přestávatimpf, přestatpf | PDT-Vallex: přestávat→v-w4973 přestat→v-w4971 |
| ≈ | impf: zakončit pf: zakončovat |
-frame: | ACT | obl | PAT | obl | TWHEN | typ | |||
1 | s+7,inf |
-example: | impf: přestával s prací / pracovat v pátek pf: přestal s prací / pracovat v pátek |
-control: | ACT |
-class: | phase verb |
-diat: | deagent0: impf: v pátek se přestává s prací pf: včera se přestalo s prací |
-PDT-Vallex: | pf: v-w4971f1 (1.81333333333333) |
| ≈ | impf: končit se pf: skončit se |
-frame: | ACT | obl | TWHEN | typ | ||
1,inf |
-example: | impf: dlouhá zima pomalu přestávala; přestávalo pršet pf: válka přestala roku 1945; přestalo pršet |
-class: | phase of action |
-PDT-Vallex: | pf: v-w4971f2 (1) |
| ≈ | jen přestávatimpf být něčeho příliš (idiom) |
-frame: | ACT | obl | DPHR | obl | ||
1 | všecko,všechno |
-example: | to už přestává všechno |