). As for other types of nouns referring to the result of an event or the affected object, it cannot be guaranteed that the functors were assigned to the modifications correctly. For more details see Section 2.4, "Representing valency in the tectogrammatical trees".

2.3.2.4.3. Valency frames of agent nouns

Agent nouns are derived from verbs by means of the lexical derivation. Examples:

doručovatel (=postman, lit. deliverer), dirigent, divák (=viewer/spectator), učitel (=teacher), předseda (=chair), zájemce (=interested person), majitel (=owner), analyzátor (=analyser), ochránce (=protector), velitel (=commander), obchodník (=tradesman/seller/dealer), obhájce (=defender/attorney), volič (=voter)

As a result of the lexical derivation, the Actor absorption often takes place (see Section 2.3.2.1.1, "Role absorption"). Unlike their base verbs, agent nouns lack the Actor position in their valency frames.

Different meanings (uses) of agent nouns are distinguished by assigning them different valency frames:

  • in most event uses, the agent noun takes over the valency modifications of its base verb (except for the Actor; usually, it is the Patient). Agent nouns often refer to permanent characteristics (profession, occupation, function); in such cases, the agent noun does not require any valency modifications, its valency frame is specified as EMPTY. Cf.:

    • the following valency frames for the noun doručovatel (=postman, lit. deliverer):

      • PAT(.2;.u) ?ADDR(.3)

        doručovatel čerstvé pizzy.PAT (=the_person_who_delivers fresh pizza)

      • EMPTY

        poštovní doručovatel (=postman, lit. post deliverer)

    • valency frames of the noun dirigent (=conductor):

      • PAT(.2;.u)

        dirigent včerejšího koncertu.PAT (=lit. conductor (of) yesterday's concert)

      • EMPTY

        dirigent čs. rozhlasu.APP (=lit. conductor (of) Czechoslovak radio)

    • valency frames of the noun učitel (=teacher):

      • PAT(.2;.u) ADDR(.2;.u)

        učitelé neslyšících.ADDR (=lit. teachers (of) (the) hearing-impaired)

        učitel hudby.PAT (=lit. teacher (of) music)

      • EMPTY

        učitel základní školy.APP(=lit. teacher (of) primary school)

  • with certain agent nouns, especially those that do not refer to professions, it is hard to determine whether they refer to a permanent characteristic or rather to a process of doing something; these are usually assigned only one valency frame (with an optional Patient). Cf.:

    • valency frame for one of the meanings of the noun divák (=spectator/viewer):

      • ?PAT(.2;.u)

        divák thrilleru.PAT (=lit. viewer (of) thriller)

        diváci čs. televize.APP (=lit. viewers (of) Czech television)

        diváci u obrazovek.LOC (=lit. viewers at TV_sets)

    • valency frame for one of the meanings of the noun předseda (=chairperson):

      • ?PAT(.2;.u)

        předseda dnešní schůze.PAT (=lit. chair (of) today's meeting)

        předseda parlamentu.APP (=lit. chair (of) Parliament)

  • for some agent nouns, further modification is obligatory in both uses (i.e. when it refers to a process as well as when it refers to a permanent characteristic). Such agent nouns only have one valency frame (where the Patient is obligatory). Cf.:

    • valency frame for one of the meanings of the noun žadatel (=applicant):

      • PAT(o+4)

        žadatel o telefon.PAT (=lit. applicant for telephone)

    • valency frame for one of the meanings of the noun majitel (=owner):

      • PAT(.2;.u)

        majitel firmy.PAT (=lit. owner (of) company)

  • agent nouns derived from one-argument verbs (those having only the Actor) are not modified by any other modifications, their valency frame is empty. An example is cestovatel (=traveller).

!!! There was no subsequent check on whether the valency of agent nouns is represented correctly in the tectogrammatical trees. Therefore, it cannot be guaranteed that the functors were assigned to the modifications correctly. For more details see Section 2.4, "Representing valency in the tectogrammatical trees".

