After two successive event of “WAT 2019 and WAT2020 Multimodal Translation Task”, the Workshop on Asian Translation 2021 (WAT2021) will continue the task of multimodal English-to-Hindi translation which is the first multimodal translation task for any Indian language. The task relies on our “Hindi Visual Genome”, a multimodal dataset consisting of text and images suitable for English-Hindi multimodal machine translation task and multimodal research.
The setup of the WAT2021 task is as follows:
The setup of the WAT2021 task is as follows:
The Hindi Visual Genome consists of:
WAT2021 Multi-Modal Task will be evaluated on:
Means of evaluation:
Participants of the task need to indicate which track their translations belong to:
The system description should be a short report (4 to 6 pages) submitted to WAT 202 describing the method(s).
Each participating team can submit at most 2 systems for each of the task (e.g. Text-only, Hindi-only image captioning, multimodal translation using text and image). Please submit through the submission link available in the WAT2021 website and select the task for submission.
Please refer to the below papers:
[paper] : https://www.cys.cic.ipn.mx/ojs/index.php/CyS/article/view/3294
[arxiv] : https://arxiv.org/abs/1907.08948
[WAT 2019 Proceedings] : https://www.aclweb.org/anthology/D19-5200/
[WAT 2020 Proceedings] : https://www.aclweb.org/anthology/2020.wat-1.0/
[Reference Papers]
ODIANLP’s Participation in WAT2020
Multimodal Neural Machine Translation for English to Hindi
Idiap NMT System for WAT 2019 Multimodal Translation Task
English to Hindi Multi-modal Neural Machine Translation and Hindi Image Captioning
WAT2019: English-Hindi Translation on Hindi Visual Genome Dataset
email: wat-multimodal-task@ufal.mff.cuni.cz
The data is licensed under Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International.
This shared task is supported by the below projects/grants from Idiap Research Institute (Switzerland) and Charles University (Czech Republic).