PoS | corpus | examples | occurs |
---|---|---|---|
--- (43x) |
FAUST |
⚫ V dnešním světě žádné poškození společnosti, ať na lokální nebo globální úrovni, nezůstane bez povšimnutí. (ať nebo–ať_nebo) ⚫ ať už čestným nebo nečestným způsobem (ať nebo–ať_nebo) ⚫ V dnešním světě nezůstane žádná újma způsobená společnosti ať už na lokální nebo globální úrovni nepovšimnuta. (ať nebo–ať_nebo) | 3 |
--- (43x) |
PCEDT |
⚫ "Většina lidí - ať už z Toleda, Tucsonu, či Topeky - nemá ponětí, kdo jsme," říká Guy L. Smith, viceprezident pro záležitosti společnosti Philip Morris. (ať či–ať_či) ⚫ Začátkem loňského roku po propadu Dow-Jonesova indexu o 140 bodů v průběhu jednoho dne zavedla newyorská burza strategii Collar, tj. zakázala programové obchodování prostřednictvím počítačů newyorské burzy, kdykoli se v průběhu jednoho dne změní Dow-Jonesův index o 50 bodů, ať směrem nahoru, nebo dolů. (ať nebo–ať_nebo) ⚫ Výzkumníci uvádějí, že pro rozvoj takových neštěstí, jako jsou rakovina mozku, kůže, ledvin, prostaty a děložního čípku, je patrně klíčová inaktivace nádorových supresorových genů, ať již samotných nebo v kombinaci. (ať nebo–ať_nebo) ⚫ Fiskální otřes z daňových škrtů je snad přece jen nejlépe tlumen pohyblivými kurzy, samozřejmě i v případě, že Lawson rezignoval, ať už aby podpořil slabou libru, nebo potlačil silnou. (ať nebo–ať_nebo) ⚫ Není překvapující, že manželky, ať už pracující či nepracující, dělaly většinu - asi 80 % nákupů, praní a vaření a přibližně ze dvou třetin uklízely, myly nádobí, staraly se o děti a měly na starosti rodinné papírování. (ať či–ať_či) ⚫ Omezení na 15 % se vztahuje na každého možného zájemce, ať už britského či zahraničního. (ať či–ať_či) ⚫ Článek I, odstavec 7, věta 3 říká, že ať už se to nazývá "nařízení, usnesení nebo hlasování" či jinak, prezident musí mít právo veta. (ať či–ať_či) ⚫ Společnost Dictaphone Corp. uvádí, že existuje velká poptávka po hlasem aktivovaných odposlouchávacích systémech, ať už se jedná o sofistikovaný systém Veritrac 9000, který stojí 10000 až 120000 dolarů a může současně nahrávat až 240 hovorů, nebo o jednoduché příruční přístroje za 395 dolarů. (ať nebo–ať_nebo) ⚫ Ale i zde existují dostupné prostředky, ať už v prodejnách, nebo pro zaslání poštou. (ať nebo–ať_nebo) ⚫ Žádné směrnice pro obžalobu, ať již dodržované nebo nedodržované, však neomezují občanskoprávní případy na základě zákona RICO na žaloby o náhradu škod. (ať nebo–ať_nebo) ⚫ … | 20 |
--- (43x) |
PDT |
⚫ Komerční banka zdůrazňovala, že nikdy neměla a nemá v úmyslu rušit termínované vklady, ať už s pevnou, anebo pohyblivou úrokovou sazbou. (ať anebo–ať_nebo) ⚫ Klíček ať už od malého, středního nebo velkého trezorku je třeba opatrovat jako oko v hlavě. (ať nebo–ať_nebo) ⚫ Všude se i dnes diskutuje o problematice poválečného zacházení s Němci, ať v souvislosti s bombardováním Drážďan nebo se zločiny v koncentračním táboře Swientochlovice-Zgoda, kde trpěli pod nacistickým komandem Poláci a po válce pod komandaturou židovského velitele Němci či za Němce prohlášení Poláci. (ať nebo–ať_nebo) ⚫ O žádných tajných zprávách nevědí nic ti, kdo je běžně utajují ať už v Dejvicích, nebo v Pentagonu. (ať nebo–ať_nebo) ⚫ Žádný prostředník, ať vítaný, či nevítaný. (ať či–ať_či) ⚫ Od té doby každou jeho inscenaci, ať už v divadle amatérském nebo později profesionálním, provází velký zájem publika i kritické