PoS | corpus | examples | occurs |
---|---|---|---|
v (41x) |
PCEDT |
⚫ Více se na druhé straně obávám toho, že se věci tak rozpadnou, že bychom nemuseli být dále schopni vyjednávat. (toho že se rozpadnou–rozpadnout_se) ⚫ Další návrh se týká toho, že by banky byly přímočařeji zapojeny do sledování jedinců, kteří perou špinavé peníze, tím, že by se vytvořil "profil podezřelého mezinárodního telegrafického převodu", který by banky používaly ke sledování podezřelých plateb. (toho že by byly zapojeny–zapojit) ⚫ Společnost Allianz rovněž nepřímo naznačila, že lituje toho, že společnost Paribas nepodává nabídku na všechny akcie společnosti Navigation Mixte. (toho že nepodává–podávat) ⚫ Když byla ta továrna zničena, "myslím, že se všichni začali obávat toho, že by se stejná věc mohla stát i v naší továrně," řekla mluvčí společnosti Kerr-McGee. (toho že by se mohla stát–stát_se) ⚫ Mezitím se i makléři na kontinentě obávají většinou toho, že by mohli přijít o obchody. (toho že by mohli přijít–přijít) ⚫ Bankéři se obávají toho, že pokud vláda účinně pohrozí tím, že stáhne své závazky ohledně záruk, loďaři budou oponovat smrští právních pří. (toho že budou oponovat–oponovat) ⚫ Dále se obávají toho, že pokud vláda bude široce aplikovat zákony o konfiskaci majetku, ani ti nejlepší obhájci nebudou ochotni převzít trestní čin, pokud nebudou mít jistotu, že dostanou zaplaceno. (toho že nebudou–být) ⚫ A delegace tohoto státu se bojí toho, že nový způsob financování bude určován na základě samostatných 185 milionů dolarů v rezervách federálních dálnic, které by letos za normálního vymezování částek stát dostal. (toho že bude určován–určovat) ⚫ Největší naděje se týkají toho, že by tato metoda mohla odhalovat nemocné cévy. (toho že by mohla odhalovat–odhalovat) ⚫ Jedno ze zjištění pana Robertse se týká toho, že portfolio půjček banky se nachází v důsledku půjčování peněz rozvojovým zemím ve velkých potížích. (toho že se nachází–nacházet_se) ⚫ … | 22 |
v (41x) |
PDT |
⚫ Avšak Nitsch nebyl jen obdivovatelem staré lahodné češtiny, byl i jejím aktivním zvelebovatelem, který zdobnost svého vyjadřování obhajuje slovy: Že snad tobě se zdám něco ozdobněji někdy mluviti, lituji toho, že jsem té ozdobnosti nedosáhl, jakou hodnost a důstojnost slova Božího zasloužila. (toho že jsem nedosáhl–dosáhnout) ⚫ Přitom se nemusejí obávat toho, že by se problémy v některých zemích obrážely v jejich platební neschopnosti - platby přicházejí podle V. Prokopa bez problémů. (toho že by se obrážely–obrážet_se) ⚫ Proč vypovídání netermínovaných smluv je v souladu se zákonem a u smluv termínovaných se Komerční banka ve shodě s ostatními bankami dovolává toho, že dodržování závazků z těchto smluv, jakkoli by byly ztrátové, je svaté? (toho že je–být) ⚫ Chceme využít především toho, že nejsou zatíženi starým myšlením a zlozvyky, vysvětluje D. Háša. (toho že nejsou zatíženi–zatížit) ⚫ V neposlední řadě se zahraniční investoři obávají toho, že velká část jimi poskytnutých prostředků by se mohla nenávratně ztratit v kolotoči nehospodárnosti, defraudací a korupce. (toho že by se mohla ztratit–ztratit_se) ⚫ Všímají si spíše toho, že odchod byl příliš rychlý a že si jej prosadily i malé státy na hranicích Ruska. (toho že byl–být) | 6 |
v (41x) |
PDTSC |
⚫ Byl klidnější, rozumnější než já a já jsem toho, že byl rozumnější a klidnější, dost zneužíval. (toho že byl–být) ⚫ Jak říkám, hlavně jsme si vážili toho, že to nebyl žádný nátaha. (toho že nebyl–být) ⚫ Já jsem se dočkala už i toho, že jsem prababička. (toho že jsem–být) ⚫ Přesto to mělo pro nás v našem věku nádech romantiky i toho, že to byla svatební cesta. (toho že byla–být) ⚫ Aby si lidé vážili toho, že žijou v míru. (toho že žijou–žít) ⚫ Taky toho lituji, že jsem na nic nehrál. (toho že jsem nehrál–hrát) ⚫ Domnívali se, že stávkami, protestem, uzavřením, pasivní obranou docílí toho, že je v táboře nechají. (toho že nechají–nechat) ⚫ Jednoho dne mě opustil stud a řekl jsem si: " Proč nevyužiješ toho, že umíš anglicky? (toho že umíš–umět) ⚫ Dneska si můžeme užívat toho, že vidíme, když to všechno roste. (toho že vidíme–vidět) ⚫ Velice lituji toho, že jsem to tenkrát neuvážila a že jsem strejdům neřekla, aby mi třeba některý z těch krojů věnovali, když tety umřely. (toho že jsem neuvážila–uvážit) ⚫ … | 13 |
