pokrývatimpf, pokrýtpf

 1 
 ≈   impf: zakrývat povrch; rozprostírat se  pf: zakrýt povrch; rozprostřít se
-frame:   ACTobl  PATobl  MEANStyp  
147
-example:  impf: pokrývat střechu  pf: pokrýt střechu; mlha pokryla celý kraj
-rfl: cor4:  impf: v zimě se celý pokrýval peřinou  pf: celý se pokryl dekou
-diat: deagent:  impf: pokrývala se střecha  pf: pokryla se střecha
passive: YES
possres-both:  pf: Victor a Gabriel Ramos Gomesovi mají chlupy pokryto 98 procent těla. possres-nonsb:  pf: Také musíte počítat s tím, že ne všechny země mají celé své území pokryto signálem.

 2 
 ≈   impf: zajišťovat; vyrovnávat  pf: zajistit; vyrovnat
-frame:   ACTobl  PATobl  MEANStyp  
147
-example:  impf: získanými prostředky jsme pokrývali veškeré náklady  pf: pokryli jsme všechny služby; získanými prostředky jsme pokryli náklady
-diat: deagent:  impf: z dotací se pokrývaly veškeré náklady  pf: pokryly se veškeré náklady
passive:  pf: Přestože každý nový výdaj státního rozpočtu musí být podle ústavy pokryt příslušně velkým příjmem, přesáhl kumulovaný státní dluh již začátkem 90. let výši HDP, přičemž roční deficit překračuje deset procent.
possres-both:  pf: Zbývajících 10 milionů mají pokryto jen ze dvou třetin. possres-sb:  pf: Do stavby půjdeme v okamžiku, když budeme vědět, že máme smlouvami pokryty čtyři pětiny stavby.