2.3.2.4.4. Valency frames of nouns: names of places of action

Names of places of action are usually derived nouns. Most of them are assigned an empty valency frame: hřiště (=playground, i.e. the place for playing), hvězdárna (=observatory, i.e. the place from which you can observe stars (hvězdy)), šatna (=cloackroom/changing room, i.e. the place where you change/leave your clothes (šaty)).

Deverbal nouns referring to places are nouns derived by means of the lexical derivation, which leads to the "locative" adjunct absorption (see Section 2.3.2.1.1, "Role absorption"). Lexical derivation leads to a significant reduction in the valency frame of the base verb - the derived nouns often lose all valency modifications found with their base verbs. Some deverbal nouns (referring to places) derived from transitive verbs keep the Patient position. Examples:

sušárna (=drying chamber/room), výdejna (=issuing office), pražírna (=(coffee-)roasting plant), čekárna (=waiting room), prodejna (=shop, i.e. selling place), čistírna (=cleaners), tavírna (=smelting plant), válcovna (=rolling mill), zkušebna (=rehearsal room/testing laboratory)

Cf.:

  • valency frame for one of the meanings of the noun sušárna (=drying chamber/plant):

    • ?PAT(.2;.u)

      sušárna mléka.PAT (=lit. drying_place (of) milk; i.e. factory producing powdered milk)

  • valency frame of the noun výdejna (=issuing office):

    • ?PAT(.2;.u)

      výdejna obnošeného šatstva.PAT (=lit. issuing_place (of) worn clothes)

  • valency frame for one of the meanings of the noun pražírna (=coffee-roasting plant):

    • ?PAT(.2;.u)

      známá pražírna kávy.PAT (=lit. famous coffee-roasting plant)

Also valency modifications of intransitive verbs may be preserved in the valency frames of deverbal nouns (referring to places). Cf.:

  • valency frame for one of the meanings of the noun čekárna (=waiting room):

    • ?PAT(na+4)

      čekárna na domov.PAT (=lit. waiting_room for home)

      nádražní čekárna (=lit. station waiting_room)

  • působiště umělce.ACT (=lit. sphere_of_activity (of) artist), rejdiště zlodějů.ACT (=lit. haunt (of) thieves)

    !!! This type has not been found in PDT.

!!! There was no subsequent check on whether the valency of names of places of action is represented correctly. Therefore, it cannot be guaranteed that the functors were assigned to the modifications correctly. For more details see Section 2.4, "Representing valency in the tectogrammatical trees".

2.3.2.4.5. Valency frames of nouns: names of instruments

Names of instruments are usually derived nouns. Most of them are assigned an empty valency frame (and therefore are not part of the valency lexicon), e.g.: otvírák (=opener), šroubovák (=screwdriver).

Deverbal nouns referring to instruments, tools or means are nouns derived by means of the lexical derivation, which leads to the "means" adjunct absorption (see Section 2.3.2.1.1, "Role absorption"). Lexical derivation leads to a significant reduction in the valency frame of the base verb - the derived nouns often lose all valency modifications found with their base verbs. Only some deverbal names of instruments, derived from transitive verbs, keep the Patient position. Examples:

čistička (=lit. cleaner), přijímač (=receiver), vysílač (=transmitter), páčidlo (=lever), lapač (=catcher), tahač (=tractor/tug), tiskárna (=printer), sběrač (=collector)

Cf.:

  • valency frame for one of the meanings of the noun přijímač (=receiver):

    • ?PAT(.2;.u)

      přijímač zvuku.PAT (=lit. receiver (of) sound)

  • valency frame for one of the meanings of the noun páčidlo (=lever):

    • ?PAT(.2;.u)

      páčidlo něčeho.PAT jiného (=lit. crowbar/lever (of) something else)

!!! There was no subsequent check on whether the valency of names of instruments (used for carrying out an activity) is represented correctly. Therefore, it cannot be guaranteed that the functors were assigned to the modifications correctly. For more details see Section 2.4, "Representing valency in the tectogrammatical trees".

