prohazovatimpf, prohoditpf1, proházetpf2 | PDT-Vallex: prohazovat→v-w4353 prohodit→v-w4371 |
| ≈ | impf: házením uvolňovat pf1: házením uvolnit pf2: házením uvolnit |
-frame: | ACT | obl | PAT | obl | MEANS | typ | |||
1 | 4 | 7 |
-example: | impf: museli jsme prohazovat cestu k chatě pf1: prohodili jsme zavátou cestu lopatami pf2: proházeli jsme zavátou cestu k chatě lopatami |
-diat: | deagent: impf:
cesty se v zimě neprohazují
pf:
cesta se prohodila lopatou, aby auto mohlo zajet až k chatě
cesta se proházela lopatou, aby auto mohlo projet až k chatě
passive: YES possres-sb: pf: Až když má konečně proházeno, může odjet do práce. |
| ≈ | impf: házet skrz něco / někudy pf1: hodit skrz něco / někudy pf2: hodit skrz něco / někudy |
-frame: | ACT | obl | PAT | obl | ↑DIR2 | obl | |||
1 | 4 |
-example: | impf: prohazoval písek přes prohazovačku pf1: prohodil míč oknem pf2: proházel písek přes prohazovačku |
-class: | transport |
-diat: | deagent: impf:
písek se prohazoval přes prohazovačku
pf:
míč se prohodil košem
písek se proházel přes prohazovačku, aby se zbavil kamenů
passive: YES possres-sb: pf: Šéfe, máme proházeno, můžeme míchat! |
| ≈ | jen prohazovatimpf, prohoditpf1 impf: zaměňovat pf1: zaměnit |
-frame: | ACT | obl | ADDR | opt | PAT | obl | EFF | obl | BEN | typ | |||||
1 | s+7 | 4 | za+4 | 3 |
-example: | impf: prohazoval popsané papíry za čisté; matka mu pravidelně prohazovala čisté prádlo za špinavé pf1: prohodil popsané papíry za čisté; prohodila mu knihy v aktovce |
-rfl: | cor4: impf: pravidelně se po dvou dnech prohazoval s kolegou ve službě pf1: po dvou dnech se prohodil se kolegou ve službě |
-rcp: | ACT-ADDR-PAT-EFF: impf: prohazovali si spolu směny; prohazoval čisté a popsané papíry; prohazovali se spolu ve službě pf1: prohodili si spolu směny; prohodil čisté a popsané papíry; prohodili se spolu ve službě |
-class: | exchange |
-diat: | deagent: impf:
popsané papíry se prohazují za čisté
pf:
popsané papíry se prohodily za čisté
passive: YES possres-sb: pf: Rovněž záměrně a velmi nezvykle měli oba hlavní hrdinové prohozeny tradiční mužské a ženské role. |
| ≈ | jen prohazovatimpf, prohoditpf1 impf: letmo říkat; pronášet pf1: letmo říci; pronést |
-frame: | ACT | obl | ADDR | opt | PAT | obl | |||
1 | s+7 | 4,aby,ať,zda,že,cont |
| ≈ | jen prohazovatimpf, prohoditpf1 impf: letmo říkat; pronášet pf1: letmo říci; pronést |
-frame: | ACT | obl | ADDR | opt | PAT | obl | EFF | obl | ||||
1 | s+7 | na+4,o+6 | 4,že,cont |
-example: | impf: prohazoval o ní nevhodné řeči; občas na něj prohazovala uštěpačné poznámky pf1: Jan o Marii prohodil s kamarádem jen pár slov; občas na jeho adresu prohodil divné poznámky | |||
-split: |
| |||
-rcp: | ACT-ADDR: impf: prohazovali spolu o Petrovi pár slov pf1: prohodili spolu o matce sotva pár slov ACT-ADDR-PAT: impf: prohazovali spolu o sobě jen pár slov pf1: prohodili spolu o sobě sotva pár slov | |||
-class: | communication | |||
-diat: | deagent: impf:
v kabinetě se o ní neustále prohazovaly hloupé poznámky
pf:
na schůzi se prohodilo pár slov o stavbě čistírny odpadních vod
passive: YES |