prohazovatimpf, prohoditpf1, proházetpf2

 1 
 ≈   impf: házením uvolňovat  pf1: házením uvolnit  pf2: házením uvolnit
-frame:   ACTobl  PATobl  MEANStyp  
147
-example:  impf: museli jsme prohazovat cestu k chatě  pf1: prohodili jsme zavátou cestu lopatami  pf2: proházeli jsme zavátou cestu k chatě lopatami
-diat: deagent:  impf: cesty se v zimě neprohazují  pf: cesta se prohodila lopatou, aby auto mohlo zajet až k chatě cesta se proházela lopatou, aby auto mohlo projet až k chatě
passive: YES
possres-sb:  pf: Až když má konečně proházeno, může odjet do práce.

 2 
 ≈   impf: házet skrz něco / někudy  pf1: hodit skrz něco / někudy  pf2: hodit skrz něco / někudy
-frame:   ACTobl  PATobl  DIR2obl  
14
-example:  impf: prohazoval písek přes prohazovačku  pf1: prohodil míč oknem  pf2: proházel písek přes prohazovačku
-class: transport
-diat: deagent:  impf: písek se prohazoval přes prohazovačku  pf: míč se prohodil košem písek se proházel přes prohazovačku, aby se zbavil kamenů
passive: YES
possres-sb:  pf: Šéfe, máme proházeno, můžeme míchat!

 3 
 ≈  jen prohazovatimpf, prohoditpf1
 impf: zaměňovat  pf1: zaměnit
-frame:   ACTobl  ADDRopt  PATobl  EFFobl  BENtyp  
1s+74za+43
-example:  impf: prohazoval popsané papíry za čisté; matka mu pravidelně prohazovala čisté prádlo za špinavé  pf1: prohodil popsané papíry za čisté; prohodila mu knihy v aktovce
-rfl: cor4:  impf: pravidelně se po dvou dnech prohazoval s kolegou ve službě  pf1: po dvou dnech se prohodil se kolegou ve službě
-rcp: ACT-ADDR-PAT-EFF:  impf: prohazovali si spolu směny; prohazoval čisté a popsané papíry; prohazovali se spolu ve službě  pf1: prohodili si spolu směny; prohodil čisté a popsané papíry; prohodili se spolu ve službě
-class: exchange
-diat: deagent:  impf: popsané papíry se prohazují za čisté  pf: popsané papíry se prohodily za čisté
passive: YES
possres-sb:  pf: Rovněž záměrně a velmi nezvykle měli oba hlavní hrdinové prohozeny tradiční mužské a ženské role.

 4 
 ≈  jen prohazovatimpf, prohoditpf1
 impf: letmo říkat; pronášet  pf1: letmo říci; pronést
-frame:   ACTobl  ADDRopt  PATobl  
1s+74,aby,,zda,že,cont
-example:  impf: otec sem tam prohazoval nějaké to slovíčko útěchy; kolega s ním prohazoval jen pár slov  pf1: jen stručně prohodil, aby se Anakleites opět někdy u nás zastavil ... (ČNK)
-split:
Information: 
 5 
-rcp: ACT-ADDR:  impf: prohazovali spolu jen občas pár slov  pf1: prohodili spolu sotva pár slov
-class: communication
-diat: deagent:  impf: v kabinetě se neustále prohazovaly hloupé poznámky  pf: na schůzi se prohodilo, že bude nutná další finanční injekce pro rozsáhlý projekt
passive: YES

 5 
 ≈  jen prohazovatimpf, prohoditpf1
 impf: letmo říkat; pronášet  pf1: letmo říci; pronést
-frame:   ACTobl  ADDRopt  PATobl  EFFobl  
1s+7na+4,o+64,že,cont
-example:  impf: prohazoval o ní nevhodné řeči; občas na něj prohazovala uštěpačné poznámky  pf1: Jan o Marii prohodil s kamarádem jen pár slov; občas na jeho adresu prohodil divné poznámky
-split:
Information: 
 4 
-rcp: ACT-ADDR:  impf: prohazovali spolu o Petrovi pár slov  pf1: prohodili spolu o matce sotva pár slov
ACT-ADDR-PAT:  impf: prohazovali spolu o sobě jen pár slov  pf1: prohodili spolu o sobě sotva pár slov
-class: communication
-diat: deagent:  impf: v kabinetě se o ní neustále prohazovaly hloupé poznámky  pf: na schůzi se prohodilo pár slov o stavbě čistírny odpadních vod
passive: YES