pískatimpf, písknoutpf, pískávatiter

 1 
 ≈   impf: hvízdat; vyluzovat pronikavý zvuk / melodii; vydávat pronikavý zvuk (o mláďatech ptáků, příp. o věcech)  pf: hvízdnout; vydat pronikavý zvuk / melodii; ptáčata v hnízdě pískala; brzdy pískají; vydat pronikavý zvuk (o mláďatech ptáků, příp. o věcech)
-frame:   ACTobl  PATopt  MEANStyp  
147,na+4
-example:  impf: Petr umí pískat na prsty; píská (si) písničku; ptáče (si) písklo; brzdy pískly  pf: Petr pískl na prsty
-diat: deagent:  impf: část písničky se píská na prsty  pf: pískl se vysoký tón deagent0:  impf: na prsty se nepíská!  pf: Protože pískne-li se na českou vládu přímo z Bradavic, stojí nejméně dva ministři hned v pozoru.
passive:  impf: Jeden z gólů jsme inkasovali po rozehraném trestném kopu, kde měl být faul pískán opačně.  pf: Osudná se stala 80. minuta, kdy byla přísně písknuta ruka našeho hráče.

 2 
 ≈  jen pískatimpf, pískávatiter
dělat rozhodčího (idiom)
-frame:   ACTobl  PATobl  
14
-example: pískat fotbalový zápas
-diat: deagent: zítra se bude pískat zápas Sparty se Slávií
passive: Pokud by byl zápas pískán objektivně, měli jsme minimálně na remízu.
-PDT-Vallex: v-w3446f1 (1.48)