2.3.2.4.6. Valency frames of nouns referring to blood (family) relations

Nouns referring to blood relations (and other nouns similar in meaning) are usually non-derived. Examples:

otec (=father), matka (=mother), dcera (=daughter), přítel (=friend), partner (=partner), manžel (=husband), dědic (=heir), člen (=member)

Expressing the relevant relation is considered obligatory for these nouns. The appurtenance adjunct (APP) is obligatory for this type of nouns. Srov.:

  • valency frame for one of the meanings of the noun otec (=father):

    • APP(.2;.u)

      duchovní otec nové měny.APP (=lit. intellectual/spiritual father of new currency)

  • valency frame for one of the meanings of the noun manžel (=husband):

    • APP(.2;.u)

      manžel slavné spisovatelky.APP (=lit. husband (of) famous writer)

  • valency frame for one of the meanings of the noun přítel (=friend):

    • APP(.2;.u)

      přítel ministra..APP (=lit. friend (of) minister)

  • valency frame for one of the meanings of the noun partner (=partner):

    • APP(.2;.u)

      náš.APP partner v oblasti energie.REG(=lit. our partner in field (of) energy)

!!! The valency lexicon only contains those nouns referring to blood (family) relations that meet the relevant conditions (see Section 2.2.4, "Valency lexicon"). There was no subsequent check on whether the valency of nouns referring to blood (family) relations is represented correctly. Therefore, it cannot be guaranteed that the APP functor was assigned to the relevant modifications correctly. For more details see Section 2.4, "Representing valency in the tectogrammatical trees".

2.3.2.4.7. Valency frames of nouns: names of intellectual products (artefacts)

Names (nouns) of intellectual products are (both derived and non-derived) nouns denoting products of scientific or artistic work (in the broad sense of the word), for example:

socha (=sculpture), obraz (=painting), román (=novel), film (=film), opera (=opera), balada (=ballad), báseň (=poem), monografie (=monograph), memoáry (=memoirs), partitura (=score), pomníček (=memorial), publikace (=publication/book), stavba (=building), tvorba (=work).

The valency frames of nouns referring to artefacts are either empty or there is an optional Patient in the frame, which corresponds to the depicted object (topic). The author of an artefact is assigned the AUTH functor (see Section 2.3.2.3.1, "Borderline between the Actor and AUTH"). Cf.:

  • valency frame for one of the meanings of the noun bajka (=fable):

    ?PAT(o+6)

    Ezopovy.AUTH bajky o myši.PAT (=lit. Aesop's fables about mouse)

  • valency frame for one of the meanings of the noun pomníček (=memorial):

    ?PAT(.2,.3,.u)

    pomníček France Kafky.PAT (=memorial (of) Franz Kafka)

    od sochaře Róny.AUTH (=lit. by sculptor Rona)

NB! For deverbal nouns like: tvorba (=work), publikace (=publication), stavba (=building) it is necessary to distinguish the contexts in which these nouns refer to activities from the contexts in which they refer to the results of those activities, i.e. to artefacts. These meanings are distinguished by assigning the nouns different valency frames: in the first case, the nouns are assigned valency frames that correspond to the valency frames of their base verbs; in the second case, they may have an optional Patient and the author is assigned the AUTH functor. Cf.:

  • the following meanings of the noun publikace (=publication):

    • publikace výsledků.PAT voleb (=lit. publication/publishing (of) results (of) election)

      The valency frame:

      ACT(.2,.7,.u) PAT(.2,.u)

      (event use)

    • obrazová publikace o Praze.PAT (=lit. pictorial publication about Prague)

      The valency frame:

      ?PAT(o+6)

      (artefact)

  • meanings of the noun tvorba (=work/creation):

    • tvorba obchodního plánu.PAT (=lit. constitution (of) business plan; i.e. business planning)

      The valency frame:

      ACT(.2,.7,.u) PAT(.2,.u)

      (event use)

    • Smetanova.AUTH tvorba (=Smetana's works)

      The valency frame:

      EMPTY

      (artefact)

NB! Names of artefacts are to be distinguished from names of the results of events (see Section 2.3.2.4.2, "Valency frames of nouns referring to the result of an event or the affected object"). The author of a product is assigned the Actor functor in the case of nouns referring to the results of events. For more details see Section 2.3.2.3.1, "Borderline between the Actor and AUTH".