n (25x) |
PCEDT |
⚫ Člen výboru Dick Pound začal prozrazením toho, že ABC a NBC dokonce odmítly učinit nabídku. (toho že odmítly–odmítnout) ⚫ Způsobem, který se podobá přiznání toho, že přechod neproběhl tak hladce, jak společnost Sears doufala, zkouší nyní tento maloobchodní gigant nové způsoby, jak probudit obchod, aniž by evidentně zavrhl svou sedm měsíců starou strategii. (toho že neproběhl–proběhnout) ⚫ Mohla by ale také zrychlit "ztržnění" upevněním odpovědnosti průmyslu, rozbitím státních monopolů, zapojením manažerů do řešení a zaručením toho, že modernizace bude nezvratná i přes neúspěch řešení dopadů na životní prostředí. (toho že bude–být) ⚫ Oběd byl jasným potvrzením toho, že rok 1989 je pro trh s rizikovými obligacemi s hodnotou 200 miliard dolarů vůbec nejhorším rokem. (toho že je–být) | 4 |
n (25x) |
PDT |
⚫ Ani jedna z těchto dvou rad nevykazuje téměř za tři roky existence přesvědčivé známky toho, že svou roli pochopila. (toho že pochopila–pochopit) ⚫ Je to důsledek toho, že mozkový i osobnostní systém se rozvíjí přiměřeně dané vadě. (toho že se rozvíjí–rozvíjet_se) ⚫ Mírnější nezaměstnanost v tomto regionu je podle ILO důsledkem toho, že se zdejší vlády zaměřily na exportem podněcovaný průmyslový růst. (toho že se zaměřily–zaměřit_se) ⚫ Kdybych chtěl být zlomyslným novinářem, hledal bych v tom spíše náznak toho, že nemáme ve straně stejné názory, že předsedovi strany se nepodaří stoprocentně přesvědčit a zmanipulovat své stranické kolegy. (toho že nemáme–mít) ⚫ Kdybych chtěl být zlomyslným novinářem, hledal bych v tom spíše náznak toho, že nemáme ve straně stejné názory, že předsedovi strany se nepodaří stoprocentně přesvědčit a zmanipulovat své stranické kolegy. (toho že se nepodaří–podařit_se) ⚫ Berme ji jako polyfonii lidských vztahů, jako výraz toho, že každý člověk má právo být různý. (toho že má–mít) ⚫ 0 Jsem si jist, že ne hony na čarodějnice, ale právě poukázání a následné právní kroky, učiněné vůči opravdovým pachatelům násilí a komunistické svévole, je povzbudivým signálem toho, že naše společnost sice pozdě, ale přece jen vyvodila praktický a konkrétní krok, potvrzující přesvědčení, že historii tvoří konkrétní lidé, kteří ve svých činech projevují svou svobodnou vůli a nesou tedy za ně i svou osobní odpovědnost. (0–vyvodit) ⚫ Jsem si jist, že ne hony na čarodějnice, ale právě poukázání a následné právní kroky, učiněné vůči opravdovým pachatelům násilí a komunistické svévole, je povzbudivým signálem toho, že naše společnost sice pozdě, ale přece jen vyvodila praktický a konkrétní krok, potvrzující přesvědčení, že historii tvoří konkrétní lidé, kteří ve svých činech projevují svou svobodnou vůli a nesou tedy za ně i svou osobní odpovědnost. (toho že vyvodila–vyvodit) ⚫ Vždyť z první vlny je kolem nás dost příkladů toho, že mnozí individuální akcionáři zhodnotili své akcie vysoko nad částky uváděné v reklamních sloganech fondů. (toho že zhodnotili–zhodnotit) ⚫ Je-li to známka toho, že se z něj opravdu stal politik, je možné, že žádnou Chartu nebude třeba měnit. (toho že se stal–stát_se) ⚫ … | 21 |
adj (6x) |
PCEDT |
⚫ "Nejsem si vědom toho, že by existovalo něco jiného než dohoda mezi dvěma politickými stranami o hrubém návrhu" plánu na zvyšování příjmu státu, řekl mluvčí guvernéra po pondělním setkání s předními zákonodárci, kteří se zabývají materiální pomoci lidem postiženým zemětřesením. (toho že by existovalo–existovat) ⚫ "Jsem si vědom toho, že máme vážné problémy s rozpočtem." (toho že máme–mít) ⚫ Společnost Radio Shack si je přesto vědoma toho, že některé její výrobky jsou kontroverzní. (toho že jsou–být) ⚫ Ačkoli si řada investorů byla vědoma toho, že se připravuje nabídka dluhopisů, mnoho z nich očekávalo, že se dluhopisů prodá mnohem menší množství. (toho že se připravuje–připravovat) | 4 |
