PoS | corpus | examples | occurs |
---|---|---|---|
v (8x) |
PCEDT |
⚫ Zatímco trh je stále opatrný a očekává pokles dolaru vlivem snižujících se ukazatelů americké ekonomiky, obchodníci poznamenávají, že japonská poptávka pomohla podpořit dolar oproti jenu a udržela americkou měnu, aby nespadla pod klíčovou hranici vůči marce. (oproti jenu–jen) ⚫ Jay Goldinger ze společnosti Capital Insight Inc. zdůvodňuje, že zatímco marka vykázala významné posílení i oproti jenu - v úterý navečer vyšplhala v New Yorku z 77.56 jenu na 77.70 jenu - síla amerického trhu s obligacemi v porovnání se zahraničními protějšky pomohla přilákat investory k dolarovým dluhopisům spíše než k dluhopisům v markách. (oproti jenu–jen) ⚫ Ke konci včerejšího obchodování v New Yorku byl dolar kótován na 18500 marky, což je nárůst oproti 18415 marky v úterý večer, a na 143.80 jenu, což je nárůst oproti 142.85 jenu v úterý večer. (oproti jenu–jen) ⚫ Na konci newyorského obchodního odpoledne byl dolar na 18415 marky a 142.85 jenu oproti 18340 marky a 141.90 jenu na konci pondělí. (oproti jenu–jen) ⚫ Proti západoněmecké marce zůstal dolar téměř stejný a oproti japonskému jenu nepatrně stoupl. (oproti jenu–jen) ⚫ Japonské vládní obligace skončily níže poté, co dolar lehce stoupl oproti jenu. (oproti jenu–jen) | 6 |
v (8x) |
PDTSC |
⚫ Zdá se mi, že celou zimu byl sníh a mráz oproti teď. (oproti teď–teď) ⚫ Řekl bych, že se tam teď čistota i služby oproti dřív strašně zlepšily. (oproti dřív–brzy) | 2 |
0 (1x) |
PCEDT |
⚫ Ze svého maxima ze čtvrtka 12. října až na úroveň, kde byl v závěru obchodování v New Yorku o týden později, se dolar propadl o 3.6 % oproti západoněmecké marce, o 3.4 % oproti britské libře a o 2.1 % oproti japonskému jenu. (oproti jenu–jen) | 1 |
n (1x) |
PCEDT |
⚫ Rovněž je znepokojuje přetrvávající síla dolaru oproti jenu, protože slabší jen vede v Japonsku k vyšším dovozním cenám a posiluje domácí inflační tlaky. (oproti jenu–jen) | 1 |