!!! There was no subsequent check on whether the valency of nouns referring to artefacts is represented correctly. Therefore, it cannot be guaranteed that the functors were assigned to the modifications correctly. For more details see Section 2.4, "Representing valency in the tectogrammatical trees".

2.3.2.4.8. Valency frames of nouns with the "container" meaning

Nouns with the "container" meaning are usually non-derived. However, also deverbal nouns can get the "container" meaning (as a result of substantivization). Examples:

dostatek (=abundance), počet (=number/quantity), dávka (=portion/amount/dose), skupina (=group), polovina (=half), balení (=packaging), část (=part), stádo (=herd/flock), většina (=majority)

Nouns with the "container" meaning have the MAT modification in their valency frames, which is either optional or obligatory. Cf.:

  • valency frame for one of the meanings of the noun balení (=packaging):

    • ?MAT(.2)

      balení másla ve fólii, dárkové balení vína (=lit. packet (of) butter in foil, gift-wrapping (of) wine)

  • valency frame for one of the meanings of the noun polovina (=half):

    • ?MAT(.2,.u)

      první polovina letošního roku.MAT (=lit. first half (of) this year)

  • valency frame for one of the meanings of the noun stádo (=herd):

    • ?MAT(.2)

      dvacetičlenné stádo slonů.MAT (=lit. twenty-member herd (of) elephants)

!!! The valency lexicon only contains those nouns with the container meaning that meet the relevant conditions (for being included in the lexicon; see Section 2.2.4, "Valency lexicon"). There was no subsequent check on whether the valency of nouns with the container meaning is represented correctly. Therefore, it cannot be guaranteed that the MAT functor was assigned to the relevant modifications correctly. For more details see Section 2.4, "Representing valency in the tectogrammatical trees".

2.3.2.4.9. Valency frames of nouns referring to personal qualities and properties of things

Nouns referring to various physical, mathematical and other properties of things or personal qualities are usually deadjectival. Examples:

věrnost (=fidelity), hrdost (=pride), délka (=length), klackovitost (=loutishness), malichernost (=pettiness), mazanost (=cunning), možnost (=possibility), schopnost (=ability)

The bearer of a quality or property is taken to occupy a valency position - regardless of whether the noun is deverbal or not - and is assigned either the ACT or the APP functor:

  • those nouns that allow for the following paraphrase assign the Actor role to the bearer of the given property or quality.

    • vlhkost vzduchu (=air humidity) = vzduch je vlhký (=the air is moist/humid)

    Cf.:

    • valency frame for one of the meanings of the noun věrnost (=fidelity):

      • ACT(.2;.u) PAT(.3)

        věrnost jistým hodnotám (=lit. fidelity (to) certain values)

    • valency frame for one of the meanings of the noun hrdost (=pride):

      • ACT(.2;.u) ?PAT(na+4;že[.v])

        hrdost na historii (=lit. pride in history)

    • valency frame for one of the meanings of the noun schopnost (=ability):

      • ACT(.2;.u) PAT(.f,.2,k+3,na+4)

        schopnost některých.ACT z nás vytvořit.PAT dokonalejší svět (=lit. ability (of) some of us (to) create better world), schopnost podnikatelů.ACT nabízet.PAT služby (=lit. ability (of) businessmen (to) offer service), jeho.ACT schopnost vcítění.PAT (=lit. his ability (of) empathy), schopnost sliznice.ACT k adaptaci.PAT (=lit. ability (of) mucous_membrane to adaptation), schopnost týmové práce.PAT (=lit. ability (of) team work)

  • those nouns that allow for the following paraphrase assign the bearer of the given property or quality the APP functor.

    • délka vazby (=lit. length (of) detention) = vazba má délku (=lit. detention has length)

    Cf.:

    • valency frame for one of the meanings of the noun délka (=length):

      • APP(.2;.u)

        délka vazby, délka dovolené (=lit. length (of) detention, length (of) holiday)

!!! The valency lexicon only contains those nouns referring to properties or qualities that meet the relevant conditions (for being included; see Section 2.2.4, "Valency lexicon"). There was no subsequent check on whether the valency of nouns referring to personal qualities and properties of things is represented correctly. Therefore, it cannot be guaranteed that the functors were assigned to the modifications correctly. For more details see Section 2.4, "Representing valency in the tectogrammatical trees".