adj (6x) |
PDT |
⚫ V parlamentu jsou sice poměrně početné skupiny zaměřené proti vládě a premiérovi, avšak i ony jsou si vědomy toho, že je zapotřebí co nejrychleji změnit image Ruska v cizině a získat více zahraničního kapitálu. (toho že je–být) ⚫ Musíme si být vědomi toho, že zatímco účetnímu programu, tabulkovému kalkulátoru, statistickým programům atd. prostě věřit musíme, protože nemáme na to, aby si každý detail ověřovali, korekční programy v textových editorech bychom měli brát pouze jako jakousi, zdaleka ne perfektní, kontrolu. (toho že bychom měli brát–brát) | 2 |
PoS | corpus | examples | occurs |
---|---|---|---|
n (64x) |
PCEDT |
⚫ Prohlásila, že po celém světě existuje "rostoucí vědomí" toho, že popření práv duševního vlastnictví škodí všem obchodujícím zemím, a zejména "kreativitě a vynalézavosti vlastních občanů (porušující) země." (toho že škodí–škodit) ⚫ 0 Prohlásila, že po celém světě existuje "rostoucí vědomí" toho, že popření práv duševního vlastnictví škodí všem obchodujícím zemím, a zejména "kreativitě a vynalézavosti vlastních občanů (porušující) země." (0–škodit) ⚫ Při dalším náznaku toho, že se růst ekonomiky stabilizuje, oznámila vláda, že objednávky průmyslového zboží a výdaje na stavby přestaly v září růst. (toho že se stabilizuje–stabilizovat_se) ⚫ Navzdory ekonomickému zpomalení existuje několik jasných známek toho, že se růst zastavuje. (toho že se zastavuje–zastavovat_se) ⚫ Nicméně neexistují známky toho, že by Čína v klíčových otázkách ustoupila. (toho že by ustoupila–ustoupit) ⚫ Ale analytici tvrdili, že první výsledky restrukturalizace jsou neuspokojivé, zvláště v Evropě, a existují známky toho, že správní rada začíná být netrpělivá. (toho že začíná–začínat) ⚫ "Tento stadion je ukázkou toho, že cokoli může udělat vláda, my to dokážeme lépe," říká pan Robbie. (toho že dokážeme–dokázat) ⚫ Firma Campbell Soup přinutila odstoupit svého prezidenta a CEO, R. Gordona McGoverna, což je zatím nejsilnější náznak toho, že rodina Dorrance plánuje převzít transformaci starostmi sužované potravinářské společnosti. (toho že plánuje–plánovat) ⚫ I když zářijová ochablost následovala po dvou silných měsících prodeje domů, pokles podporuje další známky toho, že snížení hypotečních sazeb dříve v tomto roce mělo na trh s bydlením jen omezený kladný účinek. (toho že mělo–mít) ⚫ Tady platí dobrá čistě praktická zásada: Jestliže z hnutí vzešel vůdce, pravděpodobnost toho, že je upřímný, je mnohem větší, než kdyby hnutí vzešlo z vůdce. (toho že je–být) ⚫ … | 58 |
n (64x) |
PDTSC |
⚫ Tady je právě ukázka toho, že se většinou scházíme u těch jedněch v chalupě v omezenějším počtu. (toho že se scházíme–scházet_se) ⚫ Nevadilo to ale z toho důvodu, že jsme mohli bydlet u mých rodičů o jednu ulici dál. (toho že jsme mohli bydlet–bydlet) ⚫ Ne z toho důvodu, že bych tam nechtěl být, ale nechci se tam potom už fotit znova. (toho že bych nechtěl být–být) ⚫ I když to byla vojna, byly tam nádherné zážitky i z toho důvodu, že jsme měli takové velitele. (toho že jsme měli–mít) ⚫ Elektrická sekačka nebyla dobrá z toho důvodu, že měla kabel a bylo nebezpečné se mezi těmi stromy pohybovat. (toho že měla–mít) ⚫ Elektrická sekačka nebyla dobrá z toho důvodu, že měla kabel a bylo nebezpečné se mezi těmi stromy pohybovat. (toho že bylo–být) | 6 |
PoS | corpus | examples | occurs |
---|---|---|---|
v (2x) |
PDT |
⚫ Údajně zejména zásluhou toho, že čerpá z fondu sociálního zabezpečení. (zásluhou toho že čerpá–čerpat) ⚫ Na branku Přibyla se snesla doslova kanonáda, a to nejen zásluhou toho, že Slončík začal své spoluhráče hnát na zteč. (zásluhou toho že začal–začít) | 2 |
PoS | corpus | examples | occurs |
---|---|---|---|
n (1x) |
PDT |
⚫ Neblahé ekonomické prostředí, nenávist zakořeněná ještě z dob diktátorského režimu a s tím související nacionalismus jsou dnes zdrojem toho, že se Maďaři v Rumunsku cítí ohroženi. (toho že se cítí–cítit_se) | 1 |