| uchovávatimpf, uchovatpf | PDT-Vallex: uchovávat→v-w7064 uchovat→v-w7062 |
| ≈ | impf: zachovávat v určitém stavu pf: zachovat v určitém stavu |
| -frame: | ACT | obl | PAT | obl | EFF | obl | |||
| 1 | 4 | adj-4 |
| ≈ | impf: zachovávat v určitém stavu pf: zachovat v určitém stavu |
| -frame: | ACT | obl | PAT | obl | MANN | obl | |||
| 1 | 4 |
| -example: | impf: zprávy o něm ho uchovávaly naživu pf: zprávy o něm ho uchovaly naživu | |||
| -multiple: |
| |||
| -diat: | deagent: impf:
spisy se uchovávají v dobrém stavu
pf:
spisy se v archivu uchovaly v dobrém stavu
passive: YES possres-nonsb: pf: Díky Zikmundově pohotovosti máme tyto skvosty uchovány v pořádku. |
| ≈ | jen uchovávatimpf udržovat někde / skladovat |
| -frame: | ACT | obl | PAT | obl | LOC | obl | |||
| 1 | 4 |
| -example: | uchovával sýry v lednici |
| -class: | location |
| -diat: | deagent:
sýry a salámy se uchovávají v lednici
passive: YES possres-sb: V Opavě jsem prožil hezké dva roky, které mám navždy v hlavě uchovány. Ty budou moci mít uchovávána pouze jména a adresy občanů. |