2.3.3. Valency of adjectives

!!! Only those adjectives are included in the valency lexicon that occured in the analyzed data and from these only:

  • adjectives that are modified by at least one of the verbal arguments: ACT, PAT, ADDR, ORIG and EFF.

The valency lexicon includes also adverbs that have (following the rules in Chapter 4, Tectogrammatical lemma (t-lemma)) the t-lemma of their base adjectives and which have one of the values available for semantic adjectives in their sempos attribute (see Section 3.1, "The sempos attribute").

When determining the valency frames of adjectives, two basic classes of adjectives are distinguished:

!!! There was no subsequent check on whether the valency of adjectives is represented correctly. Therefore, it cannot be guaranteed that the functors were assigned to the modifications correctly. For more details see Section 2.4, "Representing valency in the tectogrammatical trees".

!!! The value of the sempos grammateme of an adjective referring to events is one of the values available for semantic adjectives. In the future, the t-lemma assigned to adjectives referring to events or states will be identical to the t-lemma of their base verbs and the value of their sempos grammateme will be v (see Section 1, "Syntactic and lexical derivation").

2.3.3.1. Valency frames of deverbal adjectives referring to events

Deverbal adjectives derived from passive participles and transgressives are results of the syntactic derivation; the meaning of such an adjective is identical to the meaning of its base verb: it refers to an event.

Deverbal adjectives essentially preserve the valency frames of their base verbs - except for some systematic changes:

  • adjectives derived from the active forms (of the type dělající, přišedší) lack the Actor position because this role is expressed by the governing noun. Cf.:

    • Muž.ACT pracuje se dřevem.PAT (=lit. Man works with wood)

      The valency frame for the given meaning of the verb pracovat (=work):

      ACT(.1) PAT(s+7)

    • muž pracující se dřevem.PAT (=lit. man working with wood)

      The valency frame for the given meaning of the adjective pracující (=working):

      PAT(s+7)

  • adjectives derived from the passive forms (of the type udělaný) lack either the Patient, Addresse or Effect position depending on which argument becomes the subject in passive, since this role is expressed by the governing noun. Cf.:

    • Muž.ACTvyrobil hračku.PAT ze dřeva.ORIG (=lit. Man made toy from wood)

      The valency frame for the given meaning of the verb vyrobit (=make):

      ACT(.1) PAT(.4) ?ORIG(z+2)

    • hračka vyrobená mužem.ACT ze dřeva.ORIG (=lit. toy made (by) man from wood)

      The valency frame for the given meaning of the adjective vyrobený (=made):

      ACT(.7) ?ORIG(z+2)

Adjectives derived from past participles (of the type přilehlý, prošlý) belong to the class of all the other adjectives (see Section 2.3.3.2, "Valency frames of (all the) other adjectives").

NB! Valency frames of deverbal adjectives are derived from the valency frames of their base verbs; therefore, the argument shifting principle does not apply here (for a discussion on argument shifting, see Section 2.1.4, "Criteria for determining the type of argument (the principle of shifting)").

2.3.3.2. Valency frames of (all the) other adjectives

!!! Valency frames of adjectives not referring to events are still a matter of debate. So far, only several partial conclusions can be made.

The following can be stated:

  • it seems that, unlike nouns, adjectives do not require introducing new functors. Verbal arguments (functors) seem to cover all cases.

  • the Actor position is lacking (the meaning is expressed by the governing noun)

  • there is no argument shifting in the valency frames of adjectives (not referring to events; for a discussion on the argument shifting, see Section 2.1.4, "Criteria for determining the type of argument (the principle of shifting)").

  • the main criteria for determining the valency frames of adjectives is the semantic obligatoriness of the modification and the government properties of the adjective.

