| píchatimpf, píchnoutpf | PDT-Vallex: píchat→v-w3437 píchnout→v-w3438 |
| ≈ | impf: bodat; zasahovat něčím špičatým pf: bodnout; zasáhnout něčím špičatým |
| -frame: | ACT | obl | PAT | obl | MEANS | typ | DIR3 | typ | ||||
| 1 | 4 | 7 |
| ≈ | impf: bodat; zapichovat pf: bodnout; zapíchnout |
| -frame: | ACT | obl | DIR3 | obl | MEANS | typ | |||
| 1 | 7 |
| -example: | impf: píchal do pečeně vidličkou; píchala jehly do jehelníčku pf: píchnul do pečeně vidličkou; píchla jehlu do jehelníčku | |||
| -multiple: |
| |||
| -rcp: | ACT-DIR3: impf: píchali do sebe bodáky pf: píchli jeden do druhého vidličkou | |||
| -class: | location | |||
| -diat: | deagent0: impf: Do pečeně se nepíchá! pf: jehla se na konci práce vždy píchne do jehelníčku |
| ≈ | impf: bolet pf: zabolet |
| -frame: | ACT | obl | LOC | obl | ||
| 4 |
| -example: | impf: píchá ho v kříži pf: píchlo ji u srdce |
| ≈ | proděravět |
| -frame: | ACT | obl | PAT | obl | ||
| 1 | 4 |
| -example: | impf: píchat v tramvaji jízdenky pf: píchnul pneumatiku |
| -diat: | deagent: impf:
v tramvaji se píchají jízdenky
pf:
tahle pneumatika se jen tak nepíchne
passive: YES possres-sb: pf: Přitom už v šest hodin měl v práci píchnuto. |
| ≈ | jen píchnoutpf nudit se (idiom) |
| -frame: | ACT | obl | PAT | obl | ||
| 1 | do+2 |
| -example: | nevěděl, do čeho píchnout |
| ≈ | jen píchnoutpf pomoci (idiom) |
| -frame: | ACT | obl | ADDR | obl | PAT | opt | |||
| 1 | 3 | s+7 |
| -example: | píchnu mu s prací |
| -rcp: | ACT-ADDR: píchli jeden druhému |
| -diat: | deagent0: píchlo se jim s tím |