obce. (ať nebo–ať_nebo) ⚫ Ministr vnitra Jan Ruml včera řekl, že připravená opatření na hranici začnou platit, ať už se politické reprezentace dohodnou nebo nedohodnou. (ať nebo–ať_nebo) ⚫ Problémy kriminality, ať už oprávněně či neoprávněně, vzrušují naši veřejnost do té míry, že se zvýšená aktivita politických stran dá očekávat. (ať či–ať_či) ⚫ O tom z vedlejší vsi se traduje, že nejraději loví psy, ať už zatoulané, anebo ty s obojkem a známkou. (ať anebo–ať_nebo) ⚫ Ten především varoval předáka haitské vojenské vlády generála Raoula Cédrase a jeho stoupence, že americká vojska budou na Haiti vyslána v každém případě, ať již formou invaze nebo jiným způsobem. (ať nebo–ať_nebo) ⚫ … | 11 |
--- (43x) |
PDTSC |
⚫ Viděli jsme, že vojáci způsobují, ať už ti nebo ti, zlo, že přijdou lidi o život. (ať nebo–ať_nebo) ⚫ Teď jsem ke své hrůze zjistil, že ať jdu na vojnu nebo ne, tak na místenku musí každý stát. (ať nebo–ať_nebo) ⚫ Ať jde kojit nebo koupat, pes pořád s ní. (Ať nebo–ať_nebo) ⚫ Ať je svátek, nebo není svátek, pořád se něco peče a strojí. (Ať nebo–ať_nebo) ⚫ Ale je to nepříjemné, poněvadž ať chcete, nebo nechcete, pořád se vám v hlavě promítají různé myšlenky. (ať nebo–ať_nebo) ⚫ Dřív se jezdilo tak dvakrát za směnu, ať to byly chemické havárie nebo k tomu Holýšovu. (ať nebo–ať_nebo) ⚫ V této době moje práce spočívala v tom, že jsem řídil chod archivu, kde byly uloženy veškeré osobní údaje, spisy vojáků z povolání, ať teda byly těch, kteří ještě žili, nebo těch, kteří už byli po smrti. (ať nebo–ať_nebo) ⚫ Na vojně jsem se měl celkem dobře, protože my, zahraniční vojáci, ať už z východu, nebo ze západu, jsme tam první dobu platili jako určitá elita. (ať nebo–ať_nebo) ⚫ Tam byla tehdy taková móda, že lidé, kteří ať už byli v odboji nebo ne a měli německá jména a německá příjmení, si je počešťovali. (ať nebo–ať_nebo) | 9 |
PoS | corpus | examples | occurs |
---|---|---|---|
--- (5x) |
FAUST |
⚫ V dnešním světě nezůstanou žádné újmy ve společnosti, ať na lokální, či na globální úrovni, nepovšimnuté (ať či–ať_či) | 1 |
--- (5x) |
PCEDT |
⚫ Bohužel dvě po sobě jdoucí vlády nebyly ochotny ani schopny vypracovat jakýkoli plán, ať vojenský, či ekonomický, na podporu obyvatel Panamy v jejich pokusech o nastolení demokracie. (ať či–ať_či) ⚫ Avšak i vedení televizních sítí soukromě připouští, že vítězství, ať už v Kongresu či v rozhovorech se studii, se dá jen těžko brzy očekávat. (ať či–ať_či) | 2 |
--- (5x) |
PDT |
⚫ Zároveň výtvarné odkazy - ať přímé či nepřímé, důstojnost či intelektualizaci - lze naopak chápat jako úplatek, abychom dané téma přijali. (ať či–ať_či) | 1 |
--- (5x) |
PDTSC |
⚫ Zajímavé je, když naše skladby, ať je to Dvořák, Smetana nebo Janáček, dirigujou japonští dirigenti, kteří jsou u nás velmi často. (ať nebo–ať_nebo) | 1 |
PoS | corpus | examples | occurs |
---|---|---|---|
v (2x) |
PDT |
⚫ Obě, ať už přímo nebo nepřímo, souvisejí se společnou Evropou, konkrétně se vstupem Švýcarska do Evropského hospodářského prostoru (EHP). (ať přímo–přímý) ⚫ Obě, ať už přímo nebo nepřímo, souvisejí se společnou Evropou, konkrétně se vstupem Švýcarska do Evropského hospodářského prostoru (EHP). (ať nepřímo–přímý) | 2 |
PoS | corpus | examples | occurs |
---|---|---|---|
v (1x) |
PDT |
⚫ Ať už jsou záměry ministerstva hospodářství s učilišti sebelepší, chybou je, že o nich veřejnost neví. (Ať už–už) | 1 |