  • often, the valency modifications get the generalized meaning (see Section 2.4.1, "General arguments and unspecified Actors"). These cases are not considered to have a different meaning - they are not assigned a different valency frame. Cf.:

    • projev srozumitelný každému.PAT (=lit. speech comprehensible (for) everyone)

    • srozumitelný projev (=lit. intelligible/comprehensible speech)

    • valency frame for the adjective srozumitelný (=comprehensible):

      ?PAT(.3)

Examples of valency frames of adjectives:

  • valency frame of the adjective znalý (=knowing):

    ?PAT(.2)

    znalý turistického ruchu (=lit. knowing/expert_in tourism)

  • valency frame of the adjective rozdílný (=different):

    ?PAT(od+2)

    nepříliš rozdílný od chování skupin (=lit. not_very different from behavior (of) groups)

  • valency frame of the adjective sympatický (=nice/likeable/appealing):

    ?PAT(.3)

    Moskvě nesympatická nabídka, jim sympatický program (=lit. (to) Moscow unappealing offer, (to) them appealing program)

    sympatický hlas, projev (=lit. nice/likeable voice, speech)

  • valency frame of the adjective vděčný (=thankful):

    PAT(za+4) ADDR(.3)

    vděčný Čechům za rozšíření ondatry (=lit. thankful (to) Czechs for spreading muskrat)

  • valency frame of the adjective vhodný (=suitable):

    • ?PAT(k+3,pro+4,na+4)

      vhodný k bezlepkové dietě (=lit. suitable for gluten-free diet), vhodný pro tuto funkci (lit. suitable/fitting for this function)

!!! The problem regarding the obligatoriness or optionality of adjectival valency modifications has not been satisfactorily solved yet. Therefore, there is a high degree of inconsistency in representing the obligatoriness (optionality) of modifications in the valency frames of adjectives.

2.3.4. Valency of adverbs

!!! Only those adverbs are included in the valency lexicon that occured in the analyzed data and from these only:

  • those adverbs that are modified by at least one of the verbal arguments: ACT, PAT, ADDR, ORIG and EFF.

  • semantic adverbs that govern an idiomatic expression (i.e. those that are modified by a node with the DPHR functor; see Section 8.1, "Non-verbal idioms").

Deadjectival adverbs which (following the rules in Section 1, "Syntactic and lexical derivation") have one of the values available for semantic adjectives in their sempos grammateme and the t-lemma of which is identical to the one of their base adjective. The valency frames of these deadjectival adverbs are identical to the valency frames of their base adjectives. There are only few non-derived adverbs (with the adv value in the sempos grammateme) that exhibit some sort of valency.

The following can be stated regarding the valency properties of non-derived adverbs:

  • it seems that adverbs do not require introducing new functors. Verbal modification functors seem to cover all the cases.

  • there is no argument shifting in the valency frames of adverbs (for a discussion of the argument shifting, see Section 2.1.4, "Criteria for determining the type of argument (the principle of shifting)").

  • the main criteria for determining the valency frames of adverbs is the semantic obligatoriness of their modifications and the government properties of the adverb.

An example of a valency frame of a non-derived adverb:

  • valency frame for one of the meanings of the semantic adverb blízko (=near):

    PAT(.3,k+3)

    je blíž umění (=(he) is nearer (to) art)

NB! Also frozen verbal forms belong to the class of semantic adverbs (see Section 5.1, "Dependent verbal clauses without a finite verb form"). These frozen forms usually keep something from their original valency properties. Cf.:

  • Mluví o jeho zálibách.PAT (=lit. (He) talks about his hobbies/likes)

    The valency frame for the given meaning of the verb mluvit (=speak/talk):

    ACT(.1) PAT(o+6;.s) ?ADDR(k+3;na+4)

  • nemluvě o jeho zálibách.PAT (=lit. not_mentioning/talking about his hobbies)

    The valency frame for the given meaning of the semantic adverb nemluvě (=not_to_mention):

    PAT(o+6) (.~)

!!! The issues regarding the obligatoriness (optionality) of adverbial valency modifications has not been satisfactorily solved yet. Therefore, there is a high degree of inconsistency in representing the obligatoriness (optionality) in the valency frames of adverbs.