|
|
V Seville je jiná hospoda, kde také pil a psal, a vězení, kde seděl pro dluhy;
v tom vězení je dnes ovšem hospoda.
Na základě vlastních výzkumů mohu komukoliv dokázat, že zatímco v Seville pil manzanillu a chroustal k ní langostiny, v Toledu si popřál vína toledana a přikusoval k němu paprikovaný chorizo a jamon serrano čili šunku černou a syrovou a jiné věci, jež podněcují žízeň, talent a výmluvnost.
|
|
#1
|
Dodnes pak se v posadě del Sangre pije ze džbánů víno toledano a žvýká chorizo, zatímco na dvoře caballeros vypřahují osly a špásují s děvečkami, jako činívali:1 za časů Dona Miguela.
(S/B/1980/spanel:001-p35s6)
|
|
|
|
|
Rozmnožili jej úředníci, kteří měli polední přestávku.
Lidé si vylézali na sloupy semaforů, na poštovní schránky a na cementové nádoby se stromky, které byly na Páté Avenue čerstvě vysázeny.
Na křižovatce poblíž plukovníka Logana se mezi politiky a pořadatele přehlídky vmísili novináři.
|
|
#2
|
Hlavní organizátor přehlídky, starý Judge Driscoll, každého poplacával po zádech, jak činíval:1 už přes čtyřicet let.
(S/B/1996/vykupne:002-p125s2)
|
|
|
|
|
Ale ten, kdo to píše, byl dán krátce po matčině smrti z domu, takže se už za života otcova stal jakýmsi povedeným sirotkem, a když mu pak otec zemřel, bylo to ještě horší.
Proto si umí představit, jaké to asi bylo v rodině primátorově.
Ten se, jak patrno z jeho závěti, domníval či doufal, že ten nejstarší syn vstoupí do jeho šlépějí a věnuje se umění ranhojičskému, což je tklivým důkazem toho, že sám své umění miloval, neboť jinak by ho byl, jako to mnozí otcové činí, spíše nabádal k tomu, aby před vstoupením do jeho šlépějí dal raději přednost sebevraždě.
|
|
#3
|
Pak jistě měl rád i své nemocné a neposílal je ke všem čertům, jak nezřídka činíval:1 ten, kdo to píše.
(S/B/1995/durych:001-p655s10)
|
|
|
|
|
A z Erlangenu i později z Berlína, kam se vypravil - po některém váhání, obracejícím se k Lipsku a k tamnímu Karlu Lamprechtovi80 - na letní semestr, aby poznal i ovzduší mocně se rozvíjejícího hlavního města druhé říše, píše Pekař svému učiteli pravidelné referáty.
Dovídáme se z nich především o vědeckých ziscích mladého historika: o studiu v semináři Fridricha von Bezold, profesora (a právě rektora) univerzity v Erlangenu a v české historické literatuře svými pracemi z oboru dějin husitských už dobře zapsaného badatele,82 k němuž jej Goll doporučil83 a u něhož dostalo se Pekařovi také opravdu vřelého přijetí,84 a pak v Berlíně o studiu v semináři Lenzově a Scheffer-Boichhorstově.
I drobné útržky z všedního života Pekařova se tu mihnou ve vyprávění o tom, "jak jsme byli na Salvátoru se Slováky", o procházkách "ve starém zámeckém parku v Erlangenu, kde je neskonale půvabno, vše se zelená, kvete a září", a zase o debatách se slovenskými luterskými teology, vyloučenými pro národnostní rebelantství z bratislavského teologického učiliště této konfese, v nichž probírány politické a kulturní poměry české i uherské, atd.
|
|
#5
|
Hlavní však, co uprostřed tohoto pestrého pásma stále proniká jako červená nit, je motiv důvěry a naprosté oddanosti Pekařovy k učiteli: mladý doktor obrací se na Golla přímo jako na otce, žádaje jej - patrně ovšem na přímé vyzvání - o půjčku peněžní, která by mu pomohla, než dojde ohlášené stipendium, a předkládaje opět vyúčtování ze svých peněz, jako to kdysi činíval:1 v dopisech domů.
(S/B/1994/pekar:001-p62s2-4)
|
|
|
|
|
Zpěvákova totožnost musí zůstat překvapením, ale už jen ta vyhlídka každému v budově městské opery jitří nervy.
Mladá dáma medového hlasu se rovněž domnívala, že by jako obzvláště zasvěcený a nejryzejší přítel neměl propást jedinečnou šanci představit se svým kolegům v mecenášském díle.
Může mezi ně přijít?
|
|
#6
|
Jářku,řekl filantrop a pohroužil se do dlouhé pauzy, protahuje ticho déle, než to činíval:1 mezi slokami avantgardní poezie na měsícem zalitých ulicích okresního města, plně si vědom své moci příslušníka vybraného kroužku Ryzích přátel opery, mrknu se nejdřív do kalendáře, nic vám neslibuju.
(S/B/1992/jep:001-p792s1)
|
|
|
|
|
"Judy, světlo!"
Li pomalu, vláčně vstává a zvedá ruce k nebi.
Lehýnký dressing-gown klouže s jejích ramen.
|
|
#7
|
Nyní tam stojí bělostná Lily, vzpínající ruce půvabně nad hlavou, jako činívají:1 trosečníci, když procitají ze mdlob.
(S/B/1981/s_mloky:001-p584s3)
|
|
|
|
|
v té době lze mu uříznout nohu nebo ocas, aniž na to obranně reagoval.
Zatím samice setrvává po nějakou dobu ve své ustrnulé, nehybné pozici;
potom se silně prohne a počne vypuzovat z kloaky zřetězená vajíčka, opatřená rosolovitým obalem;
|
|
#8
|
často si při tom napomáhá zadníma nohama, jak to činívají:1 ropuchy.
(S/B/1981/s_mloky:001-p938s3)
|
|
|
|
|
Zdá se, že Berriganové a jejich spřeženci své posvátné eskapády vskutku považovali zamučednictví a heroismus, svou publikační činnost v luxusních měšťáckých časopisech a nakladatelstvích zafešácké analogie boje s dravou zvěří v Neronových arénách.
Od takových cirkusáckých šašků v laciném revolučním muzikálu lze stěží očekávat, že by v zákulisí mohli aspoň naokamžik vystřízlivět a prohlédnout.
Tito duchovně zvlčilí duchovní nebyli schopni vnímat ani své bezprostřední okolí, natož zaznamenat mučednické zástupy utracených křesťanů i nekřesťanů v genocidních systémech spravedlivé socialistické očisty světa.
|
|
#9
|
Philip Berrigan S. J. bez obalu, takříkajíc od podlahy vysvětlil nakonec i hermeneutický předpoklad teologie osvobození: The Gospel was about revolution, and if you didn't understand that, forget Christianity. Z toho mluví duch stalinské a maoistické názornosti, která si svou otázku sama zodpoví, jako činíval:1 Veliký Stalin: Je to tak, soudruzi?
(S/B/1992/rio2:001-p791s1)
|
|
|
|
|
Malá večerní soirées v Cambridgi, koncerty a všechny ty chytré řeči?
Zapadnu do toho světa?
A proč ne?
|
|
#11
|
Jednou mi řekl jen tak mezi řečí a citoval přitom Bibli, což nečiníval:1 často, že muž má opustit otce i matku a být věrný své ženě a že mají být jedno tělo.
(S/B/1995/filkozpe:001-p586s1)
|