Corpus filters:
+ + = ;
( )
( )
back to the list

než_aby#vfin

RESL (24x)

PoScorpusexamplesoccurs
adv
(11x)
PCEDT

⚫ Obchodníci, zabývající se programovým obchodováním, mají ve hře příliš peněz, než aby se vzdali. (než aby se vzdalivzdát_se)

⚫ Bylo to vše příliš lahodné a něžné, než aby se tomu dalo uvěřit, ale asi by to nevadilo, kdyby umělci nepocítili potřebu přidat Collinsové vyhlášenou píseň "Úžasná nádhera" a nepožádali obecenstvo o spolupráci. (než aby se dalo uvěřituvěřit)

⚫ Mnoho farmářů, příliš vzdálených, než aby zachytili nový lesk psylia na západě, se rozhodlo zasadit semena hořčice, fenyklu, kmínu, pískavice nebo ricinového oleje. (než aby zachytilizachytit)

⚫ Tento krok společnosti National Convenience bude mít pravděpodobně odezvu u jiných řetězců, ačkoli analytikové tvrdí, že společnost Southland Corp. jako vlastník obchodů 7-Eleven a společnost Circle K Corp. jsou příliš zadluženy, než aby zahájily tak rozsáhlé kroky. (než aby zahájilyzahájit)

⚫ Několik zákonodárců rozzlobilo to, že regulátoři uváděli, že měli v několika minulých letech příliš mnoho práce s vyřizováním rekordního množství krachů bank a spořitelen, než aby mohli vkládat hodně energie do vyšetřování možné diskriminace. (než aby mohli vkládatvkládat)

⚫ Byl požádán, aby řekl pár slov, a on vytáhne zmačkaný kousek papíru a pokusí se promluvit, ale má příliš sevřené hrdlo, než aby ze sebe dostal vůbec nějaká slova. (než aby dostaldostat)

⚫ Pár manažerů na zdejším podzimním setkání Obchodní rady, skupiny, která se schází, aby diskutovala o celostátních záležitostech, bylo příliš spokojeno, než aby svou kritiku jasně adresovali. (než aby adresovaliadresovat)

⚫ Pan Thygerson řekl, že měl v plánu cestovat mezi prací v Denveru a svým domovem v San Diegu, ale dojíždění shledal příliš obtížným, než aby pokračoval. (než aby pokračovalpokračovat)

8

adv
(11x)
PDT

⚫ Koupelnová scéna z Psycho se příliš vryla pod kůži všem režisérům, než aby nás na něco podobného kdykoli "neutáhli". (než aby neutáhliutáhnout)

1

adv
(11x)
PDTSC

⚫ Dali tam radši zadarmo převozníka, než aby stavěli drahý most. (než aby stavělistavět)

⚫ Naučil jsem se to spíš sám, než aby mě někdo něco učil. (než aby učilučit)

2

v
(6x)
PCEDT

⚫ Tato záplava přinutila společnosti, které si hlídají náklady, jednat, takže podatelny budou materiály spíše vyhazovat, než aby si s tím daly čas nebo vyhazovaly peníze za doručování. (než aby si dalydát_si)

⚫ Tato záplava přinutila společnosti, které si hlídají náklady, jednat, takže podatelny budou materiály spíše vyhazovat, než aby si s tím daly čas nebo vyhazovaly peníze za doručování. (než aby vyhazovalyvyhazovat)

⚫ V beznadějné pozici se počítač raději vzdal, než aby provedl svůj 37. tah. (než aby provedlprovést)

⚫ Ale než aby svého nového špiona držela na uzdě nebo propustila ze svých služeb, americká zpravodajská služba tuto zprávu pouze založila. (než aby drželadržet)

⚫ Ale než aby svého nového špiona držela na uzdě nebo propustila ze svých služeb, americká zpravodajská služba tuto zprávu pouze založila. (než aby propustilapropustit)

⚫ Japonští hlavní institucionální investoři však spíše, než aby udávali tón ostatním burzám, zůstávali mimo hru. (než aby udávaliudávat)

6

0
(5x)
PCEDT

⚫ Ale spíše než aby prodávalo nové 30leté dluhopisy, vydá ministerstvo financí 29leté, devítiměsíční dluhopisy v hodnotě 10 miliard dolarů - v podstatě tak zvýší velikost aktuálně pro srovnání používaného 30letého dluhopisu, který byl prodán při předchozí refundaci v srpnu. (než aby prodávaloprodávat)

⚫ Řekl, že řada manažerů portfolií, jejichž prémie na konci roku jsou spojeny s roční výkonností, teď spíš prodává, než aby riskovali, že jejich zisky půjdou ještě níž. (než aby riskovaliriskovat)

⚫ V důsledku toho konkurenti říkají, že společnost Renaissance hledá jakoukoli příležitost pro návrat na akciový trh, než aby riskovala ztrátu obchodu tím, že by všechny investice nechala v krátkodobých státních obligacích. (než aby riskovalariskovat)

⚫ Pokračující podpora daňové bariéry ze strany George Bushe potvrzuje strategii v podobě tlačení Kongresu k tomu, aby volil mezi vzájemně neslučitelnými prioritami, spíše než aby přikyvoval všem vděčným lobbujícím voličům, kteří plní koryto soukromých zájmových skupin. (než aby přikyvovalpřikyvovat)

4

0
(5x)
PDTSC

⚫ Ale spíš měl rád přírodu, než aby lovil zvěř. (než aby lovillovit)

1

adj
(2x)
PCEDT

⚫ "Protože všechno je tak nestálé, řadě klientů doporučujeme, aby raději postupovali uvážlivě, než aby čekali až do poslední minuty," řekl William Sulya, ředitel mimoburzovního obchodování u společnosti A. G. Edwards & Sons ve městě St. Louis. (než aby čekaličekat)

⚫ Je však jasné, že podvodníci musejí být aspoň trochu obratnější, než aby jen slibovali miliony; psychologie hlupáků není pouhou psychologií nenasytů. (než aby slibovalislibovat)

2

CPR (5x)

PoScorpusexamplesoccurs
adv
(2x)
PDT

⚫ Jejich frekvence spíš vzrůstá, než aby se tenčila. (než aby se tenčilatenčit_se)

⚫ Děti mají ze školy stále spíše strach, než aby měly radost z nabývání vědomostí. (než aby mělymít)

2

0
(1x)
PCEDT

⚫ Panoval názor, že parlamentní systém, který se zakládá na abstraktních politických právech a skupinách, konflikty spíše způsobuje, než aby je řešil. (než aby řešilřešit)

1

adj
(1x)
PDT

⚫ Svět je však složitější, než aby se dal vtlačit do jedné ekonomické teorie. (než aby dal vtlačitvtlačit)

1

v
(1x)
PCEDT

⚫ Nakonec, jak Richard J. Green dosvědčil, se začal plížit ze své kanceláře, než aby se se soudcem setkal, byl-li v budově. (než aby se setkalsetkat_se)

1

SUBS (2x)

PoScorpusexamplesoccurs
n
(1x)
PCEDT

⚫ Aby snížila nebezpečí takových cenových cyklů, firma Akzo těžce investovala do nových chemikálií, které mají velmi specifické průmyslové využití a směřuje k vytváření mnohem vyšších ziskových přirážek, než aby dělala hromadné chemické výrobky. (než aby dělaladělat)

1

v
(1x)
PCEDT

⚫ Tleská společnostem Toyota a Nissan Motor Co., protože než aby ke svým běžným řadám automobilů prostě přidaly další značky, vytvořily pro své nové luxusní modely samostatné divize. (než aby přidalypřidat)

1