házetimpf, hoditIpf

 1 
 ≈   impf: házením dopravovat; vrhat  pf: hozením dopravit; vrhnout; mrštit
-frame:   ACTobl  ADDRopt  PATobl  DIRtyp  
134
-example:    impf: házel papíry do koše; hází ho přímo na zem; házet někomu míč  pf: hodit papíry do koše; hodil ho přímo na zem; hodit někomu míč; hodili je přes palubu
-usage in ČNK:    impf: … občané, pozdravovali vojáky a házeli jim do aut květiny.   (more…)
 pf: Kdyby mě hodili do vody, snad bych i plavala.   (more…)
-rfl:   pass:  impf: papíry se hází do koše  pf: papíry se hodily do koše
-rcp:   ACT-ADDR:
-class:   transport

 2 
 ≈   impf: pohazovat  pf: pohodit
-frame:   ACTobl  PATobl  DIRtyp  
17
-example:    impf: pořád házel hlavou ze strany na stranu  pf: hodil hlavou ze strany na stranu
-rfl:   pass0:  impf: házelo se korunou  pf: hodilo se korunou
-class:   cause motion

 3 
 ≈   impf: dopravovat  pf: dopravit (idiom)
-frame:   ACTobl  PATobl  DIR3obl  
14
-example:    impf: hází si tašku před tréninkem domů  pf: hodím ti to domů
-rfl:   cor3:  impf: obvykle si to hází domů  pf: hodil si to domů
pass:  impf: babička se hází domů autem  pf: babička se hodí domů autem
-class:   transport

 4 
 ≈   impf: vytvářet; získávat  pf: vytvořit; získat (idiom)
-frame:   ACTobl  PATobl  
14
-example:    impf: házel vždy nejvíc bodů  pf: hodil 13 bodů; motorka hodila jiskru
-rfl:   pass:  impf: házelo se málo bodů  pf: hodilo se jen 50 bodů
-class:   extent

 5 
 ≈   impf: přenechávat (zejm. práci)  pf: přenechat (zejm. práci) (idiom)
-frame:   ACTobl  PATobl  DPHRobl  
13na krk
-example:    impf: házejí mi na krk nejhorší úkoly  pf: hodili mi to na krk
-rfl:   pass0:  impf: házejí se jí na krk nejhorší úkoly  pf: hodilo se jí to na krk
-rcp:   ACT-PAT:

 6 
 ≈  jen hoditIpf
vrátit (s nesouhlasem) (idiom)
-frame:   ACTobl  PATobl  DPHRobl  BENtyp  
14na hlavu3
-example:   hodil jim funkci na hlavu
-rfl:   pass: hodilo se jim to na hlavu

 7 
 ≈  jen hoditIpf
 impf: dělat  pf: udělat (idiom)
-frame:   ACTobl  PATobl  BENtyp  
143
-example:    impf: házet úsměvy; házet jiskru; zrcátko házelo prasátka  pf: hodit někomu jesličky; hodit úsměv; hodit jiskru
-usage in ČNK:   Protože zatímco jí dosahuje, hodí útočníkovy figury výhybku a vrhnou se na opačné …
-rfl:   pass:  impf: házely se úsměvy  pf: hodily se mu jesličky

 8 
 ≈  jen hoditIpf
slavnostně se obléci (idiom)
-frame:   ACTobl  PATobl  EFFobl  
14do+2
-example:   hodit se do gala
-rfl:   cor4: hodil se do gala
pass: děti se - i přes odpor - hodí do gala

 9 
 ≈  jen hoditIpf
pospíšit si (idiom)
-frame:   ACTobl  PATobl  
17
-example:   hoď sebou
-usage in ČNK:   Hoď sebou, Juro!   (more…)

 10 
 ≈  jen hoditIpf
nezabývat se (idiom)
-frame:   ACTobl  PATobl  DPHRobl  
14za hlavu
-example:   hoď to za hlavu
-rfl:   pass: problémy se hodí za hlavu

 11 
 ≈  jen házetimpf
uvádět přehnané / přibližné údaje; užívat příliš údajů (idiom)
-frame:   ACTobl  PATobl  
17
-example:   v hospodě vždycky házel čísly
-rfl:   pass0: hází se velkými čísly