přepadávatimpf1, přepadatimpf2, přepadnoutpf | PDT-Vallex: přepadat→v-w4910 přepadnout→v-w4912 |
| ≈ | impf1: padat přes něco impf2: padat přes něco pf: padnout přes něco |
-frame: | ACT | obl | ↑DIR2 | obl | ||
1 |
-example: | impf1: lidé často přepadávali přes zábradlí na mostě impf2: voda přepadá přes hráz pf: nepřepadni přes zábradlí; přepadl přes něho |
-rcp: | ACT-DIR2: impf1: přepadávali přes sebe pf: přepadli přes sebe |
-class: | motion |
-diat: | deagent0: impf: přes nízké zábradlí se často přepadává přepadalo se přes nízké zábradlí pf: ve tmě se přes cosi přepadlo |
| ≈ | impf1: nečekaně útočit impf2: nečekaně útočit pf: nečekaně zaútočit |
-frame: | ACT | obl | PAT | obl | LOC | typ | |||
1 | 4 |
-example: | impf1: vrah přepadával své oběti vždy před domem; přepadával ho nečekanými otázkami impf2: vrah přepadal své oběti vždy před domem; lapkové se ukrývali po lesích a přepadali pocestné; přepadala ho nečekanými otázkami pf: vrah ho přepadl před domem; přepadl ho otázkou |
-rcp: | ACT-PAT: impf1: přepadávali se navzájem impf2: přepadali se navzájem pf: přepadli se navzájem |
-diat: | deagent: impf:
v tomto lese se kdysi přepadávali pocestní
v tomto lese se kdysi přepadali pocestní
pf:
nepřítel se přepadne dnes v noci
passive: impf: Domácí obyvatelstvo by na rozdíl ode dneška mělo všechny výhody a přednosti před turisty, kteří by naopak byli přepadáni na cestách, notně vystrašeni a obráni o kuřivo a fotoaparáty. pf: Co by se stalo, kdyby v prosinci nebylo přepadeno Čečensko, ale pobaltské státy? |
| ≈ | impf1: zachvacovat impf2: zachvacovat pf: zachvátit |
-frame: | ACT | obl | PAT | obl | ||
1 | 4 |
-example: | impf1: vždy na jaře ho přepadávala únava; po vyhraném zápase mě přepadával obrovský pocit štěstí impf2: přepadá mě únava; přepadal ji dušnost (ČNK) pf: přepadla ho horečka / únava; přepadl mě obrovský pocit štěstí |